Ignore:
Timestamp:
Apr 13, 2010, 3:10:52 AM (15 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/libkdepim.po

    r217 r229  
    66"Project-Id-Version: libkdepim 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-04-07 10:05+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-04-12 13:12+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-30 10:56+0100\n"
    1010"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    3131
    3232#. +> trunk stable
     33#: addcontactjob.cpp:56
     34msgid "The VCard's primary email address is already in your address book; however, you may save the VCard into a file and import it into the address book manually."
     35msgstr ""
     36
     37#. +> trunk stable
     38#: addcontactjob.cpp:71 addemailaddressjob.cpp:72 addressesdialog.cpp:558
     39#, fuzzy
     40msgid "Select Address Book"
     41msgstr "KAdresar"
     42
     43#. +> trunk stable
     44#: addcontactjob.cpp:72 addemailaddressjob.cpp:73
     45#, fuzzy
     46msgid "Select the address book the new contact shall be saved in:"
     47msgstr "Birate da li će stranica sa detaljima biti vidljiva."
     48
     49#. +> trunk stable
     50#: addcontactjob.cpp:106
     51msgid "The VCard was added to your address book; you can add more information to this entry by opening the address book."
     52msgstr ""
     53
     54#. +> trunk stable
     55#: addemailaddressjob.cpp:54
     56#, kde-format
     57msgid "<qt>The email address <b>%1</b> is already in your address book.</qt>"
     58msgstr ""
     59
     60#. +> trunk stable
     61#: addemailaddressjob.cpp:110
     62#, kde-format
     63msgid "<qt>The email address <b>%1</b> was added to your address book; you can add more information to this entry by opening the address book.</qt>"
     64msgstr ""
     65
     66#. +> trunk stable
    3367#: addresseelineedit.cpp:1099
    3468#, fuzzy
     
    6296msgid "Other Addresses"
    6397msgstr "Druge adrese"
    64 
    65 #. +> trunk stable
    66 #: addressesdialog.cpp:558 kaddrbookexternal.cpp:57 kaddrbookexternal.cpp:184
    67 #, fuzzy
    68 msgid "Select Address Book"
    69 msgstr "KAdresar"
    7098
    7199#. +> trunk
     
    262290msgid "Recent Addresses"
    263291msgstr "Dodaj email adresu"
    264 
    265 #. +> trunk stable
    266 #: kaddrbookexternal.cpp:58 kaddrbookexternal.cpp:185
    267 #, fuzzy
    268 msgid "Select the address book the new contact shall be saved in:"
    269 msgstr "Birate da li će stranica sa detaljima biti vidljiva."
    270 
    271 #. +> trunk stable
    272 #: kaddrbookexternal.cpp:122
    273 #, kde-format
    274 msgid "<qt>The email address <b>%1</b> was added to your address book; you can add more information to this entry by opening the address book.</qt>"
    275 msgstr ""
    276 
    277 #. +> trunk stable
    278 #: kaddrbookexternal.cpp:129
    279 #, kde-format
    280 msgid "<qt>The email address <b>%1</b> is already in your address book.</qt>"
    281 msgstr ""
    282 
    283 #. +> trunk stable
    284 #: kaddrbookexternal.cpp:160
    285 msgid "The VCard was added to your address book; you can add more information to this entry by opening the address book."
    286 msgstr ""
    287 
    288 #. +> trunk stable
    289 #: kaddrbookexternal.cpp:167
    290 msgid "The VCard's primary email address is already in your address book; however, you may save the VCard into a file and import it into the address book manually."
    291 msgstr ""
    292292
    293293#. +> trunk stable
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.