- Timestamp:
- May 8, 2010, 3:11:05 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/libksane.po
r210 r295 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-0 4-02 10:53+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-05-07 14:46+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-02-25 18:44+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 177 177 178 178 #. +> trunk stable 179 #: ksane_viewer.cpp:1 26 ksane_widget.cpp:146179 #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:148 180 180 msgid "Zoom In" 181 181 msgstr "UveÄaj" 182 182 183 183 #. +> trunk stable 184 #: ksane_viewer.cpp:1 29 ksane_widget.cpp:151184 #: ksane_viewer.cpp:134 ksane_widget.cpp:153 185 185 msgid "Zoom Out" 186 186 msgstr "Umanji" 187 187 188 188 #. +> trunk stable 189 #: ksane_viewer.cpp:13 2 ksane_widget.cpp:156189 #: ksane_viewer.cpp:137 ksane_widget.cpp:158 190 190 msgid "Zoom to Selection" 191 191 msgstr "Zumiraj oznaÄeno" 192 192 193 193 #. +> trunk stable 194 #: ksane_viewer.cpp:1 35 ksane_widget.cpp:161194 #: ksane_viewer.cpp:140 ksane_widget.cpp:163 195 195 msgid "Zoom to Fit" 196 196 msgstr "Zumiraj na prigodno" 197 197 198 198 #. +> trunk stable 199 #: ksane_viewer.cpp:1 38199 #: ksane_viewer.cpp:143 200 200 msgid "Clear Selections" 201 201 msgstr "ObriÅ¡i odabire" 202 202 203 203 #. +> trunk stable 204 #: ksane_widget.cpp:12 2204 #: ksane_widget.cpp:124 205 205 msgid "Waiting for the scan to start." 206 206 msgstr "Äekam da skeniranje poÄne." 207 207 208 208 #. +> trunk stable 209 #: ksane_widget.cpp:13 4209 #: ksane_widget.cpp:136 210 210 msgid "Cancel current scan operation" 211 211 msgstr "Prekini trenutnu radnju skeniranja" 212 212 213 213 #. +> trunk stable 214 #: ksane_widget.cpp:16 6214 #: ksane_widget.cpp:168 215 215 msgid "Scan Preview Image" 216 216 msgstr "Pregledna slika skeniranja" 217 217 218 218 #. +> trunk stable 219 #: ksane_widget.cpp:16 7219 #: ksane_widget.cpp:169 220 220 msgctxt "Preview button text" 221 221 msgid "Preview" … … 223 223 224 224 #. +> trunk stable 225 #: ksane_widget.cpp:17 2225 #: ksane_widget.cpp:174 226 226 msgid "Scan Final Image" 227 227 msgstr "ZavrÅ¡na slika skeniranja" 228 228 229 229 #. +> trunk stable 230 #: ksane_widget.cpp:17 3230 #: ksane_widget.cpp:175 231 231 msgctxt "Final scan button text" 232 232 msgid "Scan" … … 234 234 235 235 #. +> trunk stable 236 #: ksane_widget.cpp:21 1236 #: ksane_widget.cpp:213 237 237 msgid "Basic Options" 238 238 msgstr "Osnovne opcije" 239 239 240 240 #. +> trunk stable 241 #: ksane_widget.cpp:21 7241 #: ksane_widget.cpp:219 242 242 msgid "Scanner Specific Options" 243 243 msgstr "Opcije za specifiÄni skener" 244 244 245 245 #. +> trunk stable 246 #: ksane_widget.cpp:33 1246 #: ksane_widget.cpp:335 247 247 #, kde-format 248 248 msgid "Authentication required for resource: %1" … … 250 250 251 251 #. +> trunk stable 252 #: ksane_widget.cpp:5 26 ksane_widget.cpp:566252 #: ksane_widget.cpp:530 ksane_widget.cpp:570 253 253 msgid "The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been truncated to 8 bits per color." 254 254 msgstr "Podaci slike sadrÅŸavali su 16 bita po boji, no dubina boja je smanjena na 8 bita po boji."
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.