- Timestamp:
- May 9, 2010, 3:09:44 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r295 r299 8 8 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-05-0 7 14:49+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-05-08 09:03+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-04-13 14:19+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 603 603 604 604 #. +> trunk stable 605 #: attachmentcontroller.cpp:404 kmcomposewin.cpp:201 3605 #: attachmentcontroller.cpp:404 kmcomposewin.cpp:2014 606 606 msgid "&Attach File..." 607 607 msgstr "&PriloÅŸi datoteku âŠ" … … 637 637 #. +> trunk stable 638 638 #: attachmentcontroller.cpp:412 collectionaclpage.cpp:501 639 #: configuredialog.cpp:49 6639 #: configuredialog.cpp:497 640 640 #, fuzzy 641 641 msgid "Remove" … … 742 742 #. +> trunk stable 743 743 #: attachmentcontroller.cpp:606 collectiongeneralpage.cpp:146 744 #: kmcomposewin.cpp:300 4kmfilterdlg.cpp:771 managesievescriptsdialog.cpp:366744 #: kmcomposewin.cpp:3005 kmfilterdlg.cpp:771 managesievescriptsdialog.cpp:366 745 745 msgid "unnamed" 746 746 msgstr "neimenovan" … … 1716 1716 1717 1717 #. +> trunk stable 1718 #: collectionviewpage.cpp:131 configuredialog.cpp:88 3 configuredialog.cpp:9181718 #: collectionviewpage.cpp:131 configuredialog.cpp:884 configuredialog.cpp:919 1719 1719 msgid "Message List" 1720 1720 msgstr "Popisa poruka" … … 1764 1764 1765 1765 #. +> trunk stable 1766 #: configuredialog.cpp:15 41766 #: configuredialog.cpp:155 1767 1767 msgid "" 1768 1768 "<qt>" … … 1773 1773 1774 1774 #. +> trunk stable 1775 #: configuredialog.cpp:44 51775 #: configuredialog.cpp:446 1776 1776 #, kde-format 1777 1777 msgid "<qt>Do you really want to remove the identity named <b>%1</b>?</qt>" … … 1779 1779 1780 1780 #. +> trunk stable 1781 #: configuredialog.cpp:44 71781 #: configuredialog.cpp:448 1782 1782 #, fuzzy 1783 1783 msgid "Remove Identity" … … 1785 1785 1786 1786 #. +> trunk stable 1787 #: configuredialog.cpp:44 8simplestringlisteditor.cpp:88 snippetwidget.cpp:4971787 #: configuredialog.cpp:449 simplestringlisteditor.cpp:88 snippetwidget.cpp:497 1788 1788 #, fuzzy 1789 1789 msgid "&Remove" … … 1791 1791 1792 1792 #. +> trunk stable 1793 #: configuredialog.cpp:49 2 configuredialog.cpp:26971793 #: configuredialog.cpp:493 configuredialog.cpp:2698 1794 1794 msgid "Add..." 1795 1795 msgstr "Dodaj âŠ" 1796 1796 1797 1797 #. +> trunk stable 1798 #: configuredialog.cpp:49 4 configuredialog.cpp:26991798 #: configuredialog.cpp:495 configuredialog.cpp:2700 1799 1799 msgid "Modify..." 1800 1800 msgstr "Izmijeni âŠ" 1801 1801 1802 1802 #. +> trunk stable 1803 #: configuredialog.cpp: 4991803 #: configuredialog.cpp:500 1804 1804 msgid "Set as Default" 1805 1805 msgstr "Postavi kao uobiÄajeno" 1806 1806 1807 1807 #. +> trunk stable 1808 #: configuredialog.cpp:56 51808 #: configuredialog.cpp:566 1809 1809 #, fuzzy 1810 1810 #| msgid "&Receiving" … … 1814 1814 1815 1815 #. +> trunk stable 1816 #: configuredialog.cpp:57 31816 #: configuredialog.cpp:574 1817 1817 #, fuzzy 1818 1818 #| msgid "&Sending" … … 1822 1822 1823 1823 #. +> trunk stable 1824 #: configuredialog.cpp:59 71824 #: configuredialog.cpp:598 1825 1825 msgid "Outgoing accounts (add at least one):" 1826 1826 msgstr "IzlazeÄi korisniÄki raÄuni (dodajte barem jedan):" 1827 1827 1828 1828 #. +> trunk stable 1829 #: configuredialog.cpp:60 41829 #: configuredialog.cpp:605 1830 1830 msgid "Common Options" 1831 1831 msgstr "OpÄe opcije" … … 1833 1833 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBeforeSend), group (Composer) 1834 1834 #. +> trunk stable 1835 #: configuredialog.cpp:61 4 kmail.kcfg.cmake:2991835 #: configuredialog.cpp:615 kmail.kcfg.cmake:250 1836 1836 msgid "Confirm &before send" 1837 1837 msgstr "&Potvrdi prije slanja" 1838 1838 1839 1839 #. +> trunk stable 1840 #: configuredialog.cpp:62 31840 #: configuredialog.cpp:624 1841 1841 msgid "Never Automatically" 1842 1842 msgstr "" 1843 1843 1844 1844 #. +> trunk stable 1845 #: configuredialog.cpp:62 41845 #: configuredialog.cpp:625 1846 1846 #, fuzzy 1847 1847 msgid "On Manual Mail Checks" … … 1849 1849 1850 1850 #. +> trunk stable 1851 #: configuredialog.cpp:62 51851 #: configuredialog.cpp:626 1852 1852 #, fuzzy 1853 1853 msgid "On All Mail Checks" … … 1855 1855 1856 1856 #. +> trunk stable 1857 #: configuredialog.cpp:63 41857 #: configuredialog.cpp:635 1858 1858 msgid "Send Now" 1859 1859 msgstr "PoÅ¡alji odmah" 1860 1860 1861 1861 #. +> trunk stable 1862 #: configuredialog.cpp:63 51862 #: configuredialog.cpp:636 1863 1863 msgid "Send Later" 1864 1864 msgstr "PoÅ¡alji kasnije" … … 1875 1875 1876 1876 #. +> trunk stable 1877 #: configuredialog.cpp:64 71877 #: configuredialog.cpp:648 1878 1878 #, fuzzy 1879 1879 msgid "Send &messages in outbox folder:" … … 1881 1881 1882 1882 #. +> trunk stable 1883 #: configuredialog.cpp:65 51883 #: configuredialog.cpp:656 1884 1884 msgid "Defa&ult send method:" 1885 1885 msgstr "&UobiÄajeni naÄin slanja:" 1886 1886 1887 1887 #. +> trunk stable 1888 #: configuredialog.cpp:65 81888 #: configuredialog.cpp:659 1889 1889 msgid "Defaul&t domain:" 1890 1890 msgstr "Podra&zumijevana domena:" 1891 1891 1892 1892 #. +> trunk stable 1893 #: configuredialog.cpp:66 31893 #: configuredialog.cpp:664 1894 1894 msgid "" 1895 1895 "<qt>" … … 1904 1904 1905 1905 #. +> trunk stable 1906 #: configuredialog.cpp:86 51906 #: configuredialog.cpp:866 1907 1907 #, fuzzy 1908 1908 msgid "Fonts" … … 1910 1910 1911 1911 #. +> trunk stable 1912 #: configuredialog.cpp:87 11912 #: configuredialog.cpp:872 1913 1913 #, fuzzy 1914 1914 #| msgid "Color&s" … … 1917 1917 1918 1918 #. +> trunk stable 1919 #: configuredialog.cpp:87 71919 #: configuredialog.cpp:878 1920 1920 #, fuzzy 1921 1921 #| msgid "La&yout" … … 1924 1924 1925 1925 #. +> trunk stable 1926 #: configuredialog.cpp:8 891926 #: configuredialog.cpp:890 1927 1927 #, fuzzy 1928 1928 msgid "Message Window" … … 1930 1930 1931 1931 #. +> trunk stable 1932 #: configuredialog.cpp:89 61932 #: configuredialog.cpp:897 1933 1933 #, fuzzy 1934 1934 msgid "System Tray" … … 1936 1936 1937 1937 #. +> trunk stable 1938 #: configuredialog.cpp:90 21938 #: configuredialog.cpp:903 1939 1939 #, fuzzy 1940 1940 #| msgid "&Message" … … 1948 1948 1949 1949 #. +> trunk stable 1950 #: configuredialog.cpp:91 71950 #: configuredialog.cpp:918 1951 1951 msgid "Message Body" 1952 1952 msgstr "Tijelo poruke" … … 1958 1958 1959 1959 #. +> trunk stable 1960 #: configuredialog.cpp:9 191960 #: configuredialog.cpp:920 1961 1961 #, fuzzy 1962 1962 msgid "Message List - New Messages" … … 1964 1964 1965 1965 #. +> trunk stable 1966 #: configuredialog.cpp:92 01966 #: configuredialog.cpp:921 1967 1967 #, fuzzy 1968 1968 msgid "Message List - Unread Messages" … … 1970 1970 1971 1971 #. +> trunk stable 1972 #: configuredialog.cpp:92 11972 #: configuredialog.cpp:922 1973 1973 #, fuzzy 1974 1974 msgid "Message List - Important Messages" … … 1976 1976 1977 1977 #. +> trunk stable 1978 #: configuredialog.cpp:92 21978 #: configuredialog.cpp:923 1979 1979 #, fuzzy 1980 1980 msgid "Message List - Action Item Messages" … … 1983 1983 #. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry) 1984 1984 #. +> trunk stable 1985 #: configuredialog.cpp:92 3 kmail.kcfg.cmake:4381985 #: configuredialog.cpp:924 kmail.kcfg.cmake:389 1986 1986 msgid "Folder List" 1987 1987 msgstr "Popis direktorija" 1988 1988 1989 1989 #. +> trunk stable 1990 #: configuredialog.cpp:92 4 configuredialog.cpp:11011990 #: configuredialog.cpp:925 configuredialog.cpp:1102 1991 1991 msgid "Quoted Text - First Level" 1992 1992 msgstr "Citirani tekst â prvi nivo" 1993 1993 1994 1994 #. +> trunk stable 1995 #: configuredialog.cpp:92 5 configuredialog.cpp:11021995 #: configuredialog.cpp:926 configuredialog.cpp:1103 1996 1996 msgid "Quoted Text - Second Level" 1997 1997 msgstr "Citirani tekst â drugi nivo" 1998 1998 1999 1999 #. +> trunk stable 2000 #: configuredialog.cpp:92 6 configuredialog.cpp:11032000 #: configuredialog.cpp:927 configuredialog.cpp:1104 2001 2001 msgid "Quoted Text - Third Level" 2002 2002 msgstr "Citirani tekst â treÄi nivo" 2003 2003 2004 2004 #. +> trunk stable 2005 #: configuredialog.cpp:92 72005 #: configuredialog.cpp:928 2006 2006 msgid "Fixed Width Font" 2007 2007 msgstr "Pismo utvrÄene Å¡irine" 2008 2008 2009 2009 #. +> trunk stable 2010 #: configuredialog.cpp:92 8 kmcomposewin.cpp:354 kmcomposewin.cpp:23552010 #: configuredialog.cpp:929 kmcomposewin.cpp:355 kmcomposewin.cpp:2356 2011 2011 msgid "Composer" 2012 2012 msgstr "Composer" 2013 2013 2014 2014 #. +> trunk stable 2015 #: configuredialog.cpp:9 292015 #: configuredialog.cpp:930 2016 2016 msgid "Printing Output" 2017 2017 msgstr "Ispisujem izlaz" … … 2023 2023 2024 2024 #. +> trunk stable 2025 #: configuredialog.cpp:94 62025 #: configuredialog.cpp:947 2026 2026 msgid "&Use custom fonts" 2027 2027 msgstr "&Koristi prilagoÄena pisma" 2028 2028 2029 2029 #. +> trunk stable 2030 #: configuredialog.cpp:96 42030 #: configuredialog.cpp:965 2031 2031 msgid "Apply &to:" 2032 2032 msgstr "&Primijeni na:" … … 2039 2039 2040 2040 #. +> trunk stable 2041 #: configuredialog.cpp:110 42041 #: configuredialog.cpp:1105 2042 2042 msgid "Link" 2043 2043 msgstr "Link" 2044 2044 2045 2045 #. +> trunk stable 2046 #: configuredialog.cpp:110 52046 #: configuredialog.cpp:1106 2047 2047 #, fuzzy 2048 2048 msgid "Followed Link" … … 2050 2050 2051 2051 #. +> trunk stable 2052 #: configuredialog.cpp:110 62052 #: configuredialog.cpp:1107 2053 2053 #, fuzzy 2054 2054 msgid "Misspelled Words" … … 2056 2056 2057 2057 #. +> trunk stable 2058 #: configuredialog.cpp:110 72058 #: configuredialog.cpp:1108 2059 2059 #, fuzzy 2060 2060 msgid "New Message" … … 2062 2062 2063 2063 #. +> trunk stable 2064 #: configuredialog.cpp:110 82064 #: configuredialog.cpp:1109 2065 2065 #, fuzzy 2066 2066 msgid "Unread Message" … … 2068 2068 2069 2069 #. +> trunk stable 2070 #: configuredialog.cpp:11 092070 #: configuredialog.cpp:1110 2071 2071 #, fuzzy 2072 2072 msgid "Important Message" … … 2074 2074 2075 2075 #. +> trunk stable 2076 #: configuredialog.cpp:111 02076 #: configuredialog.cpp:1111 2077 2077 #, fuzzy 2078 2078 msgid "Action Item Message" … … 2080 2080 2081 2081 #. +> trunk stable 2082 #: configuredialog.cpp:111 12082 #: configuredialog.cpp:1112 2083 2083 #, fuzzy 2084 2084 msgid "OpenPGP Message - Encrypted" … … 2086 2086 2087 2087 #. +> trunk stable 2088 #: configuredialog.cpp:111 22088 #: configuredialog.cpp:1113 2089 2089 #, fuzzy 2090 2090 msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Trusted Key" … … 2092 2092 2093 2093 #. +> trunk stable 2094 #: configuredialog.cpp:111 32094 #: configuredialog.cpp:1114 2095 2095 #, fuzzy 2096 2096 msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Untrusted Key" … … 2098 2098 2099 2099 #. +> trunk stable 2100 #: configuredialog.cpp:111 42100 #: configuredialog.cpp:1115 2101 2101 #, fuzzy 2102 2102 msgid "OpenPGP Message - Unchecked Signature" … … 2104 2104 2105 2105 #. +> trunk stable 2106 #: configuredialog.cpp:111 52106 #: configuredialog.cpp:1116 2107 2107 #, fuzzy 2108 2108 msgid "OpenPGP Message - Bad Signature" … … 2110 2110 2111 2111 #. +> trunk stable 2112 #: configuredialog.cpp:111 62112 #: configuredialog.cpp:1117 2113 2113 #, fuzzy 2114 2114 msgid "Border Around Warning Prepending HTML Messages" … … 2116 2116 2117 2117 #. +> trunk stable 2118 #: configuredialog.cpp:111 72118 #: configuredialog.cpp:1118 2119 2119 msgid "Folder Name and Size When Close to Quota" 2120 2120 msgstr "" 2121 2121 2122 2122 #. +> trunk stable 2123 #: configuredialog.cpp:111 82123 #: configuredialog.cpp:1119 2124 2124 #, fuzzy 2125 2125 msgid "HTML Status Bar Background - No HTML Message" … … 2127 2127 2128 2128 #. +> trunk stable 2129 #: configuredialog.cpp:11 192129 #: configuredialog.cpp:1120 2130 2130 #, fuzzy 2131 2131 msgid "HTML Status Bar Foreground - No HTML Message" … … 2133 2133 2134 2134 #. +> trunk stable 2135 #: configuredialog.cpp:112 02135 #: configuredialog.cpp:1121 2136 2136 #, fuzzy 2137 2137 msgid "HTML Status Bar Background - HTML Message" … … 2139 2139 2140 2140 #. +> trunk stable 2141 #: configuredialog.cpp:112 12141 #: configuredialog.cpp:1122 2142 2142 #, fuzzy 2143 2143 msgid "HTML Status Bar Foreground - HTML Message" … … 2145 2145 2146 2146 #. +> trunk stable 2147 #: configuredialog.cpp:113 52147 #: configuredialog.cpp:1136 2148 2148 msgid "&Use custom colors" 2149 2149 msgstr "&Koristi podeÅ¡ene boje" 2150 2150 2151 2151 #. +> trunk stable 2152 #: configuredialog.cpp:11 492152 #: configuredialog.cpp:1150 2153 2153 msgid "Recycle colors on deep "ing" 2154 2154 msgstr "Vrti boje u krug kod dubokog &citiranja" 2155 2155 2156 2156 #. +> trunk stable 2157 #: configuredialog.cpp:115 82157 #: configuredialog.cpp:1159 2158 2158 msgid "Close to quota threshold:" 2159 2159 msgstr "" 2160 2160 2161 2161 #. +> trunk stable 2162 #: configuredialog.cpp:116 72162 #: configuredialog.cpp:1168 2163 2163 #, fuzzy 2164 2164 msgid "%" … … 2166 2166 2167 2167 #. +> trunk stable 2168 #: configuredialog.cpp:128 52168 #: configuredialog.cpp:1286 2169 2169 #, fuzzy 2170 2170 msgid "Show favorite folder view" … … 2172 2172 2173 2173 #. +> trunk stable 2174 #: configuredialog.cpp:128 82174 #: configuredialog.cpp:1289 2175 2175 msgid "Show folder quick search field" 2176 2176 msgstr "" 2177 2177 2178 2178 #. +> trunk stable 2179 #: configuredialog.cpp:129 62179 #: configuredialog.cpp:1297 2180 2180 #, fuzzy 2181 2181 #| msgid "Folder List" … … 2184 2184 2185 2185 #. +> trunk stable 2186 #: configuredialog.cpp:130 32186 #: configuredialog.cpp:1304 2187 2187 #, fuzzy 2188 2188 #| msgid "Always" … … 2191 2191 2192 2192 #. +> trunk stable 2193 #: configuredialog.cpp:130 72193 #: configuredialog.cpp:1308 2194 2194 msgid "When Text Obscured" 2195 2195 msgstr "" 2196 2196 2197 2197 #. +> trunk stable 2198 #: configuredialog.cpp:131 22198 #: configuredialog.cpp:1313 2199 2199 #, fuzzy 2200 2200 #| msgid "Receiver" … … 2203 2203 2204 2204 #. +> trunk stable 2205 #: configuredialog.cpp:136 42205 #: configuredialog.cpp:1365 2206 2206 #, kde-format 2207 2207 msgid "Sta&ndard format (%1)" … … 2209 2209 2210 2210 #. +> trunk stable 2211 #: configuredialog.cpp:136 52211 #: configuredialog.cpp:1366 2212 2212 #, kde-format 2213 2213 msgid "Locali&zed format (%1)" … … 2215 2215 2216 2216 #. +> trunk stable 2217 #: configuredialog.cpp:136 62217 #: configuredialog.cpp:1367 2218 2218 #, kde-format 2219 2219 msgid "Fancy for&mat (%1)" … … 2221 2221 2222 2222 #. +> trunk stable 2223 #: configuredialog.cpp:136 72223 #: configuredialog.cpp:1368 2224 2224 #, fuzzy 2225 2225 msgid "C&ustom format:" … … 2227 2227 2228 2228 #. +> trunk stable 2229 #: configuredialog.cpp:138 52229 #: configuredialog.cpp:1386 2230 2230 #, fuzzy 2231 2231 #| msgid "General" … … 2235 2235 2236 2236 #. +> trunk stable 2237 #: configuredialog.cpp:140 82237 #: configuredialog.cpp:1409 2238 2238 #, fuzzy 2239 2239 msgid "Default Aggregation:" … … 2241 2241 2242 2242 #. +> trunk stable 2243 #: configuredialog.cpp:14 292243 #: configuredialog.cpp:1430 2244 2244 #, fuzzy 2245 2245 msgid "Default Theme:" … … 2247 2247 2248 2248 #. +> trunk stable 2249 #: configuredialog.cpp:145 02249 #: configuredialog.cpp:1451 2250 2250 msgid "Date Display" 2251 2251 msgstr "Prikaz datuma" 2252 2252 2253 2253 #. +> trunk stable 2254 #: configuredialog.cpp:147 82254 #: configuredialog.cpp:1479 2255 2255 msgid "<qt><a href=\"whatsthis1\">Custom format information...</a></qt>" 2256 2256 msgstr "" 2257 2257 2258 2258 #. +> trunk stable 2259 #: configuredialog.cpp:148 32259 #: configuredialog.cpp:1484 2260 2260 msgid "" 2261 2261 "<qt>" … … 2293 2293 2294 2294 #. +> trunk 2295 #: configuredialog.cpp:162 22295 #: configuredialog.cpp:1623 2296 2296 msgid "Close the standalone message window after replying or forwarding the message" 2297 2297 msgstr "" … … 2299 2299 #. i18n: ectx: label, entry (SystemTrayEnabled), group (General) 2300 2300 #. +> trunk stable 2301 #: configuredialog.cpp:166 1kmail.kcfg.cmake:992301 #: configuredialog.cpp:1662 kmail.kcfg.cmake:99 2302 2302 #, fuzzy 2303 2303 msgid "Enable system tray icon" … … 2305 2305 2306 2306 #. +> trunk stable 2307 #: configuredialog.cpp:166 82307 #: configuredialog.cpp:1669 2308 2308 #, fuzzy 2309 2309 msgid "System Tray Mode" … … 2311 2311 2312 2312 #. +> trunk stable 2313 #: configuredialog.cpp:167 72313 #: configuredialog.cpp:1678 2314 2314 #, fuzzy 2315 2315 msgid "Always show KMail in system tray" … … 2317 2317 2318 2318 #. +> trunk stable 2319 #: configuredialog.cpp:167 82319 #: configuredialog.cpp:1679 2320 2320 msgid "Only show KMail in system tray if there are unread messages" 2321 2321 msgstr "" 2322 2322 2323 2323 #. +> trunk stable 2324 #: configuredialog.cpp:171 52324 #: configuredialog.cpp:1716 2325 2325 #, fuzzy 2326 2326 #| msgid "Available Filters" … … 2329 2329 2330 2330 #. +> trunk stable 2331 #: configuredialog.cpp:173 02331 #: configuredialog.cpp:1731 2332 2332 msgid "Add new tag" 2333 2333 msgstr "" … … 2339 2339 2340 2340 #. +> trunk stable 2341 #: configuredialog.cpp:173 52341 #: configuredialog.cpp:1736 2342 2342 #, fuzzy 2343 2343 #| msgid "Remove Duplicate Messages" … … 2346 2346 2347 2347 #. +> trunk stable 2348 #: configuredialog.cpp:174 42348 #: configuredialog.cpp:1745 2349 2349 msgid "Increase tag priority" 2350 2350 msgstr "" 2351 2351 2352 2352 #. +> trunk stable 2353 #: configuredialog.cpp:175 02353 #: configuredialog.cpp:1751 2354 2354 msgid "Decrease tag priority" 2355 2355 msgstr "" 2356 2356 2357 2357 #. +> trunk stable 2358 #: configuredialog.cpp:177 02358 #: configuredialog.cpp:1771 2359 2359 #, fuzzy 2360 2360 msgid "Ta&g Settings" … … 2362 2362 2363 2363 #. +> trunk stable 2364 #: configuredialog.cpp:178 62364 #: configuredialog.cpp:1787 2365 2365 #, fuzzy 2366 2366 msgctxt "@label:listbox Name of the tag" … … 2369 2369 2370 2370 #. +> trunk stable 2371 #: configuredialog.cpp:179 52371 #: configuredialog.cpp:1796 2372 2372 msgid "Change te&xt color:" 2373 2373 msgstr "" 2374 2374 2375 2375 #. +> trunk stable 2376 #: configuredialog.cpp:181 02376 #: configuredialog.cpp:1811 2377 2377 #, fuzzy 2378 2378 msgid "Change &background color:" … … 2380 2380 2381 2381 #. +> trunk stable 2382 #: configuredialog.cpp:182 52382 #: configuredialog.cpp:1826 2383 2383 #, fuzzy 2384 2384 #| msgid "Change Encoding" … … 2387 2387 2388 2388 #. +> trunk stable 2389 #: configuredialog.cpp:184 62389 #: configuredialog.cpp:1847 2390 2390 #, fuzzy 2391 2391 msgid "Message tag &icon:" … … 2393 2393 2394 2394 #. +> trunk stable 2395 #: configuredialog.cpp:18 592395 #: configuredialog.cpp:1860 2396 2396 #, fuzzy 2397 2397 msgid "Shortc&ut:" … … 2399 2399 2400 2400 #. +> trunk stable 2401 #: configuredialog.cpp:18 692401 #: configuredialog.cpp:1870 2402 2402 msgid "Enable &toolbar button" 2403 2403 msgstr "" … … 2421 2421 2422 2422 #. +> trunk stable 2423 #: configuredialog.cpp:221 72423 #: configuredialog.cpp:2218 2424 2424 #, fuzzy 2425 2425 #| msgid "General" … … 2429 2429 2430 2430 #. +> trunk stable 2431 #: configuredialog.cpp:222 42431 #: configuredialog.cpp:2225 2432 2432 #, fuzzy 2433 2433 msgid "Standard Templates" … … 2435 2435 2436 2436 #. +> trunk stable 2437 #: configuredialog.cpp:223 02437 #: configuredialog.cpp:2231 2438 2438 #, fuzzy 2439 2439 msgid "Custom Templates" … … 2441 2441 2442 2442 #. +> trunk stable 2443 #: configuredialog.cpp:223 62443 #: configuredialog.cpp:2237 2444 2444 #, fuzzy 2445 2445 #| msgid "Subject" … … 2449 2449 2450 2450 #. +> trunk stable 2451 #: configuredialog.cpp:224 32451 #: configuredialog.cpp:2244 2452 2452 #, fuzzy 2453 2453 #| msgid "Cha&rset" … … 2456 2456 2457 2457 #. +> trunk stable 2458 #: configuredialog.cpp:22 492458 #: configuredialog.cpp:2250 2459 2459 #, fuzzy 2460 2460 #| msgid "H&eaders" … … 2463 2463 2464 2464 #. +> trunk stable 2465 #: configuredialog.cpp:225 52465 #: configuredialog.cpp:2256 2466 2466 msgctxt "Config->Composer->Attachments" 2467 2467 msgid "Attachments" … … 2469 2469 2470 2470 #. +> trunk 2471 #: configuredialog.cpp:230 62471 #: configuredialog.cpp:2307 2472 2472 msgid "" 2473 2473 "When replying, add quote signs in front of all lines of the quoted text,\n" … … 2477 2477 2478 2478 #. +> trunk 2479 #: configuredialog.cpp:231 62479 #: configuredialog.cpp:2317 2480 2480 msgid "When replying, only quote the selected text instead of the complete message when there is text selected in the message window." 2481 2481 msgstr "" 2482 2482 2483 2483 #. +> trunk stable 2484 #: configuredialog.cpp:238 12484 #: configuredialog.cpp:2382 2485 2485 msgid "Warn if too many recipients are specified" 2486 2486 msgstr "" 2487 2487 2488 2488 #. +> trunk stable 2489 #: configuredialog.cpp:239 32489 #: configuredialog.cpp:2394 2490 2490 msgid "Warn if more than this many recipients are specified" 2491 2491 msgstr "" 2492 2492 2493 2493 #. +> trunk stable 2494 #: configuredialog.cpp:241 12494 #: configuredialog.cpp:2412 2495 2495 msgid "No autosave" 2496 2496 msgstr "" 2497 2497 2498 2498 #. +> trunk stable 2499 #: configuredialog.cpp:241 22499 #: configuredialog.cpp:2413 2500 2500 msgid " min" 2501 2501 msgstr " min" 2502 2502 2503 2503 #. +> trunk stable 2504 #: configuredialog.cpp:242 12504 #: configuredialog.cpp:2422 2505 2505 #, fuzzy 2506 2506 #| msgid "Defaul&t domain:" … … 2509 2509 2510 2510 #. +> trunk stable 2511 #: configuredialog.cpp:242 52511 #: configuredialog.cpp:2426 2512 2512 #, fuzzy 2513 2513 msgctxt "@item:inlistbox Inline mail forwarding" … … 2516 2516 2517 2517 #. +> trunk stable 2518 #: configuredialog.cpp:242 62518 #: configuredialog.cpp:2427 2519 2519 msgid "As Attachment" 2520 2520 msgstr "Kao privitak" 2521 2521 2522 2522 #. +> trunk stable 2523 #: configuredialog.cpp:243 62523 #: configuredialog.cpp:2437 2524 2524 #, fuzzy 2525 2525 msgid "Configure Completion Order..." … … 2527 2527 2528 2528 #. +> trunk stable 2529 #: configuredialog.cpp:244 5kmlineeditspell.cpp:1732529 #: configuredialog.cpp:2446 kmlineeditspell.cpp:173 2530 2530 #, fuzzy 2531 2531 msgid "Edit Recent Addresses..." … … 2533 2533 2534 2534 #. +> trunk stable 2535 #: configuredialog.cpp:245 22535 #: configuredialog.cpp:2453 2536 2536 msgid "External Editor" 2537 2537 msgstr "Eksterni ureÄivaÄ" 2538 2538 2539 2539 #. +> trunk stable 2540 #: configuredialog.cpp:248 62540 #: configuredialog.cpp:2487 2541 2541 #, fuzzy, c-format 2542 2542 msgid "<b>%f</b> will be replaced with the filename to edit." … … 2544 2544 2545 2545 #. +> trunk stable 2546 #: configuredialog.cpp:265 02546 #: configuredialog.cpp:2651 2547 2547 msgid "Repl&y Subject Prefixes" 2548 2548 msgstr "Pref&iks za odgovor na predmet" 2549 2549 2550 2550 #. +> trunk stable 2551 #: configuredialog.cpp:265 5 configuredialog.cpp:26892551 #: configuredialog.cpp:2656 configuredialog.cpp:2690 2552 2552 msgid "" 2553 2553 "Recognize any sequence of the following prefixes\n" … … 2559 2559 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAddAccountButton) 2560 2560 #. +> trunk stable 2561 #: configuredialog.cpp:266 5 configuredialog.cpp:2754 configuredialog.cpp:31122561 #: configuredialog.cpp:2666 configuredialog.cpp:2755 configuredialog.cpp:3113 2562 2562 #: ui/accountspagereceivingtab.ui:36 2563 2563 msgid "A&dd..." … … 2565 2565 2566 2566 #. +> trunk stable 2567 #: configuredialog.cpp:266 5 configuredialog.cpp:2901 configuredialog.cpp:31122567 #: configuredialog.cpp:2666 configuredialog.cpp:2902 configuredialog.cpp:3113 2568 2568 msgid "Re&move" 2569 2569 msgstr "&Ukloni" 2570 2570 2571 2571 #. +> trunk stable 2572 #: configuredialog.cpp:266 6 configuredialog.cpp:31132572 #: configuredialog.cpp:2667 configuredialog.cpp:3114 2573 2573 msgid "Mod&ify..." 2574 2574 msgstr "&Izmijeni âŠ" 2575 2575 2576 2576 #. +> trunk stable 2577 #: configuredialog.cpp:266 72577 #: configuredialog.cpp:2668 2578 2578 msgid "Enter new reply prefix:" 2579 2579 msgstr "Unesite novi prefiks za odgovor:" 2580 2580 2581 2581 #. +> trunk stable 2582 #: configuredialog.cpp:268 42582 #: configuredialog.cpp:2685 2583 2583 msgid "For&ward Subject Prefixes" 2584 2584 msgstr "ProslijeÄivanje &prefiksa naslova" … … 2586 2586 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRemoveButton) 2587 2587 #. +> trunk stable 2588 #: configuredialog.cpp:269 8 configuredialog.cpp:2754ui/identitypage.ui:662588 #: configuredialog.cpp:2699 configuredialog.cpp:2755 ui/identitypage.ui:66 2589 2589 msgid "Remo&ve" 2590 2590 msgstr "U&Kloni" 2591 2591 2592 2592 #. +> trunk stable 2593 #: configuredialog.cpp:270 02593 #: configuredialog.cpp:2701 2594 2594 msgid "Enter new forward prefix:" 2595 2595 msgstr "Unesite novi prefiks za proslijeÄivanje:" 2596 2596 2597 2597 #. +> trunk stable 2598 #: configuredialog.cpp:274 62598 #: configuredialog.cpp:2747 2599 2599 #, fuzzy 2600 2600 msgid "This list is checked for every outgoing message from the top to the bottom for a charset that contains all required characters." … … 2604 2604 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mModifyAccountButton) 2605 2605 #. +> trunk stable 2606 #: configuredialog.cpp:275 5simplestringlisteditor.cpp:1002606 #: configuredialog.cpp:2756 simplestringlisteditor.cpp:100 2607 2607 #: ui/accountspagereceivingtab.ui:46 ui/identitypage.ui:40 2608 2608 msgid "&Modify..." … … 2610 2610 2611 2611 #. +> trunk stable 2612 #: configuredialog.cpp:275 52612 #: configuredialog.cpp:2756 2613 2613 msgid "Enter charset:" 2614 2614 msgstr "Unesite znakovni skup:" 2615 2615 2616 2616 #. +> trunk stable 2617 #: configuredialog.cpp:276 12617 #: configuredialog.cpp:2762 2618 2618 #, fuzzy 2619 2619 msgid "&Keep original charset when replying or forwarding (if possible)" … … 2621 2621 2622 2622 #. +> trunk stable 2623 #: configuredialog.cpp:279 62623 #: configuredialog.cpp:2797 2624 2624 #, fuzzy 2625 2625 msgid "This charset is not supported." … … 2627 2627 2628 2628 #. +> trunk stable 2629 #: configuredialog.cpp:285 12629 #: configuredialog.cpp:2852 2630 2630 #, fuzzy 2631 2631 msgid "&Use custom message-id suffix" … … 2633 2633 2634 2634 #. +> trunk stable 2635 #: configuredialog.cpp:286 52635 #: configuredialog.cpp:2866 2636 2636 msgid "Custom message-&id suffix:" 2637 2637 msgstr "Poseban suf&iks za id. poruke:" 2638 2638 2639 2639 #. +> trunk stable 2640 #: configuredialog.cpp:288 02640 #: configuredialog.cpp:2881 2641 2641 msgid "Define custom mime header fields:" 2642 2642 msgstr "Definirajte posebna mime polja zaglavlja:" 2643 2643 2644 2644 #. +> trunk stable 2645 #: configuredialog.cpp:28 892645 #: configuredialog.cpp:2890 2646 2646 #, fuzzy 2647 2647 #| msgid "Name" … … 2651 2651 2652 2652 #. +> trunk stable 2653 #: configuredialog.cpp:289 02653 #: configuredialog.cpp:2891 2654 2654 #, fuzzy 2655 2655 #| msgid "Value" … … 2659 2659 2660 2660 #. +> trunk stable 2661 #: configuredialog.cpp:289 72661 #: configuredialog.cpp:2898 2662 2662 #, fuzzy 2663 2663 #| msgid "Ne&w" … … 2667 2667 2668 2668 #. +> trunk stable 2669 #: configuredialog.cpp:291 02669 #: configuredialog.cpp:2911 2670 2670 #, fuzzy 2671 2671 #| msgid "&Name:" … … 2675 2675 2676 2676 #. +> trunk stable 2677 #: configuredialog.cpp:292 02677 #: configuredialog.cpp:2921 2678 2678 msgid "&Value:" 2679 2679 msgstr "&Vrijednost:" … … 2681 2681 #. i18n: ectx: label, entry (OutlookCompatibleAttachments), group (Composer) 2682 2682 #. +> trunk stable 2683 #: configuredialog.cpp:308 0 kmail.kcfg.cmake:2762683 #: configuredialog.cpp:3081 kmail.kcfg.cmake:227 2684 2684 msgid "Outlook-compatible attachment naming" 2685 2685 msgstr "" 2686 2686 2687 2687 #. +> trunk stable 2688 #: configuredialog.cpp:308 32688 #: configuredialog.cpp:3084 2689 2689 msgid "Turn this option on to make Outlook(tm) understand attachment names containing non-English characters" 2690 2690 msgstr "UkljuÄite ovu opciju ako ÅŸelite da Outlook(tm) razumije imena privitaka koja sadrÅŸe ne-engleske znakove" 2691 2691 2692 2692 #. +> trunk stable 2693 #: configuredialog.cpp:309 42693 #: configuredialog.cpp:3095 2694 2694 msgid "E&nable detection of missing attachments" 2695 2695 msgstr "UkljuÄi detekciju &nedostajuÄih priloga" 2696 2696 2697 2697 #. +> trunk stable 2698 #: configuredialog.cpp:310 12698 #: configuredialog.cpp:3102 2699 2699 msgid "Recognize any of the following key words as intention to attach a file:" 2700 2700 msgstr "Prepoznaj bilo koju od sljedeÄih kljuÄnih rijeÄi kao namjeru da se priloÅŸi datoteka:" 2701 2701 2702 2702 #. +> trunk stable 2703 #: configuredialog.cpp:311 42703 #: configuredialog.cpp:3115 2704 2704 msgid "Enter new key word:" 2705 2705 msgstr "Unesite novu kljuÄnu rijeÄ:" 2706 2706 2707 2707 #. +> trunk stable 2708 #: configuredialog.cpp:31 492708 #: configuredialog.cpp:3150 2709 2709 msgid "" 2710 2710 "You have chosen to encode attachment names containing non-English characters in a way that is understood by Outlook(tm) and other mail clients that do not support standard-compliant encoded attachment names.\n" … … 2713 2713 2714 2714 #. +> trunk stable 2715 #: configuredialog.cpp:317 72715 #: configuredialog.cpp:3178 2716 2716 #, fuzzy 2717 2717 msgid "Reading" … … 2719 2719 2720 2720 #. +> trunk stable 2721 #: configuredialog.cpp:318 32721 #: configuredialog.cpp:3184 2722 2722 #, fuzzy 2723 2723 msgid "Composing" … … 2725 2725 2726 2726 #. +> trunk stable 2727 #: configuredialog.cpp:31 892727 #: configuredialog.cpp:3190 2728 2728 msgid "Warnings" 2729 2729 msgstr "Upozorenja" 2730 2730 2731 2731 #. +> trunk stable 2732 #: configuredialog.cpp:319 52732 #: configuredialog.cpp:3196 2733 2733 msgid "S/MIME Validation" 2734 2734 msgstr "" 2735 2735 2736 2736 #. +> trunk stable 2737 #: configuredialog.cpp:328 02737 #: configuredialog.cpp:3281 2738 2738 msgid "Changing the global HTML setting will override all folder specific values." 2739 2739 msgstr "Promjena globalne HTML postavke Äe pregaziti sve vrijednosti postavki specifiÄne za mape." 2740 2740 2741 2741 #. +> trunk stable 2742 #: configuredialog.cpp:34 09 configuredialog.cpp:3412 configuredialog.cpp:34152743 #: configuredialog.cpp:34 19 configuredialog.cpp:3422 configuredialog.cpp:34252742 #: configuredialog.cpp:3410 configuredialog.cpp:3413 configuredialog.cpp:3416 2743 #: configuredialog.cpp:3420 configuredialog.cpp:3423 configuredialog.cpp:3426 2744 2744 #: vacationdialog.cpp:87 vacationdialog.cpp:186 2745 2745 msgid " day" … … 2750 2750 2751 2751 #. +> trunk stable 2752 #: configuredialog.cpp:353 22752 #: configuredialog.cpp:3533 2753 2753 msgid "This option requires dirmngr >= 0.9.0" 2754 2754 msgstr "" … … 2763 2763 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, systemHTTPProxy) 2764 2764 #. +> trunk stable 2765 #: configuredialog.cpp:364 3ui/smimeconfiguration.ui:1822765 #: configuredialog.cpp:3644 ui/smimeconfiguration.ui:182 2766 2766 msgid "no proxy" 2767 2767 msgstr "" 2768 2768 2769 2769 #. +> trunk stable 2770 #: configuredialog.cpp:364 42770 #: configuredialog.cpp:3645 2771 2771 #, kde-format 2772 2772 msgid "(Current system setting: %1)" … … 2774 2774 2775 2775 #. +> trunk stable 2776 #: configuredialog.cpp:377 22776 #: configuredialog.cpp:3773 2777 2777 #, fuzzy 2778 2778 #| msgid "&Folders" … … 2781 2781 2782 2782 #. +> trunk stable 2783 #: configuredialog.cpp:377 52783 #: configuredialog.cpp:3776 2784 2784 #, fuzzy 2785 2785 msgid "Invitations" 2786 2786 msgstr "Pozivi" 2787 2787 2788 #. +> trunk stable 2789 #: configuredialog.cpp:3905 2788 #. +> stable 2789 #: configuredialog.cpp:4171 2790 #, fuzzy 2791 #| msgid "&Groupware" 2792 msgid "Groupware" 2793 msgstr "&Groupware" 2794 2795 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, mFolderComboLabel) 2796 #. +> stable 2797 #: configuredialog.cpp:4302 ui/miscpagegroupwaretab.ui:108 2798 msgid "Set the parent of the resource folders" 2799 msgstr "" 2800 2801 #. +> stable 2802 #: configuredialog.cpp:4351 2803 #, fuzzy 2804 msgid "<Choose a Folder>" 2805 msgstr "NaÄini direktorij" 2806 2807 #. +> stable 2808 #: configuredialog.cpp:4452 2809 #, fuzzy 2810 msgid "&Resource folders are subfolders of:" 2811 msgstr "Mape re&sursa su podmape:" 2812 2813 #. +> stable 2814 #: configuredialog.cpp:4455 2815 #, fuzzy 2816 msgid "&Resource folders are in account:" 2817 msgstr "Mape re&sursa su podmape:" 2818 2819 #. +> stable 2820 #: configuredialog.cpp:4508 2790 2821 msgid "" 2791 2822 "<qt>Invitations are normally sent as attachments to a mail. This switch changes the invitation mails to be sent in the text of the mail instead; this is necessary to send invitations and replies to Microsoft Outlook.<br />" … … 2794 2825 msgstr "" 2795 2826 2796 #. +> stable 2797 #: configuredialog.cpp:4171 2798 #, fuzzy 2799 #| msgid "&Groupware" 2800 msgid "Groupware" 2801 msgstr "&Groupware" 2802 2803 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, mFolderComboLabel) 2804 #. +> stable 2805 #: configuredialog.cpp:4302 ui/miscpagegroupwaretab.ui:108 2806 msgid "Set the parent of the resource folders" 2807 msgstr "" 2808 2809 #. +> stable 2810 #: configuredialog.cpp:4351 2811 #, fuzzy 2812 msgid "<Choose a Folder>" 2813 msgstr "NaÄini direktorij" 2814 2815 #. +> stable 2816 #: configuredialog.cpp:4452 2817 #, fuzzy 2818 msgid "&Resource folders are subfolders of:" 2819 msgstr "Mape re&sursa su podmape:" 2820 2821 #. +> stable 2822 #: configuredialog.cpp:4455 2823 #, fuzzy 2824 msgid "&Resource folders are in account:" 2825 msgstr "Mape re&sursa su podmape:" 2826 2827 #. +> trunk stable 2828 #: configuredialog_p.cpp:45 2827 #. +> trunk stable 2828 #: configuredialog_p.cpp:46 2829 2829 msgid "New Identity" 2830 2830 msgstr "Novi identitet" 2831 2831 2832 2832 #. +> trunk stable 2833 #: configuredialog_p.cpp:6 02833 #: configuredialog_p.cpp:61 2834 2834 msgid "&New identity:" 2835 2835 msgstr "&Novi identitet:" 2836 2836 2837 2837 #. +> trunk stable 2838 #: configuredialog_p.cpp:7 02838 #: configuredialog_p.cpp:71 2839 2839 msgid "&With empty fields" 2840 2840 msgstr "&Sa praznim poljima" 2841 2842 #. +> trunk2843 #: configuredialog_p.cpp:762844 #, fuzzy2845 msgid "&Use System Settings values"2846 msgstr "Prikaz postavki sustava"2847 2841 2848 2842 #. +> stable … … 2851 2845 msgstr "&Koristi postavke iz kontrolnog centra" 2852 2846 2853 #. +> trunk stable 2854 #: configuredialog_p.cpp:81 2847 #. +> trunk 2848 #: configuredialog_p.cpp:77 2849 #, fuzzy 2850 msgid "&Use System Settings values" 2851 msgstr "Prikaz postavki sustava" 2852 2853 #. +> trunk stable 2854 #: configuredialog_p.cpp:82 2855 2855 msgid "&Duplicate existing identity" 2856 2856 msgstr "&Dupliciraj postojeÄi identitet" 2857 2857 2858 2858 #. +> trunk stable 2859 #: configuredialog_p.cpp:9 22859 #: configuredialog_p.cpp:93 2860 2860 msgid "&Existing identities:" 2861 2861 msgstr "&PostojeÄi identiteti:" … … 4738 4738 msgstr "" 4739 4739 4740 #. i18n: ectx: label, entry (LegacyMangleFromToHeaders), group (Groupware) 4741 #. +> trunk stable 4742 #: kmail.kcfg.cmake:140 4743 #, fuzzy 4744 msgid "Mangle From:/To: headers in replies to replies" 4745 msgstr "S&tari naÄin rada: Odsjeci âOd:/Za:â zaglavlja iz odgovora na pozivnice" 4746 4747 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LegacyMangleFromToHeaders), group (Groupware) 4748 #. +> trunk stable 4749 #: kmail.kcfg.cmake:141 4750 msgid "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the iCalendar standard; this option works around one of them. If you have problems with Outlook users not being able to get your replies, try setting this option." 4751 msgstr "" 4752 4753 #. i18n: ectx: label, entry (LegacyBodyInvites), group (Groupware) 4754 #. +> trunk stable 4755 #: kmail.kcfg.cmake:146 4756 msgid "Send groupware invitations in the mail body" 4757 msgstr "" 4758 4759 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LegacyBodyInvites), group (Groupware) 4760 #. +> trunk stable 4761 #: kmail.kcfg.cmake:147 4762 msgid "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the iCalendar standard; this option works around one of them. If you have problems with Outlook users not being able to get your invitations, try setting this option." 4763 msgstr "" 4764 4765 #. i18n: ectx: label, entry (ExchangeCompatibleInvitations), group (Groupware) 4740 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviousNewFeaturesMD5), group (Internal) 4741 #. +> trunk stable 4742 #: kmail.kcfg.cmake:144 4743 msgid "This value is used to decide whether the KMail Introduction should be displayed." 4744 msgstr "" 4745 4746 #. i18n: ectx: label, entry (MaxConnectionsPerHost), group (Network) 4747 #. +> trunk stable 4748 #: kmail.kcfg.cmake:151 4749 msgid "Maximal number of connections per host" 4750 msgstr "" 4751 4752 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxConnectionsPerHost), group (Network) 4766 4753 #. +> trunk stable 4767 4754 #: kmail.kcfg.cmake:152 4768 msgid "Exchange-compatible invitation naming" 4769 msgstr "" 4770 4771 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ExchangeCompatibleInvitations), group (Groupware) 4772 #. +> trunk stable 4773 #: kmail.kcfg.cmake:153 4774 msgid "Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange server, has a problem understanding standards-compliant groupware email. Turn this option on to send groupware invitations in a way that Microsoft Exchange understands." 4775 msgstr "" 4776 4777 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mOutlookCompatibleInvitationComments) 4778 #. i18n: ectx: label, entry (OutlookCompatibleInvitationReplyComments), group (Groupware) 4779 #. +> trunk stable 4780 #: kmail.kcfg.cmake:158 ui/miscpageinvitetab.ui:58 4781 msgid "Outlook compatible invitation reply comments" 4782 msgstr "" 4783 4784 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (OutlookCompatibleInvitationReplyComments), group (Groupware) 4785 #. +> trunk stable 4786 #: kmail.kcfg.cmake:159 4787 msgid "When replying to invitations, send the reply comment in way that Microsoft Outlook understands." 4755 msgid "This can be used to restrict the number of connections per host while checking for new mail. By default the number of connections is unlimited (0)." 