- Timestamp:
- Apr 18, 2010, 3:10:49 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/parley.po
r235 r246 6 6 "Project-Id-Version: kvoctrain 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04-1 5 10:56+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-17 15:48+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-03-11 22:17+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>\n" … … 2072 2072 msgstr "Glavna alatna traka" 2073 2073 2074 #. i18n: ectx: ToolBar (editorToolBar) 2075 #. i18n: ectx: ToolBar (statisticsToolBar) 2076 #. +> trunk 2077 #: src/parleyui.rc:27 src/parleyui.rc:40 src/statistics/statisticsui.rc:18 2078 #, fuzzy 2079 msgid "Statistics Toolbar" 2080 msgstr "Traka sa podeÅ¡avanjima" 2081 2082 #. i18n: ectx: ToolBar (practiceToolBar) 2083 #. +> trunk 2084 #: src/parleyui.rc:36 src/practice/practiceui.rc:13 2085 #, fuzzy 2086 msgid "Practice Toolbar" 2087 msgstr "Alatna trala za paletu" 2088 2089 #. i18n: ectx: ToolBar (practiceSummaryToolBar) 2090 #. +> trunk 2091 #: src/parleyui.rc:47 src/practice/practicesummaryui.rc:18 2092 #, fuzzy 2093 #| msgid "Practice Summary" 2094 msgid "Practice Summary Toolbar" 2095 msgstr "SaÅŸetak vjeÅŸbe" 2096 2074 2097 #. +> trunk 2075 2098 #: src/practice/audiobutton.cpp:59 src/practice/audiobutton.cpp:60 … … 2234 2257 #. +> trunk 2235 2258 #: src/practice/multiplechoicebackendmode.cpp:126 2236 #: src/practice/writtenbackendmode.cpp:13 52259 #: src/practice/writtenbackendmode.cpp:137 2237 2260 msgid "You revealed the answer by using too many hints." 2238 msgstr ""2239 2240 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StatisticsMainWindow)2241 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FlashCardPracticeWidget)2242 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MultiplechoicePracticeWidget)2243 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PracticeMainWindow)2244 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WrittenPracticeWidget)2245 #. +> trunk2246 #: src/practice/practice_mainwindow.ui:142247 #: src/practice/practice_widget_flashcard.ui:142248 #: src/practice/practice_widget_multiplechoice.ui:142249 #: src/practice/practice_widget_written.ui:142250 #: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:202251 #, fuzzy2252 msgid "Form"2253 msgstr "Obrazac"2254 2255 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lessonLabel)2256 #. +> trunk2257 #: src/practice/practice_mainwindow.ui:202258 msgid "Lesson 2: Nature Destroyed"2259 2261 msgstr "" 2260 2262 … … 2302 2304 msgstr "" 2303 2305 2304 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, questionLabel) 2305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mixedSolutionLabel) 2306 #. +> trunk 2307 #: src/practice/practice_widget_flashcard.ui:25 2308 #: src/practice/practice_widget_multiplechoice.ui:25 2309 #: src/practice/practice_widget_written.ui:120 2310 #: src/practice/practice_widget_written.ui:138 2311 msgid "Baum" 2312 msgstr "" 2313 2314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, solutionLabel) 2315 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, answerEdit) 2316 #. +> trunk 2317 #: src/practice/practice_widget_flashcard.ui:107 2318 #: src/practice/practice_widget_written.ui:62 2319 #: src/practice/practice_widget_written.ui:80 2320 #, fuzzy 2321 msgid "tree" 2322 msgstr "Ulica" 2323 2324 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, feedbackLabel) 2325 #. +> trunk 2326 #: src/practice/practice_widget_multiplechoice.ui:51 2327 #, fuzzy 2328 msgid "Feedback" 2329 msgstr "Potvrda pokretanja" 2330 2331 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, questionPronunciationLabel) 2332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, solutionPronunciationLabel) 2333 #. +> trunk 2334 #: src/practice/practice_widget_written.ui:40 2335 #: src/practice/practice_widget_written.ui:98 2336 msgid "[foo]" 2337 msgstr "" 2338 2339 #. i18n: ectx: property (text), widget (Practice::AudioButton, questionSoundButton) 2340 #. i18n: ectx: property (text), widget (Practice::AudioButton, solutionSoundButton) 2341 #. +> trunk 2342 #: src/practice/practice_widget_written.ui:50 2343 #: src/practice/practice_widget_written.ui:108 2344 #, fuzzy 2345 msgid "..." 