- Timestamp:
- Apr 20, 2010, 8:41:27 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/libktorrent.po
r240 r252 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Language: hr\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 19 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 20 19 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 21 20 "X-Environment: kde\n" … … 86 85 #: src/diskio/cachefile.cpp:253 87 86 #, kde-format 88 msgid "" 89 "Cannot expand file %1 : attempting to grow the file beyond the maximum size" 87 msgid "Cannot expand file %1 : attempting to grow the file beyond the maximum size" 90 88 msgstr "" 91 89 … … 352 350 #, kde-format 353 351 msgid "" 354 "An error occurred while loading the torrent <b>%1</b>:<br/><b>%2</b><br/>The " 355 "torrent is probably corrupt or is not a valid torrent file." 352 "An error occurred while loading the torrent <b>%1</b>:<br/>" 353 "<b>%2</b><br/>" 354 "The torrent is probably corrupt or is not a valid torrent file." 356 355 msgstr "" 357 356 … … 360 359 #, kde-format 361 360 msgid "" 362 "An error occurred while loading the torrent:<br/><b>%1</b><br/>The torrent " 363 "is probably corrupt or is not a valid torrent file." 361 "An error occurred while loading the torrent:<br/>" 362 "<b>%1</b><br/>" 363 "The torrent is probably corrupt or is not a valid torrent file." 364 364 msgstr "" 365 365 … … 373 373 #: src/torrent/torrentcontrol.cpp:590 374 374 #, fuzzy, kde-format 375 msgid "" 376 "You are already downloading the torrent <b>%1</b>. The tracker lists from " 377 "both torrents have been merged." 375 msgid "You are already downloading the torrent <b>%1</b>. The tracker lists from both torrents have been merged." 378 376 msgstr "Preuzimanje datoteke nije bilo moguÄe." 379 377
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.