23 | | #. +> trunk stable |
24 | | msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
25 | | msgid "Your names" |
26 | | msgstr "Andrej DundoviÄ, Marko DimjaÅ¡eviÄ" |
27 | | |
28 | | #. +> trunk stable |
29 | | msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" |
30 | | msgid "Your emails" |
31 | | msgstr "adundovi@gmail.com, marko@dimjasevic.net" |
32 | | |
33 | | #. +> trunk |
34 | | #: ktmagnetdownloader/magnetdownloader.cpp:37 |
35 | | #, fuzzy |
36 | | msgid "KTMagnetDownloader" |
37 | | msgstr "Preuzimanje je nastavljeno" |
38 | | |
39 | | #. +> trunk |
40 | | #: ktmagnetdownloader/magnetdownloader.cpp:38 |
41 | | #, fuzzy |
42 | | msgid "KTorrent's magnet link downloader" |
43 | | msgstr "Metalink preuzimanje" |
44 | | |
45 | | #. +> trunk |
46 | | #: ktmagnetdownloader/magnetdownloader.cpp:40 |
47 | | #, fuzzy |
48 | | msgid "(C) 2009 Joris Guisson" |
49 | | msgstr "(c), 2003 Tobias Koenig" |
50 | | |
51 | | #. +> trunk stable |
52 | | #: ktmagnetdownloader/magnetdownloader.cpp:45 ktorrent/main.cpp:140 |
53 | | #, fuzzy |
54 | | msgid "Document to open" |
55 | | msgstr "Dokument za otvoriti" |
56 | | |
57 | | #. +> stable |
58 | | #: ktorrent/core.cpp:137 |
59 | | #, kde-format |
60 | | msgid "Specified port (%1) is unavailable or in use by another application. KTorrent is now using port %2." |
61 | | msgstr "" |
62 | | |
63 | | #. +> trunk |
64 | | #: ktorrent/core.cpp:169 |
65 | | #, kde-format |
66 | | msgid "KTorrent is unable to accept connections because the TCP ports %1 is already in use by another program." |
67 | | msgstr "" |
68 | | |
69 | | #. +> stable |
70 | | #: ktorrent/core.cpp:145 |
71 | | #, kde-format |
72 | | msgid "KTorrent is unable to accept connections because the ports %1 to %2 are already in use by another program." |
73 | | msgstr "" |
74 | | |
75 | | #. +> trunk |
76 | | #: ktorrent/core.cpp:183 |
77 | | #, kde-format |
78 | | msgid "KTorrent is unable to accept connections because the UDP port %1 is already in use by another program." |
79 | | msgstr "" |
80 | | |
81 | | #. +> trunk stable |
82 | | #: ktorrent/core.cpp:989 |
83 | | msgid "KTorrent is running one or more torrents" |
84 | | msgstr "" |
85 | | |
86 | | #. +> trunk stable |
87 | | #: ktorrent/core.cpp:1071 |
88 | | #, kde-format |
89 | | msgid "Cannot create torrent: %1" |
90 | | msgstr "" |
91 | | |
92 | | #. +> trunk stable |
93 | | #: ktorrent/core.cpp:1177 |
94 | | #, kde-format |
95 | | msgid "" |
96 | | "Several data files of the torrent \"%1\" are missing. \n" |
97 | | "Do you want to recreate them, or do you want to not download them?" |
98 | | msgstr "" |
99 | | |
100 | | #. +> trunk stable |
101 | | #: ktorrent/core.cpp:1186 ktorrent/core.cpp:1198 ktorrent/core.cpp:1211 |
102 | | msgid "Data files are missing" |
103 | | msgstr "" |
104 | | |
105 | | #. +> trunk stable |
106 | | #: ktorrent/core.cpp:1197 |
107 | | #, kde-format |
108 | | msgid "Cannot deselect missing files: %1" |
109 | | msgstr "" |
110 | | |
111 | | #. +> trunk stable |
112 | | #: ktorrent/core.cpp:1210 |
113 | | #, kde-format |
114 | | msgid "Cannot recreate missing files: %1" |
115 | | msgstr "" |
116 | | |
117 | | #. +> trunk stable |
118 | | #: ktorrent/core.cpp:1222 |
119 | | #, kde-format |
120 | | msgid "" |
121 | | "The file where the data is saved of the torrent \"%1\" is missing. \n" |
122 | | "Do you want to recreate it?" |
123 | | msgstr "" |
124 | | |
125 | | #. +> trunk stable |
126 | | #: ktorrent/core.cpp:1229 ktorrent/core.cpp:1240 |
127 | | msgid "Data file is missing" |
128 | | msgstr "" |
129 | | |
130 | | #. +> trunk stable |
131 | | #: ktorrent/core.cpp:1239 |
132 | | #, kde-format |
133 | | msgid "Cannot recreate data file: %1" |
134 | | msgstr "" |
135 | | |
136 | | #. +> trunk stable |
137 | | #: ktorrent/core.cpp:1344 |
138 | | #, kde-format |
139 | | msgid "KTorrent has found a torrent from the KDE3 version of KTorrent, do you want to import it?" |
140 | | msgid_plural "KTorrent has found %1 torrents from the KDE3 version of KTorrent, do you want to import them?" |
141 | | msgstr[0] "" |
142 | | msgstr[1] "" |
143 | | msgstr[2] "" |
144 | | |
145 | | #. +> trunk stable |
146 | | #: ktorrent/core.cpp:1366 |
147 | | msgid "No torrents from the KDE3 version were found." |
148 | | msgstr "" |
149 | | |
150 | | #. +> trunk |
151 | | #: ktorrent/core.cpp:1385 ktorrent/core.cpp:1404 |
152 | | #, fuzzy, kde-format |
153 | | msgid "Invalid magnet bittorrent link: %1" |
154 | | msgstr "Nevaljalo odredište: %1" |
155 | | |
156 | | #. +> trunk |
157 | | #: ktorrent/core.cpp:1390 ktorrent/core.cpp:1409 |
158 | | msgid "You are attempting to download a magnet link, and DHT is not enabled. For optimum results enable DHT." |
159 | | msgstr "" |
160 | | |
161 | | #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupPolicyDlg) |
162 | | #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddPeersDlg) |
163 | | #. +> trunk stable |
164 | | #: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:13 ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:13 |
165 | | msgid "Dialog" |
166 | | msgstr "Dijalog" |
167 | | |
168 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) |
169 | | #. +> trunk stable |
170 | | #: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:19 |
171 | | msgid "Enter the IP address or hostname and port number of the peer you wish to add:" |
172 | | msgstr "" |
173 | | |
174 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) |
175 | | #. +> trunk stable |
176 | | #: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:33 |
177 | | msgid "Peer:" |
178 | | msgstr "" |
179 | | |
180 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_ip) |
181 | | #. +> trunk stable |
182 | | #: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:45 |
183 | | msgid "" |
184 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
185 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
186 | | "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
187 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The IP address or hostname of the peer you want to connect to, should be put here.</p>" |
188 | | "\n" |
189 | | "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>" |
190 | | "\n" |
191 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> We accept both IPv4 and IPv6 addresses</p>" |
192 | | "</body></html>" |
193 | | msgstr "" |
194 | | |
195 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_ip) |
196 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_ip_to_add) |
197 | | #. +> trunk stable |
198 | | #: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:48 ktorrent/ipfilterwidget.ui:34 |
199 | | msgid "127.0.0.1" |
200 | | msgstr "" |
201 | | |
202 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) |
203 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) |
204 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) |
205 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) |
206 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) |
207 | | #. +> trunk stable |
208 | | #: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:59 |
209 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:236 ktorrent/pref/networkpref.ui:23 |
210 | | #: ktorrent/pref/proxypref.ui:52 ktorrent/pref/proxypref.ui:145 |
211 | | #: ktupnptest/upnptestwidget.ui:65 |
212 | | #: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:61 |
213 | | #: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:152 |
214 | | #, fuzzy |
215 | | msgid "Port:" |
216 | | msgstr "Port:" |
217 | | |
218 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) |
219 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_tracker) |
220 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_node) |
221 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_webseed) |
222 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add) |
223 | | #. +> trunk stable |
224 | | #: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:111 |
225 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:169 |
226 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:258 |
227 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:319 ktorrent/ipfilterwidget.ui:46 |
228 | | #: plugins/search/searchpref.ui:139 plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:60 |
229 | | #, fuzzy |
230 | | msgid "Add" |
231 | | msgstr "Dodaj" |
232 | | |
233 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, close_button) |
234 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_close) |
235 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_close_button) |
236 | | #. +> trunk stable |
237 | | #: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:118 |
238 | | #: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.ui:61 ktorrent/ipfilterwidget.ui:106 |
239 | | #: ktorrent/view/scanextender.ui:233 |
240 | | #, fuzzy |
241 | | msgid "Close" |
242 | | msgstr "Zatvori" |
243 | | |
244 | | #. +> trunk stable |
245 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:75 |
246 | | msgid "Show a file tree" |
247 | | msgstr "" |
248 | | |
249 | | #. +> trunk stable |
250 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:78 |
251 | | msgid "Show a file list" |
252 | | msgstr "" |
253 | | |
254 | | #. +> trunk stable |
255 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:87 plugins/infowidget/fileview.cpp:70 |
256 | | #, fuzzy |
257 | | msgid "Filter" |
258 | | msgstr "&Filter:" |
259 | | |
260 | | #. +> trunk stable |
261 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:96 |
262 | | #, kde-format |
263 | | msgid "Opening %1" |
264 | | msgstr "" |
265 | | |
266 | | #. +> trunk |
267 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:202 |
268 | | msgid "Some files of this torrent have been found in the completed downloads directory. Do you want to import these files and use the completed downloads directory as the location?" |
269 | | msgstr "" |
270 | | |
271 | | #. +> stable |
272 | | #: ktorrent/fileselectdlg.cpp:202 |
273 | | msgid "Some files of this torrent have been found in the completed downloads directory. Do you want to import these files and use the completed downloads directory as the location ?" |
274 | | msgstr "" |
275 | | |
276 | | #. +> trunk |
277 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:205 |
278 | | msgid "All files of this torrent have been found in the completed downloads directory. Do you want to import these files and use the completed downloads directory as the location?" |
279 | | msgstr "" |
280 | | |
281 | | #. +> stable |
282 | | #: ktorrent/fileselectdlg.cpp:205 |
283 | | msgid "All files of this torrent have been found in the completed downloads directory. Do you want to import these files and use the completed downloads directory as the location ?" |
284 | | msgstr "" |
285 | | |
286 | | #. +> trunk |
287 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:209 |
288 | | #, kde-format |
289 | | msgid "The file <b>%1</b> was found in the completed downloads directory. Do you want to import this file?" |
290 | | msgstr "" |
291 | | |
292 | | #. +> stable |
293 | | #: ktorrent/fileselectdlg.cpp:209 |
294 | | #, kde-format |
295 | | msgid "The file <b>%1</b> was found in the completed downloads directory. Do you want to import this file ?" |
296 | | msgstr "" |
297 | | |
298 | | #. +> trunk stable |
299 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:226 |
300 | | #, kde-format |
301 | | msgid "The directory %1 does not exist, do you want to create it?" |
302 | | msgstr "" |
303 | | |
304 | | #. +> trunk stable |
305 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:259 |
306 | | msgid "You have deselected the following existing files. You will lose all data in these files, are you sure you want to do this?" |
307 | | msgstr "" |
308 | | |
309 | | #. +> trunk stable |
310 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:263 |
311 | | msgid "Yes, delete the files" |
312 | | msgstr "" |
313 | | |
314 | | #. +> trunk stable |
315 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:264 |
316 | | msgid "No, keep the files" |
317 | | msgstr "" |
318 | | |
319 | | #. +> trunk stable |
320 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:358 ktorrent/dialogs/pastedialog.cpp:62 |
321 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:117 libktcore/groups/allgroup.cpp:26 |
322 | | msgid "All Torrents" |
323 | | msgstr "" |
324 | | |
325 | | #. +> trunk |
326 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:415 |
327 | | #, fuzzy |
328 | | msgid "<b>Unable to determine free space</b>" |
329 | | msgstr "Nemogu odrediti izvor objekta za %1." |
330 | | |
331 | | #. +> trunk stable |
332 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:427 |
333 | | #, kde-format |
334 | | msgctxt "We are %1 bytes short of what we need" |
335 | | msgid "%1 short" |
336 | | msgstr "" |
337 | | |
338 | | #. +> trunk stable |
339 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:448 |
