Ignore:
Timestamp:
Apr 13, 2010, 3:10:52 AM (15 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/knode.po

    r185 r229  
    88"Project-Id-Version: knode 0\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 10:11+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2010-04-12 13:12+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-02-13 00:25+0100\n"
    1212"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    6262
    6363#. +> trunk stable
    64 #: articlewidget.cpp:156
     64#: articlewidget.cpp:158
    6565#, fuzzy
    6666msgid "F&ind in Article..."
     
    6868
    6969#. +> trunk stable
    70 #: articlewidget.cpp:158
     70#: articlewidget.cpp:160
    7171msgid "&View Source"
    7272msgstr "Pogledaj izvor 
"
    7373
    7474#. +> trunk stable
    75 #: articlewidget.cpp:163
     75#: articlewidget.cpp:165
    7676#, fuzzy
    7777msgid "&Followup to Newsgroup..."
     
    7979
    8080#. +> trunk stable
    81 #: articlewidget.cpp:168
     81#: articlewidget.cpp:170
    8282#, fuzzy
    8383msgid "Reply by E&mail..."
     
    8585
    8686#. +> trunk stable
    87 #: articlewidget.cpp:173
     87#: articlewidget.cpp:175
    8888#, fuzzy
    8989msgid "Forw&ard by Email..."
     
    9191
    9292#. +> trunk stable
    93 #: articlewidget.cpp:177
     93#: articlewidget.cpp:179
    9494#, fuzzy
    9595msgctxt "article"
     
    9898
    9999#. +> trunk stable
    100 #: articlewidget.cpp:180
     100#: articlewidget.cpp:182
    101101#, fuzzy
    102102msgid "S&upersede Article"
     
    104104
    105105#. +> trunk stable
    106 #: articlewidget.cpp:183
     106#: articlewidget.cpp:185
    107107#, fuzzy
    108108msgid "U&se Fixed Font"
     
    110110
    111111#. +> trunk stable
    112 #: articlewidget.cpp:187
     112#: articlewidget.cpp:189
    113113msgid "Fancy Formatting"
    114114msgstr ""
    115115
    116116#. +> trunk stable
    117 #: articlewidget.cpp:192
     117#: articlewidget.cpp:194
    118118#, fuzzy
    119119msgid "&Unscramble (Rot 13)"
     
    121121
    122122#. +> trunk stable
    123 #: articlewidget.cpp:199
     123#: articlewidget.cpp:201
    124124#, fuzzy
    125125msgid "&Headers"
     
    127127
    128128#. +> trunk stable
    129 #: articlewidget.cpp:201
     129#: articlewidget.cpp:203
    130130#, fuzzy
    131131msgid "&Fancy Headers"
     
    133133
    134134#. +> trunk stable
    135 #: articlewidget.cpp:206
     135#: articlewidget.cpp:208
    136136msgid "&Standard Headers"
    137137msgstr ""
    138138
    139139#. +> trunk stable
    140 #: articlewidget.cpp:211
     140#: articlewidget.cpp:213
    141141#, fuzzy
    142142msgid "&All Headers"
     
    144144
    145145#. +> trunk stable
    146 #: articlewidget.cpp:218
     146#: articlewidget.cpp:220
    147147#, fuzzy
    148148msgid "&Attachments"
     
    150150
    151151#. +> trunk stable
    152 #: articlewidget.cpp:220
     152#: articlewidget.cpp:222
    153153msgid "&As Icon"
    154154msgstr ""
    155155
    156156#. +> trunk stable
    157 #: articlewidget.cpp:225
     157#: articlewidget.cpp:227
    158158#, fuzzy
    159159msgid "&Inline"
     
    161161
    162162#. +> trunk stable
    163 #: articlewidget.cpp:230
     163#: articlewidget.cpp:232
    164164#, fuzzy
    165165msgid "&Hide"
     
    167167
    168168#. +> trunk stable
    169 #: articlewidget.cpp:236
     169#: articlewidget.cpp:238
    170170#, fuzzy
    171171msgid "Set chars&et"
     
    173173
    174174#. +> trunk stable
    175 #: articlewidget.cpp:239 articlewidget.cpp:1414
     175#: articlewidget.cpp:241 articlewidget.cpp:1416
    176176msgctxt "@item default character set"
    177177msgid "Default"
     
    179179
    180180#. +> trunk stable
    181 #: articlewidget.cpp:244
     181#: articlewidget.cpp:246
    182182#, fuzzy
    183183msgid "Set charset"
     
    185185
    186186#. +> trunk stable
    187 #: articlewidget.cpp:250
     187#: articlewidget.cpp:252
    188188#, fuzzy
    189189msgid "&Open URL"
     
    191191
    192192#. +> trunk stable
    193 #: articlewidget.cpp:254
     193#: articlewidget.cpp:256
    194194#, fuzzy
    195195msgid "&Copy Link Address"
     
    197197
    198198#. +> trunk stable
    199 #: articlewidget.cpp:258
     199#: articlewidget.cpp:260
    200200#, fuzzy
    201201msgid "&Bookmark This Link"
     
    203203
    204204#. +> trunk stable
    205 #: articlewidget.cpp:261
     205#: articlewidget.cpp:263
    206206#, fuzzy
    207207msgid "&Add to Address Book"
     
    209209
    210210#. +> trunk stable
    211 #: articlewidget.cpp:264
     211#: articlewidget.cpp:266
    212212#, fuzzy
    213213msgid "&Open in Address Book"
     
    215215
    216216#. +> trunk stable
    217 #: articlewidget.cpp:268
     217#: articlewidget.cpp:270
    218218#, fuzzy
    219219msgid "&Open Attachment"
     
    221221
    222222#. +> trunk stable
    223 #: articlewidget.cpp:272
     223#: articlewidget.cpp:274
    224224#, fuzzy
    225225msgid "&Save Attachment As..."
     