2346 msgstr "âŠ" 2347 2348 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) 2349 #. +> trunk 2350 #: src/practice/practice_widget_written.ui:162 2351 #, fuzzy 2352 msgid "Waiting for an answer..." 2353 msgstr "Punim mapu âŠ" 2354 2355 #. +> trunk 2356 #: src/practice/practicemainwindow.cpp:62 2306 #. +> trunk 2307 #: src/practice/practicemainwindow.cpp:70 2357 2308 #, fuzzy 2358 2309 msgid "Stop Practice" … … 2360 2311 2361 2312 #. +> trunk 2362 #: src/practice/practicemainwindow.cpp: 642313 #: src/practice/practicemainwindow.cpp:72 2363 2314 #, fuzzy 2364 2315 msgid "Stop practicing" … … 2366 2317 2367 2318 #. +> trunk 2368 #: src/practice/practicesummarycomponent.cpp:582369 2319 #: src/practice/practicesummarycomponent.cpp:59 2320 #: src/practice/practicesummarycomponent.cpp:60 2370 2321 #, fuzzy 2371 2322 #| msgid "Practice options" 2372 2323 msgid "Practice Again" 2373 2324 msgstr "Postavke vjeÅŸbe" 2374 2375 #. i18n: ectx: ToolBar (statisticsToolBar)2376 #. i18n: ectx: ToolBar (practiceSummaryToolbar)2377 #. +> trunk2378 #: src/practice/practicesummaryui.rc:18 src/practice/practiceui.rc:132379 #: src/statistics/statisticsui.rc:182380 #, fuzzy2381 msgid "Statistics Toolbar"2382 msgstr "Traka sa podeÅ¡avanjima"2383 2325 2384 2326 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) … … 2464 2406 2465 2407 #. +> trunk 2466 #: src/practice/writtenbackendmode.cpp:7 52408 #: src/practice/writtenbackendmode.cpp:76 2467 2409 #, fuzzy 2468 2410 #| msgid "Your answer was wrong." … … 2471 2413 2472 2414 #. +> trunk 2473 #: src/practice/writtenbackendmode.cpp:8 32415 #: src/practice/writtenbackendmode.cpp:84 2474 2416 #, fuzzy 2475 2417 #| msgid "Your answer was wrong." … … 2478 2420 2479 2421 #. +> trunk 2480 #: src/practice/writtenbackendmode.cpp:8 52422 #: src/practice/writtenbackendmode.cpp:86 2481 2423 #, fuzzy 2482 2424 #| msgid "Your answer was wrong." … … 2485 2427 2486 2428 #. +> trunk 2487 #: src/practice/writtenbackendmode.cpp:9 52488 #: src/practice/writtenbackendmode.cpp:11 62429 #: src/practice/writtenbackendmode.cpp:97 2430 #: src/practice/writtenbackendmode.cpp:118 2489 2431 #, fuzzy 2490 2432 #| msgid "Your answer was wrong." … … 2493 2435 2494 2436 #. +> trunk 2495 #: src/practice/writtenbackendmode.cpp:10 32437 #: src/practice/writtenbackendmode.cpp:105 2496 2438 #, fuzzy 2497 2439 #| msgid "Count answers as right when only the accentuation is wrong." … … 2500 2442 2501 2443 #. +> trunk 2502 #: src/practice/writtenbackendmode.cpp:11 02444 #: src/practice/writtenbackendmode.cpp:112 2503 2445 #, fuzzy 2504 2446 #| msgid "Answered incorrectly" … … 2507 2449 2508 2450 #. +> trunk 2509 #: src/practice/writtenbackendmode.cpp:14 52451 #: src/practice/writtenbackendmode.cpp:147 2510 2452 #, kde-format 2511 2453 msgid "The solution starts with: %1" … … 3820 3762 msgid "%1 to %2" 3821 3763 msgstr "%1 do %2" 3764 3765 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StatisticsMainWindow) 3766 #. +> trunk 3767 #: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:20 3768 #, fuzzy 3769 msgid "Form" 3770 msgstr "Obrazac" 3822 3771 3823 3772 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gender) … … 4898 4847 msgid "T&ype:" 4899 4848 msgstr "&Vrsta:" 4849 4850 #, fuzzy 4851 #~ msgid "tree" 4852 #~ msgstr "Ulica" 4853 4854 #, fuzzy 4855 #~ msgid "Feedback" 4856 #~ msgstr "Potvrda pokretanja" 4857 4858 #, fuzzy 4859 #~ msgid "..." 4860 #~ msgstr "âŠ" 4861 4862 #, fuzzy 4863 #~ msgid "Waiting for an answer..." 4864 #~ msgstr "Punim mapu âŠ" 4900 4865 4901 4866 #~ msgid ""
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.