340 | | msgid "Existing files: <b>None</b>" |
341 | | msgstr "" |
342 | | |
343 | | #. +> trunk stable |
344 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:450 |
345 | | msgid "Existing files: <b>All</b>" |
346 | | msgstr "" |
347 | | |
348 | | #. +> trunk stable |
349 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:452 |
350 | | #, kde-format |
351 | | msgid "Existing files: <b>%1</b> of <b>%2</b>" |
352 | | msgstr "" |
353 | | |
354 | | #. +> trunk stable |
355 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:458 |
356 | | msgid "Existing file: <b>No</b>" |
357 | | msgstr "" |
358 | | |
359 | | #. +> trunk stable |
360 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:460 |
361 | | msgid "Existing file: <b>Yes</b>" |
362 | | msgstr "" |
363 | | |
364 | | #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FileSelectDlg) |
365 | | #. +> trunk stable |
366 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:14 |
367 | | msgid "Select Which Files You Want to Download" |
368 | | msgstr "" |
369 | | |
370 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_use_custom_download_location) |
371 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) |
372 | | #. +> trunk stable |
373 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:25 plugins/syndication/filtereditor.ui:239 |
374 | | msgid "Download to:" |
375 | | msgstr "" |
376 | | |
377 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_show_search) |
378 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_move_top) |
379 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_move_up) |
380 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_move_down) |
381 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_move_bottom) |
382 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_tree) |
383 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_list) |
384 | | #. +> trunk stable |
385 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:42 ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:49 |
386 | | #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:25 |
387 | | #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:35 |
388 | | #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:42 |
389 | | #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:49 |
390 | | #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:56 |
391 | | #, fuzzy |
392 | | msgid "..." |
393 | | msgstr "âŠ" |
394 | | |
395 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) |
396 | | #. +> trunk stable |
397 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:59 |
398 | | msgid "Text encoding:" |
399 | | msgstr "" |
400 | | |
401 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, m_file_view) |
402 | | #. +> trunk stable |
403 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:86 |
404 | | msgid "All files in the torrent, you can change them by double clicking on them." |
405 | | msgstr "" |
406 | | |
407 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_select_all) |
408 | | #. +> trunk stable |
409 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:95 |
410 | | #, fuzzy |
411 | | msgid "Select &All" |
412 | | msgstr "OznaÄi &sve" |
413 | | |
414 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_select_none) |
415 | | #. +> trunk stable |
416 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:102 |
417 | | #, fuzzy |
418 | | msgid "Select &None" |
419 | | msgstr "Odaberi nijedno" |
420 | | |
421 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_invert_selection) |
422 | | #. +> trunk stable |
423 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:109 |
424 | | #, fuzzy |
425 | | msgid "Invert Selection" |
426 | | msgstr "Odaberi obrnuto" |
427 | | |
428 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_collapse_all) |
429 | | #. +> trunk stable |
430 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:116 |
431 | | #, fuzzy |
432 | | msgid "Collapse All" |
433 | | msgstr "SaÅŸmi sve" |
434 | | |
435 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_expand_all) |
436 | | #. +> trunk stable |
437 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:123 |
438 | | #, fuzzy |
439 | | msgid "Expand All" |
440 | | msgstr "Proširi sve" |
441 | | |
442 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_existing_found) |
443 | | #. +> trunk stable |
444 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:147 |
445 | | msgid "No existing files are found" |
446 | | msgstr "" |
447 | | |
448 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) |
449 | | #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) |
450 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) |
451 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_options) |
452 | | #. +> trunk stable |
453 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:156 |
454 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:46 |
455 | | #: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:39 |
456 | | #: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:71 |
457 | | #: plugins/syndication/filtereditor.ui:183 |
458 | | #, fuzzy |
459 | | msgid "Options" |
460 | | msgstr "Opcije" |
461 | | |
462 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) |
463 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) |
464 | | #. +> trunk stable |
465 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:170 ktorrent/dialogs/pastedlgbase.ui:77 |
466 | | #, fuzzy |
467 | | msgid "Group:" |
468 | | msgstr "Grupa:" |
469 | | |
470 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chkStartTorrent) |
471 | | #. +> trunk stable |
472 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:207 |
473 | | msgid "Start torrent" |
474 | | msgstr "" |
475 | | |
476 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_skip_data_check) |
477 | | #. +> trunk stable |
478 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:222 |
479 | | msgid "" |
480 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
481 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
482 | | "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
483 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When existing files have been found, skip the data check and assume that the files are fully downloaded.</p>" |
484 | | "\n" |
485 | | "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>" |
486 | | "\n" |
487 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>only do this when you are absolutely sure.</p>" |
488 | | "</body></html>" |
489 | | msgstr "" |
490 | | |
491 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skip_data_check) |
492 | | #. +> trunk stable |
493 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:225 |
494 | | msgid "Skip data check if existing files are found" |
495 | | msgstr "" |
496 | | |
497 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) |
498 | | #. +> trunk stable |
499 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:235 |
500 | | #, fuzzy |
501 | | msgid "Disk Space" |
502 | | msgstr "Prostor na disku" |
503 | | |
504 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) |
505 | | #. +> trunk stable |
506 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:243 |
507 | | msgid "Required:" |
508 | | msgstr "" |
509 | | |
510 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) |
511 | | #. +> trunk stable |
512 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:253 |
513 | | #, fuzzy |
514 | | msgid "Available:" |
515 | | msgstr "&RaspoloÅŸivo:vo:vo:" |
516 | | |
517 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) |
518 | | #. +> trunk stable |
519 | | #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:263 |
520 | | msgid "After download:" |
521 | | msgstr "" |
522 | | |
523 | | #. +> trunk stable |
524 | | #: ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:52 |
525 | | #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:122 |
526 | | #: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:218 |
527 | | #, fuzzy |
528 | | msgid "All files" |
529 | | msgstr "*|Sve datoteke" |
530 | | |
531 | | #. +> trunk stable |
532 | | #: ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:52 |
533 | | msgid "Torrent files" |
534 | | msgstr "" |
535 | | |
536 | | #. +> trunk stable |
537 | | #: ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:122 |
538 | | #, kde-format |
539 | | msgid "Cannot verify data : %1" |
540 | | msgstr "" |
541 | | |
542 | | #. +> trunk stable |
543 | | #: ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:229 ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:263 |
544 | | #, kde-format |
545 | | msgid "Cannot load the torrent file : %1" |
546 | | msgstr "" |
547 | | |
548 | | #. +> trunk stable |
549 | | #: ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:276 plugins/ipfilter/convertthread.cpp:67 |
550 | | #: plugins/ipfilter/convertthread.cpp:167 |
551 | | #: plugins/search/searchenginelist.cpp:192 |
552 | | #, kde-format |
553 | | msgid "Cannot open %1 : %2" |
554 | | msgstr "" |
555 | | |
556 | | #. +> trunk stable |
557 | | #: ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:385 ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:402 |
558 | | #, kde-format |
559 | | msgid "Failed to create %1 : %2" |
560 | | msgstr "" |
561 | | |
562 | | #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ImportDialog) |
563 | | #. +> trunk stable |
564 | | #: ktorrent/dialogs/importdialog.ui:13 |
565 | | msgid "Import an existing torrent" |
566 | | msgstr "" |
567 | | |
568 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) |
569 | | #. +> trunk stable |
570 | | #: ktorrent/dialogs/importdialog.ui:29 |
571 | | msgid "Torrent:" |
572 | | msgstr "" |
573 | | |
574 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) |
575 | | #. +> trunk stable |
576 | | #: ktorrent/dialogs/importdialog.ui:45 |
577 | | #, fuzzy |
578 | | msgid "Data:" |
579 | | msgstr "Podaci:" |
580 | | |
581 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) |
582 | | #. +> trunk stable |
583 | | #: ktorrent/dialogs/importdialog.ui:69 |
584 | | msgid "Select the torrent file and the data which belongs with it." |
585 | | msgstr "" |
586 | | |
587 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_import_btn) |
588 | | #. +> trunk stable |
589 | | #: ktorrent/dialogs/importdialog.ui:108 |
590 | | #, fuzzy |
591 | | msgid "&Import" |
592 | | msgstr "&Uvoz" |
593 | | |
594 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancel_btn) |
595 | | #. +> trunk stable |
596 | | #: ktorrent/dialogs/importdialog.ui:115 |
597 | | #, fuzzy |
598 | | msgid "Ca&ncel" |
599 | | msgstr "Odustani" |
600 | | |
601 | | #. +> trunk stable |
602 | | #: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.cpp:72 |
603 | | #: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.cpp:105 |
604 | | msgid "Select the directory where the data now is." |
605 | | msgstr "" |
606 | | |
607 | | #. +> trunk stable |
608 | | #: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.cpp:83 |
609 | | msgid "The data files are not present in the location you selected. Do you want to create all the files in the selected directory?" |
610 | | msgstr "" |
611 | | |
612 | | #. +> trunk stable |
613 | | #: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.cpp:85 |
614 | | msgid "Not all files were found in the new location; some are still missing. Do you want to create the missing files in the selected directory?" |
615 | | msgstr "" |
616 | | |
617 | | #. +> trunk stable |
618 | | #: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.cpp:114 |
619 | | msgid "The data file is not present in the location you selected. Do you want to create the file in the selected directory?" |
620 | | msgstr "" |
621 | | |
622 | | #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MissingFilesDlg) |
623 | | #. +> trunk stable |
624 | | #: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:14 |
625 | | msgid "Files are missing" |
626 | | msgstr "" |
627 | | |
628 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_text) |
629 | | #. +> trunk stable |
630 | | #: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:20 |
631 | | msgid "The following files are missing:" |
632 | | msgstr "" |
633 | | |
634 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_recreate) |
635 | | #. +> trunk stable |
636 | | #: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:37 |
637 | | msgid "" |
638 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
639 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
640 | | "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
641 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">They are no longer there, recreate them.</p>" |
642 | | "</body></html>" |
643 | | msgstr "" |
644 | | |
645 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_recreate) |
646 | | #. +> trunk stable |
647 | | #: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:40 |
648 | | #, fuzzy |
