Changeset 239 for kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_virus.po
- Timestamp:
- Apr 16, 2010, 12:03:00 PM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_virus.po
r121 r239 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 8 "POT-Creation-Date: 2010-03-10 10:41+0100\n" 9 "PO-Revision-Date: 2010-0 1-24 17:15+0100\n"9 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 11:52+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" 11 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@ lists.sourceforge.net>\n"11 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@sourceforge.org>\n" 12 12 "MIME-Version: 1.0\n" 13 13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" … … 22 22 #. +> trunk stable 23 23 #: backgrounddelegate.cpp:70 24 #, fuzzy,kde-format24 #, kde-format 25 25 msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" 26 26 msgid "by %1" 27 msgstr " Autor: %1"27 msgstr "autor: %1" 28 28 29 29 #. +> trunk stable 30 30 #: backgroundlistmodel.cpp:307 backgroundlistmodel.cpp:336 31 31 #: backgroundlistmodel.cpp:352 32 #, fuzzy33 32 msgid "Finding images for the wallpaper slideshow." 34 msgstr "TraÅŸ im slike za prezentaciju pozadine radne povrÅ¡ine"33 msgstr "TraÅŸenje slika za prezentacijski prikaz podloge (slideshow)." 35 34 36 35 #. +> trunk stable 37 36 #: backgroundlistmodel.cpp:337 38 #, fuzzy,kde-format37 #, kde-format 39 38 msgid "Adding wallpaper package in %1" 40 msgstr "Doda jem paketslika u %1"39 msgstr "Dodavanje paketa slika u %1" 41 40 42 41 #. +> trunk stable 43 42 #: backgroundlistmodel.cpp:353 44 #, fuzzy,kde-format43 #, kde-format 45 44 msgid "Adding image %1" 46 msgstr "Doda jem sliku%1"45 msgstr "Dodavanje slike %1" 47 46 48 47 #. +> trunk stable 49 48 #: virus.cpp:145 50 #, fuzzy51 49 msgid "Scaled & Cropped" 52 msgstr "Rastegnut a i obrezana"50 msgstr "Rastegnuto i odrezano" 53 51 54 52 #. +> trunk stable 55 53 #: virus.cpp:146 56 #, fuzzy57 54 msgid "Scaled" 58 msgstr " PrilagoÄeno"55 msgstr "Rastegnuto" 59 56 60 57 #. +> trunk stable 61 58 #: virus.cpp:147 62 #, fuzzy63 59 msgid "Scaled, keep proportions" 64 msgstr "Rastegnut a, saÄuvajproporcije"60 msgstr "Rastegnuto, saÄuvane proporcije" 65 61 66 62 #. +> trunk stable 67 63 #: virus.cpp:148 68 #, fuzzy69 64 msgid "Centered" 70 65 msgstr "Centrirano" … … 72 67 #. +> trunk stable 73 68 #: virus.cpp:149 74 #, fuzzy75 69 msgid "Tiled" 76 70 msgstr "PoploÄeno" … … 78 72 #. +> trunk stable 79 73 #: virus.cpp:150 80 #, fuzzy81 74 msgid "Center Tiled" 82 msgstr " Sredina poploÄeno"75 msgstr "PoploÄano od sredine" 83 76 84 77 #. +> trunk stable 85 78 #: virus.cpp:349 86 #, fuzzy87 79 msgid "Select Wallpaper Image File" 88 msgstr "Odaberite slikovnu datoteku"80 msgstr "Odaberite datoteku za sliku podloge" 89 81 90 82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 91 83 #. +> trunk stable 92 84 #: virusconfig.ui:17 93 #, fuzzy94 85 msgid "P&ositioning:" 95 86 msgstr "P&ozicioniranje:" … … 98 89 #. +> trunk stable 99 90 #: virusconfig.ui:50 100 #, fuzzy101 91 msgid "&Color:" 102 92 msgstr "&Boja:" … … 105 95 #. +> trunk stable 106 96 #: virusconfig.ui:101 107 #, fuzzy108 97 msgid "Update interval:" 109 98 msgstr "Vrijeme obnavljanja:" … … 112 101 #. +> trunk stable 113 102 #: virusconfig.ui:116 114 #, fuzzy115 103 msgid " ms" 116 104 msgstr " ms" … … 120 108 #: virusconfig.ui:150 121 109 msgid "Maximum viruses:" 122 msgstr " "110 msgstr "Maksimaln virusa:" 123 111 124 112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) … … 126 114 #: virusconfig.ui:196 127 115 msgid "Show viruses:" 128 msgstr " "116 msgstr "PrikaÅŸi viruse:" 129 117 130 118 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton) 131 119 #. +> trunk 132 120 #: virusconfig.ui:251 133 #, fuzzy134 121 msgid "Op&en..." 135 msgstr " OtvoriâŠ"122 msgstr "&OtvoriâŠ" 136 123 137 124 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pictureUrlButton) 138 125 #. +> stable 139 126 #: virusconfig.ui:251 140 #, fuzzy141 127 msgid "Browse" 142 msgstr "Pre gledaj"128 msgstr "PretraÅŸi" 143 129 144 130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pictureUrlButton) 145 131 #. +> stable 146 132 #: virusconfig.ui:254 147 #, fuzzy148 133 msgid "Open" 149 134 msgstr "Otvori" … … 152 137 #. +> trunk stable 153 138 #: virusconfig.ui:258 154 #, fuzzy155 139 msgid "Download new wallpapers" 156 msgstr " Skini nove slike za pozadinu"140 msgstr "Preuzmi nove podloge" 157 141 158 142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) 159 143 #. +> trunk stable 160 144 #: virusconfig.ui:261 161 #, fuzzy162 145 msgid "Get New Wallpapers..." 163 msgstr " Preuzmi nove pozadinske slikeâŠ"146 msgstr "Dobavi nove podloge" 164 147 165 148 #~ msgctxt "Wallpaper info, author name"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.