4756 msgstr "" 4757 4758 #. i18n: ectx: label, entry (EnableFolderQuickSearch), group (UserInterface) 4759 #. +> trunk stable 4760 #: kmail.kcfg.cmake:160 4761 msgid "Show folder quick search line edit" 4788 4762 msgstr "" 4789 4763 … … 4798 4772 msgstr "" 4799 4773 4800 #. i18n: ectx: label, entry ( AutomaticSending), group (Groupware)4774 #. i18n: ectx: label, entry (HideLocalInbox), group (UserInterface) 4801 4775 #. +> trunk stable 4802 4776 #: kmail.kcfg.cmake:164 4803 msgid "Automatic invitation sending" 4804 msgstr "" 4805 4806 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutomaticSending), group (Groupware) 4807 #. +> trunk stable 4808 #: kmail.kcfg.cmake:165 4809 msgid "When this is checked, you will not see the mail composer window. Instead, all invitation mails are sent automatically. If you want to see the mail before sending it, you can uncheck this option. However, be aware that the text in the composer window is in iCalendar syntax, and you should not try modifying it by hand." 4777 msgid "Hide local inbox if unused" 4810 4778 msgstr "" 4811 4779 … … 4818 4786 msgstr "&UkljuÄi groupware funkcionalnost" 4819 4787 4820 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mDeleteInvitations)4821 #. i18n: ectx: label, entry (DeleteInvitationEmailsAfterSendingReply), group (Groupware)4822 #. +> trunk stable4823 #: kmail.kcfg.cmake:170 ui/miscpageinvitetab.ui:844824 msgid "Delete invitation emails after the reply to them has been sent"4825 msgstr ""4826 4827 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeleteInvitationEmailsAfterSendingReply), group (Groupware)4828 #. +> trunk stable4829 #: kmail.kcfg.cmake:1714830 msgid "When this is checked, received invitation emails that have been replied to will be moved to the Trash folder, once the reply has been successfully sent."4831 msgstr ""4832 4833 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviousNewFeaturesMD5), group (Internal)4834 #. +> trunk stable4835 #: kmail.kcfg.cmake:1934836 msgid "This value is used to decide whether the KMail Introduction should be displayed."4837 msgstr ""4838 4839 #. i18n: ectx: label, entry (MaxConnectionsPerHost), group (Network)4840 #. +> trunk stable4841 #: kmail.kcfg.cmake:2004842 msgid "Maximal number of connections per host"4843 msgstr ""4844 4845 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxConnectionsPerHost), group (Network)4846 #. +> trunk stable4847 #: kmail.kcfg.cmake:2014848 msgid "This can be used to restrict the number of connections per host while checking for new mail. By default the number of connections is unlimited (0)."4849 msgstr ""4850 4851 #. i18n: ectx: label, entry (EnableFolderQuickSearch), group (UserInterface)4852 #. +> trunk stable4853 #: kmail.kcfg.cmake:2094854 msgid "Show folder quick search line edit"4855 msgstr ""4856 4857 #. i18n: ectx: label, entry (HideLocalInbox), group (UserInterface)4858 #. +> trunk stable4859 #: kmail.kcfg.cmake:2134860 msgid "Hide local inbox if unused"4861 msgstr ""4862 4863 4788 #. i18n: ectx: label, entry (ForwardingInlineByDefault), group (Composer) 4864 4789 #. +> trunk stable 4865 #: kmail.kcfg.cmake: 2214790 #: kmail.kcfg.cmake:172 4866 4791 msgid "Forward Inline As Default." 4867 4792 msgstr "" 4868 4793 4794 #. i18n: ectx: label, entry (LegacyMangleFromToHeaders), group (Groupware) 4795 #. +> stable 4796 #: kmail.kcfg.cmake:175 4797 #, fuzzy 4798 msgid "Mangle From:/To: headers in replies to replies" 4799 msgstr "S&tari naÄin rada: Odsjeci âOd:/Za:â zaglavlja iz odgovora na pozivnice" 4800 4869 4801 #. i18n: ectx: label, entry (AllowSemicolonAsAddressSeparator), group (Composer) 4870 4802 #. +> trunk stable 4871 #: kmail.kcfg.cmake: 2254803 #: kmail.kcfg.cmake:176 4872 4804 msgid "Allow the semicolon character (';') to be used as separator in the message composer." 4873 4805 msgstr "" 4874 4806 4875 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TheIMAPResourceEnabled), group (IMAP Resource) 4876 #. +> stable 4877 #: kmail.kcfg.cmake:225 4878 msgid "" 4879 "<p>Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact applications (KOrganizer, KAddressBook, and KNotes.)</p>" 4880 "<p>If you want to set this option you must also set the applications to use the IMAP resource; this is done in the KDE System Settings.</p>" 4807 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LegacyMangleFromToHeaders), group (Groupware) 4808 #. +> stable 4809 #: kmail.kcfg.cmake:176 4810 msgid "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the iCalendar standard; this option works around one of them. If you have problems with Outlook users not being able to get your replies, try setting this option." 4881 4811 msgstr "" 4882 4812 4883 4813 #. i18n: ectx: label, entry (AutoTextSignature), group (Composer) 4884 4814 #. +> trunk stable 4885 #: kmail.kcfg.cmake: 2284815 #: kmail.kcfg.cmake:179 4886 4816 #, fuzzy 4887 4817 #| msgid "A&utomatically append signature" … … 4889 4819 msgstr "&Automatski dodaj potpis" 4890 4820 4821 #. i18n: ectx: label, entry (LegacyBodyInvites), group (Groupware) 4822 #. +> stable 4823 #: kmail.kcfg.cmake:181 4824 msgid "Send groupware invitations in the mail body" 4825 msgstr "" 4826 4827 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LegacyBodyInvites), group (Groupware) 4828 #. +> stable 4829 #: kmail.kcfg.cmake:182 4830 msgid "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the iCalendar standard; this option works around one of them. If you have problems with Outlook users not being able to get your invitations, try setting this option." 4831 msgstr "" 4832 4833 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyIdentity), group (Composer) 4834 #. +> trunk stable 4835 #: kmail.kcfg.cmake:184 4836 msgid "" 4837 "Remember this identity, so that it will be used in future composer windows as well.\n" 4838 " " 4839 msgstr "" 4840 4841 #. i18n: ectx: label, entry (ExchangeCompatibleInvitations), group (Groupware) 4842 #. +> stable 4843 #: kmail.kcfg.cmake:187 4844 msgid "Exchange-compatible invitation naming" 4845 msgstr "" 4846 4847 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyFcc), group (Composer) 4848 #. +> trunk stable 4849 #: kmail.kcfg.cmake:188 4850 msgid "Remember this folder for sent items, so that it will be used in future composer windows as well." 4851 msgstr "" 4852 4853 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ExchangeCompatibleInvitations), group (Groupware) 4854 #. +> stable 4855 #: kmail.kcfg.cmake:188 4856 msgid "Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange server, has a problem understanding standards-compliant groupware email. Turn this option on to send groupware invitations in a way that Microsoft Exchange understands." 4857 msgstr "" 4858 4859 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyTransport), group (Composer) 4860 #. +> trunk stable 4861 #: kmail.kcfg.cmake:192 4862 msgid "Remember this mail transport, so that it will be used in future composer windows as well." 4863 msgstr "" 4864 4865 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mOutlookCompatibleInvitationComments) 4866 #. i18n: ectx: label, entry (OutlookCompatibleInvitationReplyComments), group (Groupware) 4867 #. +> stable 4868 #: kmail.kcfg.cmake:193 ui/miscpageinvitetab.ui:58 4869 msgid "Outlook compatible invitation reply comments" 4870 msgstr "" 4871 4872 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (OutlookCompatibleInvitationReplyComments), group (Groupware) 4873 #. +> stable 4874 #: kmail.kcfg.cmake:194 4875 msgid "When replying to invitations, send the reply comment in way that Microsoft Outlook understands." 4876 msgstr "" 4877 4878 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyDictionary), group (Composer) 4879 #. +> trunk 4880 #: kmail.kcfg.cmake:197 4881 msgid "" 4882 "Remember this dictionary, so that it will be used in future composer windows as well.\n" 4883 " " 4884 msgstr "" 4885 4886 #. i18n: ectx: label, entry (AutomaticSending), group (Groupware) 4887 #. +> stable 4888 #: kmail.kcfg.cmake:199 4889 msgid "Automatic invitation sending" 4890 msgstr "" 4891 4892 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutomaticSending), group (Groupware) 4893 #. +> stable 4894 #: kmail.kcfg.cmake:200 4895 msgid "When this is checked, you will not see the mail composer window. Instead, all invitation mails are sent automatically. If you want to see the mail before sending it, you can uncheck this option. However, be aware that the text in the composer window is in iCalendar syntax, and you should not try modifying it by hand." 4896 msgstr "" 4897 4898 #. i18n: ectx: label, entry (WordWrap), group (Composer) 4899 #. +> trunk stable 4900 #: kmail.kcfg.cmake:201 4901 msgid "Word &wrap at column:" 4902 msgstr "Prelomi rijeÄ na stupcu:" 4903 4904 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mDeleteInvitations) 4905 #. i18n: ectx: label, entry (DeleteInvitationEmailsAfterSendingReply), group (Groupware) 4906 #. +> stable 4907 #: kmail.kcfg.cmake:205 ui/miscpageinvitetab.ui:84 4908 msgid "Delete invitation emails after the reply to them has been sent" 4909 msgstr "" 4910 4911 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeleteInvitationEmailsAfterSendingReply), group (Groupware) 4912 #. +> stable 4913 #: kmail.kcfg.cmake:206 4914 msgid "When this is checked, received invitation emails that have been replied to will be moved to the Trash folder, once the reply has been successfully sent." 4915 msgstr "" 4916 4917 #. i18n: ectx: label, entry (TooManyRecipients), group (Composer) 4918 #. +> trunk stable 4919 #: kmail.kcfg.cmake:211 4920 #, fuzzy 4921 msgid "Warn if the number of recipients is larger than" 4922 msgstr "Upozori ako koreni certifikat istiÄe za &manje od" 4923 4924 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TooManyRecipients), group (Composer) 4925 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RecipientThreshold), group (Composer) 4926 #. +> trunk stable 4927 #: kmail.kcfg.cmake:213 kmail.kcfg.cmake:220 4928 msgid "If the number of recipients is larger than this value, KMail will warn and ask for a confirmation before sending the mail. The warning can be turned off." 4929 msgstr "" 4930 4931 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TheIMAPResourceEnabled), group (IMAP Resource) 4932 #. +> stable 4933 #: kmail.kcfg.cmake:225 4934 msgid "" 4935 "<p>Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact applications (KOrganizer, KAddressBook, and KNotes.)</p>" 4936 "<p>If you want to set this option you must also set the applications to use the IMAP resource; this is done in the KDE System Settings.</p>" 4937 msgstr "" 4938 4939 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (OutlookCompatibleAttachments), group (Composer) 4940 #. +> trunk stable 4941 #: kmail.kcfg.cmake:228 4942 #, fuzzy 4943 msgid "Turn this option on to make Outlook ™ understand attachment names containing non-English characters" 4944 msgstr "UkljuÄite ovu opciju ako ÅŸelite da Outlook(tm) razume vaÅ¡e odgovore na pozivnice" 4945 4891 4946 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGroupwareFolders), group (IMAP Resource) 4892 4947 #. +> stable … … 4895 4950 msgstr "" 4896 4951 4897 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyIdentity), group (Composer)4898 #. +> trunk stable4899 #: kmail.kcfg.cmake:2334900 msgid ""4901 "Remember this identity, so that it will be used in future composer windows as well.\n"4902 " "4903 msgstr ""4904 4905 4952 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnlyGroupwareFoldersForGroupwareAccount), group (IMAP Resource) 4906 4953 #. +> stable 4907 4954 #: kmail.kcfg.cmake:236 4908 4955 msgid "<p>If the account used for storing groupware information is not used to manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an additional online IMAP account.</p>" 4909 msgstr ""4910 4911 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyFcc), group (Composer)4912 #. +> trunk stable4913 #: kmail.kcfg.cmake:2374914 msgid "Remember this folder for sent items, so that it will be used in future composer windows as well."4915 4956 msgstr "" 4916 4957 … … 4927 4968 msgstr "" 4928 4969 4929 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyTransport), group (Composer)4930 #. +> trunk stable4931 #: kmail.kcfg.cmake:2414932 msgid "Remember this mail transport, so that it will be used in future composer windows as well."4933 msgstr ""4934 4935 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyDictionary), group (Composer)4936 #. +> trunk4937 #: kmail.kcfg.cmake:2464938 msgid ""4939 "Remember this dictionary, so that it will be used in future composer windows as well.\n"4940 " "4941 msgstr ""4942 4943 4970 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TheIMAPResourceFolderParent), group (IMAP Resource) 4944 4971 #. +> stable … … 4949 4976 msgstr "" 4950 4977 4951 #. i18n: ectx: label, entry ( WordWrap), group (Composer)4952 #. +> trunk stable 4953 #: kmail.kcfg.cmake:25 04954 msgid " Word &wrap at column:"4955 msgstr " Prelomi rijeÄ na stupcu:"4978 #. i18n: ectx: label, entry (RequestMDN), group (Composer) 4979 #. +> trunk stable 4980 #: kmail.kcfg.cmake:254 4981 msgid "Automatically request &message disposition notifications" 4982 msgstr "Auto&matski zahtijevaj obavijest o rasporeÄivanju poruke" 4956 4983 4957 4984 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TheIMAPResourceAccount), group (IMAP Resource) … … 4961 4988 msgstr "" 4962 4989 4963 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TheIMAPResourceFolderLanguage), group (IMAP Resource)4964 #. +> stable4965 #: kmail.kcfg.cmake:2594966 msgid ""4967 "<p>If you want to set the folder names of the IMAP storage to your local language, you can choose between these available languages.