649 | | msgid "Recreate" |
650 | | msgstr "Ponovo napravi" |
651 | | |
652 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_dnd) |
653 | | #. +> trunk stable |
654 | | #: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:50 |
655 | | msgid "" |
656 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
657 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
658 | | "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
659 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Do not download the missing files.</p>" |
660 | | "</body></html>" |
661 | | msgstr "" |
662 | | |
663 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_dnd) |
664 | | #. +> trunk stable |
665 | | #: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:53 plugins/infowidget/fileview.cpp:119 |
666 | | #, fuzzy |
667 | | msgid "Do Not Download" |
668 | | msgstr "Nemoj preuzeti" |
669 | | |
670 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_select_new) |
671 | | #. +> trunk stable |
672 | | #: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:63 |
673 | | msgid "" |
674 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
675 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
676 | | "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
677 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The files have been moved to another location, select the new location.</p>" |
678 | | "</body></html>" |
679 | | msgstr "" |
680 | | |
681 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_select_new) |
682 | | #. +> trunk stable |
683 | | #: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:66 |
684 | | msgid "Select New Location" |
685 | | msgstr "" |
686 | | |
687 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_cancel) |
688 | | #. +> trunk stable |
689 | | #: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:89 |
690 | | msgid "" |
691 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
692 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
693 | | "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
694 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Cancel, do not start the torrent.</p>" |
695 | | "</body></html>" |
696 | | msgstr "" |
697 | | |
698 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancel_button) |
699 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancel) |
700 | | #. +> trunk stable |
701 | | #: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:92 ktorrent/view/scanextender.ui:226 |
702 | | #, fuzzy |
703 | | msgid "Cancel" |
704 | | msgstr "Odustani" |
705 | | |
706 | | #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasteDlgBase) |
707 | | #. +> trunk stable |
708 | | #: ktorrent/dialogs/pastedialog.cpp:38 ktorrent/dialogs/pastedlgbase.ui:14 |
709 | | msgid "Open an URL" |
710 | | msgstr "" |
711 | | |
712 | | #. +> trunk stable |
713 | | #: ktorrent/dialogs/pastedialog.cpp:105 ktorrent/gui.cpp:315 |
714 | | #, fuzzy, kde-format |
715 | | msgid "Invalid URL: %1" |
716 | | msgstr "Neispravan URL: %1" |
717 | | |
718 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) |
719 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) |
720 | | #. +> trunk stable |
721 | | #: ktorrent/dialogs/pastedlgbase.ui:25 plugins/syndication/feedwidget.ui:27 |
722 | | #, fuzzy |
723 | | msgid "URL:" |
724 | | msgstr "URL:" |
725 | | |
726 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openSilently) |
727 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_silently) |
728 | | #. +> trunk stable |
729 | | #: ktorrent/dialogs/pastedlgbase.ui:55 |
730 | | #: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:80 |
731 | | msgid "Open silently" |
732 | | msgstr "" |
733 | | |
734 | | #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SpeedLimitsDlg) |
735 | | #. +> trunk stable |
736 | | #: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.cpp:50 |
737 | | #: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:14 ktorrent/view/viewmanager.cpp:671 |
738 | | msgid "Speed Limits" |
739 | | msgstr "" |
740 | | |
741 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_main_caption) |
742 | | #. +> trunk stable |
743 | | #: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:23 |
744 | | msgid "Speed limits for individual torrents (double click to edit):" |
745 | | msgstr "" |
746 | | |
747 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) |
748 | | #. +> trunk stable |
749 | | #: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:35 |
750 | | #, fuzzy |
751 | | msgid "Filter:" |
752 | | msgstr "&Filter:" |
753 | | |
754 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) |
755 | | #. +> trunk stable |
756 | | #: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:64 |
757 | | msgid "Global Limits" |
758 | | msgstr "" |
759 | | |
760 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) |
761 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) |
762 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) |
763 | | #. +> trunk stable |
764 | | #: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:70 ktorrent/pref/networkpref.ui:121 |
765 | | #: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:221 |
766 | | #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:65 |
767 | | #, fuzzy |
768 | | msgid "Maximum download speed:" |
769 | | msgstr "Preuzimanje je završeno" |
770 | | |
771 | | #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, ratio_limit) |
772 | | #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, time_limit) |
773 | | #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverUploadLimit) |
774 | | #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverDownloadLimit) |
775 | | #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_download_limit) |
776 | | #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_upload_limit) |
777 | | #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_ss_download_limit) |
778 | | #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_ss_upload_limit) |
779 | | #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_per_torrent) |
780 | | #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_global) |
781 | | #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxConnections) |
782 | | #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxTotalConnections) |
783 | | #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxDownloadRate) |
784 | | #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxUploadRate) |
785 | | #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxDownloads) |
786 | | #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxSeeds) |
787 | | #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_maxRatio) |
788 | | #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_maxSeedTime) |
789 | | #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_download_rate) |
790 | | #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_upload_rate) |
791 | | #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, m_max_seed_time) |
792 | | #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, m_max_share_ratio) |
793 | | #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_download_rate) |
794 | | #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_upload_rate) |
795 | | #. +> trunk stable |
796 | | #: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:80 |
797 | | #: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:103 |
798 | | #: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:138 |
799 | | #: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:143 |
800 | | #: ktorrent/dialogs/spinboxdelegate.cpp:41 |
801 | | #: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:83 ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:103 |
802 | | #: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:123 ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:146 |
803 | | #: ktorrent/pref/networkpref.ui:91 ktorrent/pref/networkpref.ui:111 |
804 | | #: ktorrent/pref/networkpref.ui:131 ktorrent/pref/networkpref.ui:154 |
805 | | #: ktorrent/pref/qmpref.ui:44 ktorrent/pref/qmpref.ui:64 |
806 | | #: ktorrent/pref/qmpref.ui:248 ktorrent/pref/qmpref.ui:271 |
807 | | #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:140 plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:160 |
808 | | #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:191 plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:211 |
809 | | #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:266 plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:283 |
810 | | #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:52 plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:81 |
811 | | #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:115 |
812 | | #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:135 |
813 | | #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:166 |
814 | | #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:186 |
815 | | #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:226 |
816 | | #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:243 plugins/infowidget/statustab.cpp:65 |
817 | | #: plugins/infowidget/statustab.ui:289 plugins/infowidget/statustab.ui:315 |
818 | | #, fuzzy |
819 | | msgid "No limit" |
820 | | msgstr "Bez ograniÄenja" |
821 | | |
822 | | #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverUploadLimit) |
823 | | #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverDownloadLimit) |
824 | | #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_download_limit) |
825 | | #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_upload_limit) |
826 | | #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_download_limit) |
827 | | #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_upload_limit) |
828 | | #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_maxDownloadRate) |
829 | | #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_maxUploadRate) |
830 | | #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_avg_speed_slot) |
831 | | #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_max_download_rate) |
832 | | #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_max_upload_rate) |
833 | | #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_download_rate) |
834 | | #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_upload_rate) |
835 | | #. +> trunk stable |
836 | | #: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:83 |
837 | | #: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:106 |
838 | | #: ktorrent/dialogs/spinboxdelegate.cpp:39 |
839 | | #: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:86 ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:106 |
840 | | #: ktorrent/pref/networkpref.ui:134 ktorrent/pref/networkpref.ui:157 |
841 | | #: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:133 |
842 | | #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:143 plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:163 |
843 | | #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:194 plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:214 |
844 | | #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:55 plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:84 |
845 | | #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:118 |
846 | | #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:138 |
847 | | #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:169 |
848 | | #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:189 |
849 | | #, fuzzy |
850 | | #| msgid " %1 KB/s " |
851 | | msgid " KiB/s" |
852 | | msgstr " %1 KB/s " |
853 | | |
854 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) |
855 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) |
856 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) |
857 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) |
858 | | #. +> trunk stable |
859 | | #: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:93 ktorrent/pref/networkpref.ui:144 |
860 | | #: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:207 |
861 | | #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:36 |
862 | | #, fuzzy |
863 | | msgid "Maximum upload speed:" |
864 | | msgstr "Preuzimanje je završeno" |
865 | | |
866 | | #. +> trunk stable |
867 | | #: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:110 |
868 | | #: plugins/shutdown/shutdowntorrentmodel.cpp:153 |
869 | | #: plugins/syndication/feedwidgetmodel.cpp:84 |
870 | | msgid "Torrent" |
871 | | msgstr "" |
872 | | |
873 | | #. +> trunk stable |
874 | | #: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:111 |
875 | | #, fuzzy |
876 | | msgid "Download Limit" |
877 | | msgstr "Preuzimanje je nastavljeno" |
878 | | |
879 | | #. +> trunk stable |
880 | | #: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:112 |
881 | | #, fuzzy |
882 | | msgid "Upload Limit" |
883 | | msgstr "Preuzimanje je nastavljeno" |
884 | | |
885 | | #. +> trunk stable |
