- Timestamp:
- May 8, 2010, 3:11:05 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/konversation.po
r275 r295 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-0 4-27 12:18+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-05-07 14:40+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:23+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 1488 1488 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sortOrder) 1489 1489 #. +> trunk 1490 #: src/config/nicklistbehavior_configui.ui:98 src/irc/channel.cpp:21 521490 #: src/config/nicklistbehavior_configui.ui:98 src/irc/channel.cpp:2147 1491 1491 #: src/irc/channelnick.cpp:208 src/irc/channeloptionsdialog.cpp:296 1492 1492 #: src/irc/inputfilter.cpp:982 src/irc/inputfilter.cpp:986 … … 1744 1744 #: src/config/settingsdialog.cpp:140 src/config/warnings_config.cpp:137 1745 1745 #: src/irc/channel.cpp:667 src/irc/channel.cpp:668 1746 #: src/irc/nicklistview.cpp:1 66src/irc/outputfilter.cpp:14921746 #: src/irc/nicklistview.cpp:158 src/irc/outputfilter.cpp:1492 1747 1747 #: src/irc/outputfilter.cpp:1563 src/irc/query.cpp:88 src/irc/query.cpp:394 1748 #: src/irc/query.cpp:395 src/viewer/ircview.cpp:13 411748 #: src/irc/query.cpp:395 src/viewer/ircview.cpp:1333 1749 1749 #, fuzzy 1750 1750 msgid "Ignore" … … 2129 2129 #. +> trunk 2130 2130 #: src/config/warnings_config.cpp:138 src/irc/channel.cpp:692 2131 #: src/irc/channel.cpp:693 src/irc/nicklistview.cpp:1 67src/irc/query.cpp:892132 #: src/irc/query.cpp:420 src/irc/query.cpp:421 src/viewer/ircview.cpp:13 422131 #: src/irc/channel.cpp:693 src/irc/nicklistview.cpp:159 src/irc/query.cpp:89 2132 #: src/irc/query.cpp:420 src/irc/query.cpp:421 src/viewer/ircview.cpp:1334 2133 2133 msgid "Unignore" 2134 2134 msgstr "" … … 2641 2641 2642 2642 #. +> trunk 2643 #: src/dcc/recipientdialog.cpp:64 src/identitydialog.cpp: 702643 #: src/dcc/recipientdialog.cpp:64 src/identitydialog.cpp:66 2644 2644 #: src/irc/servergroupdialog.cpp:76 src/viewer/editnotifydialog.cpp:72 2645 2645 #, fuzzy … … 2653 2653 2654 2654 #. +> trunk 2655 #: src/dcc/recipientdialog.cpp:65 src/identitydialog.cpp: 712655 #: src/dcc/recipientdialog.cpp:65 src/identitydialog.cpp:67 2656 2656 #: src/irc/servergroupdialog.cpp:77 2657 2657 #: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:501 … … 3050 3050 3051 3051 #. +> trunk 3052 #: src/dcc/transferpanel.cpp:45 src/viewer/viewcontainer.cpp:212 93052 #: src/dcc/transferpanel.cpp:45 src/viewer/viewcontainer.cpp:2124 3053 3053 msgid "DCC Status" 3054 3054 msgstr "" … … 3141 3141 3142 3142 #. +> trunk 3143 #: src/dcc/transferpanel.cpp:4 323143 #: src/dcc/transferpanel.cpp:446 3144 3144 #, fuzzy, kde-format 3145 3145 msgid "You have selected %1 file to execute, are you sure you want to continue?" … … 3150 3150 3151 3151 #. +> trunk 3152 #: src/dcc/transferpanel.cpp:4 353152 #: src/dcc/transferpanel.cpp:449 3153 3153 #, fuzzy, kde-format 3154 3154 msgid "Execute %1 file" … … 3159 3159 3160 3160 #. +> trunk 3161 #: src/dcc/transferpanel.cpp:5 753161 #: src/dcc/transferpanel.cpp:589 3162 3162 #, kde-format 3163 3163 msgid "Available information for file %1:" … … 3165 3165 3166 3166 #. +> trunk 3167 #: src/dcc/transferpanel.cpp:5 77 src/dcc/transferpanel.cpp:5833168 #: src/dcc/transferpanel.cpp: 5903167 #: src/dcc/transferpanel.cpp:591 src/dcc/transferpanel.cpp:597 3168 #: src/dcc/transferpanel.cpp:604 3169 3169 msgid "File Information" 3170 3170 msgstr "" 3171 3171 3172 3172 #. +> trunk 3173 #: src/dcc/transferpanel.cpp: 5903173 #: src/dcc/transferpanel.cpp:604 3174 3174 msgid "No detailed information for this file found." 3175 3175 msgstr "" … … 3396 3396 3397 3397 #. +> trunk 3398 #: src/dcc/transferview.cpp:30 33398 #: src/dcc/transferview.cpp:306 3399 3399 #, fuzzy 3400 3400 msgid "Columns" … … 3614 3614 3615 3615 #. +> trunk 3616 #: src/identitydialog.cpp:5 93616 #: src/identitydialog.cpp:58 3617 3617 msgid " minute" 3618 3618 msgid_plural " minutes" … … 3621 3621 3622 3622 #. +> trunk 3623 #: src/identitydialog.cpp:61 3624 #, fuzzy 3625 msgid " minutes" 3626 msgstr " minute" 3627 3628 #. +> trunk 3629 #: src/identitydialog.cpp:70 3623 #: src/identitydialog.cpp:66 3630 3624 msgid "Change identity information" 3631 3625 msgstr "" 3632 3626 3633 3627 #. +> trunk 3634 #: src/identitydialog.cpp: 71src/irc/servergroupdialog.cpp:773628 #: src/identitydialog.cpp:67 src/irc/servergroupdialog.cpp:77 3635 3629 #: src/viewer/editnotifydialog.cpp:73 3636 3630 msgid "Discards all changes made" … … 3638 3632 3639 3633 #. +> trunk 3640 #: src/identitydialog.cpp:17 73634 #: src/identitydialog.cpp:173 3641 3635 msgid "Add Identity" 3642 3636 msgstr "" 3643 3637 3644 3638 #. +> trunk 3645 #: src/identitydialog.cpp:17 7 src/identitydialog.cpp:2003646 #: src/identitydialog.cpp:25 53639 #: src/identitydialog.cpp:173 src/identitydialog.cpp:196 3640 #: src/identitydialog.cpp:251 3647 3641 msgid "Identity name:" 3648 3642 msgstr "" 3649 3643 3650 3644 #. +> trunk 3651 #: src/identitydialog.cpp:1 91 src/identitydialog.cpp:2093652 #: src/identitydialog.cpp:26 83645 #: src/identitydialog.cpp:187 src/identitydialog.cpp:205 3646 #: src/identitydialog.cpp:264 3653 3647 msgid "You need to give the identity a name." 3654 3648 msgstr "" 3655 3649 3656 3650 #. +> trunk 3657 #: src/identitydialog.cpp: 2003651 #: src/identitydialog.cpp:196 3658 3652 msgid "Rename Identity" 3659 3653 msgstr "" 3660 3654 3661 3655 #. +> trunk 3662 #: src/identitydialog.cpp:23 43656 #: src/identitydialog.cpp:230 3663 3657 msgid "This identity is in use, if you remove it the network settings using it will fall back to the default identity. Should it be deleted anyway?" 3664 3658 msgstr "" 3665 3659 3666 3660 #. +> trunk 3667 #: src/identitydialog.cpp:23 93661 #: src/identitydialog.cpp:235 3668 3662 msgid "Are you sure you want to delete all information for this identity?" 3669 3663 msgstr "" 3670 3664 3671 3665 #. +> trunk 3672 #: src/identitydialog.cpp:2 423666 #: src/identitydialog.cpp:238 3673 3667 msgid "Delete Identity" 3674 3668 msgstr "" … … 3677 3671 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_removeChannelButton) 3678 3672 #. +> trunk 3679 #: src/identitydialog.cpp:2 43src/irc/servergroupdialogui.ui:1473673 #: src/identitydialog.cpp:239 src/irc/servergroupdialogui.ui:147 3680 3674 #: src/irc/servergroupdialogui.ui:238 3681 3675 #, fuzzy … … 3684 3678 3685 3679 #. +> trunk 3686 #: src/identitydialog.cpp:25 53680 #: src/identitydialog.cpp:251 3687 3681 msgid "Duplicate Identity" 3688 3682 msgstr "" 3689 3683 3690 3684 #. +> trunk 3691 #: src/identitydialog.cpp:29 83685 #: src/identitydialog.cpp:294 3692 3686 msgid "You must add at least one nick to the identity." 