Ignore:
Timestamp:
Apr 8, 2010, 3:08:44 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/keditbookmarks.po

    r164 r217  
    88"Project-Id-Version: keditbookmarks\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-03-20 10:21+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2010-04-07 09:57+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-03-10 12:23+0100\n"
    1212"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    263263
    264264#. +> trunk
    265 #: bookmarkmodel.cpp:85
     265#: bookmarkmodel.cpp:101
    266266msgctxt "name of the container of all browser bookmarks"
    267267msgid "Bookmarks"
     
    278278msgstr "Oznaka"
    279279
    280 #. +> trunk
    281 #: bookmarkmodel.cpp:185
    282 msgctxt "@title:column name of a bookmark"
    283 msgid "Name"
    284 msgstr "Ime"
    285 
    286280#. +> stable
    287281#: bookmarkmodel.cpp:186
     
    290284
    291285#. +> trunk
    292 #: bookmarkmodel.cpp:189
     286#: bookmarkmodel.cpp:200
     287msgctxt "@title:column name of a bookmark"
     288msgid "Name"
     289msgstr "Ime"
     290
     291#. +> trunk
     292#: bookmarkmodel.cpp:204
    293293msgctxt "@title:column name of a bookmark"
    294294msgid "Location"
     
    296296
    297297#. +> trunk
    298 #: bookmarkmodel.cpp:193
     298#: bookmarkmodel.cpp:208
    299299msgctxt "@title:column comment for a bookmark"
    300300msgid "Comment"
     
    307307
    308308#. +> trunk
    309 #: bookmarkmodel.cpp:197
     309#: bookmarkmodel.cpp:212
    310310msgctxt "@title:column status of a bookmark"
    311311msgid "Status"
     
    318318
    319319#. +> trunk stable
    320 #: commands.cpp:114
     320#: commands.cpp:69
    321321msgid "Insert Separator"
    322322msgstr "Ubaci razdjelnik"
    323323
    324324#. +> trunk stable
    325 #: commands.cpp:123
     325#: commands.cpp:78
    326326msgid "Create Bookmark"
    327327msgstr "Stvori oznaku"
    328328
    329329#. +> trunk stable
    330 #: commands.cpp:132
     330#: commands.cpp:87
    331331msgid "Create Folder"
    332332msgstr "Stvori mapu"
    333333
    334334#. +> trunk stable
    335 #: commands.cpp:141
     335#: commands.cpp:96
    336336#, kde-format
    337337msgid "Copy %1"
     
    339339
    340340#. +> trunk stable
    341 #: commands.cpp:230
     341#: commands.cpp:184
    342342msgid "Icon Change"
    343343msgstr "Promjena ikone"
    344344
    345345#. +> trunk stable
    346 #: commands.cpp:232
     346#: commands.cpp:186
    347347msgid "Title Change"
    348348msgstr "Promjena naslova"
    349349
    350350#. +> trunk stable
    351 #: commands.cpp:234
     351#: commands.cpp:188
    352352msgid "URL Change"
    353353msgstr "Promjena URL-a"
    354354
    355355#. +> trunk stable
    356 #: commands.cpp:236
     356#: commands.cpp:190
    357357msgid "Comment Change"
    358358msgstr "Promjena komentara"
    359359
    360360#. +> trunk stable
    361 #: commands.cpp:442
     361#: commands.cpp:396
    362362#, kde-format
    363363msgid "Move %1"
     
    365365
    366366#. +> trunk stable
    367 #: commands.cpp:554
     367#: commands.cpp:508
    368368msgid "Set as Bookmark Toolbar"
    369369msgstr "Postavi kao alatnu traku s oznakama"
    370370
    371371#. +> trunk stable
    372 #: commands.cpp:590
     372#: commands.cpp:544
    373373msgid "Copy Items"
    374374msgstr "Kopiraj stavke"
    375375
    376376#. +> trunk stable
    377 #: commands.cpp:591
     377#: commands.cpp:545
    378378msgid "Move Items"
    379379msgstr "Pomakni stavke"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.