886 | | #: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:113 |
887 | | msgid "Assured Download Speed" |
888 | | msgstr "" |
889 | | |
890 | | #. +> trunk stable |
891 | | #: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:114 |
892 | | msgid "Assured Upload Speed" |
893 | | msgstr "" |
894 | | |
895 | | #. +> trunk stable |
896 | | #: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:148 |
897 | | #: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:153 |
898 | | #: ktorrent/dialogs/spinboxdelegate.cpp:43 |
899 | | msgid "No assured speed" |
900 | | msgstr "" |
901 | | |
902 | | #. +> trunk stable |
903 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:43 |
904 | | msgid "Create A Torrent" |
905 | | msgstr "" |
906 | | |
907 | | #. +> stable |
908 | | #: ktorrent/torrentcreatordlg.cpp:348 |
909 | | msgid "Creating Torrent" |
910 | | msgstr "" |
911 | | |
912 | | #. +> trunk stable |
913 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:250 |
914 | | #, kde-format |
915 | | msgid "Invalid url %1" |
916 | | msgstr "" |
917 | | |
918 | | #. +> trunk stable |
919 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:256 |
920 | | msgid "Only HTTP is supported for webseeding." |
921 | | msgstr "" |
922 | | |
923 | | #. +> trunk stable |
924 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:288 |
925 | | msgid "You must select a file or a folder." |
926 | | msgstr "" |
927 | | |
928 | | #. +> trunk stable |
929 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:294 |
930 | | msgid "You have not added a tracker, are you sure you want to create this torrent ?" |
931 | | msgstr "" |
932 | | |
933 | | #. +> trunk stable |
934 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:302 |
935 | | msgid "You must add at least one node." |
936 | | msgstr "" |
937 | | |
938 | | #. +> stable |
939 | | #: ktorrent/torrentcreatordlg.cpp:349 |
940 | | #, kde-format |
941 | | msgid "Creating %1..." |
942 | | msgstr "" |
943 | | |
944 | | #. +> trunk stable |
945 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:356 |
946 | | msgid "Torrent Files (*.torrent)" |
947 | | msgstr "" |
948 | | |
949 | | #. +> trunk stable |
950 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:358 |
951 | | msgid "Choose a file to save the torrent" |
952 | | msgstr "" |
953 | | |
954 | | #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TorrentCreatorDlg) |
955 | | #. +> trunk stable |
956 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:14 |
957 | | msgid "Create a torrent" |
958 | | msgstr "" |
959 | | |
960 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) |
961 | | #. +> trunk stable |
962 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:23 |
963 | | msgid "File or directory to create torrent from:" |
964 | | msgstr "" |
965 | | |
966 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) |
967 | | #. +> trunk stable |
968 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:54 |
969 | | msgid "Size of each chunk:" |
970 | | msgstr "" |
971 | | |
972 | | #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) |
973 | | #. +> trunk stable |
974 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:65 |
975 | | msgid "32 KiB" |
976 | | msgstr "" |
977 | | |
978 | | #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) |
979 | | #. +> trunk stable |
980 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:70 |
981 | | msgid "64 KiB" |
982 | | msgstr "" |
983 | | |
984 | | #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) |
985 | | #. +> trunk stable |
986 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:75 |
987 | | msgid "128 KiB" |
988 | | msgstr "" |
989 | | |
990 | | #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) |
991 | | #. +> trunk stable |
992 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:80 |
993 | | msgid "256 KiB" |
994 | | msgstr "" |
995 | | |
996 | | #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) |
997 | | #. +> trunk stable |
998 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:85 |
999 | | msgid "512 KiB" |
1000 | | msgstr "" |
1001 | | |
1002 | | #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) |
1003 | | #. +> trunk stable |
1004 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:90 |
1005 | | msgid "1 MiB" |
1006 | | msgstr "" |
1007 | | |
1008 | | #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) |
1009 | | #. +> trunk stable |
1010 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:95 |
1011 | | msgid "2 MiB" |
1012 | | msgstr "" |
1013 | | |
1014 | | #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) |
1015 | | #. +> trunk stable |
1016 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:100 |
1017 | | msgid "4 MiB" |
1018 | | msgstr "" |
1019 | | |
1020 | | #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) |
1021 | | #. +> trunk stable |
1022 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:105 |
1023 | | msgid "8 MiB" |
1024 | | msgstr "" |
1025 | | |
1026 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_start_seeding) |
1027 | | #. +> trunk stable |
1028 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:115 |
1029 | | msgid "Start seeding" |
1030 | | msgstr "" |
1031 | | |
1032 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_private) |
1033 | | #. +> trunk stable |
1034 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:125 |
1035 | | msgid "Private torrent (DHT not allowed)" |
1036 | | msgstr "" |
1037 | | |
1038 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dht) |
1039 | | #. +> trunk stable |
1040 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:132 |
1041 | | msgid "Decentralized (DHT only)" |
1042 | | msgstr "" |
1043 | | |
1044 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_addToGroup) |
1045 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) |
1046 | | #. +> trunk stable |
1047 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:141 |
1048 | | #: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:134 |
1049 | | msgid "Add torrent to group:" |
1050 | | msgstr "" |
1051 | | |
1052 | | #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tracker_tab) |
1053 | | #. +> trunk stable |
1054 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:160 |
1055 | | #: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:266 |
1056 | | #, fuzzy |
1057 | | msgid "Trackers" |
1058 | | msgstr "&Prebaci" |
1059 | | |
1060 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) |
1061 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_tracker) |
1062 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_node) |
1063 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_webseed) |
1064 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove) |
1065 | | #. +> trunk stable |
1066 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:181 |
1067 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:287 |
1068 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:331 ktorrent/ipfilterwidget.ui:65 |
1069 | | #: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:107 |
1070 | | #: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:67 |
1071 | | #, fuzzy |
1072 | | msgid "Remove" |
1073 | | msgstr "Ukloni" |
1074 | | |
1075 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_move_up) |
1076 | | #. +> trunk stable |
1077 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:188 |
1078 | | #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:73 |
1079 | | #: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:50 |
1080 | | #, fuzzy |
1081 | | msgid "Move Up" |
1082 | | msgstr "Prema &vrhu" |
1083 | | |
1084 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_move_down) |
1085 | | #. +> trunk stable |
1086 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:195 |
1087 | | #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:76 |
1088 | | #: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:57 |
1089 | | #, fuzzy |
1090 | | msgid "Move Down" |
1091 | | msgstr "Prema &dnu" |
1092 | | |
1093 | | #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dht_tab) |
1094 | | #. +> trunk stable |
1095 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:218 |
1096 | | msgid "DHT Nodes" |
1097 | | msgstr "" |
1098 | | |
1099 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) |
1100 | | #. +> trunk stable |
1101 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:226 |
1102 | | msgid "Node:" |
1103 | | msgstr "" |
1104 | | |
1105 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_node_list) |
1106 | | #. +> trunk stable |
1107 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:272 |
1108 | | msgid "IP or Hostname" |
1109 | | msgstr "" |
1110 | | |
1111 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_node_list) |
1112 | | #. i18n: ectx: label, entry (port), group (downloads) |
1113 | | #. i18n: ectx: label, entry (udpTrackerPort), group (downloads) |
1114 | | #. +> trunk stable |
1115 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:277 libktcore/ktorrent.kcfg:50 |
1116 | | #: libktcore/ktorrent.kcfg:56 |
1117 | | #, fuzzy |
1118 | | msgid "Port" |
1119 | | msgstr "Port" |
1120 | | |
1121 | | #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) |
1122 | | #. +> trunk stable |
1123 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:310 |
1124 | | msgid "Web Seeds" |
1125 | | msgstr "" |
1126 | | |
1127 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) |
1128 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) |
1129 | | #. +> trunk stable |
1130 | | #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:359 |
1131 | | #: plugins/infowidget/statustab.ui:123 |
1132 | | msgid "Comments:" |
1133 | | msgstr "" |
1134 | | |
1135 | | #. +> trunk stable |
1136 | | #: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.cpp:97 |
1137 | | #, kde-format |
1138 | | msgid "Importing 1 torrent ..." |
1139 | | msgid_plural "Importing %1 torrents ..." |
1140 | | msgstr[0] "" |
1141 | | msgstr[1] "" |
1142 | | msgstr[2] "" |
1143 | | |
1144 | | #. +> trunk stable |
1145 | | #: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.cpp:105 |
1146 | | #, kde-format |
1147 | | msgid "Importing <b>%1</b> ..." |
1148 | | msgstr "" |
1149 | | |
1150 | | #. +> trunk stable |
1151 | | #: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.cpp:110 |
1152 | | msgid "Finished import." |
1153 | | msgstr "" |
1154 | | |
1155 | | #. +> trunk stable |
1156 | | #: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.cpp:145 |
1157 | | #, kde-format |
1158 | | msgid "Torrent <b>%1</b> already loaded." |
1159 | | msgstr "" |
1160 | | |
1161 | | #. +> trunk stable |
1162 | | #: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.cpp:152 |
1163 | | #, kde-format |
1164 | | msgid "Failed to load <b>%1</b>" |
1165 | | msgstr "" |
1166 | | |
1167 | | #. +> trunk stable |
1168 | | #: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.cpp:160 |
1169 | | #, kde-format |
1170 | | msgid "Failed to import <b>%1</b> : %2" |
1171 | | msgstr "" |
1172 | | |
1173 | | #. +> trunk stable |
1174 | | #: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.cpp:164 |
1175 | | #, kde-format |
1176 | | msgid "Imported <b>%1</b>" |
1177 | | msgstr "" |
1178 | | |
1179 | | #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TorrentMigratorDlg) |
1180 | | #. +> trunk stable |
1181 | | #: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.ui:13 |
1182 | | msgid "Importing ..." |
1183 | | msgstr "" |
1184 | | |
1185 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) |
1186 | | #. +> trunk stable |
1187 | | #: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.ui:22 |
1188 | | msgid "Importing torrents from KDE3 version:" |
1189 | | msgstr "" |
1190 | | |
1191 | | #. +> trunk stable |
1192 | | #: ktorrent/groups/grouppolicydlg.cpp:31 |
1193 | | #, kde-format |
1194 | | msgid "Policy for the %1 group" |
1195 | | msgstr "" |
1196 | | |
1197 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_default_location_enabled) |
1198 | | #. +> trunk stable |
1199 | | #: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:38 |
1200 | | msgid "" |
1201 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
1202 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
1203 | | "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
1204 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Default save location for torrents from this group. </p>" |
1205 | | "\n" |
1206 | | "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>" |
1207 | | "\n" |
1208 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> This is only used in the file selection dialog, when you change the group, the download location in the dialog will be set to this. You can still override it, if you want to. </p>" |
1209 | | "</body></html>" |
1210 | | msgstr "" |
1211 | | |
1212 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSaveDir) |
1213 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_default_location_enabled) |
