- Timestamp:
- Apr 16, 2010, 11:00:54 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/dolphin.po
r234 r236 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 11 "POT-Creation-Date: 2010-04-14 10:56+0200\n" 12 "PO-Revision-Date: 2010-0 3-19 17:09+0100\n"12 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:58+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" 14 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"14 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 15 15 "MIME-Version: 1.0\n" 16 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" … … 2179 2179 #. +> trunk 2180 2180 #: settings/dolphin_versioncontrolsettings.kcfg:7 2181 #, fuzzy2182 2181 #| msgid "Disabled plugins" 2183 2182 msgid "Enabled plugins" 2184 msgstr "O nemoguÄeni prikljuÄci"2183 msgstr "OmoguÄeni prikljuÄci" 2185 2184 2186 2185 #. i18n: ectx: label, entry (disabledPlugins), group (VersionControl) … … 2394 2393 #. +> trunk 2395 2394 #: settings/previewssettingspage.cpp:69 2396 #, fuzzy2397 2395 msgctxt "@label" 2398 2396 msgid "Local file size maximum:" 2399 msgstr " ProraÄunaj koristeÄi maksimum"2397 msgstr "Maksimalna veliÄina lokalne datoteke:" 2400 2398 2401 2399 #. +> stable … … 2407 2405 #. +> trunk 2408 2406 #: settings/previewssettingspage.cpp:78 2409 #, fuzzy2410 2407 msgctxt "@label" 2411 2408 msgid "Remote file size maximum:" 2412 msgstr " &udaljene datoteke"2409 msgstr "Maksimalna veliÄina udaljene datoteke:" 2413 2410 2414 2411 #. +> stable … … 2432 2429 #. +> trunk 2433 2430 #: settings/servicessettingspage.cpp:70 2434 #, fuzzy2435 2431 msgctxt "@title:group" 2436 2432 msgid "Version Control Systems" 2437 msgstr " Nema kontrolnih taÄaka"2433 msgstr "Sustav za kontrolu verzija" 2438 2434 2439 2435 #. +> trunk … … 2441 2437 msgctxt "@info" 2442 2438 msgid "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems settings." 2443 msgstr " "2439 msgstr "Dolphin je potrebno ponovno pokrenuti kako bi se primijenile postavke sustava za kontrolu verzija." 2444 2440 2445 2441 #. +> trunk 2446 2442 #: settings/servicessettingspage.cpp:167 2447 #, fuzzy,kde-format2443 #, kde-format 2448 2444 msgctxt "@item:inmenu" 2449 2445 msgid "%1: %2" … … 2724 2720 #. +> trunk 2725 2721 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270 2726 #, fuzzy2727 2722 msgctxt "@action:inmenu" 2728 2723 msgid "Copy Information Message" 2729 msgstr " Poruka informacije"2724 msgstr "Kopiraj informativnu poruku" 2730 2725 2731 2726 #. +> trunk 2732 2727 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:273 2733 #, fuzzy2734 2728 msgctxt "@action:inmenu" 2735 2729 msgid "Copy Error Message" 2736 msgstr " Porukao pogreÅ¡ci"2730 msgstr "Kopiraj poruku o pogreÅ¡ci" 2737 2731 2738 2732 #. +> trunk 2739 2733 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:280 2740 #, fuzzy2741 2734 #| msgctxt "@option:check" 2742 2735 #| msgid "Show zoom slider" … … 2747 2740 #. +> trunk 2748 2741 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:284 2749 #, fuzzy2750 2742 #| msgctxt "@option:check" 2751 2743 #| msgid "Show space information" … … 2756 2748 #. +> trunk 2757 2749 #: statusbar/statusbarmessagelabel.cpp:53 2758 #, fuzzy2759 2750 msgctxt "@info" 2760 2751 msgid "Close"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.