- Timestamp:
- Apr 18, 2010, 3:10:49 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/choqok.po
r218 r246 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-04- 08 10:48+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-04-17 15:43+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2009-10-30 17:55+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 41 41 #. +> trunk 42 42 #: choqok/choqokui.rc:11 plugins/nowlistening/nowlisteningui.rc:4 43 #: plugins/searchaction/searchactionui.rc:4 plugins/twitpic/twitpicui.rc:443 #: plugins/searchaction/searchactionui.rc:4 44 44 msgid "Tools" 45 45 msgstr "Alati" … … 47 47 #. i18n: ectx: Menu (settings) 48 48 #. +> trunk 49 #: choqok/choqokui.rc:1 449 #: choqok/choqokui.rc:15 50 50 msgid "Settings" 51 51 msgstr "Postavke" … … 351 351 #. +> trunk 352 352 #: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten_base.ui:49 353 #: libchoqok/ui/uploadmedia_base.ui:51 353 354 #, fuzzy 354 355 msgid "Configure plugin" … … 358 359 #. +> trunk 359 360 #: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten_base.ui:62 361 #: libchoqok/ui/uploadmedia_base.ui:70 360 362 #, fuzzy 361 363 msgid "About plugin" … … 375 377 # pmap: =/aku=Choqok/lok=Choqoku/ins=Choqokom/_r=m/_b=j/ 376 378 #. +> trunk 377 #: choqok/main.cpp:40 choqok/mainwindow.cpp:7 7 choqok/mainwindow.cpp:463378 #: choqok/mainwindow.cpp:52 0choqok/systrayicon.cpp:125379 #: choqok/main.cpp:40 choqok/mainwindow.cpp:78 choqok/mainwindow.cpp:467 380 #: choqok/mainwindow.cpp:524 choqok/systrayicon.cpp:125 379 381 #: choqok/systrayicon.cpp:131 380 382 msgid "Choqok" … … 441 443 442 444 #. +> trunk 443 #: choqok/mainwindow.cpp:18 6445 #: choqok/mainwindow.cpp:187 444 446 msgid "Update Timelines" 445 447 msgstr "AÅŸuriraj vremenske linije" 446 448 447 449 #. +> trunk 448 #: choqok/mainwindow.cpp:19 5libchoqok/ui/quickpost.cpp:100450 #: choqok/mainwindow.cpp:196 libchoqok/ui/quickpost.cpp:100 449 451 msgid "Quick Post" 450 452 msgstr "Brza objava" 451 453 452 454 #. +> trunk 453 #: choqok/mainwindow.cpp:20 2455 #: choqok/mainwindow.cpp:203 454 456 msgid "Mark All As Read" 455 457 msgstr "OznaÄi sve kao proÄitane" 456 458 457 459 #. +> trunk 458 #: choqok/mainwindow.cpp:21 1460 #: choqok/mainwindow.cpp:212 459 461 msgid "Minimize" 460 462 msgstr "Spusti" 461 463 462 464 #. +> trunk 463 #: choqok/mainwindow.cpp:21 8465 #: choqok/mainwindow.cpp:219 464 466 msgid "Enable Update Timer" 465 467 msgstr "OmoguÄi sat aÅŸuriranja" 466 468 467 469 #. +> trunk 468 #: choqok/mainwindow.cpp:22 4470 #: choqok/mainwindow.cpp:225 469 471 msgid "Enable Notifications" 470 472 msgstr "OmoguÄi obavijesti" 471 473 472 474 #. +> trunk 473 #: choqok/mainwindow.cpp:23 0475 #: choqok/mainwindow.cpp:231 474 476 msgid "Clear Avatar Cache" 475 477 msgstr "Isprazni privremenu memoriju avatara" 476 478 477 479 #. +> trunk 478 #: choqok/mainwindow.cpp:23 2480 #: choqok/mainwindow.cpp:233 479 481 msgid "You have to restart Choqok to load avatars again" 480 482 msgstr "Potrebno je ponovno pokrenuti Choqok kak bi ponovno uÄitali avatare" 481 483 482 484 #. +> trunk 483 #: choqok/mainwindow.cpp:275 485 #: choqok/mainwindow.cpp:239 libchoqok/ui/uploadmediadialog.cpp:58 486 #, fuzzy 487 msgid "Upload Medium" 488 msgstr "Preuzimanje je nastavljeno" 489 490 #. +> trunk 491 #: choqok/mainwindow.cpp:279 484 492 msgid "No account created. You have to create an account before being able to make posts." 485 493 msgstr "Nije stvoren ni jedan raÄun. Morate stvoriti raÄun da biste mogli slati objave." 