3693 3687 msgstr "" 3694 3688 3695 3689 #. +> trunk 3696 #: src/identitydialog.cpp:30 93690 #: src/identitydialog.cpp:305 3697 3691 msgid "Please enter a real name." 3698 3692 msgstr "" … … 4030 4024 4031 4025 #. +> trunk 4032 #: src/irc/channel.cpp:84 94026 #: src/irc/channel.cpp:844 4033 4027 #, fuzzy 4034 4028 msgid "Completion" … … 4036 4030 4037 4031 #. +> trunk 4038 #: src/irc/channel.cpp:84 94032 #: src/irc/channel.cpp:844 4039 4033 #, kde-format 4040 4034 msgid "Possible completions: %1." … … 4042 4036 4043 4037 #. +> trunk 4044 #: src/irc/channel.cpp:12 224038 #: src/irc/channel.cpp:1217 4045 4039 msgid "Channel Password" 4046 4040 msgstr "" 4047 4041 4048 4042 #. +> trunk 4049 #: src/irc/channel.cpp:123 74043 #: src/irc/channel.cpp:1232 4050 4044 #, fuzzy 4051 4045 msgid "Channel User Limit" … … 4053 4047 4054 4048 #. +> trunk 4055 #: src/irc/channel.cpp:123 84049 #: src/irc/channel.cpp:1233 4056 4050 #, fuzzy 4057 4051 msgid "Enter the new user limit for the channel:" … … 4059 4053 4060 4054 #. +> trunk 4061 #: src/irc/channel.cpp:13 54 src/irc/channel.cpp:13594055 #: src/irc/channel.cpp:1349 src/irc/channel.cpp:1354 4062 4056 #: src/irc/inputfilter.cpp:1193 src/irc/inputfilter.cpp:1211 4063 4057 #: src/irc/inputfilter.cpp:1225 src/irc/inputfilter.cpp:1240 … … 4068 4062 4069 4063 #. +> trunk 4070 #: src/irc/channel.cpp:13 544064 #: src/irc/channel.cpp:1349 4071 4065 #, kde-format 4072 4066 msgid "You are now known as %1." … … 4074 4068 4075 4069 #. +> trunk 4076 #: src/irc/channel.cpp:135 9src/irc/query.cpp:1784070 #: src/irc/channel.cpp:1354 src/irc/query.cpp:178 4077 4071 #, kde-format 4078 4072 msgid "%1 is now known as %2." … … 4080 4074 4081 4075 #. +> trunk 4082 #: src/irc/channel.cpp:137 5 src/irc/channel.cpp:13914076 #: src/irc/channel.cpp:1370 src/irc/channel.cpp:1386 4083 4077 #: src/irc/invitedialog.cpp:166 src/viewer/ircview.cpp:830 4084 4078 #, fuzzy … … 4087 4081 4088 4082 #. +> trunk 4089 #: src/irc/channel.cpp:137 64083 #: src/irc/channel.cpp:1371 4090 4084 #, kde-format 4091 4085 msgctxt "%1 is the channel and %2 is our hostmask" … … 4094 4088 4095 4089 #. +> trunk 4096 #: src/irc/channel.cpp:13 924090 #: src/irc/channel.cpp:1387 4097 4091 #, kde-format 4098 4092 msgctxt "%1 is the nick joining and %2 the hostmask of that nick" … … 4101 4095 4102 4096 #. +> trunk 4103 #: src/irc/channel.cpp:14 14 src/irc/channel.cpp:1416 src/irc/channel.cpp:14354104 #: src/irc/channel.cpp:143 7src/irc/query.cpp:686 src/irc/query.cpp:6934097 #: src/irc/channel.cpp:1409 src/irc/channel.cpp:1411 src/irc/channel.cpp:1430 4098 #: src/irc/channel.cpp:1432 src/irc/query.cpp:686 src/irc/query.cpp:693 4105 4099 #: src/viewer/ircview.cpp:835 4106 4100 #, fuzzy … … 4109 4103 4110 4104 #. +> trunk 4111 #: src/irc/channel.cpp:14 144105 #: src/irc/channel.cpp:1409 4112 4106 msgid "You have left this server." 4113 4107 msgstr "" 4114 4108 4115 4109 #. +> trunk 4116 #: src/irc/channel.cpp:141 64110 #: src/irc/channel.cpp:1411 4117 4111 #, kde-format 4118 4112 msgctxt "%1 adds the reason" … … 4121 4115 4122 4116 #. +> trunk 4123 #: src/irc/channel.cpp:14 21 src/irc/channel.cpp:1423 src/irc/channel.cpp:14434124 #: src/irc/channel.cpp:144 5src/viewer/ircview.cpp:8354117 #: src/irc/channel.cpp:1416 src/irc/channel.cpp:1418 src/irc/channel.cpp:1438 4118 #: src/irc/channel.cpp:1440 src/viewer/ircview.cpp:835 4125 4119 msgid "Part" 4126 4120 msgstr "" 4127 4121 4128 4122 #. +> trunk 4129 #: src/irc/channel.cpp:14 214123 #: src/irc/channel.cpp:1416 4130 4124 #, kde-format 4131 4125 msgid "You have left channel %1." … … 4133 4127 4134 4128 #. +> trunk 4135 #: src/irc/channel.cpp:14 244129 #: src/irc/channel.cpp:1419 4136 4130 #, kde-format 4137 4131 msgctxt "%1 adds the channel and %2 the reason" … … 4140 4134 4141 4135 #. +> trunk 4142 #: src/irc/channel.cpp:143 5src/irc/query.cpp:6864136 #: src/irc/channel.cpp:1430 src/irc/query.cpp:686 4143 4137 #, kde-format 4144 4138 msgid "%1 has left this server." … … 4146 4140 4147 4141 #. +> trunk 4148 #: src/irc/channel.cpp:143 84142 #: src/irc/channel.cpp:1433 4149 4143 #, kde-format 4150 4144 msgctxt "%1 adds the nick and %2 the reason" … … 4153 4147 4154 4148 #. +> trunk 4155 #: src/irc/channel.cpp:14 434149 #: src/irc/channel.cpp:1438 4156 4150 #, kde-format 4157 4151 msgid "%1 has left this channel." … … 4159 4153 4160 4154 #. +> trunk 4161 #: src/irc/channel.cpp:144 64155 #: src/irc/channel.cpp:1441 4162 4156 #, kde-format 4163 4157 msgctxt "%1 adds the nick and %2 the reason" … … 4166 4160 4167 4161 #. +> trunk 4168 #: src/irc/channel.cpp:1 500 src/irc/channel.cpp:1502 src/irc/channel.cpp:15094169 #: src/irc/channel.cpp:15 14 src/irc/channel.cpp:1535 src/irc/channel.cpp:15374170 #: src/irc/channel.cpp:15 44 src/irc/channel.cpp:15494171 #: src/irc/nicklistview.cpp:14 8 src/viewer/ircview.cpp:13154162 #: src/irc/channel.cpp:1495 src/irc/channel.cpp:1497 src/irc/channel.cpp:1504 4163 #: src/irc/channel.cpp:1509 src/irc/channel.cpp:1530 src/irc/channel.cpp:1532 4164 #: src/irc/channel.cpp:1539 src/irc/channel.cpp:1544 4165 #: src/irc/nicklistview.cpp:140 src/viewer/ircview.cpp:1307 4172 4166 msgid "Kick" 4173 4167 msgstr "" 4174 4168 4175 4169 #. +> trunk 4176 #: src/irc/channel.cpp:1 5004170 #: src/irc/channel.cpp:1495 4177 4171 #, kde-format 4178 4172 msgid "You have kicked yourself from channel %1." … … 4180 4174 4181 4175 #. +> trunk 4182 #: src/irc/channel.cpp:1 5034176 #: src/irc/channel.cpp:1498 4183 4177 #, kde-format 4184 4178 msgctxt "%1 adds the channel and %2 the reason" … … 4187 4181 4188 4182 #. +> trunk 4189 #: src/irc/channel.cpp:15 104183 #: src/irc/channel.cpp:1505 4190 4184 #, kde-format 4191 4185 msgctxt "%1 adds the channel, %2 adds the kicker" … … 4194 4188 4195 4189 #. +> trunk 4196 #: src/irc/channel.cpp:151 54190 #: src/irc/channel.cpp:1510 4197 4191 #, kde-format 4198 4192 msgctxt "%1 adds the channel, %2 the kicker and %3 the reason" … … 4201 4195 4202 4196 #. +> trunk 4203 #: src/irc/channel.cpp:153 54197 #: src/irc/channel.cpp:1530 4204 4198 #, kde-format 4205 4199 msgid "You have kicked %1 from the channel." … … 4207 4201 4208 4202 #. +> trunk 4209 #: src/irc/channel.cpp:153 84203 #: src/irc/channel.cpp:1533 4210 4204 #, kde-format 4211 4205 msgctxt "%1 adds the kicked nick and %2 the reason" … … 4214 4208 4215 4209 #. +> trunk 4216 #: src/irc/channel.cpp:154 54210 #: src/irc/channel.cpp:1540 4217 4211 #, kde-format 4218 4212 msgctxt "%1 adds the kicked nick, %2 adds the kicker" … … 4221 4215 4222 4216 #. +> trunk 4223 #: src/irc/channel.cpp:15 504217 #: src/irc/channel.cpp:1545 4224 4218 #, kde-format 4225 4219 msgctxt "%1 adds the kicked nick, %2 the kicker and %3 the reason" … … 4228 4222 4229 4223 #. +> trunk 4230 #: src/irc/channel.cpp:16 224224 #: src/irc/channel.cpp:1617 4231 4225 #, kde-format 4232 4226 msgid "%1 nick" … … 4236 4230 4237 4231 #. +> trunk 4238 #: src/irc/channel.cpp:16 234232 #: src/irc/channel.cpp:1618 4239 4233 #, kde-format 4240 4234 msgid " (%1 op)" … … 4244 4238 4245 4239 #. +> trunk 4246 #: src/irc/channel.cpp:16 30 src/irc/channel.cpp:1649 src/irc/channel.cpp:16534240 #: src/irc/channel.cpp:1625 src/irc/channel.cpp:1644 src/irc/channel.cpp:1648 4247 4241 #: src/irc/inputfilter.cpp:1109 src/irc/inputfilter.cpp:1125 4248 4242 #: src/irc/inputfilter.cpp:1132 … … 4251 4245 4252 4246 #. +> trunk 4253 #: src/irc/channel.cpp:16 304247 #: src/irc/channel.cpp:1625 4254 4248 #, kde-format 4255 4249 msgid "The channel topic is \"%1\"." … … 4257 4251 4258 4252 #. +> trunk 4259 #: src/irc/channel.cpp:16 404253 #: src/irc/channel.cpp:1635 4260 4254 #, fuzzy 4261 4255 msgid "unknown" … … 4263 4257 4264 4258 #. +> trunk 4265 #: src/irc/channel.cpp:164 94259 #: src/irc/channel.cpp:1644 4266 4260 #, kde-format 4267 4261 msgid "You set the channel topic to \"%1\"." … … 4269 4263 4270 4264 #. +> trunk 4271 #: src/irc/channel.cpp:16 534265 #: src/irc/channel.cpp:1648 4272 4266 #, kde-format 4273 4267 msgid "%1 sets the channel topic to \"%2\"." … … 4275 4269 4276 4270 #. +> trunk 4277 #: src/irc/channel.cpp:174 64271 #: src/irc/channel.cpp:1741 4278 4272 msgid "You give channel owner privileges to yourself." 4279 4273 msgstr "" 4280 4274 4281 4275 #. +> trunk 4276 #: src/irc/channel.cpp:1743 4277 #, kde-format 4278 msgid "You give channel owner privileges to %1." 4279 msgstr "" 4280 4281 #. +> trunk 4282 4282 #: src/irc/channel.cpp:1748 4283 4283 #, kde-format 4284 msgid "You give channel owner privileges to %1."4285 msgstr ""4286 4287 #. +> trunk4288 #: src/irc/channel.cpp:17534289 #, kde-format4290 4284 msgid "%1 gives channel owner privileges to you." 4291 4285 msgstr "" 4292 4286 4293 4287 #. +> trunk 4294 #: src/irc/channel.cpp:175 54288 #: src/irc/channel.cpp:1750 4295 4289 #, kde-format 4296 4290 msgid "%1 gives channel owner privileges to %2." … … 4298 4292 4299 4293 #. +> trunk 4300 #: src/irc/channel.cpp:17 634294 #: src/irc/channel.cpp:1758 4301 4295 msgid "You take channel owner privileges from yourself." 