</p>"4968 "<p> Please note, that the only reason to do so is for compatibility with Microsoft Outlook. It is considered a bad idea to set this, since it makes changing languages impossible. </p>"4969 "<p>So do not set this unless you have to.</p>"4970 msgstr ""4971 4972 #. i18n: ectx: label, entry (TooManyRecipients), group (Composer)4973 #. +> trunk stable4974 #: kmail.kcfg.cmake:2604975 #, fuzzy4976 msgid "Warn if the number of recipients is larger than"4977 msgstr "Upozori ako koreni certifikat istiÄe za &manje od"4978 4979 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TooManyRecipients), group (Composer)4980 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RecipientThreshold), group (Composer)4981 #. +> trunk stable4982 #: kmail.kcfg.cmake:262 kmail.kcfg.cmake:2694983 msgid "If the number of recipients is larger than this value, KMail will warn and ask for a confirmation before sending the mail. The warning can be turned off."4984 msgstr ""4985 4986 #. i18n: ectx: label, entry (FilterOnlyDIMAPInbox), group (IMAP Resource)4987 #. +> stable4988 #: kmail.kcfg.cmake:2654989 msgid "Only filter mails received in disconnected IMAP inbox."4990 msgstr ""4991 4992 #. i18n: ectx: label, entry (FilterGroupwareFolders), group (IMAP Resource)4993 #. +> stable4994 #: kmail.kcfg.cmake:2694995 msgid "Also filter new mails received in groupware folders."4996 msgstr ""4997 4998 #. i18n: ectx: label, entry (ImmediatlySyncDIMAPOnGroupwareChanges), group (IMAP Resource)4999 #. +> stable5000 #: kmail.kcfg.cmake:2745001 msgid "Synchronize groupware changes in DIMAP folders immediately when being online."5002 msgstr ""5003 5004 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (OutlookCompatibleAttachments), group (Composer)5005 #. +> trunk stable5006 #: kmail.kcfg.cmake:2775007 #, fuzzy5008 msgid "Turn this option on to make Outlook ™ understand attachment names containing non-English characters"5009 msgstr "UkljuÄite ovu opciju ako ÅŸelite da Outlook(tm) razume vaÅ¡e odgovore na pozivnice"5010 5011 #. i18n: ectx: label, entry (RequestMDN), group (Composer)5012 #. +> trunk stable5013 #: kmail.kcfg.cmake:3035014 msgid "Automatically request &message disposition notifications"5015 msgstr "Auto&matski zahtijevaj obavijest o rasporeÄivanju poruke"5016 5017 4990 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RequestMDN), group (Composer) 5018 4991 #. +> trunk stable 5019 #: kmail.kcfg.cmake: 3044992 #: kmail.kcfg.cmake:255 5020 4993 msgid "" 5021 4994 "<qt>" … … 5027 5000 #. i18n: ectx: label, entry (ShowRecentAddressesInComposer), group (Composer) 5028 5001 #. +> trunk stable 5029 #: kmail.kcfg.cmake: 3085002 #: kmail.kcfg.cmake:259 5030 5003 msgid "Use recent addresses for autocompletion" 5031 5004 msgstr "" 5032 5005 5006 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TheIMAPResourceFolderLanguage), group (IMAP Resource) 5007 #. +> stable 5008 #: kmail.kcfg.cmake:259 5009 msgid "" 5010 "<p>If you want to set the folder names of the IMAP storage to your local language, you can choose between these available languages.</p>" 5011 "<p> Please note, that the only reason to do so is for compatibility with Microsoft Outlook. It is considered a bad idea to set this, since it makes changing languages impossible. </p>" 5012 "<p>So do not set this unless you have to.</p>" 5013 msgstr "" 5014 5033 5015 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowRecentAddressesInComposer), group (Composer) 5034 5016 #. +> trunk stable 5035 #: kmail.kcfg.cmake: 3095017 #: kmail.kcfg.cmake:260 5036 5018 msgid "Disable this option if you do not want recently used addresses to appear in the autocompletion list in the composer's address fields." 5019 msgstr "" 5020 5021 #. i18n: ectx: label, entry (FilterOnlyDIMAPInbox), group (IMAP Resource) 5022 #. +> stable 5023 #: kmail.kcfg.cmake:265 5024 msgid "Only filter mails received in disconnected IMAP inbox." 5025 msgstr "" 5026 5027 #. i18n: ectx: label, entry (FilterGroupwareFolders), group (IMAP Resource) 5028 #. +> stable 5029 #: kmail.kcfg.cmake:269 5030 msgid "Also filter new mails received in groupware folders." 5031 msgstr "" 5032 5033 #. i18n: ectx: label, entry (ImmediatlySyncDIMAPOnGroupwareChanges), group (IMAP Resource) 5034 #. +> stable 5035 #: kmail.kcfg.cmake:274 5036 msgid "Synchronize groupware changes in DIMAP folders immediately when being online." 5037 msgstr "" 5038 5039 #. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (Composer) 5040 #. +> trunk stable 5041 #: kmail.kcfg.cmake:287 5042 #, fuzzy 5043 msgid "Autosave interval:" 5044 msgstr "Pe&riod provjere:" 5045 5046 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutosaveInterval), group (Composer) 5047 #. +> trunk stable 5048 #: kmail.kcfg.cmake:288 5049 msgid "A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. The interval used to create the backups is set here. You can disable autosaving by setting it to the value 0." 5050 msgstr "" 5051 5052 #. i18n: ectx: label, entry (PrependSignature), group (Composer) 5053 #. +> trunk stable 5054 #: kmail.kcfg.cmake:292 5055 msgid "Insert signature above quoted text" 5056 msgstr "" 5057 5058 #. i18n: ectx: label, entry (ShrinkQuotes), group (Reader) 5059 #. +> stable 5060 #: kmail.kcfg.cmake:616 5061 msgid "Reduce font size for quoted text" 5062 msgstr "" 5063 5064 #. i18n: ectx: label, entry (DashDashSignature), group (Composer) 5065 #. +> trunk stable 5066 #: kmail.kcfg.cmake:296 5067 #, fuzzy 5068 msgid "Prepend separator to signature" 5069 msgstr "Datoteka s potpisom:" 5070 5071 #. i18n: ectx: label, entry (QuoteSelectionOnly), group (Composer) 5072 #. +> trunk 5073 #: kmail.kcfg.cmake:300 5074 #, fuzzy 5075 msgid "Only quote selected text when replying" 5076 msgstr "Koristi s&opstveni uobiÄajeni skup znakova prilikom odgovaranja" 5077 5078 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumRecipients), group (Composer) 5079 #. +> trunk stable 5080 #: kmail.kcfg.cmake:312 5081 msgid "Maximum number of recipient editor lines." 5082 msgstr "" 5083 5084 #. i18n: ectx: label, entry (MimetypesToStripWhenInlineForwarding), group (Composer) 5085 #. +> trunk stable 5086 #: kmail.kcfg.cmake:318 5087 msgid "List of message part types to strip off mails that are being forwarded inline." 5037 5088 msgstr "" 5038 5089 … … 5044 5095 msgstr "&ZadrÅŸi originalni kod lokalnih znakova kod odgovora ili proslijeÄivanja (ako je moguÄe)." 5045 5096 5046 #. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (Composer)5047 #. +> trunk stable5048 #: kmail.kcfg.cmake:3365049 #, fuzzy5050 msgid "Autosave interval:"5051 msgstr "Pe&riod provjere:"5052 5053 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutosaveInterval), group (Composer)5054 #. +> trunk stable5055 #: kmail.kcfg.cmake:3375056 msgid "A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. The interval used to create the backups is set here. You can disable autosaving by setting it to the value 0."5057 msgstr ""5058 5059 #. i18n: ectx: label, entry (PrependSignature), group (Composer)5060 #. +> trunk stable5061 #: kmail.kcfg.cmake:3415062 msgid "Insert signature above quoted text"5063 msgstr ""5064 5065 #. i18n: ectx: label, entry (ShrinkQuotes), group (Reader)5066 #. +> stable5067 #: kmail.kcfg.cmake:6165068 msgid "Reduce font size for quoted text"5069 msgstr ""5070 5071 #. i18n: ectx: label, entry (DashDashSignature), group (Composer)5072 #. +> trunk stable5073 #: kmail.kcfg.cmake:3455074 #, fuzzy5075 msgid "Prepend separator to signature"5076 msgstr "Datoteka s potpisom:"5077 5078 #. i18n: ectx: label, entry (QuoteSelectionOnly), group (Composer)5079 #. +> trunk5080 #: kmail.kcfg.cmake:3495081 #, fuzzy5082 msgid "Only quote selected text when replying"5083 msgstr "Koristi s&opstveni uobiÄajeni skup znakova prilikom odgovaranja"5084 5085 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumRecipients), group (Composer)5086 #. +> trunk stable5087 #: kmail.kcfg.cmake:3615088 msgid "Maximum number of recipient editor lines."5089 msgstr ""5090 5091 #. i18n: ectx: label, entry (MimetypesToStripWhenInlineForwarding), group (Composer)5092 #. +> trunk stable5093 #: kmail.kcfg.cmake:3675094 msgid "List of message part types to strip off mails that are being forwarded inline."5095 msgstr ""5096 5097 5097 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSnippetManager), group (Composer) 5098 5098 #. +> trunk stable 5099 #: kmail.kcfg.cmake:3 715099 #: kmail.kcfg.cmake:322 5100 5100 msgid "Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer." 5101 5101 msgstr "" … … 5103 5103 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAttachmentSize), group (Composer) 5104 5104 #. +> trunk stable 5105 #: kmail.kcfg.cmake:3 775105 #: kmail.kcfg.cmake:328 5106 5106 msgid "The maximum size in MB that email attachments are allowed to have (-1 for no limit)." 5107 5107 msgstr "" … … 5109 5109 #. i18n: ectx: label, entry (ShowGnuPGAuditLogAfterSuccessfulSignEncrypt), group (Composer) 5110 5110 #. +> trunk stable 5111 #: kmail.kcfg.cmake:3 825111 #: kmail.kcfg.cmake:333 5112 5112 msgid "Show the GnuPG Audit Log even after crypto operations that completed successfully." 5113 5113 msgstr "" … … 5115 5115 #. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry) 5116 5116 #. +> trunk stable 5117 #: kmail.kcfg.cmake: 4225117 #: kmail.kcfg.cmake:373 5118 5118 msgid "Message Preview Pane" 5119 5119 msgstr "PloÄa za pregled poruke" … … 5133 5133 #. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry) 5134 5134 #. +> trunk stable 5135 #: kmail.kcfg.cmake: 4255135 #: kmail.kcfg.cmake:376 5136 5136 #, fuzzy 5137 5137 #| msgid "Message Preview Pane" … … 5149 5149 #. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry) 5150 5150 #. +> trunk stable 5151 #: kmail.kcfg.cmake: 4285151 #: kmail.kcfg.cmake:379 5152 5152 #, fuzzy 5153 5153 msgid "Show the message preview pane below the message list" … … 5156 5156 #. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry) 5157 5157 #. +> trunk stable 5158 #: kmail.kcfg.cmake: 4315158 #: kmail.kcfg.cmake:382 5159 5159 #, fuzzy 5160 5160 msgid "Show the message preview pane next to the message list" … … 5163 5163 #. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry) 5164 5164 #. +> trunk stable 5165 #: kmail.kcfg.cmake: 4415165 #: kmail.kcfg.cmake:392 5166 5166 #, fuzzy 5167 5167 #| msgid "Lon&g folder list" … … 5171 5171 #. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry) 5172 5172 #. +> trunk stable 5173 #: kmail.kcfg.cmake: 4445173 #: kmail.kcfg.cmake:395 5174 5174 #, fuzzy 5175 5175 msgid "Short folder list" 5176 5176 msgstr "&Kratka lista mapi" 5177 5178 #. i18n: ectx: label, entry (CloseAfterReplyOrForward), group (Reader) 5179 #. +> trunk 5180 #: kmail.kcfg.cmake:404 5181 msgid "Close message window after replying or forwarding" 5182 msgstr "" 5183 5184 #. i18n: ectx: label, entry (SendMDNsWithEmptySender), group (MDN) 5185 #. +> trunk stable 5186 #: kmail.kcfg.cmake:412 5187 #, fuzzy 5188 msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender." 5189 msgstr "Obavijesti o rasporeÄivanju poruka" 5190 5191 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SendMDNsWithEmptySender), group (MDN) 5192 #. +> trunk stable 5193 #: kmail.kcfg.cmake:413 5194 msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some servers might be configure to reject such messages, so if you are experiencing problems sending MDNs, uncheck this option." 5195 msgstr "" 5196 5197 #. i18n: ectx: label, entry (TemplateNewMessage), group (GlobalTemplates) 5198 #. +> trunk stable 5199 #: kmail.kcfg.cmake:419 5200 #, fuzzy 5201 msgid "Message template for new message" 5202 msgstr "Lista poruka â polje za datum" 5203 5204 #. i18n: ectx: label, entry (TemplateReply), group (GlobalTemplates) 5205 #. +> trunk stable 5206 #: kmail.kcfg.cmake:424 5207 #, fuzzy 5208 msgid "Message template for reply" 5209 msgstr "OznaÄi trenutnu poruku kao p&roslijeÄenu" 5210 5211 #. i18n: ectx: label, entry (TemplateReplyAll), group (GlobalTemplates) 5212 #. +> trunk stable 5213 #: kmail.kcfg.cmake:429 5214 #, fuzzy 5215 msgid "Message template for reply to all" 5216 msgstr "OznaÄi trenutnu poruku kao p&roslijeÄenu" 5217 5218 #. i18n: ectx: label, entry (TemplateForward), group (GlobalTemplates) 5219 #. +> trunk stable 5220 #: kmail.kcfg.cmake:434 5221 #, fuzzy 5222 msgid "Message template for forward" 5223 msgstr "OznaÄi trenutnu poruku kao p&roslijeÄenu" 5224 5225 #. i18n: ectx: label, entry (QuoteString), group (GlobalTemplates) 5226 #. +> trunk stable 5227 #: kmail.kcfg.cmake:439 5228 #, fuzzy 5229 msgid "Quote characters" 5230 msgstr "Dodaj znake za &citiranje" 5177 5231 5178 5232 #. i18n: ectx: label, entry (ReplaceReplyPrefix), group (Composer) … … 5182 5236 msgstr "Promijeni prepoznati prefiks za \"Re:\"" 5183 5237 5184 #. i18n: ectx: label, entry (CloseAfterReplyOrForward), group (Reader) 5185 #. +> trunk 5186 #: kmail.kcfg.cmake:453 5187 msgid "Close message window after replying or forwarding" 5238 #. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeSettings), group (OutOfOffice) 5239 #. +> trunk stable 5240 #: kmail.kcfg.cmake:448 5241 msgid "Allow out-of-office settings to be changeable by the user." 5242 msgstr "" 5243 5244 #. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeUploadButNoSettings), group (OutOfOffice) 5245 #. +> trunk stable 5246 #: kmail.kcfg.cmake:452 5247 msgid "Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but prevent them from changing any settings, such as the domain to react to or the spam reaction switch." 5188 5248 msgstr "" 5189 5249 … … 5194 5254 msgstr "Zamijeni prepoznati prefiks sa \"&Fwd:\"" 5195 5255 5256 #. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeDomain), group (OutOfOffice) 5257 #. +> trunk stable 5258 #: kmail.kcfg.cmake:456 5259 msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only." 5260 msgstr "" 5261 5196 5262 #. i18n: ectx: label, entry (SmartQuote), group (Composer) 5197 5263 #. +> stable … … 5200 5266 msgstr "&Upotrijebi pametno citiranje" 5201 5267 5202 #. i18n: ectx: label, entry (SendMDNsWithEmptySender), group (MDN)5203 #. +> trunk stable5204 #: kmail.kcfg.cmake:4615205 #, fuzzy5206 msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender."5207 msgstr "Obavijesti o rasporeÄivanju poruka"5208 5209 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SendMDNsWithEmptySender), group (MDN)5210 #. +> trunk stable5211 #: kmail.kcfg.cmake:4625212 msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some servers might be configure to reject such messages, so if you are experiencing problems sending MDNs, uncheck this option."5213 msgstr ""5214 5215 #. i18n: ectx: label, entry (TemplateNewMessage), group (GlobalTemplates)5216 #. +> trunk stable5217 #: kmail.kcfg.cmake:4685218 #, fuzzy5219 msgid "Message template for new message"5220 msgstr "Lista poruka â polje za datum"5221 5222 #. i18n: ectx: label, entry (TemplateReply), group (GlobalTemplates)5223 #. +> trunk stable5224 #: kmail.kcfg.cmake:4735225 #, fuzzy5226 msgid "Message template for reply"5227 msgstr "OznaÄi trenutnu poruku kao p&roslijeÄenu"5228 5229 #. i18n: ectx: label, entry (TemplateReplyAll), group (GlobalTemplates)5230 #. +> trunk stable5231 #: kmail.kcfg.cmake:4785232 #, fuzzy5233 msgid "Message template for reply to all"5234 msgstr "OznaÄi trenutnu poruku kao p&roslijeÄenu"5235 5236 #. i18n: ectx: label, entry (TemplateForward), group (GlobalTemplates)5237 #. +> trunk stable5238 #: kmail.kcfg.cmake:4835239 #, fuzzy5240 msgid "Message template for forward"5241 msgstr "OznaÄi trenutnu poruku kao p&roslijeÄenu"5242 5243 #. i18n: ectx: label, entry (QuoteString), group (GlobalTemplates)5244 #. +> trunk stable5245 #: kmail.kcfg.cmake:4885246 #, fuzzy5247 msgid "Quote characters"5248 msgstr "Dodaj znake za &citiranje"5249 5250 #. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeSettings), group (OutOfOffice)5251 #. +> trunk stable5252 #: kmail.kcfg.cmake:4975253 msgid "Allow out-of-office settings to be changeable by the user."5254 msgstr ""5255 5256 #. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeUploadButNoSettings), group (OutOfOffice)5257 #. +> trunk stable5258 #: kmail.kcfg.cmake:5015259 msgid "Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but prevent them from changing any settings, such as the domain to react to or the spam reaction switch."5260 msgstr ""5261 5262 #. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeDomain), group (OutOfOffice)5263 #. +> trunk stable5264 #: kmail.kcfg.cmake:5055265 msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only."5266 msgstr ""5267 5268 5268 #. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeReactToSpam), group (OutOfOffice) 5269 5269 #. +> trunk stable 5270 #: kmail.kcfg.cmake: 5095270 #: kmail.kcfg.cmake:460 5271 5271 msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM." 5272 5272 msgstr "" … … 5274 5274 #. i18n: ectx: label, entry (CheckOutOfOfficeOnStartup), group (OutOfOffice) 5275 5275 #. +> trunk stable 5276 #: kmail.kcfg.cmake: 5135276 #: kmail.kcfg.cmake:464 5277 5277 msgid "Check if there is still an active out-of-office reply configured when starting KMail." 5278 5278 msgstr "" … … 5978 5978 5979 5979 #. +> trunk stable 5980 #: kmcomposereditor.cpp:190 kmcomposewin.cpp:286 45980 #: kmcomposereditor.cpp:190 kmcomposewin.cpp:2865 5981 5981 #, fuzzy 5982 5982 msgid "Name of the attachment:" … … 6016 6016 6017 6017 #. +> trunk 6018 #: kmcomposewin.cpp:22 66018 #: kmcomposewin.cpp:227 6019 6019 #, fuzzy 6020 6020 msgid "Select an identity for this message" … … 6022 6022 6023 6023 #. +> trunk 6024 #: kmcomposewin.cpp:2 296024 #: kmcomposewin.cpp:230 6025 6025 #, fuzzy 6026 6026 msgid "Select the dictionary to use when spell-checking this message" … … 6028 6028 6029 6029 #. +> trunk 6030 #: kmcomposewin.cpp:23 36030 #: kmcomposewin.cpp:234 6031 6031 msgid "Select the sent-mail folder where a copy of this message will be saved" 6032 6032 msgstr "" 6033 6033 6034 6034 #. +> trunk 6035 #: kmcomposewin.cpp:24 06035 #: kmcomposewin.cpp:241 6036 6036 #, fuzzy 6037 6037 msgid "Select the outgoing account to use for sending this message" … … 6039 6039 6040 6040 #. +> trunk 6041 #: kmcomposewin.cpp:24 26041 #: kmcomposewin.cpp:243 6042 6042 msgid "Set the \"From:\" email address for this message" 6043 6043 msgstr "" 6044 6044 6045 6045 #. +> trunk 6046 #: kmcomposewin.cpp:24 46046 #: kmcomposewin.cpp:245 6047 6047 msgid "Set the \"Reply-To:\" email address for this message" 6048 6048 msgstr "" 6049 6049 6050 6050 #. +> trunk 6051 #: kmcomposewin.cpp:25 56051 #: kmcomposewin.cpp:256 6052 6052 #, fuzzy 6053 6053 msgid "Set a subject for this message" … … 6055 6055 6056 6056 #. +> trunk stable 6057 #: kmcomposewin.cpp:25 66057 #: kmcomposewin.cpp:257 6058 6058 msgid "&Identity:" 6059 6059 msgstr "&Identitet:" 6060 6060 6061 6061 #. +> trunk stable 6062 #: kmcomposewin.cpp:25 76062 #: kmcomposewin.cpp:258 6063 6063 msgid "&Dictionary:" 6064 6064 msgstr "&RjeÄnik:" 6065 6065 6066 6066 #. +> trunk stable 6067 #: kmcomposewin.cpp:25 86067 #: kmcomposewin.cpp:259 6068 6068 #, fuzzy 6069 6069 msgid "&Sent-Mail folder:" … … 6071 6071 6072 6072 #. +> trunk stable 6073 #: kmcomposewin.cpp:2 596073 #: kmcomposewin.cpp:260 6074 6074 #, fuzzy 6075 6075 msgid "&Mail transport:" … … 6077 6077 6078 6078 #. +> trunk stable 6079 #: kmcomposewin.cpp:26 06079 #: kmcomposewin.cpp:261 6080 6080 msgctxt "sender address field" 6081 6081 msgid "&From:" … … 6083 6083 6084 6084 #. +> trunk stable 6085 #: kmcomposewin.cpp:26 16085 #: kmcomposewin.cpp:262 6086 6086 msgid "&Reply to:" 6087 6087 msgstr "O&dgovori-na:" 6088 6088 6089 6089 #. +> trunk stable 6090 #: kmcomposewin.cpp:26 26090 #: kmcomposewin.cpp:263 6091 6091 #, fuzzy 6092 6092 #| msgid "S&ubject:" … … 6096 6096 6097 6097 #. +> trunk stable 6098 #: kmcomposewin.cpp:26 36098 #: kmcomposewin.cpp:264 6099 6099 #, fuzzy 6100 6100 #| msgid "Sticky" … … 6104 6104 6105 6105 #. +> trunk 6106 #: kmcomposewin.cpp:26 56106 #: kmcomposewin.cpp:266 6107 6107 msgid "Use the selected value as your identity for future messages" 6108 6108 msgstr "" 6109 6109 6110 6110 #. +> trunk 6111 #: kmcomposewin.cpp:26 76111 #: kmcomposewin.cpp:268 6112 6112 msgid "Use the selected value as your sent-mail folder for future messages" 6113 6113 msgstr "" 6114 6114 6115 6115 #. +> trunk 6116 #: kmcomposewin.cpp:2 696116 #: kmcomposewin.cpp:270 6117 6117 msgid "Use the selected value as your outgoing account for future messages" 6118 6118 msgstr "" 6119 6119 6120 6120 #. +> trunk 6121 #: kmcomposewin.cpp:27 16121 #: kmcomposewin.cpp:272 6122 6122 msgid "Use the selected value as your dictionary for future messages" 6123 6123 msgstr "" 6124 6124 6125 6125 #. +> trunk 6126 #: kmcomposewin.cpp:68 16126 #: kmcomposewin.cpp:682 6127 6127 #, fuzzy 6128 6128 msgid "Could not write all data to file." … … 6130 6130 6131 6131 #. +> trunk 6132 #: kmcomposewin.cpp:68 56132 #: kmcomposewin.cpp:686 6133 6133 #, fuzzy 6134 6134 msgid "Could not finalize the file." … … 6144 6144 6145 6145 #. +> trunk 6146 #: kmcomposewin.cpp:69 06146 #: kmcomposewin.cpp:691 6147 6147 #, fuzzy 6148 6148 msgid "Could not open file." … … 6158 6158 6159 6159 #. +> trunk 6160 #: kmcomposewin.cpp:69 66160 #: kmcomposewin.cpp:697 6161 6161 #, fuzzy, kde-format 6162 6162 msgid "" … … 6175 6175 6176 6176 #. +> trunk 6177 #: kmcomposewin.cpp:70 26177 #: kmcomposewin.cpp:703 6178 6178 #, fuzzy 6179 6179 msgid "Autosaving Message Failed" … … 6187 6187 6188 6188 #. +> trunk stable 6189 #: kmcomposewin.cpp:112 7 kmcomposewin.cpp:11536189 #: kmcomposewin.cpp:1128 kmcomposewin.cpp:1154 6190 6190 #, fuzzy 6191 6191 msgid "&Send Mail" … … 6193 6193 6194 6194 #. +> trunk stable 6195 #: kmcomposewin.cpp:113 3 kmcomposewin.cpp:11586195 #: kmcomposewin.cpp:1134 kmcomposewin.cpp:1159 6196 6196 #, fuzzy 6197 6197 msgid "&Send Mail Via" … … 6199 6199 6200 6200 #. +> trunk stable 6201 #: kmcomposewin.cpp:113 46201 #: kmcomposewin.cpp:1135 6202 6202 #, fuzzy 6203 6203 msgid "Send" … … 6205 6205 6206 6206 #. +> trunk stable 6207 #: kmcomposewin.cpp:113 7 kmcomposewin.cpp:1146 kmcomposewin.cpp:34196207 #: kmcomposewin.cpp:1138 kmcomposewin.cpp:1147 kmcomposewin.cpp:3420 6208 6208 #: redirectdialog.cpp:86 6209 6209 msgid "Send &Later" … … 6211 6211 6212 6212 #. +> trunk stable 6213 #: kmcomposewin.cpp:114 0 kmcomposewin.cpp:11506213 #: kmcomposewin.cpp:1141 kmcomposewin.cpp:1151 6214 6214 #, fuzzy 6215 6215 msgid "Send &Later Via" … … 6217 6217 6218 6218 #. +> trunk 6219 #: kmcomposewin.cpp:114 16219 #: kmcomposewin.cpp:1142 6220 6220 #, fuzzy 6221 6221 msgctxt "Queue the message for sending at a later date" … … 6230 6230 6231 6231 #. +> trunk stable 6232 #: kmcomposewin.cpp:118 56232 #: kmcomposewin.cpp:1186 6233 6233 #, fuzzy 6234 6234 msgid "Save as &Draft" … … 6236 6236 6237 6237 #. +> trunk stable 6238 #: kmcomposewin.cpp:11 896238 #: kmcomposewin.cpp:1190 6239 6239 #, fuzzy 6240 6240 msgid "Save as &Template" … … 6242 6242 6243 6243 #. +> trunk stable 6244 #: kmcomposewin.cpp:119 36244 #: kmcomposewin.cpp:1194 6245 6245 msgid "&Insert File..." 6246 6246 msgstr "Umetni &datoteku âŠ" 6247 6247 6248 6248 #. +> trunk stable 6249 #: kmcomposewin.cpp:119 76249 #: kmcomposewin.cpp:1198 6250 6250 #, fuzzy 6251 6251 msgid "&Insert File Recent" … … 6253 6253 6254 6254 #. +> trunk stable 6255 #: kmcomposewin.cpp:120 5kmmainwidget.cpp:29996255 #: kmcomposewin.cpp:1206 kmmainwidget.cpp:2999 6256 6256 msgid "&Address Book" 6257 6257 msgstr "&Adresar âŠ" 6258 6258 6259 6259 #. +> trunk stable 6260 #: kmcomposewin.cpp:120 86260 #: kmcomposewin.cpp:1209 6261 6261 msgid "&New Composer" 6262 6262 msgstr "&Novi ureÄivaÄ" 6263 6263 6264 6264 #. +> trunk stable 6265 #: kmcomposewin.cpp:121 26265 #: kmcomposewin.cpp:1213 6266 6266 msgid "New Main &Window" 6267 6267 msgstr "Novi &prozor za poÅ¡tu" 6268 6268 6269 6269 #. +> trunk stable 6270 #: kmcomposewin.cpp:121 66270 #: kmcomposewin.cpp:1217 6271 6271 #, fuzzy 6272 6272 msgid "Select &Recipients..." … … 6274 6274 6275 6275 #. +> trunk stable 6276 #: kmcomposewin.cpp:122 06276 #: kmcomposewin.cpp:1221 6277 6277 #, fuzzy 6278 6278 msgid "Save &Distribution List..." … … 6286 6286 6287 6287 #. +> trunk stable 6288 #: kmcomposewin.cpp:124 26288 #: kmcomposewin.cpp:1243 6289 6289 #, fuzzy 6290 6290 msgid "Paste as Attac&hment" … … 6292 6292 6293 6293 #. +> trunk stable 6294 #: kmcomposewin.cpp:124 66294 #: kmcomposewin.cpp:1247 6295 6295 msgid "Cl&ean Spaces" 6296 6296 msgstr "&OÄisti razmake" 6297 6297 6298 6298 #. +> trunk stable 6299 #: kmcomposewin.cpp:125 06299 #: kmcomposewin.cpp:1251 6300 6300 #, fuzzy 6301 6301 msgid "Use Fi&xed Font" … … 6303 6303 6304 6304 #. +> trunk stable 6305 #: kmcomposewin.cpp:125 76305 #: kmcomposewin.cpp:1258 6306 6306 #, fuzzy 6307 6307 #| msgid "&Urgent" … … 6311 6311 6312 6312 #. +> trunk stable 6313 #: kmcomposewin.cpp:12 596313 #: kmcomposewin.cpp:1260 6314 6314 msgid "&Request Disposition Notification" 6315 6315 msgstr "&ZatraÅŸi obavijest dispozicije" 6316 6317 #. +> trunk stable6318 #: kmcomposewin.cpp:12656319 #, fuzzy6320 msgid "&Wordwrap"6321 msgstr "&Prelom teksta"6322 