1214 | | #. +> trunk stable |
1215 | | #: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:41 ktorrent/pref/generalpref.ui:40 |
1216 | | msgid "Default save location:" |
1217 | | msgstr "" |
1218 | | |
1219 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_default_location) |
1220 | | #. +> trunk stable |
1221 | | #: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:53 |
1222 | | msgid "" |
1223 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
1224 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
1225 | | "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
1226 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Default save location for torrents from this group. </p>" |
1227 | | "\n" |
1228 | | "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>" |
1229 | | "\n" |
1230 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>This is only used in the file selection dialog, when you change the group, the download location in the dialog will be set to this. You can still override it, if you want to.</p>" |
1231 | | "</body></html>" |
1232 | | msgstr "" |
1233 | | |
1234 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox) |
1235 | | #. +> trunk stable |
1236 | | #: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:65 |
1237 | | msgid "" |
1238 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
1239 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
1240 | | "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
1241 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Default settings for torrents which are added to the group.</p>" |
1242 | | "</body></html>" |
1243 | | msgstr "" |
1244 | | |
1245 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) |
1246 | | #. +> trunk stable |
1247 | | #: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:68 |
1248 | | msgid "Torrent Limits" |
1249 | | msgstr "" |
1250 | | |
1251 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) |
1252 | | #. +> trunk stable |
1253 | | #: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:76 |
1254 | | msgid "Maximum download rate:" |
1255 | | msgstr "" |
1256 | | |
1257 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) |
1258 | | #. +> trunk stable |
1259 | | #: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:96 |
1260 | | msgid "Maximum upload rate:" |
1261 | | msgstr "" |
1262 | | |
1263 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) |
1264 | | #. +> trunk stable |
1265 | | #: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:116 |
1266 | | msgid "Maximum seed time:" |
1267 | | msgstr "" |
1268 | | |
1269 | | #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, time_limit) |
1270 | | #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, m_max_seed_time) |
1271 | | #. +> trunk stable |
1272 | | #: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:126 plugins/infowidget/statustab.ui:318 |
1273 | | msgid " Hours" |
1274 | | msgstr "" |
1275 | | |
1276 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) |
1277 | | #. +> trunk stable |
1278 | | #: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:139 |
1279 | | #, fuzzy |
1280 | | msgid "Maximum share ratio:" |
1281 | | msgstr "NajveÄi broj otvorenih veza:" |
1282 | | |
1283 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_only_new) |
1284 | | #. +> trunk stable |
1285 | | #: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:166 |
1286 | | msgid "" |
1287 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
1288 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
1289 | | "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
1290 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When this is enabled, these settings will only be applied when a torrent is added to the group in the file selection dialog or the torrent creation dialog.</p>" |
1291 | | "\n" |
1292 | | "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>" |
1293 | | "\n" |
1294 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If this is not enabled, the settings will always be applied when you add a torrent to this group. </p>" |
1295 | | "</body></html>" |
1296 | | msgstr "" |
1297 | | |
1298 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_only_new) |
1299 | | #. +> trunk stable |
1300 | | #: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:169 |
1301 | | msgid "Apply settings only for newly opened or created torrents" |
1302 | | msgstr "" |
1303 | | |
1304 | | #. +> trunk stable |
1305 | | #: ktorrent/groups/groupview.cpp:119 |
1306 | | msgid "Custom Groups" |
1307 | | msgstr "" |
1308 | | |
1309 | | #. +> trunk stable |
1310 | | #: ktorrent/groups/groupview.cpp:141 ktorrent/view/viewmanager.cpp:639 |
1311 | | #, fuzzy |
1312 | | msgid "New Group" |
1313 | | msgstr "Nova grupa" |
1314 | | |
1315 | | #. +> trunk stable |
1316 | | #: ktorrent/groups/groupview.cpp:145 |
1317 | | msgid "Edit Name" |
1318 | | msgstr "" |
1319 | | |
1320 | | #. +> trunk stable |
1321 | | #: ktorrent/groups/groupview.cpp:149 |
1322 | | #, fuzzy |
1323 | | msgid "Remove Group" |
1324 | | msgstr "Ukloni grupu" |
1325 | | |
1326 | | #. +> trunk stable |
1327 | | #: ktorrent/groups/groupview.cpp:153 |
1328 | | msgid "Open Tab" |
1329 | | msgstr "" |
1330 | | |
1331 | | #. +> trunk stable |
1332 | | #: ktorrent/groups/groupview.cpp:157 |
1333 | | msgid "Group Policy" |
1334 | | msgstr "" |
1335 | | |
1336 | | #. +> trunk stable |
1337 | | #: ktorrent/groups/groupview.cpp:323 |
1338 | | msgid "Please enter the group name." |
1339 | | msgstr "" |
1340 | | |
1341 | | #. +> trunk stable |
1342 | | #: ktorrent/groups/groupview.cpp:330 ktorrent/groups/groupview.cpp:454 |
1343 | | #, kde-format |
1344 | | msgid "The group %1 already exists." |
1345 | | msgstr "" |
1346 | | |
1347 | | #. +> trunk stable |
1348 | | #: ktorrent/gui.cpp:228 ktorrent/gui.cpp:243 |
1349 | | msgid "Torrent Files" |
1350 | | msgstr "" |
1351 | | |
1352 | | #. +> trunk stable |
1353 | | #: ktorrent/gui.cpp:228 ktorrent/gui.cpp:243 |
1354 | | #, fuzzy |
1355 | | msgid "All Files" |
1356 | | msgstr "*|Sve datoteke" |
1357 | | |
1358 | | #. +> trunk stable |
1359 | | #: ktorrent/gui.cpp:229 ktorrent/gui.cpp:244 |
1360 | | msgid "Open Location" |
1361 | | msgstr "" |
1362 | | |
1363 | | #. +> trunk stable |
1364 | | #: ktorrent/gui.cpp:376 |
1365 | | msgid "Create a new torrent" |
1366 | | msgstr "" |
1367 | | |
1368 | | #. +> trunk stable |
1369 | | #: ktorrent/gui.cpp:378 |
1370 | | msgid "Open a torrent" |
1371 | | msgstr "" |
1372 | | |
1373 | | #. +> trunk stable |
1374 | | #: ktorrent/gui.cpp:381 |
1375 | | msgid "Open Silently" |
1376 | | msgstr "" |
1377 | | |
1378 | | #. +> trunk stable |
1379 | | #: ktorrent/gui.cpp:382 |
1380 | | msgid "Open a torrent without asking any questions" |
1381 | | msgstr "" |
1382 | | |
1383 | | #. +> trunk stable |
1384 | | #: ktorrent/gui.cpp:396 |
1385 | | msgid "Start All" |
1386 | | msgstr "" |
1387 | | |
1388 | | #. +> trunk stable |
1389 | | #: ktorrent/gui.cpp:397 |
1390 | | msgid "Start all torrents" |
1391 | | msgstr "" |
1392 | | |
1393 | | #. +> trunk stable |
1394 | | #: ktorrent/gui.cpp:400 |
1395 | | msgid "Stop All" |
1396 | | msgstr "" |
1397 | | |
1398 | | #. +> trunk stable |
1399 | | #: ktorrent/gui.cpp:401 |
1400 | | msgid "Stop all torrents" |
1401 | | msgstr "" |
1402 | | |
1403 | | #. +> trunk stable |
1404 | | #: ktorrent/gui.cpp:404 |
1405 | | #, fuzzy |
1406 | | msgid "Open URL" |
1407 | | msgstr "Otvori URL" |
1408 | | |
1409 | | #. +> trunk |
1410 | | #: ktorrent/gui.cpp:405 |
1411 | | msgid "Open a URL which points to a torrent, magnet links are supported" |
1412 | | msgstr "" |
1413 | | |
1414 | | #. +> stable |
1415 | | #: ktorrent/gui.cpp:404 |
1416 | | msgid "Open a URL which points to a torrent" |
1417 | | msgstr "" |
1418 | | |
1419 | | # pmap: =/nom=KTorrent/gen=KTorrenta/dat=KTorrentu/ |
1420 | | # pmap: =/aku=KTorrent/lok=KTorrentu/ins=KTorrentom/_r=m/_b=j/ |
1421 | | #. +> trunk |
1422 | | #: ktorrent/gui.cpp:410 |
1423 | | #, fuzzy |
1424 | | #| msgid "KTorrent" |
1425 | | msgid "Suspend KTorrent" |
1426 | | msgstr "KTorrent" |
1427 | | |
1428 | | #. +> stable |
1429 | | #: ktorrent/gui.cpp:409 |
1430 | | msgid "Pause KTorrent" |
1431 | | msgstr "" |
1432 | | |
1433 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_suspended) |
1434 | | #. +> trunk |
1435 | | #: ktorrent/gui.cpp:412 plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:124 |
1436 | | #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:99 |
1437 | | #, fuzzy |
1438 | | msgid "Suspend all running torrents" |
1439 | | msgstr "Odgodi" |
1440 | | |
1441 | | #. +> stable |
1442 | | #: ktorrent/gui.cpp:411 |
1443 | | msgid "Pause all running torrents" |
1444 | | msgstr "" |
1445 | | |
1446 | | #. +> trunk stable |
1447 | | #: ktorrent/gui.cpp:417 plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:34 |
1448 | | #: plugins/ipfilter/ipfilterplugin.cpp:60 |
1449 | | #: plugins/ipfilter/ipfilterplugin.cpp:73 |
1450 | | msgid "IP Filter" |
1451 | | msgstr "" |
1452 | | |
1453 | | #. +> trunk stable |
1454 | | #: ktorrent/gui.cpp:418 |
1455 | | msgid "Show the list of blocked IP addresses" |
1456 | | msgstr "" |
1457 | | |
1458 | | #. +> trunk stable |
1459 | | #: ktorrent/gui.cpp:425 |
1460 | | msgid "Import Torrent" |
1461 | | msgstr "" |
1462 | | |
1463 | | #. +> trunk stable |
1464 | | #: ktorrent/gui.cpp:426 |
1465 | | msgid "Import a torrent" |
1466 | | msgstr "" |
1467 | | |
1468 | | #. +> trunk stable |
1469 | | #: ktorrent/gui.cpp:432 |
1470 | | msgid "Import KDE3 Torrents" |
1471 | | msgstr "" |
1472 | | |
1473 | | #. +> trunk stable |
1474 | | #: ktorrent/gui.cpp:433 |
1475 | | msgid "Import all torrents from the KDE3 version of KTorrent" |
1476 | | msgstr "" |
1477 | | |
1478 | | #. +> trunk stable |
1479 | | #: ktorrent/gui.cpp:440 |
1480 | | msgid "Show/Hide KTorrent" |
1481 | | msgstr "" |
1482 | | |
1483 | | #. +> trunk stable |
1484 | | #: ktorrent/gui.cpp:445 |
1485 | | msgid "Group View Visible" |
1486 | | msgstr "" |
1487 | | |
1488 | | #. +> trunk stable |
1489 | | #: ktorrent/gui.cpp:446 |
1490 | | msgid "Show or hide the group view" |
1491 | | msgstr "" |
1492 | | |
1493 | | #. +> trunk stable |
1494 | | #: ktorrent/ipfilterlist.cpp:158 |
1495 | | #, kde-format |
1496 | | msgid "Invalid IP address %1" |
1497 | | msgstr "" |
1498 | | |
1499 | | #. +> trunk stable |
1500 | | #: ktorrent/ipfilterlist.cpp:163 |
1501 | | #, kde-format |
1502 | | msgid "Duplicate IP address %1" |
1503 | | msgstr "" |
1504 | | |
1505 | | #. +> trunk stable |
1506 | | #: ktorrent/ipfilterwidget.cpp:53 |
1507 | | msgid "IP Filter List" |
1508 | | msgstr "" |
1509 | | |
1510 | | #. +> trunk |
1511 | | #: ktorrent/ipfilterwidget.cpp:103 |
1512 | | #, kde-format |
1513 | | msgid "" |
1514 | | "Invalid IP address <b>%1</b>. IP addresses must be in the format 'XXX.XXX.XXX.XXX'.<br/>" |
1515 | | "<br/>" |
1516 | | "You can also use wildcards like '127.0.0.*' or specify ranges like '200.10.10.0-200.10.10.40'." |
1517 | | msgstr "" |
1518 | | |
1519 | | #. +> stable |
1520 | | #: ktorrent/ipfilterwidget.cpp:101 |
1521 | | #, kde-format |
1522 | | msgid "Invalid IP address %1. You must enter an IP address in the format 'XXX.XXX.XXX.XXX'. You can also use wildcards for ranges like '127.0.0.*'." |
1523 | | msgstr "" |
1524 | | |
1525 | | #. +> trunk stable |
1526 | | #: ktorrent/ipfilterwidget.cpp:135 |
1527 | | msgid "Choose a file" |
1528 | | msgstr "" |
1529 | | |
1530 | | #. +> trunk stable |
1531 | | #: ktorrent/ipfilterwidget.cpp:147 |
1532 | | msgid "Choose a filename to save under" |
1533 | | msgstr "" |
1534 | | |
1535 | | #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IPFilterWidget) |
1536 | | #. +> trunk stable |
1537 | | #: ktorrent/ipfilterwidget.ui:14 |
1538 | | msgid "KTorrent Blacklisted Peers" |
1539 | | msgstr "" |
1540 | | |
1541 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) |
1542 | | #. +> trunk stable |
1543 | | #: ktorrent/ipfilterwidget.ui:22 |
1544 | | msgid "Add peer:" |
1545 | | msgstr "" |
1546 | | |
1547 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_ip_to_add) |
1548 | | #. +> trunk |
1549 | | #: ktorrent/ipfilterwidget.ui:31 |
1550 | | msgid "" |
1551 | | "IP addresses must be in the format 'XXX.XXX.XXX.XXX'.\n" |
1552 | | " \n" |
1553 | | "You can also use wildcards like '127.0.0.*' or specify ranges like '200.10.10.0-200.10.10.40'." |
1554 | | msgstr "" |
1555 | | |
1556 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_clear) |
1557 | | #. +> trunk stable |
1558 | | #: ktorrent/ipfilterwidget.ui:72 |
1559 | | #, fuzzy |
1560 | | msgid "Clear" |
1561 | | msgstr "OÄisti" |
1562 | | |
1563 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_open) |
1564 | | #. +> trunk stable |
1565 | | #: ktorrent/ipfilterwidget.ui:92 |
1566 | | #, fuzzy |
1567 | | msgid "Open..." |
1568 | | msgstr "&Otvori âŠ" |
1569 | | |