4302 4296 msgstr "" 4303 4297 4304 4298 #. +> trunk 4299 #: src/irc/channel.cpp:1760 4300 #, kde-format 4301 msgid "You take channel owner privileges from %1." 4302 msgstr "" 4303 4304 #. +> trunk 4305 4305 #: src/irc/channel.cpp:1765 4306 4306 #, kde-format 4307 msgid "You take channel owner privileges from %1."4308 msgstr ""4309 4310 #. +> trunk4311 #: src/irc/channel.cpp:17704312 #, kde-format4313 4307 msgid "%1 takes channel owner privileges from you." 4314 4308 msgstr "" 4315 4309 4316 4310 #. +> trunk 4317 #: src/irc/channel.cpp:17 724311 #: src/irc/channel.cpp:1767 4318 4312 #, kde-format 4319 4313 msgid "%1 takes channel owner privileges from %2." … … 4321 4315 4322 4316 #. +> trunk 4323 #: src/irc/channel.cpp:178 84317 #: src/irc/channel.cpp:1783 4324 4318 msgid "You give channel admin privileges to yourself." 4325 4319 msgstr "" 4326 4320 4327 4321 #. +> trunk 4322 #: src/irc/channel.cpp:1785 4323 #, kde-format 4324 msgid "You give channel admin privileges to %1." 4325 msgstr "" 4326 4327 #. +> trunk 4328 4328 #: src/irc/channel.cpp:1790 4329 4329 #, kde-format 4330 msgid "You give channel admin privileges to %1."4331 msgstr ""4332 4333 #. +> trunk4334 #: src/irc/channel.cpp:17954335 #, kde-format4336 4330 msgid "%1 gives channel admin privileges to you." 4337 4331 msgstr "" 4338 4332 4339 4333 #. +> trunk 4340 #: src/irc/channel.cpp:179 74334 #: src/irc/channel.cpp:1792 4341 4335 #, kde-format 4342 4336 msgid "%1 gives channel admin privileges to %2." … … 4344 4338 4345 4339 #. +> trunk 4346 #: src/irc/channel.cpp:180 54340 #: src/irc/channel.cpp:1800 4347 4341 msgid "You take channel admin privileges from yourself." 4348 4342 msgstr "" 4349 4343 4350 4344 #. +> trunk 4345 #: src/irc/channel.cpp:1802 4346 #, kde-format 4347 msgid "You take channel admin privileges from %1." 4348 msgstr "" 4349 4350 #. +> trunk 4351 4351 #: src/irc/channel.cpp:1807 4352 4352 #, kde-format 4353 msgid "You take channel admin privileges from %1."4354 msgstr ""4355 4356 #. +> trunk4357 #: src/irc/channel.cpp:18124358 #, kde-format4359 4353 msgid "%1 takes channel admin privileges from you." 4360 4354 msgstr "" 4361 4355 4362 4356 #. +> trunk 4363 #: src/irc/channel.cpp:18 144357 #: src/irc/channel.cpp:1809 4364 4358 #, kde-format 4365 4359 msgid "%1 takes channel admin privileges from %2." … … 4367 4361 4368 4362 #. +> trunk 4369 #: src/irc/channel.cpp:18 304363 #: src/irc/channel.cpp:1825 4370 4364 msgid "You give channel operator privileges to yourself." 4371 4365 msgstr "" 4372 4366 4373 4367 #. +> trunk 4368 #: src/irc/channel.cpp:1827 4369 #, kde-format 4370 msgid "You give channel operator privileges to %1." 4371 msgstr "" 4372 4373 #. +> trunk 4374 4374 #: src/irc/channel.cpp:1832 4375 4375 #, kde-format 4376 msgid "You give channel operator privileges to %1."4377 msgstr ""4378 4379 #. +> trunk4380 #: src/irc/channel.cpp:18374381 #, kde-format4382 4376 msgid "%1 gives channel operator privileges to you." 4383 4377 msgstr "" 4384 4378 4385 4379 #. +> trunk 4386 #: src/irc/channel.cpp:183 94380 #: src/irc/channel.cpp:1834 4387 4381 #, kde-format 4388 4382 msgid "%1 gives channel operator privileges to %2." … … 4390 4384 4391 4385 #. +> trunk 4392 #: src/irc/channel.cpp:184 74386 #: src/irc/channel.cpp:1842 4393 4387 msgid "You take channel operator privileges from yourself." 4394 4388 msgstr "" 4395 4389 4396 4390 #. +> trunk 4391 #: src/irc/channel.cpp:1844 4392 #, kde-format 4393 msgid "You take channel operator privileges from %1." 4394 msgstr "" 4395 4396 #. +> trunk 4397 4397 #: src/irc/channel.cpp:1849 4398 4398 #, kde-format 4399 msgid "You take channel operator privileges from %1."4400 msgstr ""4401 4402 #. +> trunk4403 #: src/irc/channel.cpp:18544404 #, kde-format4405 4399 msgid "%1 takes channel operator privileges from you." 4406 4400 msgstr "" 4407 4401 4408 4402 #. +> trunk 4409 #: src/irc/channel.cpp:185 64403 #: src/irc/channel.cpp:1851 4410 4404 #, kde-format 4411 4405 msgid "%1 takes channel operator privileges from %2." … … 4413 4407 4414 4408 #. +> trunk 4415 #: src/irc/channel.cpp:18 724409 #: src/irc/channel.cpp:1867 4416 4410 msgid "You give channel halfop privileges to yourself." 4417 4411 msgstr "" 4418 4412 4419 4413 #. +> trunk 4414 #: src/irc/channel.cpp:1869 4415 #, kde-format 4416 msgid "You give channel halfop privileges to %1." 4417 msgstr "" 4418 4419 #. +> trunk 4420 4420 #: src/irc/channel.cpp:1874 4421 4421 #, kde-format 4422 msgid "You give channel halfop privileges to %1."4423 msgstr ""4424 4425 #. +> trunk4426 #: src/irc/channel.cpp:18794427 #, kde-format4428 4422 msgid "%1 gives channel halfop privileges to you." 4429 4423 msgstr "" 4430 4424 4431 4425 #. +> trunk 4432 #: src/irc/channel.cpp:18 814426 #: src/irc/channel.cpp:1876 4433 4427 #, kde-format 4434 4428 msgid "%1 gives channel halfop privileges to %2." … … 4436 4430 4437 4431 #. +> trunk 4438 #: src/irc/channel.cpp:188 94432 #: src/irc/channel.cpp:1884 4439 4433 msgid "You take channel halfop privileges from yourself." 4440 4434 msgstr "" 4441 4435 4442 4436 #. +> trunk 4437 #: src/irc/channel.cpp:1886 4438 #, kde-format 4439 msgid "You take channel halfop privileges from %1." 4440 msgstr "" 4441 4442 #. +> trunk 4443 4443 #: src/irc/channel.cpp:1891 4444 4444 #, kde-format 4445 msgid "You take channel halfop privileges from %1."4446 msgstr ""4447 4448 #. +> trunk4449 #: src/irc/channel.cpp:18964450 #, kde-format4451 4445 msgid "%1 takes channel halfop privileges from you." 4452 4446 msgstr "" 4453 4447 4454 4448 #. +> trunk 4455 #: src/irc/channel.cpp:189 84449 #: src/irc/channel.cpp:1893 4456 4450 #, kde-format 4457 4451 msgid "%1 takes channel halfop privileges from %2." … … 4459 4453 4460 4454 #. +> trunk 4455 #: src/irc/channel.cpp:1910 4456 msgid "You give yourself permission to talk." 4457 msgstr "" 4458 4459 #. +> trunk 4460 #: src/irc/channel.cpp:1911 4461 #, kde-format 4462 msgid "You give %1 permission to talk." 4463 msgstr "" 4464 4465 #. +> trunk 4461 4466 #: src/irc/channel.cpp:1915 4462 msgid "You give yourself permission to talk." 4467 #, kde-format 4468 msgid "%1 gives you permission to talk." 4463 4469 msgstr "" 4464 4470 … … 4466 4472 #: src/irc/channel.cpp:1916 4467 4473 #, kde-format 4468 msgid "You give %1 permission to talk."4469 msgstr ""4470 4471 #. +> trunk4472 #: src/irc/channel.cpp:19204473 #, kde-format4474 msgid "%1 gives you permission to talk."4475 msgstr ""4476 4477 #. +> trunk4478 #: src/irc/channel.cpp:19214479 #, kde-format4480 4474 msgid "%1 gives %2 permission to talk." 4481 4475 msgstr "" 4482 4476 4483 4477 #. +> trunk 4478 #: src/irc/channel.cpp:1923 4479 msgid "You take the permission to talk from yourself." 4480 msgstr "" 4481 4482 #. +> trunk 4483 #: src/irc/channel.cpp:1924 4484 #, kde-format 4485 msgid "You take the permission to talk from %1." 4486 msgstr "" 4487 4488 #. +> trunk 4484 4489 #: src/irc/channel.cpp:1928 4485 msgid "You take the permission to talk from yourself." 4490 #, kde-format 4491 msgid "%1 takes the permission to talk from you." 4486 4492 msgstr "" 4487 4493 … … 4489 4495 #: src/irc/channel.cpp:1929 4490 4496 #, kde-format 4491 msgid "You take the permission to talk from %1."4492 msgstr ""4493 4494 #. +> trunk4495 #: src/irc/channel.cpp:19334496 #, kde-format4497 msgid "%1 takes the permission to talk from you."4498 msgstr ""4499 4500 #. +> trunk4501 #: src/irc/channel.cpp:19344502 #, kde-format4503 4497 msgid "%1 takes the permission to talk from %2." 