- Timestamp:
- Apr 29, 2010, 3:06:17 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/processui.po
r275 r280 8 8 "Project-Id-Version: processui\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-04-2 712:21+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-04-28 12:21+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-03-19 17:52+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 59 59 60 60 #. +> stable 61 #: ksysguardprocesslist.cpp:15 9 ksysguardprocesslist.cpp:40461 #: ksysguardprocesslist.cpp:157 ksysguardprocesslist.cpp:402 62 62 msgid "Renice Process..." 63 63 msgid_plural "Renice Processes..." … … 67 67 68 68 #. +> stable 69 #: ksysguardprocesslist.cpp:16 669 #: ksysguardprocesslist.cpp:164 70 70 msgid "Kill Process..." 71 71 msgid_plural "Kill Processes..." … … 105 105 106 106 #. +> stable 107 #: ksysguardprocesslist.cpp:12 31107 #: ksysguardprocesslist.cpp:1229 108 108 msgid "Kill" 109 109 msgstr "UniÅ¡ti" … … 133 133 134 134 #. +> stable 135 #: ksysguardprocesslist.cpp:40 5135 #: ksysguardprocesslist.cpp:403 136 136 msgid "Kill Process" 137 137 msgid_plural "Kill Processes" … … 297 297 298 298 #. +> stable 299 #: ksysguardprocesslist.cpp:122 5299 #: ksysguardprocesslist.cpp:1223 300 300 #, kde-format 301 301 msgid "Are you sure you want to kill this process?" … … 315 315 316 316 #. +> stable 317 #: ksysguardprocesslist.cpp:12 30317 #: ksysguardprocesslist.cpp:1228 318 318 #, kde-format 319 319 msgid "Kill process" … … 802 802 msgstr "FIFO %1" 803 803 804 #. +> trunk stable 805 #: ProcessModel.cc:1188 ProcessModel.cc:1196 ProcessModel.cc:1214 806 #: ProcessModel.cc:1222 804 #. +> trunk 805 #: ProcessModel.cc:1133 806 #, kde-format 807 msgctxt "scheduler" 808 msgid "(IA) %1" 809 msgstr "" 810 811 #. +> trunk stable 812 #: ProcessModel.cc:1190 ProcessModel.cc:1198 ProcessModel.cc:1216 813 #: ProcessModel.cc:1224 807 814 #, kde-format 808 815 msgid "%1/s" … … 810 817 811 818 #. +> trunk stable 812 #: ProcessModel.cc:125 5819 #: ProcessModel.cc:1257 813 820 #, kde-format 814 821 msgctxt "tooltip. name,pid " … … 817 824 818 825 #. +> trunk stable 819 #: ProcessModel.cc:127 6826 #: ProcessModel.cc:1278 820 827 msgid "<b>Init</b> is the parent of all other processes and cannot be killed.<br/>" 821 828 msgstr "<b>Init</b> je roditelj svih ostalih procesa i ne moÅŸe biti uniÅ¡ten.<br/>" 822 829 823 830 #. +> trunk stable 824 #: ProcessModel.cc:12 78831 #: ProcessModel.cc:1280 825 832 msgid "<b>KThreadd</b> manages kernel threads. The children processes run in the kernel, controlling hard disk access, etc.<br/>" 826 833 msgstr "<b>KThreadd</b> upravlja dretvama jezgre. Djeca-procesi se izvode u jezgri, gdje upravljaju pristupom tvrdom disku itd.<br/>" 827 834 828 835 #. +> trunk stable 829 #: ProcessModel.cc:128 0836 #: ProcessModel.cc:1282 830 837 #, kde-format 831 838 msgctxt "name column tooltip. first item is the name" … … 838 845 839 846 #. +> trunk stable 840 #: ProcessModel.cc:128 5847 #: ProcessModel.cc:1287 841 848 #, kde-format 842 849 msgctxt "name column tooltip. first item is the name" … … 853 860 854 861 #. +> trunk stable 855 #: ProcessModel.cc:128 7862 #: ProcessModel.cc:1289 856 863 #, kde-format 857 864 msgctxt "name column tooltip. first item is the name" … … 866 873 867 874 #. +> trunk stable 868 #: ProcessModel.cc:129 1875 #: ProcessModel.cc:1293 869 876 #, kde-format 