- Timestamp:
- Apr 22, 2010, 8:41:31 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/konqueror.po
r232 r258 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 11 "POT-Creation-Date: 2010-04-13 09:58+0200\n" 12 "PO-Revision-Date: 2010-0 3-19 13:26+0100\n"12 "PO-Revision-Date: 2010-04-22 08:36+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" 14 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@ lists.sourceforge.net>\n"14 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@sourceforge.org>\n" 15 15 "MIME-Version: 1.0\n" 16 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" … … 53 53 #: about/konq_aboutpage.cc:192 about/konq_aboutpage.cc:289 54 54 msgid "Konqueror is a web browser, file manager and universal document viewer." 55 msgstr "Konqueror je vaÅ¡web preglednik, upravljaÄ datotekama i univerzalni preglednik dokumenata."55 msgstr "Konqueror je web preglednik, upravljaÄ datotekama i univerzalni preglednik dokumenata." 56 56 57 57 #. +> trunk stable … … 85 85 #: src/konqmainwindow.cpp:2053 86 86 msgid "Home Folder" 87 msgstr " Glavna mapa"87 msgstr "PoÄetna mapa" 88 88 89 89 #. +> trunk stable … … 110 110 #: about/konq_aboutpage.cc:100 111 111 msgid "Shared files and folders" 112 msgstr "Dijeljene datotek e i mape"112 msgstr "Dijeljene datoteka i mapa" 113 113 114 114 #. +> trunk stable … … 120 120 #: about/konq_aboutpage.cc:104 121 121 msgid "Quick access to your bookmarks" 122 msgstr "Brzi pristup VaÅ¡im oznakama"122 msgstr "Brzi pristup vaÅ¡im oznakama" 123 123 124 124 #. +> trunk stable … … 130 130 #: about/konq_aboutpage.cc:109 131 131 msgid "Search the Web" 132 msgstr "PretraÅŸi Internet"132 msgstr "PretraÅŸi Web" 133 133 134 134 #. +> trunk stable 135 135 #: about/konq_aboutpage.cc:143 136 136 msgid "Konqueror makes working with and managing your files easy. You can browse both local and networked folders while enjoying advanced features such as the powerful sidebar and file previews." 137 msgstr "Konqueror olakÅ¡ava rad s datotekama i njihovo upravljanje. MoÅŸete pretraÅŸivati podjednako lokalne i mreÅŸne mape, uÅŸivajuÄi istovremeno u naprednim znaÄajkama poput moÄne boÄne trake ipregleda datoteka."137 msgstr "Konqueror olakÅ¡ava rad s datotekama i njihovo upravljanje. MoÅŸete pretraÅŸivati podjednako lokalne i mreÅŸne mape, uÅŸivajuÄi pritom u naprednim moguÄnostima poput moÄne boÄne trake i brzog pregleda datoteka." 138 138 139 139 #. +> trunk stable 140 140 #: about/konq_aboutpage.cc:147 141 141 msgid "Konqueror is also a full featured and easy to use web browser which you can use to explore the Internet. Enter the address (e.g. <a href=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</a>) of a web page you would like to visit in the location bar and press Enter, or choose an entry from the Bookmarks menu." 142 msgstr "Konqueror je takoÄer i Äistokrvni web-preglednik, jednostavan za upotrebu. U lokacijsku traku unesite adresu koju ÅŸelite posjetiti (npr. <a href=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</a>) i pritisnite tipku Enter ili odaberite bilo kojustavku s izbornika \"Oznake\"."142 msgstr "Konqueror je takoÄer i web preglednik sa svim moguÄnostima kojeg moÅŸete koristiti kako bi istraÅŸivali Internet. U adresnu traku unesite adresu koju ÅŸelite posjetiti (npr. <a href=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</a>) i pritisnite tipku Enter ili odaberite stavku s izbornika \"Oznake\"." 143 143 144 144 #. +> trunk stable … … 769 769 #: sidebar/sidebar_widget.cpp:549 770 770 msgid "Set Name..." 771 msgstr " Zadaj nazivÂâŠ"771 msgstr "Postavi nazivâŠ" 772 772 773 773 #. +> trunk stable 774 774 #: sidebar/sidebar_widget.cpp:550 775 775 msgid "Set URL..." 776 msgstr " Zadaj URLÂâŠ"776 msgstr "Postavi URLâŠ" 777 777 778 778 #. +> trunk stable 779 779 #: sidebar/sidebar_widget.cpp:551 780 780 msgid "Set Icon..." 781 msgstr " Zadaj IkonuÂâŠ"781 msgstr "Postavi ikonuâŠ" 782 782 783 783 #. +> trunk stable … … 1042 1042 #: src/konqfactory.cpp:233 1043 1043 msgid "(C) 1999-2008, The Konqueror developers" 1044 msgstr "© 1999â2008 Konqueror razvijatelji"1044 msgstr "© 1999â2008 razvijatelji Konquerora" 1045 1045 1046 1046 #. +> trunk stable … … 1443 1443 #: src/konqhistoryview.cpp:88 1444 1444 msgid "&Preferences..." 1445 msgstr "&Postavke ÂâŠ"1445 msgstr "&PostavkeâŠ" 1446 1446 1447 1447 #. +> trunk stable … … 2356 2356 msgctxt "@action:button New session" 2357 2357 msgid "New..." 2358 msgstr " &NovaÂâŠ"2358 msgstr "NovaâŠ" 2359 2359 2360 2360 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pSaveCurrentButton) … … 2370 2370 msgctxt "@action:button Rename session" 2371 2371 msgid "Rename..." 2372 msgstr "Preimenuj ÂâŠ"2372 msgstr "PreimenujâŠ" 2373 2373 2374 2374 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pDeleteButton) … … 2434 2434 #: src/konqtabs.cpp:472 2435 2435 msgid "&Reload Tab" 2436 msgstr "& OsvjeÅŸikarticu"2436 msgstr "&Ponovno uÄitaj karticu" 2437 2437 2438 2438 #. +> trunk stable … … 2576 2576 #: src/konqueror.rc:5 2577 2577 msgid "&File" 2578 msgstr "& Mapa"2578 msgstr "&Datoteka" 2579 2579 2580 2580 #. i18n: ectx: Menu (edit)
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.