    227227
    228228#. +> trunk stable
    229 #: articlewidget.cpp:398
     229#: articlewidget.cpp:400
    230230#, fuzzy
    231231msgid "Unable to load the article."
     
    233233
    234234#. +> trunk stable
    235 #: articlewidget.cpp:430
     235#: articlewidget.cpp:432
    236236#, fuzzy
    237237msgid "The article contains no data."
     
    239239
    240240#. +> trunk stable
    241 #: articlewidget.cpp:466
     241#: articlewidget.cpp:468
    242242msgid "Unknown charset. Default charset is used instead."
    243243msgstr ""
    244244
    245245#. +> trunk stable
    246 #: articlewidget.cpp:526
     246#: articlewidget.cpp:528
    247247msgid ""
    248248"<br />"
     
    252252
    253253#. +> trunk stable
    254 #: articlewidget.cpp:542
     254#: articlewidget.cpp:544
    255255msgid "<b>Note:</b> This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML code is shown. If you trust the sender of this message then you can activate formatted HTML display for this message <a href=\"knode:showHTML\">by clicking here</a>."
    256256msgstr ""
    257257
    258258#. +> trunk stable
    259 #: articlewidget.cpp:587
     259#: articlewidget.cpp:589
    260260#, fuzzy
    261261msgid "An error occurred."
     
    265265
    266266#. +> trunk stable
    267 #: articlewidget.cpp:706
     267#: articlewidget.cpp:708
    268268#, fuzzy
    269269msgid "References:"
     
    271271
    272272#. +> trunk stable
    273 #: articlewidget.cpp:789
     273#: articlewidget.cpp:791
    274274#, fuzzy, kde-format
    275275msgid "Message was signed with unknown key 0x%1."
     
    277277
    278278#. +> trunk stable
    279 #: articlewidget.cpp:792
     279#: articlewidget.cpp:794
    280280msgid "The validity of the signature cannot be verified."
    281281msgstr ""
    282282
    283283#. +> trunk stable
    284 #: articlewidget.cpp:810
     284#: articlewidget.cpp:812
    285285#, fuzzy, kde-format
    286286msgid "Message was signed by %1 (Key ID: 0x%2)."
     
    288288
    289289#. +> trunk stable
    290 #: articlewidget.cpp:814
     290#: articlewidget.cpp:816
    291291#, fuzzy, kde-format
    292292msgid "Message was signed by %1."
     
    294294
    295295#. +> trunk stable
    296 #: articlewidget.cpp:824
     296#: articlewidget.cpp:826
    297297#, fuzzy
    298298msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown."
     
    300300
    301301#. +> trunk stable
    302 #: articlewidget.cpp:828
     302#: articlewidget.cpp:830
    303303#, fuzzy
    304304msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted."
     
    306306
    307307#. +> trunk stable
    308 #: articlewidget.cpp:832
     308#: articlewidget.cpp:834
    309309msgid "The signature is valid and the key is fully trusted."
    310310msgstr "Odaberite datoteku s potpisom"
    311311
    312312#. +> trunk stable
    313 #: articlewidget.cpp:836
     313#: articlewidget.cpp:838
    314314#, fuzzy
    315315msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted."
     
    317317
    318318#. +> trunk stable
    319 #: articlewidget.cpp:840
     319#: articlewidget.cpp:842
    320320msgid "The signature is valid, but the key is untrusted."
    321321msgstr "Odaberite datoteku s potpisom"
    322322
    323323#. +> trunk stable
    324 #: articlewidget.cpp:844
     324#: articlewidget.cpp:846
    325325msgid "Warning: The signature is bad."
    326326msgstr "Upozorenje: Loš potpis od"
    327327
    328328#. +> trunk stable
    329 #: articlewidget.cpp:861
     329#: articlewidget.cpp:863
    330330#, fuzzy
    331331msgid "End of signed message"
     
    333333
    334334#. +> trunk stable
    335 #: articlewidget.cpp:877
     335#: articlewidget.cpp:879
    336336msgid "unnamed"
    337337msgstr "neimenovan"
    338338
    339339#. +> trunk stable
    340 #: articlewidget.cpp:1076
     340#: articlewidget.cpp:1078
    341341#, fuzzy, kde-format
    342342msgid ""
     
    346346
    347347#. +> trunk stable
    348 #: articlewidget.cpp:1432 kncomposer.cpp:1248
     348#: articlewidget.cpp:1434 kncomposer.cpp:1248
    349349#, fuzzy
    350350msgid "Select Charset"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.