- Timestamp:
- May 11, 2010, 3:07:47 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/gwenview.po
r295 r300 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-05- 07 14:46+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-05-10 12:45+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 11:28+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 488 488 489 489 #. +> trunk stable 490 #: app/gvcore.cpp:18 3490 #: app/gvcore.cpp:181 491 491 msgid "Save using another format" 492 492 msgstr "Spremi u drugom obliku" 493 493 494 494 #. +> trunk stable 495 #: app/gvcore.cpp:18 6495 #: app/gvcore.cpp:184 496 496 #, kde-format 497 497 msgid "Gwenview cannot save images in '%1' format." … … 499 499 500 500 #. +> trunk stable 501 #: app/gvcore.cpp:20 9501 #: app/gvcore.cpp:207 502 502 #, kde-format 503 503 msgctxt "@info" … … 510 510 511 511 #. +> trunk stable 512 #: app/gvcore.cpp:24 4512 #: app/gvcore.cpp:242 513 513 #, kde-format 514 514 msgctxt "@info" … … 521 521 522 522 #. +> trunk stable 523 #: app/gvcore.cpp:26 2523 #: app/gvcore.cpp:260 524 524 msgid "You are now viewing the new document." 525 525 msgstr "Trenutno promatrate novi dokument." 526 526 527 527 #. +> trunk stable 528 #: app/gvcore.cpp:26 4528 #: app/gvcore.cpp:262 529 529 msgid "Go back to the original" 530 530 msgstr "Vrati se na izvorno" 531 531 532 532 #. +> trunk stable 533 #: app/gvcore.cpp:30 7533 #: app/gvcore.cpp:305 534 534 msgctxt "@info" 535 535 msgid "Gwenview cannot edit this kind of image." … … 572 572 573 573 #. +> trunk stable 574 #: app/imageopscontextmanageritem.cpp:79 lib/transformimageoperation.cpp: 82574 #: app/imageopscontextmanageritem.cpp:79 lib/transformimageoperation.cpp:69 575 575 msgid "Rotate Left" 576 576 msgstr "Zaokreni ulijevo" 577 577 578 578 #. +> trunk stable 579 #: app/imageopscontextmanageritem.cpp:84 lib/transformimageoperation.cpp: 79579 #: app/imageopscontextmanageritem.cpp:84 lib/transformimageoperation.cpp:66 580 580 msgid "Rotate Right" 581 581 msgstr "Zaokreni udesno" 582 582 583 583 #. +> trunk stable 584 #: app/imageopscontextmanageritem.cpp:89 lib/transformimageoperation.cpp: 85584 #: app/imageopscontextmanageritem.cpp:89 lib/transformimageoperation.cpp:72 585 585 msgid "Mirror" 586 586 msgstr "Zrcali" 587 587 588 588 #. +> trunk stable 589 #: app/imageopscontextmanageritem.cpp:93 lib/transformimageoperation.cpp: 88589 #: app/imageopscontextmanageritem.cpp:93 lib/transformimageoperation.cpp:75 590 590 msgid "Flip" 591 591 msgstr "Okreni" 592 592 593 593 #. +> trunk stable 594 #: app/imageopscontextmanageritem.cpp:97 lib/resizeimageoperation.cpp: 82594 #: app/imageopscontextmanageritem.cpp:97 lib/resizeimageoperation.cpp:69 595 595 msgid "Resize" 596 596 msgstr "Promjeni veliÄinu" … … 599 599 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, cropButton) 600 600 #. +> trunk stable 601 #: app/imageopscontextmanageritem.cpp:101 lib/crop/cropimageoperation.cpp: 48601 #: app/imageopscontextmanageritem.cpp:101 lib/crop/cropimageoperation.cpp:73 602 602 #: lib/crop/cropwidget.ui:14 lib/crop/cropwidget.ui:32 603 603 msgid "Crop" … … 615 615 616 616 #. +> trunk stable 617 #: app/imageopscontextmanageritem.cpp:23 8617 #: app/imageopscontextmanageritem.cpp:237 618 618 msgid "Image Resizing" 619 619 msgstr "Promjena veliÄine slike" 620 620 621 621 #. +> trunk stable 622 #: app/imageopscontextmanageritem.cpp:23 9622 #: app/imageopscontextmanageritem.cpp:238 623 623 msgid "Enter the new size of the image:" 624 624 msgstr "Unesite novu veliÄinu slike:" … … 1592 1592 msgstr "Neuspjelo uÄitavanje slika." 1593 1593 1594 #. +> trunk 1595 #: lib/document/loadingjob.cpp:56 1596 #, fuzzy, kde-format 1597 msgid "Could not load document %1" 1598 msgstr "Ne mogu uÄitati sliku %1" 1599 1594 1600 #. +> trunk stable 1595 1601 #: lib/document/savejob.cpp:104 … … 1857 1863 1858 1864 #. +> trunk stable 1859 #: lib/redeyereduction/redeyereductionimageoperation.cpp: 531865 #: lib/redeyereduction/redeyereductionimageoperation.cpp:75 1860 1866 msgid "RedEyeReduction" 1861 1867 msgstr "Umanjenje crvenih oÄiju" … … 1884 1890 1885 1891 #. +> trunk stable 1886 #: lib/transformimageoperation.cpp: 931892 #: lib/transformimageoperation.cpp:80 1887 1893 msgid "Transform" 1888 1894 msgstr "Preoblikuj"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.