870 877 msgid "" … … 876 883 877 884 #. +> trunk stable 878 #: ProcessModel.cc:129 4885 #: ProcessModel.cc:1296 879 886 #, kde-format 880 887 msgid "" … … 886 893 887 894 #. +> trunk stable 888 #: ProcessModel.cc:130 2895 #: ProcessModel.cc:1304 889 896 #, kde-format 890 897 msgid "" … … 896 903 897 904 #. +> trunk stable 898 #: ProcessModel.cc:130 4905 #: ProcessModel.cc:1306 899 906 #, kde-format 900 907 msgid "" … … 908 915 909 916 #. +> trunk stable 910 #: ProcessModel.cc:13 18917 #: ProcessModel.cc:1321 911 918 #, kde-format 912 919 msgid "Nice level: %1 (%2)" … … 914 921 915 922 #. +> trunk 916 #: ProcessModel.cc:132 2923 #: ProcessModel.cc:1325 917 924 #, kde-format 918 925 msgid "" … … 924 931 925 932 #. +> trunk stable 926 #: ProcessModel.cc:13 28933 #: ProcessModel.cc:1331 927 934 #, kde-format 928 935 msgid "" … … 940 947 941 948 #. +> trunk stable 942 #: ProcessModel.cc:133 2 ProcessModel.cc:1372949 #: ProcessModel.cc:1335 ProcessModel.cc:1375 943 950 #, kde-format 944 951 msgid "" … … 950 957 951 958 #. +> trunk stable 952 #: ProcessModel.cc:133 3 ProcessModel.cc:1373959 #: ProcessModel.cc:1336 ProcessModel.cc:1376 953 960 #, kde-format 954 961 msgid "" … … 960 967 961 968 #. +> trunk stable 962 #: ProcessModel.cc:134 1969 #: ProcessModel.cc:1344 963 970 #, kde-format 964 971 msgid "" … … 975 982 976 983 #. +> trunk stable 977 #: ProcessModel.cc:135 2984 #: ProcessModel.cc:1355 978 985 #, kde-format 979 986 msgid "" … … 991 998 992 999 #. +> trunk stable 993 #: ProcessModel.cc:136 11000 #: ProcessModel.cc:1364 994 1001 #, kde-format 995 1002 msgid "" … … 1003 1010 1004 1011 #. +> trunk stable 1005 #: ProcessModel.cc:136 51012 #: ProcessModel.cc:1368 1006 1013 #, kde-format 1007 1014 msgid "" … … 1013 1020 1014 1021 #. +> trunk stable 1015 #: ProcessModel.cc:13 691022 #: ProcessModel.cc:1372 1016 1023 #, kde-format 1017 1024 msgid "" … … 1023 1030 1024 1031 #. +> trunk stable 1025 #: ProcessModel.cc:13 881032 #: ProcessModel.cc:1391 1026 1033 #, kde-format 1027 1034 msgid "Memory usage: %1 out of %2 (%3 %)<br />" … … 1029 1036 1030 1037 #. +> trunk stable 1031 #: ProcessModel.cc:139 01038 #: ProcessModel.cc:1393 1032 1039 #, kde-format 1033 1040 msgid "Memory usage: %1<br />" … … 1035 1042 1036 1043 #. +> trunk stable 1037 #: ProcessModel.cc:139 31044 #: ProcessModel.cc:1396 1038 1045 #, kde-format 1039 1046 msgid "RSS Memory usage: %1 out of %2 (%3 %)" … … 1041 1048 1042 1049 #. +> trunk stable 1043 #: ProcessModel.cc:139 51050 #: ProcessModel.cc:1398 1044 1051 #, kde-format 1045 1052 msgid "RSS Memory usage: %1" … … 1047 1054 1048 1055 #. +> trunk stable 1049 #: ProcessModel.cc:140 11056 #: ProcessModel.cc:1404 1050 1057 msgid "Your system does not seem to have this information available to be read." 1051 1058 msgstr "Äini se da ove informacije nisu dostupne na VaÅ¡em sustavu." 1052 1059 1053 1060 #. +> trunk stable 1054 #: ProcessModel.cc:140 51061 #: ProcessModel.cc:1408 1055 1062 #, kde-format 1056 1063 msgid "Shared library memory usage: %1 out of %2 (%3 %)" … … 1058 1065 1059 1066 #. +> trunk stable 1060 #: ProcessModel.cc:14 071067 #: ProcessModel.cc:1410 1061 1068 #, kde-format 1062 1069 msgid "Shared library memory usage: %1" … … 1064 1071 1065 1072 #. +> trunk stable 1066 #: ProcessModel.cc:141 51073 #: ProcessModel.cc:1418 1067 1074 #, kde-format 1068 1075 msgid "" … … 1082 1089 1083 