4504 4498 msgstr "" 4505 4499 4506 4500 #. +> trunk 4501 #: src/irc/channel.cpp:1941 4502 msgid "You set the channel mode to 'no colors allowed'." 4503 msgstr "" 4504 4505 #. +> trunk 4506 #: src/irc/channel.cpp:1942 4507 #, kde-format 4508 msgid "%1 sets the channel mode to 'no colors allowed'." 4509 msgstr "" 4510 4511 #. +> trunk 4507 4512 #: src/irc/channel.cpp:1946 4508 msgid "You set the channel mode to ' no colors allowed'."4513 msgid "You set the channel mode to 'allow color codes'." 4509 4514 msgstr "" 4510 4515 … … 4512 4517 #: src/irc/channel.cpp:1947 4513 4518 #, kde-format 4514 msgid "%1 sets the channel mode to 'no colors allowed'."4515 msgstr ""4516 4517 #. +> trunk4518 #: src/irc/channel.cpp:19514519 msgid "You set the channel mode to 'allow color codes'."4520 msgstr ""4521 4522 #. +> trunk4523 #: src/irc/channel.cpp:19524524 #, kde-format4525 4519 msgid "%1 sets the channel mode to 'allow color codes'." 4526 4520 msgstr "" 4527 4521 4528 4522 #. +> trunk 4523 #: src/irc/channel.cpp:1954 4524 msgid "You set the channel mode to 'invite only'." 4525 msgstr "" 4526 4527 #. +> trunk 4528 #: src/irc/channel.cpp:1955 4529 #, kde-format 4530 msgid "%1 sets the channel mode to 'invite only'." 4531 msgstr "" 4532 4533 #. +> trunk 4529 4534 #: src/irc/channel.cpp:1959 4530 msgid "You set the channel mode to 'invite only'."4535 msgid "You remove the 'invite only' mode from the channel." 4531 4536 msgstr "" 4532 4537 … … 4534 4539 #: src/irc/channel.cpp:1960 4535 4540 #, kde-format 4536 msgid "%1 sets the channel mode to 'invite only'."4537 msgstr ""4538 4539 #. +> trunk4540 #: src/irc/channel.cpp:19644541 msgid "You remove the 'invite only' mode from the channel."4542 msgstr ""4543 4544 #. +> trunk4545 #: src/irc/channel.cpp:19654546 #, kde-format4547 4541 msgid "%1 removes the 'invite only' mode from the channel." 4548 4542 msgstr "" 4549 4543 4550 4544 #. +> trunk 4545 #: src/irc/channel.cpp:1968 4546 msgid "You set the channel mode to 'moderated'." 4547 msgstr "" 4548 4549 #. +> trunk 4550 #: src/irc/channel.cpp:1969 4551 #, kde-format 4552 msgid "%1 sets the channel mode to 'moderated'." 4553 msgstr "" 4554 4555 #. +> trunk 4551 4556 #: src/irc/channel.cpp:1973 4552 msgid "You set the channel mode to ' moderated'."4557 msgid "You set the channel mode to 'unmoderated'." 4553 4558 msgstr "" 4554 4559 … … 4556 4561 #: src/irc/channel.cpp:1974 4557 4562 #, kde-format 4558 msgid "%1 sets the channel mode to 'moderated'."4559 msgstr ""4560 4561 #. +> trunk4562 #: src/irc/channel.cpp:19784563 msgid "You set the channel mode to 'unmoderated'."4564 msgstr ""4565 4566 #. +> trunk4567 #: src/irc/channel.cpp:19794568 #, kde-format4569 4563 msgid "%1 sets the channel mode to 'unmoderated'." 4570 4564 msgstr "" 4571 4565 4572 4566 #. +> trunk 4567 #: src/irc/channel.cpp:1982 4568 msgid "You set the channel mode to 'no messages from outside'." 4569 msgstr "" 4570 4571 #. +> trunk 4572 #: src/irc/channel.cpp:1983 4573 #, kde-format 4574 msgid "%1 sets the channel mode to 'no messages from outside'." 4575 msgstr "" 4576 4577 #. +> trunk 4573 4578 #: src/irc/channel.cpp:1987 4574 msgid "You set the channel mode to ' nomessages from outside'."4579 msgid "You set the channel mode to 'allow messages from outside'." 4575 4580 msgstr "" 4576 4581 … … 4578 4583 #: src/irc/channel.cpp:1988 4579 4584 #, kde-format 4580 msgid "%1 sets the channel mode to 'no messages from outside'."4581 msgstr ""4582 4583 #. +> trunk4584 #: src/irc/channel.cpp:19924585 msgid "You set the channel mode to 'allow messages from outside'."4586 msgstr ""4587 4588 #. +> trunk4589 #: src/irc/channel.cpp:19934590 #, kde-format4591 4585 msgid "%1 sets the channel mode to 'allow messages from outside'." 4592 4586 msgstr "" 4593 4587 4594 4588 #. +> trunk 4589 #: src/irc/channel.cpp:1996 4590 msgid "You set the channel mode to 'private'." 4591 msgstr "" 4592 4593 #. +> trunk 4594 #: src/irc/channel.cpp:1997 4595 #, kde-format 4596 msgid "%1 sets the channel mode to 'private'." 4597 msgstr "" 4598 4599 #. +> trunk 4595 4600 #: src/irc/channel.cpp:2001 4596 msgid "You set the channel mode to 'p rivate'."4601 msgid "You set the channel mode to 'public'." 4597 4602 msgstr "" 4598 4603 … … 4600 4605 #: src/irc/channel.cpp:2002 4601 4606 #, kde-format 4602 msgid "%1 sets the channel mode to 'private'."4603 msgstr ""4604 4605 #. +> trunk4606 #: src/irc/channel.cpp:20064607 msgid "You set the channel mode to 'public'."4608 msgstr ""4609 4610 #. +> trunk4611 #: src/irc/channel.cpp:20074612 #, kde-format4613 4607 msgid "%1 sets the channel mode to 'public'." 4614 4608 msgstr "" 4615 4609 4616 4610 #. +> trunk 4611 #: src/irc/channel.cpp:2011 4612 msgid "You set the channel mode to 'secret'." 4613 msgstr "" 4614 4615 #. +> trunk 4616 #: src/irc/channel.cpp:2012 4617 #, kde-format 4618 msgid "%1 sets the channel mode to 'secret'." 4619 msgstr "" 4620 4621 #. +> trunk 4617 4622 #: src/irc/channel.cpp:2016 4618 msgid "You set the channel mode to ' secret'."4623 msgid "You set the channel mode to 'visible'." 4619 4624 msgstr "" 4620 4625 … … 4622 4627 #: src/irc/channel.cpp:2017 4623 4628 #, kde-format 4624 msgid "%1 sets the channel mode to 'secret'."4625 msgstr ""4626 4627 #. +> trunk4628 #: src/irc/channel.cpp:20214629 msgid "You set the channel mode to 'visible'."4630 msgstr ""4631 4632 #. +> trunk4633 #: src/irc/channel.cpp:20224634 #, kde-format4635 4629 msgid "%1 sets the channel mode to 'visible'." 4636 4630 msgstr "" 4637 4631 4638 4632 #. +> trunk 4633 #: src/irc/channel.cpp:2028 4634 msgid "You switch on 'topic protection'." 4635 msgstr "" 4636 4637 #. +> trunk 4638 #: src/irc/channel.cpp:2029 4639 #, kde-format 4640 msgid "%1 switches on 'topic protection'." 4641 msgstr "" 4642 4643 #. +> trunk 4639 4644 #: src/irc/channel.cpp:2033 4640 msgid "You switch o n'topic protection'."4645 msgid "You switch off 'topic protection'." 4641 4646 msgstr "" 4642 4647 … … 4644 4649 #: src/irc/channel.cpp:2034 4645 4650 #, kde-format 4646 msgid "%1 switches on 'topic protection'."4647 msgstr ""4648 4649 #. +> trunk4650 #: src/irc/channel.cpp:20384651 msgid "You switch off 'topic protection'."4652 msgstr ""4653 4654 #. +> trunk4655 #: src/irc/channel.cpp:20394656 #, kde-format4657 4651 msgid "%1 switches off 'topic protection'." 4658 4652 msgstr "" 4659 4653 4660 4654 #. +> trunk 4655 #: src/irc/channel.cpp:2042 4656 #, kde-format 4657 msgid "You set the channel key to '%1'." 4658 msgstr "" 4659 4660 #. +> trunk 4661 #: src/irc/channel.cpp:2043 4662 #, kde-format 4663 msgid "%1 sets the channel key to '%2'." 4664 msgstr "" 4665 4666 #. +> trunk 4661 4667 #: src/irc/channel.cpp:2047 4662 #, kde-format 4663 msgid "You set the channel key to '%1'." 4668 msgid "You remove the channel key." 4664 4669 msgstr "" 4665 4670 … … 4667 4672 #: src/irc/channel.cpp:2048 4668 4673 #, kde-format 4669 msgid "%1 sets the channel key to '%2'."4670 msgstr ""4671 4672 #. +> trunk4673 #: src/irc/channel.cpp:20524674 msgid "You remove the channel key."4675 msgstr ""4676 4677 #. +> trunk4678 #: src/irc/channel.cpp:20534679 #, kde-format4680 4674 msgid "%1 removes the channel key." 4681 4675 msgstr "" 4682 4676 4683 4677 #. +> trunk 4684 #: src/irc/channel.cpp:20 614678 #: src/irc/channel.cpp:2056 4685 4679 #, kde-format 4686 4680 msgid "You set the channel limit to 1 nick." … … 4690 4684 4691 4685 #. +> trunk 4692 #: src/irc/channel.cpp:20 624686 #: src/irc/channel.cpp:2057 4693 4687 #, kde-format 4694 4688 msgid "%2 sets the channel limit to 1 nick." … … 4698 4692 4699 4693 #. +> trunk 4700 #: src/irc/channel.cpp:206 64694 #: src/irc/channel.cpp:2061 4701 4695 msgid "You remove the channel limit." 