486 494 487 495 #. +> trunk 488 #: choqok/mainwindow.cpp:30 5496 #: choqok/mainwindow.cpp:309 489 497 msgid "" 490 498 "In order to use Choqok you need an account at one of the supported micro-blogging services.\n" … … 495 503 496 504 #. +> trunk 497 #: choqok/mainwindow.cpp:46 1505 #: choqok/mainwindow.cpp:465 498 506 #, kde-format 499 507 msgid "Choqok (%1)" … … 501 509 502 510 #. +> trunk 503 #: choqok/mainwindow.cpp:55 1511 #: choqok/mainwindow.cpp:555 504 512 #, fuzzy 505 513 msgid "Loading timelines..." … … 775 783 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1188 776 784 #, kde-format 777 msgid "You r posts are blocked for%1."778 msgstr " VaÅ¡e objave su blokirane za %1."785 msgid "You will no longer be disturbed by %1." 786 msgstr "" 779 787 780 788 #. +> trunk … … 912 920 913 921 #. +> trunk 914 #: libchoqok/mediamanager.cpp:10 0922 #: libchoqok/mediamanager.cpp:108 915 923 msgid "Cannot create a KDE Job. Please check your installation." 916 924 msgstr "Nije moguÄe stvoriti posao u KDE-u. Molim provjerite vaÅ¡u instalaciju." 917 925 918 926 #. +> trunk 919 #: libchoqok/mediamanager.cpp:1 19927 #: libchoqok/mediamanager.cpp:127 920 928 #, kde-format 921 929 msgid "Cannot download image from %1." … … 923 931 924 932 #. +> trunk 925 #: libchoqok/mediamanager.cpp:13 0933 #: libchoqok/mediamanager.cpp:138 926 934 msgid "The download failed. The returned file is corrupted." 927 935 msgstr "NeuspjeÅ¡no preuzimanje. VraÄena datoteka je pokvarena." 936 937 #. +> trunk 938 #: libchoqok/mediamanager.cpp:168 939 msgid "No pluginId specified, And last used plugin is null." 940 msgstr "" 941 942 #. +> trunk 943 #: libchoqok/mediamanager.cpp:186 libchoqok/mediamanager.cpp:192 944 #: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:153 945 #: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:160 946 #, fuzzy 947 msgid "Uploading medium failed: cannot read the medium file." 948 msgstr "Äitanje privremene datoteke %1 nije moguÄe." 928 949 929 950 #. +> trunk … … 1113 1134 msgstr[2] "%1 novih poruka u %2" 1114 1135 1136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1137 #. +> trunk 1138 #: libchoqok/ui/uploadmedia_base.ui:19 1139 #, fuzzy 1140 msgid "Upload via:" 1141 msgstr "UÄitaj:" 1142 1143 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1144 #. +> trunk 1145 #: libchoqok/ui/uploadmedia_base.ui:98 1146 #, fuzzy 1147 msgid "Medium to upload:" 1148 msgstr "Datoteka za uÄitavanje" 1149 1150 #. +> trunk 1151 #: libchoqok/ui/uploadmediadialog.cpp:60 1152 #, fuzzy 1153 msgid "Upload" 1154 msgstr "UÄitaj" 1155 1156 #. +> trunk 1157 #: libchoqok/ui/uploadmediadialog.cpp:229 1158 #, fuzzy 1159 #| msgid "Uploading Failed" 1160 msgid "Medium uploading failed." 1161 msgstr "Slanje nije uspjelo" 1162 1115 1163 #. +> trunk 1116 1164 #: microblogs/laconica/laconicacomposerwidget.cpp:60 … … 1140 1188 #: microblogs/laconica/laconicaeditaccount.cpp:157 1141 1189 #: microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:152 1142 #: plugins/ twitpic/twitpicuploadimage.cpp:1731143 #: plugins/ twitpic/twitpicuploadimage.cpp:1881190 #: plugins/uploaders/twitpic/twitpic.cpp:147 1191 #: plugins/uploaders/yfrog/yfrog.cpp:147 1144 1192 msgid "Unrecognized result." 