- Timestamp:
- Apr 14, 2010, 3:08:05 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/kshisen.po
r127 r232 6 6 "Project-Id-Version: kshisen 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-0 3-11 11:04+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-13 10:01+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-06-22 16:44+0200\n" 10 10 "Last-Translator: ivan <admin@linuxzasve.com>\n" … … 31 31 32 32 #. +> trunk stable 33 #: src/app.cpp:93 src/app.cpp:33 033 #: src/app.cpp:93 src/app.cpp:332 34 34 msgid "Select a tile" 35 35 msgstr "" … … 40 40 msgstr "" 41 41 42 #. +> trunk 42 #. +> trunk stable 43 43 #: src/app.cpp:99 44 msgid "Penalty: 0s"45 msgstr ""46 47 #. +> trunk stable48 #: src/app.cpp:10249 44 #, fuzzy 50 45 #| msgid " Removed: %1/%2 " … … 52 47 msgstr " Uklonjeno: %1/%2" 53 48 54 #. +> stable49 #. +> trunk stable 55 50 #: src/app.cpp:102 56 51 #, fuzzy … … 60 55 61 56 #. +> trunk stable 62 #: src/app.cpp:12 057 #: src/app.cpp:121 63 58 msgid "Play Sounds" 64 59 msgstr "" 65 60 66 61 #. +> trunk stable 67 #: src/app.cpp:2 3762 #: src/app.cpp:243 68 63 msgid "No more moves possible!" 69 64 msgstr "Nema viÅ¡e moguÄih poteza!" 70 65 71 66 #. +> trunk stable 72 #: src/app.cpp:2 37 src/app.cpp:26567 #: src/app.cpp:243 src/app.cpp:266 src/app.cpp:274 73 68 msgid "End of Game" 74 69 msgstr "ZavrÅ¡etak igre" 75 70 76 71 #. +> trunk stable 77 #: src/app.cpp:24 172 #: src/app.cpp:246 78 73 #, kde-format 79 74 msgctxt "time string: hh:mm:ss" … … 83 78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Gravity) 84 79 #. +> trunk stable 85 #: src/app.cpp:25 0 src/app.cpp:356src/settings.ui:2680 #: src/app.cpp:255 src/app.cpp:364 src/settings.ui:26 86 81 msgid "Gravity" 87 82 msgstr "Gravitacija" 88 83 89 84 #. +> trunk stable 90 #: src/app.cpp:25 385 #: src/app.cpp:258 91 86 #, fuzzy 92 87 msgid "Yes" … … 94 89 95 90 #. +> trunk stable 96 #: src/app.cpp:2 5591 #: src/app.cpp:260 97 92 #, fuzzy 98 93 msgid "No" … … 100 95 101 96 #. +> trunk stable 102 #: src/app.cpp:260 103 #, fuzzy 104 #| msgid "Congratulations! You made it in %1:%2:%3" 105 msgid "" 106 "Congratulations!\n" 107 "You made it into the hall of fame." 108 msgstr "Äestitamo! ZavrÅ¡ili ste za: %1:%2:%3" 109 110 #. +> trunk stable 111 #: src/app.cpp:264 112 #, kde-format 113 msgctxt "%1 - time string like hh:mm:ss" 114 msgid "You made it in %1" 115 msgstr "" 116 117 #. +> stable 118 #: src/app.cpp:264 97 #: src/app.cpp:265 119 98 msgid "" 120 99 "\n" … … 125 104 126 105 #. +> trunk stable 127 #: src/app.cpp:278 106 #: src/app.cpp:269 107 #, fuzzy 108 #| msgid "Congratulations! You made it in %1:%2:%3" 109 msgid "" 110 "Congratulations!\n" 111 "You made it into the hall of fame." 112 msgstr "Äestitamo! ZavrÅ¡ili ste za: %1:%2:%3" 113 114 #. +> trunk stable 115 #: src/app.cpp:273 116 #, kde-format 117 msgctxt "%1 - time string like hh:mm:ss" 118 msgid "You made it in %1" 119 msgstr "" 120 121 #. +> trunk stable 122 #: src/app.cpp:288 128 123 #, fuzzy, kde-format 129 124 #| msgid " Your time: %1:%2:%3 %4" … … 132 127 133 128 #. +> trunk stable 134 #: src/app.cpp:2 82129 #: src/app.cpp:292 135 130 msgid "(Paused) " 136 131 msgstr "(Pauzirano)" 137 132 138 133 #. +> trunk stable 139 #: src/app.cpp:30 0134 #: src/app.cpp:303 140 135 #, fuzzy, kde-format 141 136 #| msgid " Removed: %1/%2 " … … 143 138 msgstr " Uklonjeno: %1/%2" 144 139 145 #. +> trunk 146 #: src/app.cpp:310 147 #, fuzzy, kde-format, no-c-format 148 msgid "Penalty: %1s" 149 msgstr "UobiÄajena vrijednost" 150 151 #. +> trunk stable 152 #: src/app.cpp:335 140 #. +> trunk stable 141 #: src/app.cpp:337 153 142 msgid "Select a matching tile" 154 143 msgstr "" 155 144 156 145 #. +> trunk stable 157 #: src/app.cpp:34 0146 #: src/app.cpp:342 158 147 msgid "Select the move you want by clicking on the blue line" 159 148 msgstr "" 160 149 161 150 #. +> trunk stable 162 #: src/app.cpp:34 5151 #: src/app.cpp:347 163 152 msgid "This tile did not match the one you selected" 164 153 msgstr "" 165 154 166 155 #. +> trunk stable 167 #: src/app.cpp:35 0156 #: src/app.cpp:352 168 157 msgid "You cannot make this move" 169 158 msgstr "" 170 159 171 160 #. +> trunk stable 172 #: src/app.cpp:3 73161 #: src/app.cpp:381 173 162 msgid "General" 174 163 msgstr "OpÄe" 175 164 176 165 #. +> trunk stable 177 #: src/board.cpp:66 8166 #: src/board.cpp:660 178 167 msgid "" 179 168 "Game Paused\n" … … 184 173 185 174 #. +> trunk stable 186 #: src/board.cpp:6 70175 #: src/board.cpp:662 187 176 msgid "" 188 177 "Game Over\n" … … 450 439 451 440 #, fuzzy 441 #~ msgid "Penalty: %1s" 442 #~ msgstr "UobiÄajena vrijednost" 443 444 #, fuzzy 452 445 #~ msgid "The tile-set to use." 453 446 #~ msgstr "Set ploÄica za upotrebu."
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.