4702 4696 msgstr "" 4703 4697 4704 4698 #. +> trunk 4705 #: src/irc/channel.cpp:206 74699 #: src/irc/channel.cpp:2062 4706 4700 #, kde-format 4707 4701 msgid "%1 removes the channel limit." … … 4709 4703 4710 4704 #. +> trunk 4705 #: src/irc/channel.cpp:2072 4706 #, kde-format 4707 msgid "You set a ban on %1." 4708 msgstr "" 4709 4710 #. +> trunk 4711 #: src/irc/channel.cpp:2073 4712 #, kde-format 4713 msgid "%1 sets a ban on %2." 4714 msgstr "" 4715 4716 #. +> trunk 4711 4717 #: src/irc/channel.cpp:2077 4712 4718 #, kde-format 4713 msgid "You set aban on %1."4719 msgid "You remove the ban on %1." 4714 4720 msgstr "" 4715 4721 … … 4717 4723 #: src/irc/channel.cpp:2078 4718 4724 #, kde-format 4719 msgid "%1 sets a ban on %2."4720 msgstr ""4721 4722 #. +> trunk4723 #: src/irc/channel.cpp:20824724 #, kde-format4725 msgid "You remove the ban on %1."4726 msgstr ""4727 4728 #. +> trunk4729 #: src/irc/channel.cpp:20834730 #, kde-format4731 4725 msgid "%1 removes the ban on %2." 4732 4726 msgstr "" 4733 4727 4734 4728 #. +> trunk 4729 #: src/irc/channel.cpp:2085 4730 #, kde-format 4731 msgid "You set a ban exception on %1." 4732 msgstr "" 4733 4734 #. +> trunk 4735 #: src/irc/channel.cpp:2086 4736 #, kde-format 4737 msgid "%1 sets a ban exception on %2." 4738 msgstr "" 4739 4740 #. +> trunk 4735 4741 #: src/irc/channel.cpp:2090 4736 4742 #, kde-format 4737 msgid "You set aban exception on %1."4743 msgid "You remove the ban exception on %1." 4738 4744 msgstr "" 4739 4745 … … 4741 4747 #: src/irc/channel.cpp:2091 4742 4748 #, kde-format 4743 msgid "%1 sets a ban exception on %2."4744 msgstr ""4745 4746 #. +> trunk4747 #: src/irc/channel.cpp:20954748 #, kde-format4749 msgid "You remove the ban exception on %1."4750 msgstr ""4751 4752 #. +> trunk4753 #: src/irc/channel.cpp:20964754 #, kde-format4755 4749 msgid "%1 removes the ban exception on %2." 4756 4750 msgstr "" 4757 4751 4758 4752 #. +> trunk 4753 #: src/irc/channel.cpp:2098 4754 #, kde-format 4755 msgid "You set invitation mask %1." 4756 msgstr "" 4757 4758 #. +> trunk 4759 #: src/irc/channel.cpp:2099 4760 #, kde-format 4761 msgid "%1 sets invitation mask %2." 4762 msgstr "" 4763 4764 #. +> trunk 4759 4765 #: src/irc/channel.cpp:2103 4760 4766 #, kde-format 4761 msgid "You setinvitation mask %1."4767 msgid "You remove the invitation mask %1." 4762 4768 msgstr "" 4763 4769 … … 4765 4771 #: src/irc/channel.cpp:2104 4766 4772 #, kde-format 4767 msgid "%1 sets invitation mask %2."4768 msgstr ""4769 4770 #. +> trunk4771 #: src/irc/channel.cpp:21084772 #, kde-format4773 msgid "You remove the invitation mask %1."4774 msgstr ""4775 4776 #. +> trunk4777 #: src/irc/channel.cpp:21094778 #, kde-format4779 4773 msgid "%1 removes the invitation mask %2." 4780 4774 msgstr "" 4781 4775 4782 4776 #. +> trunk 4777 #: src/irc/channel.cpp:2112 4778 #, kde-format 4779 msgid "You set the channel mode '%1'." 4780 msgstr "" 4781 4782 #. +> trunk 4783 #: src/irc/channel.cpp:2113 4784 #, kde-format 4785 msgid "%1 sets the channel mode '%2'." 4786 msgstr "" 4787 4788 #. +> trunk 4783 4789 #: src/irc/channel.cpp:2117 4784 4790 #, kde-format 4785 msgid "You set the channel mode '%1'."4791 msgid "You set channel mode +%1" 4786 4792 msgstr "" 4787 4793 … … 4789 4795 #: src/irc/channel.cpp:2118 4790 4796 #, kde-format 4791 msgid "%1 sets the channel mode '%2'."4792 msgstr ""4793 4794 #. +> trunk4795 #: src/irc/channel.cpp:21224796 #, kde-format4797 msgid "You set channel mode +%1"4798 msgstr ""4799 4800 #. +> trunk4801 #: src/irc/channel.cpp:21234802 #, kde-format4803 4797 msgid "%1 sets channel mode +%2" 4804 4798 msgstr "" 4805 4799 4806 4800 #. +> trunk 4801 #: src/irc/channel.cpp:2125 4802 #, kde-format 4803 msgid "You remove the channel mode '%1'." 4804 msgstr "" 4805 4806 #. +> trunk 4807 #: src/irc/channel.cpp:2126 4808 #, kde-format 4809 msgid "%1 removes the channel mode '%2'." 4810 msgstr "" 4811 4812 #. +> trunk 4807 4813 #: src/irc/channel.cpp:2130 4808 4814 #, kde-format 4809 msgid "You remove the channel mode '%1'."4815 msgid "You set channel mode -%1" 4810 4816 msgstr "" 4811 4817 … … 4813 4819 #: src/irc/channel.cpp:2131 4814 4820 #, kde-format 4815 msgid "%1 removes the channel mode '%2'."4816 msgstr ""4817 4818 #. +> trunk4819 #: src/irc/channel.cpp:21354820 #, kde-format4821 msgid "You set channel mode -%1"4822 msgstr ""4823 4824 #. +> trunk4825 #: src/irc/channel.cpp:21364826 #, kde-format4827 4821 msgid "%1 sets channel mode -%2" 4828 4822 msgstr "" 4829 4823 4830 4824 #. +> trunk 4825 #: src/irc/channel.cpp:2540 4826 msgid "You have to be an operator to change this." 4827 msgstr "" 4828 4829 #. +> trunk 4830 #: src/irc/channel.cpp:2542 4831 #, kde-format 4832 msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" 4833 msgstr "" 4834 4835 #. +> trunk 4836 #: src/irc/channel.cpp:2543 4837 #, kde-format 4838 msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" 4839 msgstr "" 4840 4841 #. +> trunk 4842 #: src/irc/channel.cpp:2544 4843 #, kde-format 4844 msgid "Secret channel. %1" 4845 msgstr "" 4846 4847 #. +> trunk 4831 4848 #: src/irc/channel.cpp:2545 4832 msgid "You have to be an operator to change this." 4849 #, kde-format 4850 msgid "Invite only channel. %1" 4851 msgstr "" 4852 4853 #. +> trunk 4854 #: src/irc/channel.cpp:2546 4855 #, kde-format 4856 msgid "Private channel. %1" 4833 4857 msgstr "" 4834 4858 … … 4836 4860 #: src/irc/channel.cpp:2547 4837 4861 #, kde-format 4838 msgid " Topic can be changed by channel operator only. %1"4862 msgid "Moderated channel. %1" 4839 4863 msgstr "" 4840 4864 4841 4865 #. +> trunk 4842 4866 #: src/irc/channel.cpp:2548 4843 #, kde-format 4844 msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" 4867 msgid "Protect channel with a password." 4845 4868 msgstr "" 4846 4869 4847 4870 #. +> trunk 4848 4871 #: src/irc/channel.cpp:2549 4849 #, kde-format4850 msgid "Secret channel. %1"4851 msgstr ""4852 4853 #. +> trunk4854 #: src/irc/channel.cpp:25504855 #, kde-format4856 msgid "Invite only channel. %1"4857 msgstr ""4858 4859 #. +> trunk4860 #: src/irc/channel.cpp:25514861 #, kde-format4862 msgid "Private channel. %1"4863 msgstr ""4864 4865 #. +> trunk4866 #: src/irc/channel.cpp:25524867 #, kde-format4868 msgid "Moderated channel. %1"4869 msgstr ""4870 4871 #. +> trunk4872 #: src/irc/channel.cpp:25534873 msgid "Protect channel with a password."4874 msgstr ""4875 4876 #. +> trunk4877 #: src/irc/channel.cpp:25544878 4872 msgid "Set user limit to channel." 