1570 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_save_as) |
1571 | | #. +> trunk stable |
1572 | | #: ktorrent/ipfilterwidget.ui:99 |
1573 | | #, fuzzy |
1574 | | msgid "Save As..." |
1575 | | msgstr "Spremi kao" |
1576 | | |
1577 | | #. i18n: ectx: Menu (file) |
1578 | | #. +> trunk stable |
1579 | | #: ktorrent/ktorrentui.rc:4 |
1580 | | #, fuzzy |
1581 | | msgid "&File" |
1582 | | msgstr "Datoteka" |
1583 | | |
1584 | | #. i18n: ectx: Menu (view) |
1585 | | #. +> trunk stable |
1586 | | #: ktorrent/ktorrentui.rc:16 |
1587 | | #, fuzzy |
1588 | | msgid "&View" |
1589 | | msgstr "&Pogled" |
1590 | | |
1591 | | #. i18n: ectx: Menu (Downloads) |
1592 | | #. +> trunk stable |
1593 | | #: ktorrent/ktorrentui.rc:19 libktcore/groups/groupmanager.cpp:108 |
1594 | | #, fuzzy |
1595 | | msgid "Downloads" |
1596 | | msgstr "Skinute datoteke" |
1597 | | |
1598 | | #. i18n: ectx: Menu (GroupsMenu) |
1599 | | #. +> trunk stable |
1600 | | #: ktorrent/ktorrentui.rc:37 |
1601 | | msgid "GroupsMenu" |
1602 | | msgstr "" |
1603 | | |
1604 | | #. i18n: ectx: Menu (ViewMenu) |
1605 | | #. +> trunk stable |
1606 | | #: ktorrent/ktorrentui.rc:49 |
1607 | | msgid "ViewMenu" |
1608 | | msgstr "" |
1609 | | |
1610 | | #. i18n: ectx: Menu (PeerSourcesMenu) |
1611 | | #. +> trunk stable |
1612 | | #: ktorrent/ktorrentui.rc:57 |
1613 | | msgid "Additional Peer Sources" |
1614 | | msgstr "" |
1615 | | |
1616 | | #. i18n: ectx: Menu (OpenDirMenu) |
1617 | | #. +> trunk stable |
1618 | | #: ktorrent/ktorrentui.rc:67 ktorrent/view/viewmanager.cpp:657 |
1619 | | #, fuzzy |
1620 | | msgid "Open Directory" |
1621 | | msgstr "Open Directory" |
1622 | | |
1623 | | #. i18n: ectx: Menu (GroupsSubMenu) |
1624 | | #. +> trunk stable |
1625 | | #: ktorrent/ktorrentui.rc:74 ktorrent/view/viewmanager.cpp:660 |
1626 | | msgid "Add to Group" |
1627 | | msgstr "" |
1628 | | |
1629 | | #. i18n: ectx: Menu (ColumnsMenu) |
1630 | | #. +> trunk stable |
1631 | | #: ktorrent/ktorrentui.rc:85 |
1632 | | msgid "Configure Columns" |
1633 | | msgstr "" |
1634 | | |
1635 | | #. i18n: ectx: Menu (ColumnsMenu) |
1636 | | #. +> trunk stable |
1637 | | #: ktorrent/ktorrentui.rc:86 ktorrent/view/view.cpp:77 |
1638 | | #, fuzzy |
1639 | | msgid "Columns" |
1640 | | msgstr "Stupci" |
1641 | | |
1642 | | #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) |
1643 | | #. +> trunk stable |
1644 | | #: ktorrent/ktorrentui.rc:93 |
1645 | | msgid "Download Toolbar" |
1646 | | msgstr "" |
1647 | | |
1648 | | # pmap: =/nom=KTorrent/gen=KTorrenta/dat=KTorrentu/ |
1649 | | # pmap: =/aku=KTorrent/lok=KTorrentu/ins=KTorrentom/_r=m/_b=j/ |
1650 | | #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_eta) |
1651 | | #. +> trunk stable |
1652 | | #: ktorrent/main.cpp:85 ktorrent/pref/advancedpref.ui:174 |
1653 | | #: plugins/search/homepage.cpp:118 |
1654 | | msgid "KTorrent" |
1655 | | msgstr "KTorrent" |
1656 | | |
1657 | | #. +> trunk stable |
1658 | | #: ktorrent/main.cpp:86 |
1659 | | msgid "Bittorrent client for KDE" |
1660 | | msgstr "" |
1661 | | |
1662 | | #. +> trunk |
1663 | | #: ktorrent/main.cpp:88 |
1664 | | #, fuzzy |
1665 | | msgid "(C) 2005 - 2010 Joris Guisson and Ivan Vasic" |
1666 | | msgstr "(c), 2003 Tobias Koenig" |
1667 | | |
1668 | | #. +> stable |
1669 | | #: ktorrent/main.cpp:87 |
1670 | | msgid "(C) 2005 - 2008 Joris Guisson and Ivan Vasic" |
1671 | | msgstr "" |
1672 | | |
1673 | | #. +> trunk stable |
1674 | | #: ktorrent/main.cpp:92 |
1675 | | msgid "Joris Guisson" |
1676 | | msgstr "" |
1677 | | |
1678 | | #. +> trunk stable |
1679 | | #: ktorrent/main.cpp:93 |
1680 | | msgid "Ivan Vasic" |
1681 | | msgstr "" |
1682 | | |
1683 | | #. +> trunk stable |
1684 | | #: ktorrent/main.cpp:94 |
1685 | | msgid "Alan Jones" |
1686 | | msgstr "" |
1687 | | |
1688 | | #. +> trunk stable |
1689 | | #: ktorrent/main.cpp:94 |
1690 | | msgid "BitFinder Plugin" |
1691 | | msgstr "" |
1692 | | |
1693 | | #. +> trunk stable |
1694 | | #: ktorrent/main.cpp:95 |
1695 | | msgid "Diego R. Brogna" |
1696 | | msgstr "" |
1697 | | |
1698 | | #. +> trunk stable |
1699 | | #: ktorrent/main.cpp:95 |
1700 | | msgid "Webinterface Plugin" |
1701 | | msgstr "" |
1702 | | |
1703 | | #. +> trunk stable |
1704 | | #: ktorrent/main.cpp:96 |
1705 | | msgid "Krzysztof Kundzicz" |
1706 | | msgstr "" |
1707 | | |
1708 | | #. +> trunk stable |
1709 | | #: ktorrent/main.cpp:96 |
1710 | | msgid "Statistics Plugin" |
1711 | | msgstr "" |
1712 | | |
1713 | | #. +> trunk stable |
1714 | | #: ktorrent/main.cpp:98 |
1715 | | msgid "Mladen Babic" |
1716 | | msgstr "" |
1717 | | |
1718 | | #. +> trunk stable |
1719 | | #: ktorrent/main.cpp:98 |
1720 | | msgid "Application icon and a couple of others" |
1721 | | msgstr "" |
1722 | | |
1723 | | #. +> trunk stable |
1724 | | #: ktorrent/main.cpp:99 |
1725 | | msgid "Adam Treat" |
1726 | | msgstr "" |
1727 | | |
1728 | | #. +> trunk stable |
1729 | | #: ktorrent/main.cpp:100 |
1730 | | #, fuzzy |
1731 | | msgid "Danny Allen" |
1732 | | msgstr "Danny Allen" |
1733 | | |
1734 | | #. +> trunk stable |
1735 | | #: ktorrent/main.cpp:100 |
1736 | | msgid "1.0 application icon" |
1737 | | msgstr "" |
1738 | | |
1739 | | #. +> trunk stable |
1740 | | #: ktorrent/main.cpp:101 |
1741 | | msgid "Vincent Wagelaar" |
1742 | | msgstr "" |
1743 | | |
1744 | | #. +> trunk stable |
1745 | | #: ktorrent/main.cpp:102 |
1746 | | msgid "Knut Morten Johansson" |
1747 | | msgstr "" |
1748 | | |
1749 | | #. +> trunk stable |
1750 | | #: ktorrent/main.cpp:103 |
1751 | | msgid "Felix Berger" |
1752 | | msgstr "" |
1753 | | |
1754 | | #. +> trunk stable |
1755 | | #: ktorrent/main.cpp:103 |
1756 | | msgid "ChunkBar's tooltip and IWFileTreeItem sorting" |
1757 | | msgstr "" |
1758 | | |
1759 | | #. +> trunk stable |
1760 | | #: ktorrent/main.cpp:104 |
1761 | | #, fuzzy |
1762 | | msgid "Andreas Kling" |
1763 | | msgstr "Andreas Kling" |
1764 | | |
1765 | | #. +> trunk stable |
1766 | | #: ktorrent/main.cpp:105 |
1767 | | msgid "Felipe Sateler" |
1768 | | msgstr "" |
1769 | | |
1770 | | #. +> trunk stable |
1771 | | #: ktorrent/main.cpp:106 |
1772 | | msgid "Maxmind" |
1773 | | msgstr "" |
1774 | | |
1775 | | #. +> trunk stable |
1776 | | #: ktorrent/main.cpp:106 |
1777 | | msgid "Country locator for InfoWidget plugin. Flags are taken from http://flags.blogpotato.de/ so thanks to them too." |
1778 | | msgstr "" |
1779 | | |
1780 | | #. +> trunk stable |
1781 | | #: ktorrent/main.cpp:107 |
1782 | | msgid "Adam Forsyth" |
1783 | | msgstr "" |
1784 | | |
1785 | | #. +> trunk stable |
1786 | | #: ktorrent/main.cpp:107 |
1787 | | msgid "File prioritization and some other patches" |
1788 | | msgstr "" |
1789 | | |
1790 | | #. +> trunk stable |
1791 | | #: ktorrent/main.cpp:108 |
1792 | | msgid "Thomas Bernard" |
1793 | | msgstr "" |
1794 | | |
1795 | | #. +> trunk stable |
1796 | | #: ktorrent/main.cpp:108 |
1797 | | msgid "Miniupnp was used as an example for our own UPnP implementation" |
1798 | | msgstr "" |
1799 | | |
1800 | | #. +> trunk stable |
1801 | | #: ktorrent/main.cpp:109 |
1802 | | msgid "Diego Rosario Brogna" |
1803 | | msgstr "" |
1804 | | |
1805 | | #. +> trunk stable |
1806 | | #: ktorrent/main.cpp:109 |
1807 | | msgid "Global max share ratio patch" |
1808 | | msgstr "" |
1809 | | |
1810 | | #. +> trunk stable |
1811 | | #: ktorrent/main.cpp:110 |
1812 | | msgid "Lesly Weyts" |
1813 | | msgstr "" |
1814 | | |
1815 | | #. +> trunk stable |
1816 | | #: ktorrent/main.cpp:110 ktorrent/main.cpp:111 |
1817 | | msgid "Zeroconf enhancements" |
1818 | | msgstr "" |
1819 | | |
1820 | | #. +> trunk stable |
1821 | | #: ktorrent/main.cpp:111 |
1822 | | msgid "Kevin Andre" |
1823 | | msgstr "" |
1824 | | |
1825 | | #. +> trunk stable |
1826 | | #: ktorrent/main.cpp:112 |
1827 | | msgid "Dagur Valberg Johannsson" |
1828 | | msgstr "" |
1829 | | |
1830 | | #. +> trunk stable |
1831 | | #: ktorrent/main.cpp:112 |
1832 | | msgid "Coldmilk webgui" |
1833 | | msgstr "" |
1834 | | |
1835 | | #. +> trunk stable |
1836 | | #: ktorrent/main.cpp:113 |
1837 | | msgid "Alexander Dymo" |
1838 | | msgstr "" |
1839 | | |
1840 | | #. +> trunk stable |
1841 | | #: ktorrent/main.cpp:113 |
1842 | | msgid "IDEAl code from KDevelop" |
1843 | | msgstr "" |
1844 | | |
1845 | | #. +> trunk stable |
1846 | | #: ktorrent/main.cpp:114 |
1847 | | msgid "Scott Wolchok" |
1848 | | msgstr "" |
1849 | | |
1850 | | #. +> trunk stable |
1851 | | #: ktorrent/main.cpp:114 |
1852 | | msgid "Conversion speed improvement in ipfilter plugin" |
1853 | | msgstr "" |
1854 | | |
1855 | | #. +> trunk stable |
1856 | | #: ktorrent/main.cpp:115 |
1857 | | msgid "Bryan Burns of Juniper Networks" |
1858 | | msgstr "" |
1859 | | |
1860 | | #. +> trunk stable |
1861 | | #: ktorrent/main.cpp:115 |
1862 | | msgid "Discovered 2 security vulnerabilities (both are fixed)" |
1863 | | msgstr "" |
1864 | | |
1865 | | #. +> trunk stable |
1866 | | #: ktorrent/main.cpp:116 |
1867 | | msgid "Goten Xiao" |
1868 | | msgstr "" |
1869 | | |
1870 | | #. +> trunk stable |
1871 | | #: ktorrent/main.cpp:116 |
1872 | | msgid "Patch to load silently with a save location" |
1873 | | msgstr "" |
1874 | | |
1875 | | #. +> trunk stable |
1876 | | #: ktorrent/main.cpp:117 |
1877 | | msgid "Rapsys" |
1878 | | msgstr "" |
1879 | | |
1880 | | #. +> trunk stable |
1881 | | #: ktorrent/main.cpp:117 |
1882 | | msgid "Fixes in PHP code of webinterface" |
1883 | | msgstr "" |
1884 | | |
1885 | | #. +> trunk stable |
1886 | | #: ktorrent/main.cpp:118 |
1887 | | msgid "Athantor" |
1888 | | msgstr "" |
1889 | | |
1890 | | #. +> trunk stable |
1891 | | #: ktorrent/main.cpp:118 |
1892 | | msgid "XFS specific disk preallocation" |
1893 | | msgstr "" |
1894 | | |
1895 | | #. +> trunk stable |
1896 | | #: ktorrent/main.cpp:119 |
1897 | | msgid "twisted_fall" |
1898 | | msgstr "" |
1899 | | |
1900 | | #. +> trunk stable |
1901 | | #: ktorrent/main.cpp:119 |
1902 | | msgid "Patch to not show very low speeds" |
1903 | | msgstr "" |
1904 | | |
1905 | | #. +> trunk stable |
1906 | | #: ktorrent/main.cpp:120 |
1907 | | msgid "Lucke" |
1908 | | msgstr "" |
1909 | | |
1910 | | #. +> trunk stable |
1911 | | #: ktorrent/main.cpp:120 |
1912 | | msgid "Patch to show potentially firewalled status" |
1913 | | msgstr "" |
1914 | | |
1915 | | #. +> trunk stable |
1916 | | #: ktorrent/main.cpp:121 |
1917 | | #, fuzzy |
1918 | | msgid "Modestas Vainius" |
1919 | | msgstr "Modestas Vainius" |
1920 | | |
1921 | | #. +> trunk stable |
1922 | | #: ktorrent/main.cpp:121 |
1923 | | msgid "Several patches" |
1924 | | msgstr "" |
1925 | | |
1926 | | #. +> trunk stable |
1927 | | #: ktorrent/main.cpp:122 |
1928 | | msgid "Stefan Monov" |
1929 | | msgstr "" |
1930 | | |
1931 | | #. +> trunk stable |
1932 | | #: ktorrent/main.cpp:122 |
1933 | | msgid "Patch to hide menu bar" |
1934 | | msgstr "" |
1935 | | |
1936 | | #. +> trunk stable |
1937 | | #: ktorrent/main.cpp:123 |
1938 | | msgid "The_Kernel" |
1939 | | msgstr "" |
1940 | | |
1941 | | #. +> trunk stable |
1942 | | #: ktorrent/main.cpp:123 |
1943 | | msgid "Patch to change file priorities in the webgui" |
1944 | | msgstr "" |
1945 | | |
1946 | | #. +> trunk stable |
1947 | | #: ktorrent/main.cpp:124 |
1948 | | msgid "RafaÅ MiÅecki" |
1949 | | msgstr "" |
1950 | | |
1951 | | #. +> trunk stable |
1952 | | #: ktorrent/main.cpp:124 |
1953 | | msgid "Several webgui patches" |
1954 | | msgstr "" |
1955 | | |
1956 | | #. +> trunk stable |
1957 | | #: ktorrent/main.cpp:125 |
1958 | | msgid "Ozzi" |
1959 | | msgstr "" |
1960 | | |
1961 | | #. +> trunk stable |
1962 | | #: ktorrent/main.cpp:125 |
1963 | | msgid "Fixes for several warnings" |
1964 | | msgstr "" |
1965 | | |
1966 | | #. +> trunk stable |
1967 | | #: ktorrent/main.cpp:126 |
1968 | | msgid "Markus Brueffer" |
1969 | | msgstr "" |
1970 | | |
1971 | | #. +> trunk stable |
1972 | | #: ktorrent/main.cpp:126 |
1973 | | msgid "Patch to fix free diskspace calculation on FreeBSD" |
1974 | | msgstr "" |
1975 | | |
1976 | | #. +> trunk stable |
1977 | | #: ktorrent/main.cpp:127 |
1978 | | #, fuzzy |
1979 | | msgid "Lukas Appelhans" |
1980 | | msgstr "Lukas Appelhans" |
1981 | | |
1982 | | #. +> trunk stable |
1983 | | #: ktorrent/main.cpp:127 |
1984 | | msgid "Patch to fix a crash in ChunkDownloadView" |
1985 | | msgstr "" |
1986 | | |
1987 | | #. +> trunk stable |
1988 | | #: ktorrent/main.cpp:128 |
1989 | | msgid "Rickard NÀrström" |
1990 | | msgstr "" |
1991 | | |
1992 | | #. +> trunk stable |
1993 | | #: ktorrent/main.cpp:128 |
1994 | | msgid "A couple of bugfixes" |
1995 | | msgstr "" |
1996 | | |
1997 | | #. +> trunk stable |
1998 | | #: ktorrent/main.cpp:129 |
1999 | | msgid "caruccio" |
2000 | | msgstr "" |
2001 | | |
2002 | | #. +> trunk stable |
2003 | | #: ktorrent/main.cpp:129 |
2004 | | msgid "Patch to load torrents silently from the command line" |
2005 | | msgstr "" |
2006 | | |
2007 | | #. +> trunk stable |
2008 | | #: ktorrent/main.cpp:130 |
2009 | | #, fuzzy |
2010 | | msgid "Lee Olson" |