6316 6323 6317 #. +> stable … … 6327 6321 6328 6322 #. +> trunk stable 6329 #: kmcomposewin.cpp:1270 6323 #: kmcomposewin.cpp:1266 6324 #, fuzzy 6325 msgid "&Wordwrap" 6326 msgstr "&Prelom teksta" 6327 6328 #. +> trunk stable 6329 #: kmcomposewin.cpp:1271 6330 6330 msgid "&Snippets" 6331 6331 msgstr "" 6332 6332 6333 6333 #. +> trunk stable 6334 #: kmcomposewin.cpp:127 76334 #: kmcomposewin.cpp:1278 6335 6335 msgid "&Automatic Spellchecking" 6336 6336 msgstr "&Automatski pravopis" 6337 6337 6338 6338 #. +> trunk stable 6339 #: kmcomposewin.cpp:129 46339 #: kmcomposewin.cpp:1295 6340 6340 msgid "Formatting (HTML)" 6341 6341 msgstr "" 6342 6342 6343 6343 #. +> trunk stable 6344 #: kmcomposewin.cpp:129 56344 #: kmcomposewin.cpp:1296 6345 6345 #, fuzzy 6346 6346 msgid "HTML" … … 6348 6348 6349 6349 #. +> trunk stable 6350 #: kmcomposewin.cpp:1 2996350 #: kmcomposewin.cpp:1300 6351 6351 msgid "&All Fields" 6352 6352 msgstr "Sva &polja" 6353 6353 6354 6354 #. +> trunk stable 6355 #: kmcomposewin.cpp:130 26355 #: kmcomposewin.cpp:1303 6356 6356 msgid "&Identity" 6357 6357 msgstr "&Identitet" 6358 6358 6359 6359 #. +> trunk stable 6360 #: kmcomposewin.cpp:130 56360 #: kmcomposewin.cpp:1306 6361 6361 msgid "&Dictionary" 6362 6362 msgstr "&RjeÄnik" 6363 6363 6364 6364 #. +> trunk stable 6365 #: kmcomposewin.cpp:130 86365 #: kmcomposewin.cpp:1309 6366 6366 #, fuzzy 6367 6367 msgid "&Sent-Mail Folder" … … 6369 6369 6370 6370 #. +> trunk stable 6371 #: kmcomposewin.cpp:131 16371 #: kmcomposewin.cpp:1312 6372 6372 msgid "&Mail Transport" 6373 6373 msgstr "&Transport PoÅ¡te" 6374 6374 6375 6375 #. +> trunk stable 6376 #: kmcomposewin.cpp:131 46376 #: kmcomposewin.cpp:1315 6377 6377 msgid "&From" 6378 6378 msgstr "&Od" 6379 6379 6380 6380 #. +> trunk stable 6381 #: kmcomposewin.cpp:131 76381 #: kmcomposewin.cpp:1318 6382 6382 msgid "&Reply To" 6383 6383 msgstr "&Odgovori na" 6384 6384 6385 6385 #. +> trunk stable 6386 #: kmcomposewin.cpp:132 16386 #: kmcomposewin.cpp:1322 6387 6387 #, fuzzy 6388 6388 msgctxt "@action:inmenu Show the subject in the composer window." … … 6391 6391 6392 6392 #. +> trunk stable 6393 #: kmcomposewin.cpp:132 66393 #: kmcomposewin.cpp:1327 6394 6394 msgid "Append S&ignature" 6395 6395 msgstr "Dodaj po&tpis" 6396 6396 6397 6397 #. +> trunk stable 6398 #: kmcomposewin.cpp:13 296398 #: kmcomposewin.cpp:1330 6399 6399 #, fuzzy 6400 6400 #| msgid "Append S&ignature" … … 6403 6403 6404 6404 #. +> trunk stable 6405 #: kmcomposewin.cpp:133 26405 #: kmcomposewin.cpp:1333 6406 6406 msgid "Insert Signature At C&ursor Position" 6407 6407 msgstr "" 6408 6408 6409 6409 #. +> trunk stable 6410 #: kmcomposewin.cpp:135 06410 #: kmcomposewin.cpp:1351 6411 6411 msgid "&Spellchecker..." 6412 6412 msgstr "&Provjera pravopisa" 6413 6413 6414 6414 #. +> trunk stable 6415 #: kmcomposewin.cpp:135 16415 #: kmcomposewin.cpp:1352 6416 6416 msgid "Spellchecker" 6417 6417 msgstr "Provjera pisanja" 6418 6418 6419 6419 #. +> trunk stable 6420 #: kmcomposewin.cpp:135 6 kmcomposewin.cpp:13586420 #: kmcomposewin.cpp:1357 kmcomposewin.cpp:1359 6421 6421 #, fuzzy 6422 6422 msgid "Encrypt Message with Chiasmus..." … … 6424 6424 6425 6425 #. +> trunk stable 6426 #: kmcomposewin.cpp:136 66426 #: kmcomposewin.cpp:1367 6427 6427 msgid "&Encrypt Message" 6428 6428 msgstr "&Kriptiraj poruku" 6429 6429 6430 6430 #. +> trunk stable 6431 #: kmcomposewin.cpp:136 76431 #: kmcomposewin.cpp:1368 6432 6432 msgid "Encrypt" 6433 6433 msgstr "Kriptiraj" 6434 6434 6435 6435 #. +> trunk stable 6436 #: kmcomposewin.cpp:13 696436 #: kmcomposewin.cpp:1370 6437 6437 #, fuzzy 6438 6438 msgid "&Sign Message" … … 6440 6440 6441 6441 #. +> trunk stable 6442 #: kmcomposewin.cpp:137 06442 #: kmcomposewin.cpp:1371 6443 6443 msgid "Sign" 6444 6444 msgstr "PotpiÅ¡i" 6445 6445 6446 6446 #. +> trunk stable 6447 #: kmcomposewin.cpp:140 86447 #: kmcomposewin.cpp:1409 6448 6448 msgid "&Cryptographic Message Format" 6449 6449 msgstr "" 6450 6450 6451 6451 #. +> trunk 6452 #: kmcomposewin.cpp:141 46452 #: kmcomposewin.cpp:1415 6453 6453 #, fuzzy 6454 6454 msgid "Select a cryptographic format for this message" … … 6456 6456 6457 6457 #. +> trunk stable 6458 #: kmcomposewin.cpp:141 76458 #: kmcomposewin.cpp:1418 6459 6459 msgid "Reset Font Settings" 6460 6460 msgstr "" 6461 6461 6462 6462 #. +> trunk stable 6463 #: kmcomposewin.cpp:141 86463 #: kmcomposewin.cpp:1419 6464 6464 #, fuzzy 6465 6465 msgid "Reset Font" … … 6467 6467 6468 6468 #. +> trunk stable 6469 #: kmcomposewin.cpp:144 06469 #: kmcomposewin.cpp:1441 6470 6470 #, fuzzy 6471 6471 msgid "Configure KMail..." … … 6473 6473 6474 6474 #. +> trunk stable 6475 #: kmcomposewin.cpp:145 06475 #: kmcomposewin.cpp:1451 6476 6476 #, fuzzy, kde-format 6477 6477 msgid " Spellcheck: %1 " … … 6479 6479 6480 6480 #. +> trunk stable 6481 #: kmcomposewin.cpp:145 1 kmcomposewin.cpp:39066481 #: kmcomposewin.cpp:1452 kmcomposewin.cpp:3907 6482 6482 #, fuzzy, kde-format 6483 6483 msgid " Column: %1 " … … 6485 6485 6486 6486 #. +> trunk stable 6487 #: kmcomposewin.cpp:145 3 kmcomposewin.cpp:39046487 #: kmcomposewin.cpp:1454 kmcomposewin.cpp:3905 6488 6488 #, fuzzy, kde-format 6489 6489 msgctxt "Shows the linenumber of the cursor position." … … 6492 6492 6493 6493 #. +> trunk stable 6494 #: kmcomposewin.cpp:193 56494 #: kmcomposewin.cpp:1936 6495 6495 #, fuzzy 6496 6496 msgid "Re&save as Template" … … 6498 6498 6499 6499 #. +> trunk stable 6500 #: kmcomposewin.cpp:193 66500 #: kmcomposewin.cpp:1937 6501 6501 #, fuzzy 6502 6502 msgid "&Save as Draft" … … 6504 6504 6505 6505 #. +> trunk stable 6506 #: kmcomposewin.cpp:193 86506 #: kmcomposewin.cpp:1939 6507 6507 msgid "Resave this message in the Templates folder. It can then be used at a later time." 6508 6508 msgstr "" 6509 6509 6510 6510 #. +> trunk stable 6511 #: kmcomposewin.cpp:194 06511 #: kmcomposewin.cpp:1941 6512 6512 msgid "Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a later time." 6513 6513 msgstr "" 6514 6514 6515 6515 #. +> trunk stable 6516 #: kmcomposewin.cpp:194 46516 #: kmcomposewin.cpp:1945 6517 6517 #, fuzzy 6518 6518 msgid "Do you want to save the message for later or discard it?" … … 6520 6520 6521 6521 #. +> trunk stable 6522 #: kmcomposewin.cpp:194 56522 #: kmcomposewin.cpp:1946 6523 6523 #, fuzzy 6524 6524 msgid "Close Composer" … … 6526 6526 6527 6527 #. +> trunk stable 6528 #: kmcomposewin.cpp:20 096528 #: kmcomposewin.cpp:2010 6529 6529 #, fuzzy 6530 6530 msgid "" … … 6536 6536 6537 6537 #. +> trunk stable 6538 #: kmcomposewin.cpp:201 26538 #: kmcomposewin.cpp:2013 6539 6539 msgid "File Attachment Reminder" 6540 6540 msgstr "Podsjetnik za prilaganje datoteka" 6541 6541 6542 6542 #. +> trunk stable 6543 #: kmcomposewin.cpp:201 4 kmcomposewin.cpp:34396543 #: kmcomposewin.cpp:2015 kmcomposewin.cpp:3440 6544 6544 #, fuzzy 6545 6545 msgid "&Send as Is" … … 6547 6547 6548 6548 #. +> trunk 6549 #: kmcomposewin.cpp:206 76549 #: kmcomposewin.cpp:2068 6550 6550 #, fuzzy, kde-format 6551 6551 #| msgid "Changing the flags of message %1 failed." … … 6556 6556 6557 6557 #. +> trunk 6558 #: kmcomposewin.cpp:207 06558 #: kmcomposewin.cpp:2071 6559 6559 #, fuzzy 6560 6560 msgid "Sending Message Failed" … … 6581 6581 6582 6582 #. +> trunk 6583 #: kmcomposewin.cpp:235 06583 #: kmcomposewin.cpp:2351 6584 6584 #, kde-format 6585 6585 msgid "" … … 6592 6592 6593 6593 #. +> trunk 6594 #: kmcomposewin.cpp:235 26594 #: kmcomposewin.cpp:2353 6595 6595 #, fuzzy, kde-format 6596 6596 msgid "" … … 6601 6601 6602 6602 #. +> trunk 6603 #: kmcomposewin.cpp:258 06603 #: kmcomposewin.cpp:2581 6604 6604 msgid "There was an error trying to queue the message for sending. The error was:" 6605 6605 msgstr "" 6606 6606 6607 6607 #. +> trunk 6608 #: kmcomposewin.cpp:258 36608 #: kmcomposewin.cpp:2584 6609 6609 #, fuzzy 6610 6610 msgid "Error Queueing Message" … … 6633 6633 6634 6634 #. +> trunk stable 6635 #: kmcomposewin.cpp:286 36635 #: kmcomposewin.cpp:2864 6636 6636 #, fuzzy 6637 6637 msgid "Insert clipboard text as attachment" … … 6639 6639 6640 6640 #. +> trunk stable 6641 #: kmcomposewin.cpp:303 26641 #: kmcomposewin.cpp:3033 6642 6642 msgid "" 6643 6643 "<qt>" … … 6648 6648 6649 6649 #. +> trunk stable 6650 #: kmcomposewin.cpp:30 396650 #: kmcomposewin.cpp:3040 6651 6651 #, fuzzy 6652 6652 msgid "Undefined Encryption Key" … … 6663 6663 6664 6664 #. +> trunk stable 6665 #: kmcomposewin.cpp:308 36665 #: kmcomposewin.cpp:3084 6666 6666 msgid "" 6667 6667 "<qt>" … … 6672 6672 6673 6673 #. +> trunk stable 6674 #: kmcomposewin.cpp:309 06674 #: kmcomposewin.cpp:3091 6675 6675 #, fuzzy 6676 6676 msgid "Undefined Signing Key" … … 6678 6678 6679 6679 #. +> trunk stable 6680 #: kmcomposewin.cpp:318 86680 #: kmcomposewin.cpp:3189 6681 6681 msgid "KMail is currently in offline mode. Your messages will be kept in the outbox until you go online." 6682 6682 msgstr "" 6683 6683 6684 6684 #. +> trunk stable 6685 #: kmcomposewin.cpp:319 0kmkernel.cpp:8966685 #: kmcomposewin.cpp:3191 kmkernel.cpp:896 6686 6686 msgid "Online/Offline" 6687 6687 msgstr "" 6688 6688 6689 6689 #. +> trunk stable 6690 #: kmcomposewin.cpp:320 56690 #: kmcomposewin.cpp:3206 6691 6691 msgid "You must enter your email address in the From: field. You should also set your email address for all identities, so that you do not have to enter it for each message." 6692 6692 msgstr "" 6693 6693 6694 6694 #. +> trunk stable 6695 #: kmcomposewin.cpp:321 46695 #: kmcomposewin.cpp:3215 6696 6696 #, fuzzy 6697 6697 msgid "You must specify at least one receiver,either in the To: field or as CC or as BCC." … … 6699 6699 6700 6700 #. +> trunk stable 6701 #: kmcomposewin.cpp:322 06701 #: kmcomposewin.cpp:3221 6702 6702 #, fuzzy 6703 6703 msgid "To: field is empty. Send message anyway?" … … 6705 6705 6706 6706 #. +> trunk stable 6707 #: kmcomposewin.cpp:322 26707 #: kmcomposewin.cpp:3223 6708 6708 #, fuzzy 6709 6709 msgid "No To: specified" … … 6711 6711 6712 6712 #. +> trunk stable 6713 #: kmcomposewin.cpp:323 66713 #: kmcomposewin.cpp:3237 6714 6714 msgid "You did not specify a subject. Send message anyway?" 6715 6715 msgstr "Niste upisali temu. Da li da poÅ¡aljem poruku sa praznom temom?" 6716 6716 6717 6717 #. +> trunk stable 6718 #: kmcomposewin.cpp:323 86718 #: kmcomposewin.cpp:3239 6719 6719 msgid "No Subject Specified" 6720 6720 msgstr "Nije naznaÄen naslov" 6721 6721 6722 6722 #. +> trunk stable 6723 #: kmcomposewin.cpp:32 396723 #: kmcomposewin.cpp:3240 6724 6724 #, fuzzy 6725 6725 msgid "S&end as Is" … … 6727 6727 6728 6728 #. +> trunk stable 6729 #: kmcomposewin.cpp:324 06729 #: kmcomposewin.cpp:3241 6730 6730 #, fuzzy 6731 6731 msgid "&Specify the Subject" … … 6733 6733 6734 6734 #. +> trunk stable 6735 #: kmcomposewin.cpp:331 16735 #: kmcomposewin.cpp:3312 6736 6736 msgid "&Keep markup, do not sign/encrypt" 6737 6737 msgstr "" 6738 6738 6739 6739 #. +> trunk stable 6740 #: kmcomposewin.cpp:331 26740 #: kmcomposewin.cpp:3313 6741 6741 msgid "&Keep markup, do not encrypt" 6742 6742 msgstr "" 6743 6743 6744 6744 #. +> trunk stable 6745 #: kmcomposewin.cpp:331 36745 #: kmcomposewin.cpp:3314 6746 6746 msgid "&Keep markup, do not sign" 6747 6747 msgstr "" 6748 6748 6749 6749 #. +> trunk stable 6750 #: kmcomposewin.cpp:331 56750 #: kmcomposewin.cpp:3316 6751 6751 #, fuzzy 6752 6752 msgid "Sign/Encrypt (delete markup)" … … 6754 6754 6755 6755 #. +> trunk stable 6756 #: kmcomposewin.cpp:331 66756 #: kmcomposewin.cpp:3317 6757 6757 msgid "Encrypt (delete markup)" 6758 6758 msgstr "" 6759 6759 6760 6760 #. +> trunk stable 6761 #: kmcomposewin.cpp:331 76761 #: kmcomposewin.cpp:3318 6762 6762 msgid "Sign (delete markup)" 6763 6763 msgstr "" 6764 6764 6765 6765 #. +> trunk stable 6766 #: kmcomposewin.cpp:33 196766 #: kmcomposewin.cpp:3320 6767 6767 msgid "" 6768 6768 "<qt>" … … 6773 6773 6774 6774 #. +> trunk stable 6775 #: kmcomposewin.cpp:332 16775 #: kmcomposewin.cpp:3322 6776 6776 msgid "Sign/Encrypt Message?" 6777 6777 msgstr "" 6778 6778 6779 6779 #. +> trunk stable 6780 #: kmcomposewin.cpp:341 66780 #: kmcomposewin.cpp:3417 6781 6781 msgid "About to send email..." 6782 6782 msgstr "Spremam se poslati email âŠ" 6783 6783 6784 6784 #. +> trunk stable 6785 #: kmcomposewin.cpp:341 76785 #: kmcomposewin.cpp:3418 6786 6786 #, fuzzy 6787 6787 msgid "Send Confirmation" … … 6789 6789 6790 6790 #. +> trunk stable 6791 #: kmcomposewin.cpp:341 8redirectdialog.cpp:856791 #: kmcomposewin.cpp:3419 redirectdialog.cpp:85 6792 6792 msgid "&Send Now" 6793 6793 msgstr "PoÅ¡alji &odmah" 6794 6794 6795 6795 #. +> trunk stable 6796 #: kmcomposewin.cpp:343 76796 #: kmcomposewin.cpp:3438 6797 6797 #, kde-format 6798 6798 msgid "You are trying to send the mail to more than %1 recipients. Send message anyway?" … … 6800 6800 6801 6801 #. +> trunk stable 6802 #: kmcomposewin.cpp:343 86802 #: kmcomposewin.cpp:3439 6803 6803 #, fuzzy 6804 6804 msgid "Too many recipients" … … 6806 6806 6807 6807 #. +> trunk stable 6808 #: kmcomposewin.cpp:344 06808 #: kmcomposewin.cpp:3441 6809 6809 #, fuzzy 6810 6810 msgid "&Edit Recipients" … … 6812 6812 6813 6813 #. +> trunk stable 6814 #: kmcomposewin.cpp:352 86814 #: kmcomposewin.cpp:3529 6815 6815 msgid "Turning HTML mode off will cause the text to lose the formatting. Are you sure?" 6816 6816 msgstr "" 6817 6817 6818 6818 #. +> trunk stable 6819 #: kmcomposewin.cpp:353 06819 #: kmcomposewin.cpp:3531 6820 6820 msgid "Lose the formatting?" 