4879 4873 msgstr "" 4880 4874 4881 4875 #. +> trunk 4882 #: src/irc/channel.cpp:26 844876 #: src/irc/channel.cpp:2679 4883 4877 #, kde-format 4884 4878 msgid "Do you want to leave %1?" … … 4886 4880 4887 4881 #. +> trunk 4888 #: src/irc/channel.cpp:268 54882 #: src/irc/channel.cpp:2680 4889 4883 msgid "Leave Channel" 4890 4884 msgstr "" 4891 4885 4892 4886 #. +> trunk 4893 #: src/irc/channel.cpp:268 64887 #: src/irc/channel.cpp:2681 4894 4888 #, fuzzy 4895 4889 msgid "Leave" … … 4897 4891 4898 4892 #. +> trunk 4899 #: src/irc/channel.cpp:281 9src/irc/query.cpp:6144893 #: src/irc/channel.cpp:2814 src/irc/query.cpp:614 4900 4894 #: src/viewer/statuspanel.cpp:343 4901 4895 #, kde-format … … 4937 4931 #. +> trunk 4938 4932 #: src/irc/channellistpanel.cpp:145 src/irc/channellistpanelui.ui:14 4939 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:24 33 src/viewer/viewcontainer.cpp:24914933 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:2428 src/viewer/viewcontainer.cpp:2486 4940 4934 msgid "Channel List" 4941 4935 msgstr "" … … 5016 5010 5017 5011 #. +> trunk 5018 #: src/irc/channellistpanel.cpp:56 55012 #: src/irc/channellistpanel.cpp:561 5019 5013 #, kde-format 5020 5014 msgid "Channel List for %1" … … 6110 6104 6111 6105 #. +> trunk 6112 #: src/irc/nicklistview.cpp:12 7 src/viewer/ircview.cpp:12986106 #: src/irc/nicklistview.cpp:125 src/viewer/ircview.cpp:1296 6113 6107 msgid "Take Op" 6114 6108 msgstr "" 6115 6109 6116 6110 #. +> trunk 6117 #: src/irc/nicklistview.cpp:1 316111 #: src/irc/nicklistview.cpp:127 6118 6112 msgid "Give HalfOp" 6119 6113 msgstr "" 6120 6114 6121 6115 #. +> trunk 6122 #: src/irc/nicklistview.cpp:1 326116 #: src/irc/nicklistview.cpp:128 6123 6117 msgid "Take HalfOp" 6124 6118 msgstr "" 6125 6119 6126 6120 #. +> trunk 6127 #: src/irc/nicklistview.cpp:1 33 src/viewer/ircview.cpp:13036121 #: src/irc/nicklistview.cpp:129 src/viewer/ircview.cpp:1299 6128 6122 msgid "Give Voice" 6129 6123 msgstr "" 6130 6124 6131 6125 #. +> trunk 6132 #: src/irc/nicklistview.cpp:13 7 src/viewer/ircview.cpp:13086126 #: src/irc/nicklistview.cpp:131 src/viewer/ircview.cpp:1302 6133 6127 msgid "Take Voice" 6134 6128 msgstr "" 6135 6129 6136 6130 #. +> trunk 6137 #: src/irc/nicklistview.cpp:1 41src/viewer/ircview.cpp:12926131 #: src/irc/nicklistview.cpp:133 src/viewer/ircview.cpp:1292 6138 6132 msgid "Modes" 6139 6133 msgstr "" 6140 6134 6141 6135 #. +> trunk 6142 #: src/irc/nicklistview.cpp:14 9 src/viewer/ircview.cpp:13176136 #: src/irc/nicklistview.cpp:141 src/viewer/ircview.cpp:1309 6143 6137 msgid "Kickban" 6144 6138 msgstr "" 6145 6139 6146 6140 #. +> trunk 6147 #: src/irc/nicklistview.cpp:1 50 src/viewer/ircview.cpp:13196141 #: src/irc/nicklistview.cpp:142 src/viewer/ircview.cpp:1311 6148 6142 msgid "Ban Nickname" 6149 6143 msgstr "" 6150 6144 6151 6145 #. +> trunk 6152 #: src/irc/nicklistview.cpp:1 52 src/viewer/ircview.cpp:13226146 #: src/irc/nicklistview.cpp:144 src/viewer/ircview.cpp:1314 6153 6147 msgid "Ban *!*@*.host" 6154 6148 msgstr "" 6155 6149 6156 6150 #. +> trunk 6157 #: src/irc/nicklistview.cpp:1 53 src/viewer/ircview.cpp:13246151 #: src/irc/nicklistview.cpp:145 src/viewer/ircview.cpp:1316 6158 6152 msgid "Ban *!*@domain" 6159 6153 msgstr "" 6160 6154 6161 6155 #. +> trunk 6162 #: src/irc/nicklistview.cpp:1 54 src/viewer/ircview.cpp:13266156 #: src/irc/nicklistview.cpp:146 src/viewer/ircview.cpp:1318 6163 6157 msgid "Ban *!user@*.host" 6164 6158 msgstr "" 6165 6159 6166 6160 #. +> trunk 6167 #: src/irc/nicklistview.cpp:1 55 src/viewer/ircview.cpp:13286161 #: src/irc/nicklistview.cpp:147 src/viewer/ircview.cpp:1320 6168 6162 msgid "Ban *!user@domain" 6169 6163 msgstr "" 6170 6164 6171 6165 #. +> trunk 6172 #: src/irc/nicklistview.cpp:1 57 src/viewer/ircview.cpp:13316166 #: src/irc/nicklistview.cpp:149 src/viewer/ircview.cpp:1323 6173 6167 msgid "Kickban *!*@*.host" 6174 6168 msgstr "" 6175 6169 6176 6170 #. +> trunk 6177 #: src/irc/nicklistview.cpp:15 8 src/viewer/ircview.cpp:13336171 #: src/irc/nicklistview.cpp:150 src/viewer/ircview.cpp:1325 6178 6172 msgid "Kickban *!*@domain" 6179 6173 msgstr "" 6180 6174 6181 6175 #. +> trunk 6182 #: src/irc/nicklistview.cpp:15 9 src/viewer/ircview.cpp:13356176 #: src/irc/nicklistview.cpp:151 src/viewer/ircview.cpp:1327 6183 6177 msgid "Kickban *!user@*.host" 6184 6178 msgstr "" 6185 6179 6186 6180 #. +> trunk 6187 #: src/irc/nicklistview.cpp:1 60 src/viewer/ircview.cpp:13376181 #: src/irc/nicklistview.cpp:152 src/viewer/ircview.cpp:1329 6188 6182 msgid "Kickban *!user@domain" 6189 6183 msgstr "" 6190 6184 6191 6185 #. +> trunk 6192 #: src/irc/nicklistview.cpp:1 61 src/viewer/ircview.cpp:13146186 #: src/irc/nicklistview.cpp:153 src/viewer/ircview.cpp:1306 6193 6187 msgid "Kick / Ban" 6194 6188 msgstr "" 6195 6189 6196 6190 #. +> trunk 6197 #: src/irc/nicklistview.cpp:1 71src/irc/nicksonline.cpp:656191 #: src/irc/nicklistview.cpp:163 src/irc/nicksonline.cpp:65 6198 6192 msgid "Open &Query" 6199 6193 msgstr "" 6200 6194 6201 6195 #. +> trunk 6202 #: src/irc/nicklistview.cpp:1 726196 #: src/irc/nicklistview.cpp:164 6203 6197 msgid "" 6204 6198 "<qt>" … … 6210 6204 6211 6205 #. +> trunk 6212 #: src/irc/nicklistview.cpp:1 736206 #: src/irc/nicklistview.cpp:165 6213 6207 msgid "Open DCC &Chat" 6214 6208 msgstr "" 6215 6209 6216 6210 #. +> trunk 6217 #: src/irc/nicklistview.cpp:1 746211 #: src/irc/nicklistview.cpp:166 6218 6212 msgid "" 6219 6213 "<qt>" … … 6225 6219 6226 6220 #. +> trunk 6227 #: src/irc/nicklistview.cpp:1 756221 #: src/irc/nicklistview.cpp:167 6228 6222 #, fuzzy 6229 6223 msgid "Open DCC &Whiteboard" … … 6231 6225 6232 6226 #. +> trunk 6233 #: src/irc/nicklistview.cpp:1 766227 #: src/irc/nicklistview.cpp:168 6234 6228 msgid "" 6235 6229 "<qt>" … … 6241 6235 6242 6236 #. +> trunk 6243 #: src/irc/nicklistview.cpp:17 9src/irc/query.cpp:936244 #: src/viewer/ircview.cpp:13 566237 #: src/irc/nicklistview.cpp:171 src/irc/query.cpp:93 6238 #: src/viewer/ircview.cpp:1348 6245 6239 #, fuzzy 6246 6240 msgid "Send &File..." … … 6248 6242 6249 6243 #. +> trunk 6250 #: src/irc/nicklistview.cpp:1 816244 #: src/irc/nicklistview.cpp:173 6251 6245 msgid "<qt>Send a file to this person. If you are having problem sending files, or they are sending slowly, see the Konversation Handbook and DCC preferences page.</qt>" 6252 6246 msgstr "" 6253 6247 6254 6248 #. +> trunk 6255 #: src/irc/nicklistview.cpp:1 83src/irc/nicksonline.cpp:626249 #: src/irc/nicklistview.cpp:175 src/irc/nicksonline.cpp:62 6256 6250 #: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:501 6257 6251 msgid "&Send Email..." … … 6259 6253 6260 6254 #. +> trunk 6261 #: src/irc/nicklistview.cpp:18 96255 #: src/irc/nicklistview.cpp:181 6262 6256 msgid "Address Book Associations" 6263 6257 msgstr "" 6264 6258 6265 6259 #. +> trunk 6266 #: src/irc/nicklistview.cpp:1 94src/irc/query.cpp:976267 #: src/viewer/ircview.cpp:13 626260 #: src/irc/nicklistview.cpp:186 src/irc/query.cpp:97 6261 #: src/viewer/ircview.cpp:1354 6268 6262 msgid "Add to Watched Nicks" 6269 6263 msgstr "" 6270 6264 6271 6265 #. +> trunk 6272 #: src/irc/nicklistview.cpp:2 636266 #: src/irc/nicklistview.cpp:255 6273 6267 msgid "" 6274 6268 "<qt>" … … 6279 6273 6280 6274 #. +> trunk 6281 #: src/irc/nicklistview.cpp:2 676275 #: src/irc/nicklistview.cpp:259 6282 6276 msgid "" 6283 6277 "<qt>" … … 6319 6313 6320 6314 #. +> trunk 6321 #: src/irc/nicklistview.cpp:4 636315 #: src/irc/nicklistview.cpp:455 6322 6316 #, fuzzy 6323 6317 msgid "Edit Contact..." … … 6325 6319 6326 6320 #. +> trunk 6327 #: src/irc/nicklistview.cpp:46 96321 #: src/irc/nicklistview.cpp:461 6328 6322 msgid "Choose/Change Associations..." 6329 6323 msgstr "" 6330 6324 6331 6325 #. +> trunk 6332 #: src/irc/nicklistview.cpp:4 716326 #: src/irc/nicklistview.cpp:463 6333 6327 msgid "Choose Contact..." 6334 6328 msgstr "" 6335 6329 6336 6330 #. +> trunk 6337 #: src/irc/nicklistview.cpp:4 736331 #: src/irc/nicklistview.cpp:465 6338 6332 msgid "Change Association..." 6339 6333 msgstr "" 6340 6334 6341 6335 #. +> trunk 6342 #: src/irc/nicklistview.cpp:4 766336 #: src/irc/nicklistview.cpp:468 6343 6337 msgid "Create New Contact..." 