2011 | | msgstr "Lekcija" |
2012 | | |
2013 | | #. +> trunk stable |
2014 | | #: ktorrent/main.cpp:130 |
2015 | | msgid "New set of icons" |
2016 | | msgstr "" |
2017 | | |
2018 | | #. +> trunk stable |
2019 | | #: ktorrent/main.cpp:131 |
2020 | | #, fuzzy |
2021 | | msgid "Aaron J. Seigo" |
2022 | | msgstr "Aaron J. Seigo" |
2023 | | |
2024 | | #. +> trunk stable |
2025 | | #: ktorrent/main.cpp:131 |
2026 | | msgid "Drag and drop support for plasma applet" |
2027 | | msgstr "" |
2028 | | |
2029 | | #. +> trunk stable |
2030 | | #: ktorrent/main.cpp:132 |
2031 | | msgid "Ian Higginson" |
2032 | | msgstr "" |
2033 | | |
2034 | | #. +> trunk stable |
2035 | | #: ktorrent/main.cpp:132 |
2036 | | msgid "Patch to cleanup the plugin list" |
2037 | | msgstr "" |
2038 | | |
2039 | | #. +> trunk stable |
2040 | | #: ktorrent/main.cpp:133 |
2041 | | msgid "Amichai Rothman" |
2042 | | msgstr "" |
2043 | | |
2044 | | #. +> trunk stable |
2045 | | #: ktorrent/main.cpp:133 |
2046 | | msgid "Patch to make the plasma applet a popup applet" |
2047 | | msgstr "" |
2048 | | |
2049 | | #. +> trunk |
2050 | | #: ktorrent/main.cpp:134 |
2051 | | #, fuzzy |
2052 | | msgid "Leo Trubach" |
2053 | | msgstr "Leo Franchi" |
2054 | | |
2055 | | #. +> trunk |
2056 | | #: ktorrent/main.cpp:134 |
2057 | | msgid "Patch to add support for IP ranges in IP filter dialog" |
2058 | | msgstr "" |
2059 | | |
2060 | | #. +> trunk |
2061 | | #: ktorrent/main.cpp:135 |
2062 | | #, fuzzy |
2063 | | #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" |
2064 | | #| msgid "Andria" |
2065 | | msgid "Andrei Barbu" |
2066 | | msgstr "Andria" |
2067 | | |
2068 | | #. +> trunk |
2069 | | #: ktorrent/main.cpp:135 |
2070 | | msgid "Feature which adds the date a torrent was added" |
2071 | | msgstr "" |
2072 | | |
2073 | | #. +> trunk |
2074 | | #: ktorrent/main.cpp:137 |
2075 | | msgid "Jonas Lundqvist" |
2076 | | msgstr "" |
2077 | | |
2078 | | #. +> trunk |
2079 | | #: ktorrent/main.cpp:137 |
2080 | | #, fuzzy |
2081 | | msgid "Feature to disable authentication in the webinterface" |
2082 | | msgstr "Åœelite li onemoguÄiti prikazivanje uvoda u profilu za pretraÅŸivanje Interneta?" |
2083 | | |
2084 | | #. +> trunk stable |
2085 | | #: ktorrent/main.cpp:141 |
2086 | | msgid "Silently open torrent given on URL" |
2087 | | msgstr "" |
2088 | | |
2089 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) |
2090 | | #. +> trunk stable |
2091 | | #: ktorrent/pref/advancedpref.cpp:27 ktorrent/pref/networkpref.ui:170 |
2092 | | #, fuzzy |
2093 | | msgid "Advanced" |
2094 | | msgstr "Napredno" |
2095 | | |
2096 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_diskPrealloc) |
2097 | | #. +> trunk stable |
2098 | | #: ktorrent/pref/advancedpref.ui:17 |
2099 | | msgid "Whether or not diskspace should be reserved before starting to download a torrent." |
2100 | | msgstr "" |
2101 | | |
2102 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_diskPrealloc) |
2103 | | #. +> trunk stable |
2104 | | #: ktorrent/pref/advancedpref.ui:20 |
2105 | | msgid "Reserve disk space before starting a torrent" |
2106 | | msgstr "" |
2107 | | |
2108 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_fullDiskPrealloc) |
2109 | | #. +> trunk stable |
2110 | | #: ktorrent/pref/advancedpref.ui:32 |
2111 | | msgid "Instead of doing a quick reservation, do a full reservation. This is slower than the quick way, but avoids fragmentation on the disk." |
2112 | | msgstr "" |
2113 | | |
2114 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_fullDiskPrealloc) |
2115 | | #. +> trunk stable |
2116 | | #: ktorrent/pref/advancedpref.ui:35 |
2117 | | msgid "Fully reserve disk space (avoids fragmentation)" |
2118 | | msgstr "" |
2119 | | |
2120 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) |
2121 | | #. +> trunk stable |
2122 | | #: ktorrent/pref/advancedpref.ui:45 |
2123 | | #, fuzzy |
2124 | | msgid "Performance" |
2125 | | msgstr "Performanse" |
2126 | | |
2127 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) |
2128 | | #. +> trunk stable |
2129 | | #: ktorrent/pref/advancedpref.ui:53 |
2130 | | msgid "GUI update interval:" |
2131 | | msgstr "" |
2132 | | |
2133 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_guiUpdateInterval) |
2134 | | #. +> trunk stable |
2135 | | #: ktorrent/pref/advancedpref.ui:72 |
2136 | | msgid "" |
2137 | | "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" |
2138 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
2139 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
2140 | | "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
2141 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">The interval in milliseconds between GUI updates.</span></p>" |
2142 | | "\n" |
2143 | | "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>" |
2144 | | "\n" |
2145 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>Increasing this will decrease CPU usage.</p>" |
2146 | | "</body></html>" |
2147 | | msgstr "" |
2148 | | |
2149 | | #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_guiUpdateInterval) |
2150 | | #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_cpuUsage) |
2151 | | #. +> trunk stable |
2152 | | #: ktorrent/pref/advancedpref.ui:75 ktorrent/pref/advancedpref.ui:109 |
2153 | | #, fuzzy |
2154 | | msgid " ms" |
2155 | | msgstr " msek" |
2156 | | |
2157 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) |
2158 | | #. +> trunk stable |
2159 | | #: ktorrent/pref/advancedpref.ui:91 |
2160 | | msgid "Network sleep interval:" |
2161 | | msgstr "" |
2162 | | |
2163 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_cpuUsage) |
2164 | | #. +> trunk stable |
2165 | | #: ktorrent/pref/advancedpref.ui:106 |
2166 | | msgid "" |
2167 | | "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" |
2168 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
2169 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
2170 | | "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
2171 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Amount of time the network threads will sleep when they are speed limited. This has absolutely no effect when there are no speed limits.</span></p>" |
2172 | | "\n" |
2173 | | "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>" |
2174 | | "\n" |
2175 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> The lower this is the more CPU is used. Setting it high can lead to lower speeds in high bandwith situations. </p>" |
2176 | | "\n" |
2177 | | "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>" |
2178 | | "\n" |
2179 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">For example on an 100 Mbit LAN, if you set a limit of 3000 KiB/s, you might not actually reach this speed when this value is too high. Without a limit you can easily get above 3000 KiB/s on a LAN.</p>" |
2180 | | "</body></html>" |
2181 | | msgstr "" |
2182 | | |
2183 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) |
2184 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) |
2185 | | #. +> trunk stable |
2186 | | #: ktorrent/pref/advancedpref.ui:143 ktorrent/pref/generalpref.ui:120 |
2187 | | #, fuzzy |
2188 | | msgid "Miscellaneous" |
2189 | | msgstr "Razno" |
2190 | | |
2191 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) |
2192 | | #. +> trunk stable |
2193 | | #: ktorrent/pref/advancedpref.ui:153 |
2194 | | msgid "Time estimation algorithm:" |
2195 | | msgstr "" |
2196 | | |
2197 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_eta) |
2198 | | #. +> trunk stable |
2199 | | #: ktorrent/pref/advancedpref.ui:170 |
2200 | | msgid "" |
2201 | | "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" |
2202 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
2203 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
2204 | | "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
2205 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Select which algorithm to use for estimating the time left :</span></p>" |
2206 | | "\n" |
2207 | | "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>" |
2208 | | "\n" |
2209 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">KTorrent:</span> Mix of other algorithms, we use the one which fits best in the current situation.</p>" |
2210 | | "\n" |
2211 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Current speed:</span> Bytes left to download / current speed</p>" |
2212 | | "\n" |
2213 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Average speed: </span>Bytes left to download / average speed</p>" |
2214 | | "\n" |
2215 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Window of X:</span> Average of the last X samples (X = 20)</p>" |
2216 | | "\n" |
2217 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Moving average:</span> Moving average of the last 20 samples</p>" |
2218 | | "</body></html>" |
2219 | | msgstr "" |
2220 | | |
2221 | | #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_eta) |
2222 | | #. +> trunk stable |
2223 | | #: ktorrent/pref/advancedpref.ui:179 plugins/stats/SpdTabPage.cc:63 |
2224 | | #: plugins/stats/SpdTabPage.cc:64 |
2225 | | msgid "Current speed" |
2226 | | msgstr "" |
2227 | | |
2228 | | #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_eta) |
2229 | | #. +> trunk stable |
2230 | | #: ktorrent/pref/advancedpref.ui:184 plugins/stats/SpdTabPage.cc:66 |
2231 | | #: plugins/stats/SpdTabPage.cc:67 |
2232 | | msgid "Average speed" |
2233 | | msgstr "" |
2234 | | |
2235 | | #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_eta) |
2236 | | #. +> trunk stable |
2237 | | #: ktorrent/pref/advancedpref.ui:189 |
2238 | | msgid "Window of X" |
2239 | | msgstr "" |
2240 | | |
2241 | | #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_eta) |
2242 | | #. +> trunk stable |
2243 | | #: ktorrent/pref/advancedpref.ui:194 |
2244 | | msgid "Moving average" |
2245 | | msgstr "" |
2246 | | |
2247 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) |
2248 | | #. +> trunk stable |
2249 | | #: ktorrent/pref/advancedpref.ui:202 |
2250 | | msgid "Preview size for audio files:" |
2251 | | msgstr "" |
2252 | | |
2253 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_previewSizeAudio) |
2254 | | #. +> trunk stable |
2255 | | #: ktorrent/pref/advancedpref.ui:212 |
2256 | | msgid "" |
2257 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
2258 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
2259 | | "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
2260 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The amount of data at the beginning and end of an audio file, which will be prioritized for previewing.</p>" |
2261 | | "</body></html>" |
2262 | | msgstr "" |
2263 | | |
2264 | | #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_maxSizeForUploadDataCheck) |
2265 | | #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_previewSizeAudio) |
2266 | | #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_previewSizeVideo) |
2267 | | #. +> trunk stable |
2268 | | #: ktorrent/pref/advancedpref.ui:215 ktorrent/pref/advancedpref.ui:241 |
2269 | | #: ktorrent/pref/btpref.ui:199 |
2270 | | msgid " KiB" |
2271 | | msgstr " KiB" |
2272 | | |
2273 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) |
2274 | | #. +> trunk stable |
2275 | | #: ktorrent/pref/advancedpref.ui:228 |
2276 | | msgid "Preview size for video files:" |
2277 | | msgstr "" |
2278 | | |
2279 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_previewSizeVideo) |
2280 | | #. +> trunk stable |
2281 | | #: ktorrent/pref/advancedpref.ui:238 |
2282 | | msgid "" |
2283 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
2284 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
2285 | | "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
2286 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The amount of data at the beginning and end of a video file, which will be prioritized for previewing.</p>" |
2287 | | "</body></html>" |
2288 | | msgstr "" |
2289 | | |
2290 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useQHttpAnnounce) |
2291 | | #. +> trunk stable |
2292 | | #: ktorrent/pref/advancedpref.ui:273 |
2293 | | msgid "" |
2294 | | "Disables the use of KDE's KIO library for tracker announces.\n" |
2295 | | "\n" |
2296 | | "This is experimental and should only be used if you are getting a lot of connection to host broken errors." |
2297 | | msgstr "" |
2298 | | |
2299 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useQHttpAnnounce) |
2300 | | #. +> trunk stable |
2301 | | #: ktorrent/pref/advancedpref.ui:276 |
2302 | | msgid "Do not use KIO for tracker announces" |
2303 | | msgstr "" |
2304 | | |
2305 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_lookUpHostnameOfPeers) |
2306 | | #. +> trunk stable |
2307 | | #: ktorrent/pref/advancedpref.ui:285 |
2308 | | msgid "" |
2309 | | "Resolve the hostname of each peer. This will result in the hostname of a peer being displayed instead of the IP address. \n" |