1090 #. +> trunk stable 1084 #: ProcessModel.cc:168 01091 #: ProcessModel.cc:1683 1085 1092 msgctxt "process heading" 1086 1093 msgid "Name" … … 1088 1095 1089 1096 #. +> trunk stable 1090 #: ProcessModel.cc:168 11097 #: ProcessModel.cc:1684 1091 1098 msgctxt "process heading" 1092 1099 msgid "Username" … … 1094 1101 1095 1102 #. +> trunk stable 1096 #: ProcessModel.cc:168 21103 #: ProcessModel.cc:1685 1097 1104 msgctxt "process heading" 1098 1105 msgid "PID" … … 1100 1107 1101 1108 #. +> trunk stable 1102 #: ProcessModel.cc:168 31109 #: ProcessModel.cc:1686 1103 1110 msgctxt "process heading" 1104 1111 msgid "TTY" … … 1106 1113 1107 1114 #. +> trunk stable 1108 #: ProcessModel.cc:168 41115 #: ProcessModel.cc:1687 1109 1116 msgctxt "process heading" 1110 1117 msgid "Niceness" … … 1112 1119 1113 1120 #. +> trunk stable 1114 #: ProcessModel.cc:168 61121 #: ProcessModel.cc:1689 1115 1122 #, no-c-format 1116 1123 msgctxt "process heading" … … 1119 1126 1120 1127 #. +> trunk 1121 #: ProcessModel.cc:16 871128 #: ProcessModel.cc:1690 1122 1129 msgctxt "process heading" 1123 1130 msgid "CPU Time" … … 1125 1132 1126 1133 #. +> trunk stable 1127 #: ProcessModel.cc:16 881134 #: ProcessModel.cc:1691 1128 1135 msgctxt "process heading" 1129 1136 msgid "IO Read" … … 1131 1138 1132 1139 #. +> trunk stable 1133 #: ProcessModel.cc:16 891140 #: ProcessModel.cc:1692 1134 1141 msgctxt "process heading" 1135 1142 msgid "IO Write" … … 1137 1144 1138 1145 #. +> trunk stable 1139 #: ProcessModel.cc:169 01146 #: ProcessModel.cc:1693 1140 1147 msgctxt "process heading" 1141 1148 msgid "Virtual Size" … … 1143 1150 1144 1151 #. +> trunk stable 1145 #: ProcessModel.cc:169 11152 #: ProcessModel.cc:1694 1146 1153 msgctxt "process heading" 1147 1154 msgid "Memory" … … 1149 1156 1150 1157 #. +> trunk stable 1151 #: ProcessModel.cc:169 21158 #: ProcessModel.cc:1695 1152 1159 msgctxt "process heading" 1153 1160 msgid "Shared Mem" … … 1155 1162 1156 1163 #. +> trunk stable 1157 #: ProcessModel.cc:169 31164 #: ProcessModel.cc:1696 1158 1165 msgctxt "process heading" 1159 1166 msgid "Command" … … 1161 1168 1162 1169 #. +> trunk 1163 #: ProcessModel.cc:169 51170 #: ProcessModel.cc:1698 1164 1171 msgctxt "process heading" 1165 1172 msgid "X11 Memory" … … 1167 1174 1168 1175 #. +> trunk stable 1169 #: ProcessModel.cc:169 61176 #: ProcessModel.cc:1699 1170 1177 msgctxt "process heading" 1171 1178 msgid "Window Title" … … 1173 1180 1174 1181 #. +> trunk stable 1175 #: ProcessModel.cc:181 41182 #: ProcessModel.cc:1817 1176 1183 #, kde-format 1177 1184 msgid "%1 K" … … 1179 1186 1180 1187 #. +> trunk stable 1181 #: ProcessModel.cc:181 51188 #: ProcessModel.cc:1818 1182 1189 #, kde-format 1183 1190 msgid "%1 M" … … 1185 1192 1186 1193 #. +> trunk stable 1187 #: ProcessModel.cc:181 61194 #: ProcessModel.cc:1819 1188 1195 #, kde-format 1189 1196 msgid "%1 G" … … 1191 1198 1192 1199 #. +> trunk stable 1193 #: ProcessModel.cc:18 171200 #: ProcessModel.cc:1820 1194 1201 #, kde-format 1195 1202 msgid "%1%" … … 1437 1444 msgid "Renice Process" 1438 1445 msgstr "Promijeni prioritet procesa" 1446 1447 #. +> trunk 1448 #: ReniceDlg.cc:70 1449 #, fuzzy 1450 msgctxt "Scheduler" 1451 msgid "Interactive" 1452 msgstr "Interaktivno" 1439 1453 1440 1454 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMessage1)
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.