Ignore:
Timestamp:
Apr 18, 2010, 3:10:49 AM (15 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kinfocenter.po

    r241 r246  
    99"Project-Id-Version: kcontrol 0\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-04-14 10:57+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2010-04-17 15:46+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:34+0200\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1818"Language: hr\n"
    19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
    20 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    2120"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
    2221"X-Environment: kde\n"
     
    10781077#. +> trunk
    10791078#: main.cpp:36
    1080 #| msgid "(c) 1998-2004, The KDE Control Center Developers"
    10811079msgid "(c) 2009-2010, The KDE SC KInfocenter Development Team"
    10821080msgstr "© 2009–2010 Razvojni tim KDE SC Kinfocentra"
     
    11621160
    11631161#. +> trunk
    1164 #: infocenter.cpp:87
    1165 #| msgid "About Current Module"
     1162#: infocenter.cpp:94
    11661163msgctxt "Information about current module located in about menu"
    11671164msgid "About Current Information Module"
     
    11691166
    11701167#. +> trunk
    1171 #: infocenter.cpp:106
     1168#: infocenter.cpp:112
    11721169msgctxt "Help button label"
    11731170msgid "Help"
     
    11751172
    11761173#. +> trunk
    1177 #: infocenter.cpp:110
     1174#: infocenter.cpp:116
    11781175msgctxt "Help Button ToolTip"
    11791176msgid "Opens help browser for selected module"
     
    11811178
    11821179#. +> trunk
    1183 #: infocenter.cpp:115
     1180#: infocenter.cpp:121
    11841181msgctxt "export button label"
    11851182msgid "Export"
     
    11871184
    11881185#. +> trunk
    1189 #: infocenter.cpp:119
     1186#: infocenter.cpp:125
    11901187msgctxt "Export Button ToolTip"
    11911188msgid "Exports information for selected module"
     
    11931190
    11941191#. +> trunk
    1195 #: infocenter.cpp:159
     1192#: infocenter.cpp:165
    11961193msgctxt "Search Bar Click Message"
    11971194msgid "Search"
     
    11991196
    12001197#. +> trunk
    1201 #: infocenter.cpp:236
     1198#: infocenter.cpp:246
    12021199msgid "Export of the module has produced no output."
    12031200msgstr "Izvoz modula nije napravio nikakav ispis."
    12041201
    12051202#. +> trunk
    1206 #: infocenter.cpp:246
     1203#: infocenter.cpp:256
    12071204msgid "Unable to open file to write export information"
    12081205msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku u koju bi se zapisale izvozne informacije"
    12091206
    12101207#. +> trunk
    1211 #: infocenter.cpp:251
     1208#: infocenter.cpp:261
    12121209#, kde-format
    12131210msgid "Export information for %1"
     
    12151212
    12161213#. +> trunk
    1217 #: infocenter.cpp:255
     1214#: infocenter.cpp:265
    12181215msgid "Information exported"
    12191216msgstr "Informacije su izvezene"
     
    12321229#. +> trunk
    12331230#: sidepanel.cpp:85
    1234 msgid "Reset Search"
    1235 msgstr "Ponovi traÅŸenje"
     1231#, fuzzy
     1232#| msgctxt "Close a search timeline"
     1233#| msgid "Close Search"
     1234msgid "Clear Search"
     1235msgstr "Zatvori pretraÅŸivanje"
    12361236
    12371237#. +> trunk
     
    12441244msgid "Collapse All Categories"
    12451245msgstr "Skupi sve kategorije"
     1246
     1247#~ msgid "Reset Search"
     1248#~ msgstr "Ponovi traÅŸenje"
    12461249
    12471250#, fuzzy
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.