6821 6821 msgstr "" 6822 6822 6823 6823 #. +> trunk stable 6824 #: kmcomposewin.cpp:353 06824 #: kmcomposewin.cpp:3531 6825 6825 #, fuzzy 6826 6826 msgid "Lose Formatting" … … 6828 6828 6829 6829 #. +> trunk stable 6830 #: kmcomposewin.cpp:358 46830 #: kmcomposewin.cpp:3585 6831 6831 #, fuzzy 6832 6832 msgid "Spellcheck: on" … … 6834 6834 6835 6835 #. +> trunk stable 6836 #: kmcomposewin.cpp:358 66836 #: kmcomposewin.cpp:3587 6837 6837 #, fuzzy 6838 6838 msgid "Spellcheck: off" … … 6846 6846 6847 6847 #. +> trunk stable 6848 #: kmcomposewin.cpp:395 26848 #: kmcomposewin.cpp:3953 6849 6849 msgid "" 6850 6850 "Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first.\n" … … 6853 6853 6854 6854 #. +> trunk stable 6855 #: kmcomposewin.cpp:395 66855 #: kmcomposewin.cpp:3957 6856 6856 msgid "It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus." 6857 6857 msgstr "" 6858 6858 6859 6859 #. +> trunk stable 6860 #: kmcomposewin.cpp:39 596860 #: kmcomposewin.cpp:3960 6861 6861 msgid "No Chiasmus Backend Configured" 6862 6862 msgstr "" 6863 6863 6864 6864 #. +> trunk stable 6865 #: kmcomposewin.cpp:396 56865 #: kmcomposewin.cpp:3966 6866 6866 msgid "Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please report this bug." 6867 6867 msgstr "" 6868 6868 6869 6869 #. +> trunk stable 6870 #: kmcomposewin.cpp:396 7 kmcomposewin.cpp:3972 kmcomposewin.cpp:39816870 #: kmcomposewin.cpp:3968 kmcomposewin.cpp:3973 kmcomposewin.cpp:3982 6871 6871 msgid "Chiasmus Backend Error" 6872 6872 msgstr "" 6873 6873 6874 6874 #. +> trunk stable 6875 #: kmcomposewin.cpp:397 86875 #: kmcomposewin.cpp:3979 6876 6876 msgid "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" function did not return a string list. Please report this bug." 6877 6877 msgstr "" 6878 6878 6879 6879 #. +> trunk stable 6880 #: kmcomposewin.cpp:398 76880 #: kmcomposewin.cpp:3988 6881 6881 msgid "No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in the Chiasmus configuration." 6882 6882 msgstr "" 6883 6883 6884 6884 #. +> trunk stable 6885 #: kmcomposewin.cpp:399 06885 #: kmcomposewin.cpp:3991 6886 6886 #, fuzzy 6887 6887 msgid "No Chiasmus Keys Found" … … 6889 6889 6890 6890 #. +> trunk stable 6891 #: kmcomposewin.cpp:399 46891 #: kmcomposewin.cpp:3995 6892 6892 #, fuzzy 6893 6893 msgid "Chiasmus Encryption Key Selection" … … 6895 6895 6896 6896 #. +> trunk stable 6897 #: kmcomposewin.cpp:402 36897 #: kmcomposewin.cpp:4024 6898 6898 #, fuzzy 6899 6899 msgid "Message will be signed" … … 6901 6901 6902 6902 #. +> trunk stable 6903 #: kmcomposewin.cpp:402 46903 #: kmcomposewin.cpp:4025 6904 6904 #, fuzzy 6905 6905 #| msgid "Message List - Date Field" … … 6908 6908 6909 6909 #. +> trunk stable 6910 #: kmcomposewin.cpp:402 66910 #: kmcomposewin.cpp:4027 6911 6911 #, fuzzy 6912 6912 msgid "Message will be encrypted" … … 6914 6914 6915 6915 #. +> trunk stable 6916 #: kmcomposewin.cpp:402 76916 #: kmcomposewin.cpp:4028 6917 6917 #, fuzzy 6918 6918 msgid "Message will not be encrypted" … … 7221 7221 7222 7222 #. +> trunk stable 7223 #: kmfilteraction.cpp:2147 kmreaderwin.cpp:18 47223 #: kmfilteraction.cpp:2147 kmreaderwin.cpp:186 7224 7224 msgid "Add to Address Book" 7225 7225 msgstr "Dodaj u adresar" … … 8576 8576 8577 8577 #. +> trunk stable 8578 #: kmmainwidget.cpp:3104 kmreaderwin.cpp:20 78578 #: kmmainwidget.cpp:3104 kmreaderwin.cpp:209 8579 8579 msgid "&Find in Message..." 8580 8580 msgstr "&NaÄi u poruci âŠ" … … 9150 9150 9151 9151 #. +> trunk stable 9152 #: kmreaderwin.cpp:16 39152 #: kmreaderwin.cpp:165 9153 9153 msgid "New Message To..." 9154 9154 msgstr "Nova poruka za âŠ" 9155 9155 9156 9156 #. +> trunk stable 9157 #: kmreaderwin.cpp:17 09157 #: kmreaderwin.cpp:172 9158 9158 msgid "Reply To..." 9159 9159 msgstr "Odgovori na âŠ" 9160 9160 9161 9161 #. +> trunk stable 9162 #: kmreaderwin.cpp:17 79162 #: kmreaderwin.cpp:179 9163 9163 msgid "Forward To..." 9164 9164 msgstr "Proslijedi na âŠ" 9165 9165 9166 9166 #. +> trunk stable 9167 #: kmreaderwin.cpp:19 19167 #: kmreaderwin.cpp:193 9168 9168 msgid "Open in Address Book" 9169 9169 msgstr "Otvori u adresaru" … … 9176 9176 9177 9177 #. +> trunk stable 9178 #: kmreaderwin.cpp:19 69178 #: kmreaderwin.cpp:198 9179 9179 msgid "Bookmark This Link" 9180 9180 msgstr "Snimi bookmark za ovaj link" 9181 9181 9182 9182 #. +> trunk stable 9183 #: kmreaderwin.cpp:20 29183 #: kmreaderwin.cpp:204 9184 9184 msgid "Save Link As..." 9185 9185 msgstr "Spremiti link pod drugim imenom âŠ" 9186 9186 9187 9187 #. +> trunk stable 9188 #: kmreaderwin.cpp:30 39188 #: kmreaderwin.cpp:305 9189 9189 msgid "" 9190 9190 "<h2 style='margin-top: 0px;'>Retrieving Folder Contents</h2>" … … 9194 9194 9195 9195 #. +> trunk stable 9196 #: kmreaderwin.cpp:31 29196 #: kmreaderwin.cpp:314 9197 9197 msgid "" 9198 9198 "<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2>" … … 9202 9202 9203 9203 #. +> trunk 9204 #: kmreaderwin.cpp:3 289204 #: kmreaderwin.cpp:330 9205 9205 #, kde-format 9206 9206 msgctxt "%1: KMail version; %2: help:// URL; %3: generated list of new features; %4: First-time user text (only shown on first start); %5: generated list of important changes; --- end of comment ---" … … 9247 9247 9248 9248 #. +> trunk 9249 #: kmreaderwin.cpp:34 59249 #: kmreaderwin.cpp:347 9250 9250 #, kde-format 9251 9251 msgid "" … … 9263 9263 9264 9264 #. +> trunk stable 9265 #: kmreaderwin.cpp:3 589265 #: kmreaderwin.cpp:360 9266 9266 msgid "" 9267 9267 "<p>Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings->Configure KMail.\n" … … 9271 9271 9272 9272 #. +> trunk stable 9273 #: kmreaderwin.cpp:37 09273 #: kmreaderwin.cpp:372 9274 9274 #, kde-format 9275 9275 msgid "" … … 9279 9279 9280 9280 #. +> trunk stable 9281 #: kmreaderwin.cpp:37 59281 #: kmreaderwin.cpp:377 9282 9282 #, kde-format 9283 9283 msgid "" … … 9289 9289 9290 9290 #. +> trunk stable 9291 #: kmreaderwin.cpp:43 39291 #: kmreaderwin.cpp:435 9292 9292 msgid "Could not send MDN." 9293 9293 msgstr "Ne mogu poslati MDN." … … 11600 11600 msgid "Set as &Default" 11601 11601 msgstr "Postavi kao uob&iÄajeno" 11602 11603 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)11604 #. +> trunk stable11605 #: ui/miscpageinvitetab.ui:1711606 msgid "Groupware Compatibility && Legacy Options"11607 msgstr ""11608 11609 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mLegacyMangleFromTo)11610 #. +> trunk stable11611 #: ui/miscpageinvitetab.ui:2311612 #, fuzzy11613 msgid "Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to invitation replies"11614 msgstr "UkljuÄite ovu opciju ako ÅŸelite da Outlook(tm) razume vaÅ¡e odgovore na pozivnice"11615 11616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLegacyMangleFromTo)11617 #. +> trunk stable11618 #: ui/miscpageinvitetab.ui:2611619 #, fuzzy11620 msgid "&Mangle From:/To: headers in replies to invitations"11621 msgstr "S&tari naÄin rada: Odsjeci âOd:/Za:â zaglavlja iz odgovora na pozivnice"11622 11623 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mLegacyBodyInvites)11624 #. +> trunk stable11625 #: ui/miscpageinvitetab.ui:3311626 #, fuzzy11627 msgid "Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to invitations"11628 msgstr "UkljuÄite ovu opciju ako ÅŸelite da Outlook(tm) razume vaÅ¡e odgovore na pozivnice"11629 11630 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLegacyBodyInvites)11631 #. +> trunk stable11632 #: ui/miscpageinvitetab.ui:3611633 msgid "Send &invitations in the mail body"11634 msgstr ""11635 11636 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mExchangeCompatibleInvitations)11637 #. +> trunk stable11638 #: ui/miscpageinvitetab.ui:4511639 msgid ""11640 "Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange server,\n"11641 "has a problem understanding standards-compliant groupware email.\n"11642 "Turn this option on to send groupware invitations in a way that Microsoft Exchange understands."11643 msgstr ""11644 11645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExchangeCompatibleInvitations)11646 #. +> trunk stable11647 #: ui/miscpageinvitetab.ui:4811648 msgid "Exchange-compatible invitation &naming"11649 msgstr ""11650 11651 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mOutlookCompatibleInvitationComments)11652 #. +> trunk stable11653 #: ui/miscpageinvitetab.ui:5511654 msgid "Send invitation reply comments in a way that Microsoft Outlook(tm) understands."11655 msgstr ""11656 11657 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mAutomaticSending)11658 #. +> trunk stable11659 #: ui/miscpageinvitetab.ui:6511660 msgid "When this is on, the user will not see the mail composer window. Invitation mails are sent automatically."11661 msgstr ""11662 11663 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutomaticSending)11664 #. +> trunk stable11665 #: ui/miscpageinvitetab.ui:6811666 msgid "&Automatic invitation sending"11667 msgstr ""11668 11669 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)11670 #. +> trunk stable11671 #: ui/miscpageinvitetab.ui:7811672 #, fuzzy11673 msgid "Options"11674 msgstr "Opcije"11675 11602 11676 11603 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEmptyFolderConfirmCheck) … … 18115 18042 msgstr "" 18116 18043 18044 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 18045 #. +> stable 18046 #: ui/miscpageinvitetab.ui:17 18047 msgid "Groupware Compatibility && Legacy Options" 18048 msgstr "" 18049 18050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mLegacyMangleFromTo) 18051 #. +> stable 18052 #: ui/miscpageinvitetab.ui:23 18053 #, fuzzy 18054 msgid "Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to invitation replies" 18055 msgstr "UkljuÄite ovu opciju ako ÅŸelite da Outlook(tm) razume vaÅ¡e odgovore na pozivnice" 18056 18057 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLegacyMangleFromTo) 18058 #. +> stable 18059 #: ui/miscpageinvitetab.ui:26 18060 #, fuzzy 18061 msgid "&Mangle From:/To: headers in replies to invitations" 18062 msgstr "S&tari naÄin rada: Odsjeci âOd:/Za:â zaglavlja iz odgovora na pozivnice" 18063 18064 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mLegacyBodyInvites) 18065 #. +> stable 18066 #: ui/miscpageinvitetab.ui:33 18067 #, fuzzy 18068 msgid "Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to invitations" 18069 msgstr "UkljuÄite ovu opciju ako ÅŸelite da Outlook(tm) razume vaÅ¡e odgovore na pozivnice" 18070 18071 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLegacyBodyInvites) 18072 #. +> stable 18073 #: ui/miscpageinvitetab.ui:36 18074 msgid "Send &invitations in the mail body" 18075 msgstr "" 18076 18077 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mExchangeCompatibleInvitations) 18078 #. +> stable 18079 #: ui/miscpageinvitetab.ui:45 18080 msgid "" 18081 "Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange server,\n" 18082 "has a problem understanding standards-compliant groupware email.\n" 18083 "Turn this option on to send groupware invitations in a way that Microsoft Exchange understands." 18084 msgstr "" 18085 18086 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExchangeCompatibleInvitations) 18087 #. +> stable 18088 #: ui/miscpageinvitetab.ui:48 18089 msgid "Exchange-compatible invitation &naming" 18090 msgstr "" 18091 18092 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mOutlookCompatibleInvitationComments) 18093 #. +> stable 18094 #: ui/miscpageinvitetab.ui:55 18095 msgid "Send invitation reply comments in a way that Microsoft Outlook(tm) understands." 18096 msgstr "" 18097 18098 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mAutomaticSending) 18099 #. +> stable 18100 #: ui/miscpageinvitetab.ui:65 18101 msgid "When this is on, the user will not see the mail composer window. Invitation mails are sent automatically." 18102 msgstr "" 18103 18104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutomaticSending) 18105 #. +> stable 18106 #: ui/miscpageinvitetab.ui:68 18107 msgid "&Automatic invitation sending" 18108 msgstr "" 18109 18110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 18111 #. +> stable 18112 #: ui/miscpageinvitetab.ui:78 18113 #, fuzzy 18114 msgid "Options" 18115 msgstr "Opcije" 18116 18117 18117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) 18118 18118 #. +> stable
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.