6344 6338 msgstr "" 6345 6339 6346 6340 #. +> trunk 6347 #: src/irc/nicklistview.cpp:4 806341 #: src/irc/nicklistview.cpp:472 6348 6342 msgid "Delete Association" 6349 6343 msgstr "" 6350 6344 6351 6345 #. +> trunk 6352 #: src/irc/nicksonline.cpp:42 src/viewer/viewcontainer.cpp:2 5016346 #: src/irc/nicksonline.cpp:42 src/viewer/viewcontainer.cpp:2496 6353 6347 msgid "Watched Nicks Online" 6354 6348 msgstr "" … … 7359 7353 #. +> trunk 7360 7354 #: src/irc/servergroupdialogui.ui:71 src/irc/serverlistdialogui.ui:162 7361 #: src/viewer/ircinput.cpp:50 47355 #: src/viewer/ircinput.cpp:502 7362 7356 #, fuzzy 7363 7357 msgid "&Edit..." … … 7561 7555 7562 7556 #. +> trunk 7563 #: src/konsolepanel.cpp:27 src/viewer/viewcontainer.cpp:207 77564 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:207 87557 #: src/konsolepanel.cpp:27 src/viewer/viewcontainer.cpp:2072 7558 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:2073 7565 7559 #, fuzzy 7566 7560 msgid "Konsole" … … 8195 8189 8196 8190 #. +> trunk 8197 #: src/main.cpp:86 8191 #: src/main.cpp:83 8192 #, fuzzy 8193 #| msgid "(c) Martin Heni " 8194 msgid "Martin Blumenstingl" 8195 msgstr "(c) Martin Heni " 8196 8197 #. +> trunk 8198 #: src/main.cpp:83 8199 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" 8200 msgstr "" 8201 8202 #. +> trunk 8203 #: src/main.cpp:87 8198 8204 #, fuzzy 8199 8205 msgid "irc:// URL or server hostname" … … 8201 8207 8202 8208 #. +> trunk 8203 #: src/main.cpp:8 78209 #: src/main.cpp:88 8204 8210 msgid "Server to connect" 8205 8211 msgstr "PosluÅŸitelj za spajanje" 8206 8212 8207 8213 #. +> trunk 8208 #: src/main.cpp:8 88214 #: src/main.cpp:89 8209 8215 msgid "Port to use" 8210 8216 msgstr "Port za koriÅ¡tenje" 8211 8217 8212 8218 #. +> trunk 8213 #: src/main.cpp: 898219 #: src/main.cpp:90 8214 8220 msgid "Channel to join after connection" 8215 8221 msgstr "Kanal kojem se pridruÅŸuje nakon spajanja" 8216 8222 8217 8223 #. +> trunk 8218 #: src/main.cpp:9 08224 #: src/main.cpp:91 8219 8225 msgid "Nickname to use" 8220 8226 msgstr "Nadimak za koriÅ¡tenje" 8221 8227 8222 8228 #. +> trunk 8223 #: src/main.cpp:9 18229 #: src/main.cpp:92 8224 8230 msgid "Password for connection" 8225 8231 msgstr "" 8226 8232 8227 8233 #. +> trunk 8228 #: src/main.cpp:9 28234 #: src/main.cpp:93 8229 8235 msgid "Use SSL for connection" 8230 8236 msgstr "" 8231 8237 8232 8238 #. +> trunk 8233 #: src/main.cpp:9 38239 #: src/main.cpp:94 8234 8240 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" 8235 8241 msgstr "" … … 8297 8303 8298 8304 #. +> trunk 8299 #: src/mainwindow.cpp:184 src/mainwindow.cpp:73 88300 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:58 68305 #: src/mainwindow.cpp:184 src/mainwindow.cpp:734 8306 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:581 8301 8307 msgid "&Open Logfile" 8302 8308 msgstr "" … … 8308 8314 8309 8315 #. +> trunk 8310 #: src/mainwindow.cpp:193 src/viewer/viewcontainer.cpp:60 78316 #: src/mainwindow.cpp:193 src/viewer/viewcontainer.cpp:602 8311 8317 msgid "&Channel Settings..." 8312 8318 msgstr "" … … 8318 8324 8319 8325 #. +> trunk 8320 #: src/mainwindow.cpp:201 src/viewer/viewcontainer.cpp:57 78326 #: src/mainwindow.cpp:201 src/viewer/viewcontainer.cpp:572 8321 8327 msgid "Channel &List" 8322 8328 msgstr "" … … 8369 8375 8370 8376 #. +> trunk 8371 #: src/mainwindow.cpp:281 src/viewer/viewcontainer.cpp:21 48377 #: src/mainwindow.cpp:281 src/viewer/viewcontainer.cpp:212 8372 8378 msgid "Move Tab Up" 8373 8379 msgstr "" 8374 8380 8375 8381 #. +> trunk 8376 #: src/mainwindow.cpp:292 src/viewer/viewcontainer.cpp:22 28382 #: src/mainwindow.cpp:292 src/viewer/viewcontainer.cpp:220 8377 8383 msgid "Move Tab Down" 8378 8384 msgstr "" … … 8380 8386 #. +> trunk 8381 8387 #: src/mainwindow.cpp:303 src/mainwindow.cpp:333 8382 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:32 38388 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:321 8383 8389 #, fuzzy 8384 8390 msgid "Move Tab Right" … … 8387 8393 #. +> trunk 8388 8394 #: src/mainwindow.cpp:312 src/mainwindow.cpp:324 8389 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:31 58395 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:313 8390 8396 #, fuzzy 8391 8397 msgid "Move Tab Left" … … 8398 8404 8399 8405 #. +> trunk 8400 #: src/mainwindow.cpp:353 src/mainwindow.cpp:74 48406 #: src/mainwindow.cpp:353 src/mainwindow.cpp:740 8401 8407 #, fuzzy 8402 8408 msgid "Enable Notifications" … … 8461 8467 8462 8468 #. +> trunk 8463 #: src/mainwindow.cpp:422 src/viewer/ircview.cpp:13 968469 #: src/mainwindow.cpp:422 src/viewer/ircview.cpp:1388 8464 8470 #: src/viewer/topiclabel.cpp:128 8465 8471 msgid "&Join Channel..." … … 8467 8473 8468 8474 #. +> trunk 8469 #: src/mainwindow.cpp:4 42 src/mainwindow.cpp:7468475 #: src/mainwindow.cpp:438 src/mainwindow.cpp:742 8470 8476 msgid "&IRC Color..." 8471 8477 msgstr "" 8472 8478 8473 8479 #. +> trunk 8474 #: src/mainwindow.cpp:44 68480 #: src/mainwindow.cpp:442 8475 8481 msgid "Set the color of your current IRC message" 8476 8482 msgstr "" 8477 8483 8478 8484 #. +> trunk 8479 #: src/mainwindow.cpp:4 51 src/mainwindow.cpp:7488485 #: src/mainwindow.cpp:447 src/mainwindow.cpp:744 8480 8486 msgid "&Marker Line" 8481 8487 msgstr "" 8482 8488 8483 8489 #. +> trunk 8484 #: src/mainwindow.cpp:45 48490 #: src/mainwindow.cpp:450 8485 8491 msgid "Insert a horizontal line into the current tab that only you can see" 8486 8492 msgstr "" 8487 8493 8488 8494 #. +> trunk 8489 #: src/mainwindow.cpp:45 9 src/mainwindow.cpp:7478495 #: src/mainwindow.cpp:455 src/mainwindow.cpp:743 8490 8496 msgid "Special &Character..." 8491 8497 msgstr "" 8492 8498 8493 8499 #. +> trunk 8494 #: src/mainwindow.cpp:4 638500 #: src/mainwindow.cpp:459 8495 8501 msgid "Insert any character into your current IRC message" 8496 8502 msgstr "" 8497 8503 8498 8504 #. +> trunk 8499 #: src/mainwindow.cpp:46 88505 #: src/mainwindow.cpp:464 8500 8506 msgid "Close &All Open Queries" 8501 8507 msgstr "" 8502 8508 8503 8509 #. +> trunk 8504 #: src/mainwindow.cpp:47 78510 #: src/mainwindow.cpp:473 8505 8511 #, fuzzy 8506 8512 msgid "Show Nicklist" … … 8508 8514 8509 8515 #. +> trunk 8510 #: src/mainwindow.cpp:4 838516 #: src/mainwindow.cpp:479 8511 8517 #, fuzzy 8512 8518 msgid "Bookmarks" … … 8514 8520 8515 8521 #. +> trunk 8516 #: src/mainwindow.cpp:53 48522 #: src/mainwindow.cpp:530 8517 8523 msgid "<qt>You have active DCC file transfers. Are you sure you want to quit <b>Konversation</b>?</qt>" 8518 8524 msgstr "" 8519 8525 8520 8526 #. +> trunk 8521 #: src/mainwindow.cpp:53 5 src/mainwindow.cpp:5458527 #: src/mainwindow.cpp:531 src/mainwindow.cpp:541 8522 8528 msgid "Confirm Quit" 8523 8529 msgstr "" 8524 8530 8525 8531 #. +> trunk 8526 #: src/mainwindow.cpp:54 48532 #: src/mainwindow.cpp:540 8527 8533 msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>Konversation</b>?</qt>" 8528 8534 msgstr "" 8529 8535 8530 8536 #. +> trunk 8531 #: src/mainwindow.cpp:57 78537 #: src/mainwindow.cpp:573 8532 8538 msgid "<p>Closing the main window will keep Konversation running in the system tray. Use <b>Quit</b> from the <b>Konversation</b> menu to quit the application.</p>" 8533 8539 msgstr "" 8534 8540 8535 8541 #. +> trunk 8536 #: src/mainwindow.cpp:57 98542 #: src/mainwindow.cpp:575 8537 8543 msgid "Docking in System Tray" 8538 8544 msgstr "" 8539 8545 8540 8546 #. +> trunk 8541 #: src/mainwindow.cpp:69 58547 #: src/mainwindow.cpp:691 8542 8548 #, kde-format 8543 8549 msgid "<qt>This will hide the menu bar completely. You can show it again by typing %1.</qt>" … … 8545 8551 8546 8552 #. +> trunk 8553 #: src/mainwindow.cpp:726 8554 msgid "Toggle Notifications" 8555 msgstr "" 8556 8557 #. +> trunk 8558 #: src/mainwindow.cpp:727 8559 msgid "Toggle Away Globally" 8560 msgstr "" 8561 8562 #. +> trunk 8563 #: src/mainwindow.cpp:728 8564 msgid "Insert &IRC Color..." 8565 msgstr "" 8566 8567 #. +> trunk 8568 #: src/mainwindow.cpp:729 8569 msgid "Insert Special &Character..." 