1145 1193 msgstr "Neprepoznan rezultat." … … 1331 1379 1332 1380 #. +> trunk 1333 #: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:1531334 #: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:1601335 #: plugins/twitpic/twitpicuploadimage.cpp:841336 #: plugins/twitpic/twitpicuploadimage.cpp:901337 #, fuzzy1338 msgid "Uploading medium failed: cannot read the medium file."1339 msgstr "Äitanje privremene datoteke %1 nije moguÄe."1340 1341 #. +> trunk1342 1381 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:90 1343 1382 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:61 … … 1584 1623 1585 1624 #. +> trunk 1586 #: plugins/twitpic/twitpic.cpp:43 1587 #, fuzzy 1588 msgid "Upload to TwitPic" 1589 msgstr "Preuzimanje je nastavljeno" 1625 #: plugins/uploaders/twitpic/twitpic.cpp:128 1626 #: plugins/uploaders/twitpic/twitpic.cpp:157 1627 #: plugins/uploaders/yfrog/yfrog.cpp:128 plugins/uploaders/yfrog/yfrog.cpp:157 1628 #, fuzzy 1629 msgid "Malformed response" 1630 msgstr "Odgovor na nepostojanje zvuka za slobodnu liniju:" 1590 1631 1591 1632 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 1592 1633 #. +> trunk 1593 #: plugins/twitpic/twitpicprefs.ui:17 1634 #: plugins/uploaders/twitpic/twitpicprefs.ui:17 1635 #: plugins/uploaders/yfrog/yfrogprefs.ui:17 1594 1636 #, fuzzy 1595 1637 msgid "Twitter password:" … … 1598 1640 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1599 1641 #. +> trunk 1600 #: plugins/twitpic/twitpicprefs.ui:27 1642 #: plugins/uploaders/twitpic/twitpicprefs.ui:27 1643 #: plugins/uploaders/yfrog/yfrogprefs.ui:27 1601 1644 #, fuzzy 1602 1645 msgid "Twitter username:" 1603 1646 msgstr "Ime pisaÄa:" 1604 1647 1605 #. +> trunk 1606 #: plugins/twitpic/twitpicuploadimage.cpp:42 1607 #, fuzzy 1608 msgid "Upload image to Twitpic" 1609 msgstr "Preuzimanje je nastavljeno" 1610 1611 #. +> trunk 1612 #: plugins/twitpic/twitpicuploadimage.cpp:51 1613 msgid "" 1614 "You did not set your twitter account.\n" 1615 "In order to use this plugin, you have to set a twitter account: please go to Plugin Configuration and set it." 1616 msgstr "" 1617 1618 #. +> trunk 1619 #: plugins/twitpic/twitpicuploadimage.cpp:144 1620 #: plugins/twitpic/twitpicuploadimage.cpp:176 1621 #: plugins/twitpic/twitpicuploadimage.cpp:187 1622 #, fuzzy 1623 msgid "Uploading image to Twitpic failed." 1624 msgstr "Å aljem poruke na posluÅŸitelj" 1625 1626 #. +> trunk 1627 #: plugins/twitpic/twitpicuploadimage.cpp:165 1628 msgid "Image successfully uploaded to Twitpic, and posted to Twitter." 1629 msgstr "" 1630 1631 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_imageUrl) 1632 #. +> trunk 1633 #: plugins/twitpic/twitpicuploadimage_base.ui:30 1634 msgid "*.gif, *.jpeg, *.png" 1635 msgstr "" 1636 1637 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1638 #. +> trunk 1639 #: plugins/twitpic/twitpicuploadimage_base.ui:37 1640 #, fuzzy 1641 msgid "Image:" 1642 msgstr "Slika" 1643 1644 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1645 #. +> trunk 1646 #: plugins/twitpic/twitpicuploadimage_base.ui:48 1647 #, fuzzy 1648 msgid "" 1649 "Message:\n" 1650 "(Optional)" 1651 msgstr "Boja teksta" 1648 #~ msgid "Your posts are blocked for %1." 1649 #~ msgstr "VaÅ¡e objave su blokirane za %1." 1650 1651 #, fuzzy 1652 #~ msgid "Upload to TwitPic" 1653 #~ msgstr "Preuzimanje je nastavljeno" 1654 1655 #, fuzzy 1656 #~ msgid "Upload image to Twitpic" 1657 #~ msgstr "Preuzimanje je nastavljeno" 1658 1659 #, fuzzy 1660 #~ msgid "Uploading image to Twitpic failed." 1661 #~ msgstr "Å aljem poruke na posluÅŸitelj" 1662 1663 #, fuzzy 1664 #~ msgid "Image:" 1665 #~ msgstr "Slika" 1666 1667 #, fuzzy 1668 #~ msgid "" 1669 #~ "Message:\n" 1670 #~ "(Optional)" 1671 #~ msgstr "Boja teksta" 1652 1672 1653 1673 #, fuzzy
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.