- Timestamp:
- Apr 13, 2010, 3:10:52 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kinfocenter.po
r139 r229 9 9 "Project-Id-Version: kcontrol 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-0 3-15 10:27+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-04-12 13:05+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-01-13 09:41+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 1060 1060 msgstr "Filtar:" 1061 1061 1062 #. +> trunk 1063 #: main.cpp:41 1064 #, fuzzy 1065 msgid "David Hubner" 1066 msgstr "David Faure" 1067 1062 1068 #. +> trunk stable 1063 1069 #: main.cpp:92 … … 1070 1076 msgstr "© 1998â2004 KDE razvojni tim za Kontrolni centar" 1071 1077 1078 #. +> trunk 1079 #: main.cpp:36 1080 #, fuzzy 1081 #| msgid "(c) 1998-2004, The KDE Control Center Developers" 1082 msgid "(c) 2009-2010, The KDE SC KInfocenter Development Team" 1083 msgstr "© 1998â2004 KDE razvojni tim za Kontrolni centar" 1084 1072 1085 #. +> trunk stable 1073 1086 #: main.cpp:98 … … 1143 1156 msgstr "Prijavite bug modula %1 âŠ" 1144 1157 1145 #, fuzzy 1146 #~ msgctxt "Main window title" 1147 #~ msgid "KInfocenter" 1148 #~ msgstr "KInfoCenter" 1149 1150 #, fuzzy 1151 #~| msgid "About Current Module" 1152 #~ msgctxt "Information about current module located in about menu" 1153 #~ msgid "About Current Information Module" 1154 #~ msgstr "O tenutnom modulu" 1158 #. +> trunk 1159 #: infocenter.cpp:28 1160 #, fuzzy 1161 msgctxt "Main window title" 1162 msgid "KInfocenter" 1163 msgstr "KInfoCenter" 1164 1165 #. +> trunk 1166 #: infocenter.cpp:87 1167 #, fuzzy 1168 #| msgid "About Current Module" 1169 msgctxt "Information about current module located in about menu" 1170 msgid "About Current Information Module" 1171 msgstr "O tenutnom modulu" 1172 1173 #. +> trunk 1174 #: infocenter.cpp:106 1175 #, fuzzy 1176 msgctxt "Help button label" 1177 msgid "Help" 1178 msgstr "PomoÄ" 1179 1180 #. +> trunk 1181 #: infocenter.cpp:110 1182 #, fuzzy 1183 msgctxt "Help Button ToolTip" 1184 msgid "Opens help browser for selected module" 1185 msgstr "Otvara ârastumaÄiâ prozor sa obiljeÅŸenim datotekaom" 1186 1187 #. +> trunk 1188 #: infocenter.cpp:115 1189 #, fuzzy 1190 msgctxt "export button label" 1191 msgid "Export" 1192 msgstr "Izvoz" 1193 1194 #. +> trunk 1195 #: infocenter.cpp:119 1196 #, fuzzy 1197 msgctxt "Export Button ToolTip" 1198 msgid "Exports information for selected module" 1199 msgstr "Nemam podataka o odabarnom goniÄu." 1200 1201 #. +> trunk 1202 #: infocenter.cpp:159 1203 #, fuzzy 1204 msgctxt "Search Bar Click Message" 1205 msgid "Search" 1206 msgstr "TraÅŸi" 1207 1208 #. +> trunk 1209 #: infocenter.cpp:234 1210 msgid "Export of the module has produced no output." 1211 msgstr "" 1212 1213 #. +> trunk 1214 #: infocenter.cpp:244 1215 #, fuzzy 1216 msgid "Unable to open file to write export information" 1217 msgstr "Nije moguÄe dohvatiti podatke o zadatku:" 1218 1219 #. +> trunk 1220 #: infocenter.cpp:248 1221 #, fuzzy, kde-format 1222 msgid "Export information for %1" 1223 msgstr "Podaci o IO portovima" 1224 1225 #. +> trunk 1226 #: infocenter.cpp:252 1227 #, fuzzy 1228 msgid "Information exported" 1229 msgstr "Poruka informacije" 1230 1231 #. +> trunk 1232 #: infokcmmodel.cpp:25 1233 #, fuzzy 1234 msgid "Information Modules" 1235 msgstr "Poruka informacije" 1236 1237 #. +> trunk 1238 #: kcmcontainer.cpp:75 1239 #, fuzzy, kde-format 1240 msgid "%1 ( %2 )" 1241 msgstr "%1 ( %2 )" 1242 1243 #. +> trunk 1244 #: sidepanel.cpp:85 1245 #, fuzzy 1246 msgid "Reset Search" 1247 msgstr "<primatelji>" 1248 1249 #. +> trunk 1250 #: sidepanel.cpp:88 1251 #, fuzzy 1252 msgid "Expand All Categories" 1253 msgstr "Sve kategorije" 1254 1255 #. +> trunk 1256 #: sidepanel.cpp:91 1257 #, fuzzy 1258 msgid "Collapse All Categories" 1259 msgstr "Sve kategorije" 1155 1260 1156 1261 #, fuzzy … … 1163 1268 #~ msgid "Export" 1164 1269 #~ msgstr "Izvoz" 1165 1166 #, fuzzy1167 #~| msgid "(c) 1998-2004, The KDE Control Center Developers"1168 #~ msgid "(c) 2009-2010, The KDE SC KInfocenter Development Team"1169 #~ msgstr "© 1998â2004 KDE razvojni tim za Kontrolni centar"1170 1171 #, fuzzy1172 #~ msgid "David Hubner"1173 #~ msgstr "David Faure"1174 1175 #, fuzzy1176 #~ msgctxt "List header topic"1177 #~ msgid "Information Modules"1178 #~ msgstr "Poruka informacije"1179 1270 1180 1271 #~ msgid " MB"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.