8570 msgstr "" 8571 8572 #. +> trunk 8547 8573 #: src/mainwindow.cpp:730 8548 msgid "Toggle Notifications" 8549 msgstr "" 8550 8551 #. +> trunk 8552 #: src/mainwindow.cpp:731 8553 msgid "Toggle Away Globally" 8574 msgid "Insert &Marker Line" 8554 8575 msgstr "" 8555 8576 8556 8577 #. +> trunk 8557 8578 #: src/mainwindow.cpp:732 8558 msgid "Insert &IRC Color..."8559 msgstr ""8560 8561 #. +> trunk8562 #: src/mainwindow.cpp:7338563 msgid "Insert Special &Character..."8564 msgstr ""8565 8566 #. +> trunk8567 #: src/mainwindow.cpp:7348568 msgid "Insert &Marker Line"8569 msgstr ""8570 8571 #. +> trunk8572 #: src/mainwindow.cpp:7368573 8579 msgid "&Channel List" 8574 8580 msgstr "" 8575 8581 8576 8582 #. +> trunk 8577 #: src/mainwindow.cpp:74 58583 #: src/mainwindow.cpp:741 8578 8584 msgid "Set &Away Globally" 8579 8585 msgstr "" 8580 8586 8581 8587 #. +> trunk 8582 #: src/mainwindow.cpp:75 78588 #: src/mainwindow.cpp:753 8583 8589 msgid "Server List" 8584 8590 msgstr "" … … 8960 8966 #. +> trunk 8961 8967 #: src/urlcatcher.cpp:148 src/urlcatcherui.ui:14 8962 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:208 98968 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:2084 8963 8969 msgid "URL Catcher" 8964 8970 msgstr "" … … 9094 9100 9095 9101 #. +> trunk 9096 #: src/urlcatcher.cpp:474 src/viewer/ircview.cpp:15 489097 #: src/viewer/topiclabel.cpp:3 329102 #: src/urlcatcher.cpp:474 src/viewer/ircview.cpp:1536 9103 #: src/viewer/topiclabel.cpp:328 9098 9104 msgid "Save link as" 9099 9105 msgstr "" … … 9268 9274 9269 9275 #. +> trunk 9270 #: src/viewer/ircinput.cpp:49 29276 #: src/viewer/ircinput.cpp:490 9271 9277 #, kde-format 9272 9278 msgid "1 byte" … … 9276 9282 9277 9283 #. +> trunk 9278 #: src/viewer/ircinput.cpp:49 39284 #: src/viewer/ircinput.cpp:491 9279 9285 #, kde-format 9280 9286 msgid "1 line" … … 9284 9290 9285 9291 #. +> trunk 9286 #: src/viewer/ircinput.cpp:49 99292 #: src/viewer/ircinput.cpp:497 9287 9293 #, kde-format 9288 9294 msgctxt "%1 is, for instance, '200 bytes'. %2 is, for instance, '7 lines'. Both are localised (see the two previous messages)." … … 9291 9297 9292 9298 #. +> trunk 9293 #: src/viewer/ircinput.cpp:50 29299 #: src/viewer/ircinput.cpp:500 9294 9300 msgid "Large Paste Warning" 9295 9301 msgstr "" 9296 9302 9297 9303 #. +> trunk 9298 #: src/viewer/ircinput.cpp:50 39304 #: src/viewer/ircinput.cpp:501 9299 9305 #, fuzzy 9300 9306 msgid "Paste" … … 9302 9308 9303 9309 #. +> trunk 9304 #: src/viewer/ircview.cpp:194 src/viewer/topiclabel.cpp:1 439310 #: src/viewer/ircview.cpp:194 src/viewer/topiclabel.cpp:139 9305 9311 #, fuzzy 9306 9312 msgid "Copy Link Address" … … 9308 9314 9309 9315 #. +> trunk 9310 #: src/viewer/ircview.cpp:201 src/viewer/topiclabel.cpp:14 49316 #: src/viewer/ircview.cpp:201 src/viewer/topiclabel.cpp:140 9311 9317 msgid "Add to Bookmarks" 9312 9318 msgstr "" 9313 9319 9314 9320 #. +> trunk 9315 #: src/viewer/ircview.cpp:208 src/viewer/topiclabel.cpp:14 59321 #: src/viewer/ircview.cpp:208 src/viewer/topiclabel.cpp:141 9316 9322 #, fuzzy 9317 9323 msgid "Save Link As..." … … 9331 9337 9332 9338 #. +> trunk 9333 #: src/viewer/ircview.cpp:233 src/viewer/viewcontainer.cpp:5 519339 #: src/viewer/ircview.cpp:233 src/viewer/viewcontainer.cpp:546 9334 9340 msgid "Find Text..." 9335 9341 msgstr "" 9336 9342 9337 9343 #. +> trunk 9338 #: src/viewer/ircview.cpp:134 99344 #: src/viewer/ircview.cpp:1341 9339 9345 msgid "Open Query" 9340 9346 msgstr "" 9341 9347 9342 9348 #. +> trunk 9343 #: src/viewer/ircview.cpp:1 403 src/viewer/topiclabel.cpp:1349349 #: src/viewer/ircview.cpp:1391 src/viewer/topiclabel.cpp:130 9344 9350 msgid "Get &user list" 9345 9351 msgstr "" 9346 9352 9347 9353 #. +> trunk 9348 #: src/viewer/ircview.cpp:1 405 src/viewer/topiclabel.cpp:1359354 #: src/viewer/ircview.cpp:1393 src/viewer/topiclabel.cpp:131 9349 9355 msgid "Get &topic" 9350 9356 msgstr "" 9351 9357 9352 9358 #. +> trunk 9353 #: src/viewer/ircview.cpp:16 199359 #: src/viewer/ircview.cpp:1607 9354 9360 #, kde-format 9355 9361 msgid "Open a query with %1" … … 9357 9363 9358 9364 #. +> trunk 9359 #: src/viewer/ircview.cpp:16 40 src/viewer/topiclabel.cpp:2779365 #: src/viewer/ircview.cpp:1628 src/viewer/topiclabel.cpp:273 9360 9366 #, kde-format 9361 9367 msgid "Join the channel %1" … … 9448 9454 9449 9455 #. +> trunk 9450 #: src/viewer/rawlog.cpp:25 src/viewer/viewcontainer.cpp:221 59456 #: src/viewer/rawlog.cpp:25 src/viewer/viewcontainer.cpp:2210 9451 9457 msgid "Raw Log" 9452 9458 msgstr "" … … 9543 9549 9544 9550 #. +> trunk 9545 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:5 539551 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:548 9546 9552 msgid "Search for text in the current tab" 9547 9553 msgstr "" 9548 9554 9549 9555 #. +> trunk 9550 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:5 719556 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:566 9551 9557 #, kde-format 9552 9558 msgid "Channel &List for %1" … … 9554 9560 9555 9561 #. +> trunk 9556 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:5 919562 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:586 9557 9563 #, kde-format 9558 9564 msgid "&Open Logfile for %1" … … 9560 9566 9561 9567 #. +> trunk 9562 #: src/viewer/viewcontainer.cpp: 6029568 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:597 9563 9569 #, kde-format 9564 9570 msgid "&Channel Settings for %1..." … … 9566 9572 9567 9573 #. +> trunk 9568 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:16 109574 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:1605 9569 9575 msgid "Rename Tab" 9570 9576 msgstr "Preimenuj karticu" 9571 9577 9572 9578 #. +> trunk 9573 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:16 119579 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:1606 9574 9580 msgid "Enter new tab name:" 9575 9581 msgstr "Unesite novo ime kartice:" 9576 9582 9577 9583 #. +> trunk 9578 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:16 839584 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:1678 9579 9585 #, fuzzy, kde-format 9580 9586 msgctxt "Default encoding" … … 9583 9589 9584 9590 #. +> trunk 9585 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:171 79591 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:1712 9586 9592 msgid "&Rename Tab..." 9587 9593 msgstr "&Preimenuj karticu âŠ" 9588 9594 9589 9595 #. +> trunk 9590 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:18 739596 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:1868 9591 9597 msgid "You can only search in text fields." 9592 9598 msgstr "" 9593 9599 9594 9600 #. +> trunk 9595 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:18 749601 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:1869 9596 9602 msgid "Find Text Information" 9597 9603 msgstr "" 9598 9604 9599 9605 #. +> trunk 9600 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:206 89606 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:2063 9601 9607 #, kde-format 9602 9608 msgid "Logfile of %1" … … 9604 9610 9605 9611 #. +> trunk 9606 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:245 99612 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:2454 9607 9613 msgid "Using this function may result in a lot of network traffic. If your connection is not fast enough, it is possible that your client will be disconnected by the server." 9608 9614 msgstr "" 9609 9615 9610 9616 #. +> trunk 9611 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:24 639617 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:2458 9612 9618 msgid "Channel List Warning" 9613 9619 msgstr "" 9614 9620 9615 9621 #. +> trunk 9616 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:248 79622 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:2482 9617 9623 msgid "To know which server to display the channel list for, the list can only be opened from a query, channel or status window." 9618 9624 msgstr "" 9625 9626 #, fuzzy 9627 #~ msgid " minutes" 9628 #~ msgstr " minute" 9619 9629 9620 9630 #, fuzzy
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.