2310 | | "\n" |
2311 | | "It can be disabled if you do not like the additional network traffic it generates" |
2312 | | msgstr "" |
2313 | | |
2314 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lookUpHostnameOfPeers) |
2315 | | #. +> trunk stable |
2316 | | #: ktorrent/pref/advancedpref.ui:288 |
2317 | | msgid "Resolve hostnames of peers" |
2318 | | msgstr "" |
2319 | | |
2320 | | #. +> trunk stable |
2321 | | #: ktorrent/pref/btpref.cpp:27 |
2322 | | msgid "BitTorrent" |
2323 | | msgstr "" |
2324 | | |
2325 | | #. +> trunk stable |
2326 | | #: ktorrent/pref/btpref.cpp:31 |
2327 | | msgid " corrupted chunk" |
2328 | | msgid_plural " corrupted chunks" |
2329 | | msgstr[0] "" |
2330 | | msgstr[1] "" |
2331 | | msgstr[2] "" |
2332 | | |
2333 | | #. +> trunk stable |
2334 | | #: ktorrent/pref/btpref.cpp:33 |
2335 | | msgid " corrupted chunks" |
2336 | | msgstr "" |
2337 | | |
2338 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dhtGroupBox) |
2339 | | #. +> trunk stable |
2340 | | #: ktorrent/pref/btpref.ui:16 |
2341 | | msgid "Features" |
2342 | | msgstr "MoguÄnosti" |
2343 | | |
2344 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_dhtSupport) |
2345 | | #. +> trunk stable |
2346 | | #: ktorrent/pref/btpref.ui:22 |
2347 | | msgid "DHT is a trackerless protocol to find peers sharing the same torrents as you do." |
2348 | | msgstr "" |
2349 | | |
2350 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dhtSupport) |
2351 | | #. +> trunk stable |
2352 | | #: ktorrent/pref/btpref.ui:25 |
2353 | | msgid "Use DHT to get additional peers" |
2354 | | msgstr "" |
2355 | | |
2356 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) |
2357 | | #. +> trunk stable |
2358 | | #: ktorrent/pref/btpref.ui:34 |
2359 | | msgid "UDP port for DHT communications:" |
2360 | | msgstr "" |
2361 | | |
2362 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_dhtPort) |
2363 | | #. +> trunk stable |
2364 | | #: ktorrent/pref/btpref.ui:47 |
2365 | | msgid "" |
2366 | | "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" |
2367 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
2368 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
2369 | | "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
2370 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">UDP port to use for the DHT protocol.</span></p>" |
2371 | | "\n" |
2372 | | "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>" |
2373 | | "\n" |
2374 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; \"><span style=\" font-weight:600;\">Attention:</span> If you are behind a router, this port needs to be forwarded to accept incoming DHT requests. The UPnP plugin can do this for you.</p>" |
2375 | | "</body></html>" |
2376 | | msgstr "" |
2377 | | |
2378 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_pexEnabled) |
2379 | | #. +> trunk stable |
2380 | | #: ktorrent/pref/btpref.ui:65 |
2381 | | msgid "Whether or not to use µTorrent compatible peer exchange." |
2382 | | msgstr "" |
2383 | | |
2384 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_pexEnabled) |
2385 | | #. +> trunk stable |
2386 | | #: ktorrent/pref/btpref.ui:68 |
2387 | | msgid "Use peer exchange" |
2388 | | msgstr "" |
2389 | | |
2390 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_webseedsEnabled) |
2391 | | #. +> trunk stable |
2392 | | #: ktorrent/pref/btpref.ui:75 |
2393 | | msgid "Enable or disable the use of webseeds when they are present in a torrent." |
2394 | | msgstr "" |
2395 | | |
2396 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webseedsEnabled) |
2397 | | #. +> trunk stable |
2398 | | #: ktorrent/pref/btpref.ui:78 |
2399 | | msgid "Use webseeds" |
2400 | | msgstr "" |
2401 | | |
2402 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) |
2403 | | #. +> trunk stable |
2404 | | #: ktorrent/pref/btpref.ui:90 |
2405 | | #, fuzzy |
2406 | | msgid "Encryption" |
2407 | | msgstr "Enkripcija" |
2408 | | |
2409 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useEncryption) |
2410 | | #. +> trunk stable |
2411 | | #: ktorrent/pref/btpref.ui:100 |
2412 | | msgid "" |
2413 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
2414 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
2415 | | "</style></head><body>\n" |
2416 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Protocol encryption is useful when your ISP is slowing down bittorrent connections. </p>" |
2417 | | "\n" |
2418 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The encryption will prevent your bittorrent traffic to be flagged as bittorrent traffic, and so the ISP will not slow it down.</p>" |
2419 | | "</body></html>" |
2420 | | msgstr "" |
2421 | | |
2422 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useEncryption) |
2423 | | #. i18n: ectx: label, entry (useEncryption), group (downloads) |
2424 | | #. +> trunk stable |
2425 | | #: ktorrent/pref/btpref.ui:103 libktcore/ktorrent.kcfg:144 |
2426 | | msgid "Use protocol encryption" |
2427 | | msgstr "" |
2428 | | |
2429 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_allowUnencryptedConnections) |
2430 | | #. +> trunk stable |
2431 | | #: ktorrent/pref/btpref.ui:110 |
2432 | | msgid "Not all clients support encryption, and some people have encryption disabled. If you want to connect to those peers, you need to have this option enabled." |
2433 | | msgstr "" |
2434 | | |
2435 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowUnencryptedConnections) |
2436 | | #. i18n: ectx: label, entry (allowUnencryptedConnections), group (downloads) |
2437 | | #. +> trunk stable |
2438 | | #: ktorrent/pref/btpref.ui:113 libktcore/ktorrent.kcfg:148 |
2439 | | msgid "Allow unencrypted connections" |
2440 | | msgstr "" |
2441 | | |
2442 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) |
2443 | | #. +> trunk stable |
2444 | | #: ktorrent/pref/btpref.ui:123 |
2445 | | #, fuzzy |
2446 | | msgid "Tracker" |
2447 | | msgstr "&Prebaci" |
2448 | | |
2449 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomIP) |
2450 | | #. +> trunk stable |
2451 | | #: ktorrent/pref/btpref.ui:129 |
2452 | | msgid "Instead of allowing the tracker to determine your IP address, tell the tracker which IP address to use. Use this when you are behind a proxy." |
2453 | | msgstr "" |
2454 | | |
2455 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomIP) |
2456 | | #. +> trunk stable |
2457 | | #: ktorrent/pref/btpref.ui:132 |
2458 | | msgid "Send the tracker a custom IP address or hostname" |
2459 | | msgstr "" |
2460 | | |
2461 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) |
2462 | | #. +> trunk stable |
2463 | | #: ktorrent/pref/btpref.ui:141 |
2464 | | msgid "Custom IP address or hostname:" |
2465 | | msgstr "" |
2466 | | |
2467 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_customIP) |
2468 | | #. +> trunk stable |
2469 | | #: ktorrent/pref/btpref.ui:148 |
2470 | | msgid "Custom IP address or hostname to send to the tracker. Hostnames will be resolved at runtime and the resolved IP address will be sent to the tracker." |
2471 | | msgstr "" |
2472 | | |
2473 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) |
2474 | | #. +> trunk stable |
2475 | | #: ktorrent/pref/btpref.ui:162 |
2476 | | msgid "Data Checking" |
2477 | | msgstr "" |
2478 | | |
2479 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_doUploadDataCheck) |
2480 | | #. +> trunk stable |
2481 | | #: ktorrent/pref/btpref.ui:176 |
2482 | | msgid "During uploading when a chunk is loaded into memory automatically recheck this chunk, to see if it still is OK." |
2483 | | msgstr "" |
2484 | | |
2485 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_doUploadDataCheck) |
2486 | | #. +> trunk stable |
2487 | | #: ktorrent/pref/btpref.ui:179 |
2488 | | msgid "Recheck chunks during uploading" |
2489 | | msgstr "" |
2490 | | |
2491 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useMaxSizeForUploadDataCheck) |
2492 | | #. +> trunk stable |
2493 | | #: ktorrent/pref/btpref.ui:186 |
2494 | | msgid "Because rechecking big chunks can take a lot of time, the recheck can be disabled when the chunks are bigger then a certain size." |
2495 | | msgstr "" |
2496 | | |
2497 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useMaxSizeForUploadDataCheck) |
2498 | | #. +> trunk stable |
2499 | | #: ktorrent/pref/btpref.ui:189 |
2500 | | msgid "Do not recheck when chunks are bigger than" |
2501 | | msgstr "" |
2502 | | |
2503 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_maxSizeForUploadDataCheck) |
2504 | | #. +> trunk stable |
2505 | | #: ktorrent/pref/btpref.ui:196 |
2506 | | msgid "The maximum size a chunk can be for rechecking during uploading." |
2507 | | msgstr "" |
2508 | | |
2509 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_autoRecheck) |
2510 | | #. +> trunk stable |
2511 | | #: ktorrent/pref/btpref.ui:215 |
2512 | | msgid "Automatically do a full data check when we find to many corrupted chunks." |
2513 | | msgstr "" |
2514 | | |
2515 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoRecheck) |
2516 | | #. +> trunk stable |
2517 | | #: ktorrent/pref/btpref.ui:218 |
2518 | | msgid "Do a full data check after " |
2519 | | msgstr "" |
2520 | | |
2521 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_maxCorruptedBeforeRecheck) |
2522 | | #. +> trunk stable |
2523 | | #: ktorrent/pref/btpref.ui:237 |
2524 | | msgid "The number of corrupted chunks before a full data check is done" |
2525 | | msgstr "" |
2526 | | |
2527 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_checkWhenFinished) |
2528 | | #. +> trunk stable |
2529 | | #: ktorrent/pref/btpref.ui:253 |
2530 | | msgid "When a torrent has finished downloading, do a full data check on the torrent." |
2531 | | msgstr "" |
2532 | | |
2533 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_checkWhenFinished) |
2534 | | #. +> trunk stable |
2535 | | #: ktorrent/pref/btpref.ui:256 |
2536 | | msgid "Check data when download is finished" |
2537 | | msgstr "" |
2538 | | |
2539 | | #. +> trunk stable |
2540 | | #: ktorrent/pref/generalpref.cpp:27 |
2541 | | #, fuzzy |
2542 | | msgid "Application" |
2543 | | msgstr "Aplikacija" |
2544 | | |
2545 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) |
2546 | | #. +> trunk stable |
2547 | | #: ktorrent/pref/generalpref.ui:17 |
2548 | | #, fuzzy |
2549 | | msgid "Folders" |
2550 | | msgstr "%1 mapa" |
2551 | | |
2552 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) |
2553 | | #. +> trunk stable |
2554 | | #: ktorrent/pref/generalpref.ui:23 |
2555 | | msgid "Folder to store torrent information:" |
2556 | | msgstr "" |
2557 | | |
2558 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_tempDir) |
2559 | | #. +> trunk stable |
2560 | | #: ktorrent/pref/generalpref.ui:30 |
2561 | | msgid "Directory to store information about all torrents currently opened in KTorrent." |
2562 | | msgstr "" |
2563 | | |
2564 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSaveDir) |
2565 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_saveDir) |
2566 | | #. +> trunk stable |
2567 | | #: ktorrent/pref/generalpref.ui:37 ktorrent/pref/generalpref.ui:47 |
2568 | | msgid "Directory to use as a default save location for all data." |
2569 | | msgstr "" |
2570 | | |
2571 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useCompletedDir) |
2572 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_completedDir) |
2573 | | #. +> trunk stable |
2574 | | #: ktorrent/pref/generalpref.ui:54 ktorrent/pref/generalpref.ui:64 |
2575 | | msgid "Directory to move data to when a torrent has finished downloading." |
2576 | | msgstr "" |
2577 | | |
2578 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCompletedDir) |
2579 | | #. +> trunk stable |
2580 | | #: ktorrent/pref/generalpref.ui:57 |
2581 | | msgid "Move completed downloads to:" |
2582 | | msgstr "" |
2583 | | |
2584 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useTorrentCopyDir) |
2585 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_torrentCopyDir) |
2586 | | #. +> trunk stable |
2587 | | #: ktorrent/pref/generalpref.ui:71 ktorrent/pref/generalpref.ui:81 |
2588 | | msgid "Directory to copy all torrent files in, which are opened by KTorrent." |
2589 | | msgstr "" |
2590 | | |
2591 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useTorrentCopyDir) |
2592 | | #. +> trunk stable |
2593 | | #: ktorrent/pref/generalpref.ui:74 |
2594 | | msgid "Copy torrent files to:" |
2595 | | msgstr "" |
2596 | | |
2597 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) |
2598 | | #. +> trunk stable |
2599 | | #: ktorrent/pref/generalpref.ui:91 |
2600 | | msgid "System Tray Icon" |
2601 | | msgstr "" |
2602 | | |
2603 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showSystemTrayIcon) |
2604 | | #. +> trunk stable |
2605 | | #: ktorrent/pref/generalpref.ui:97 |
2606 | | msgid "Whether or not to show an icon in the system tray." |
2607 | | msgstr "" |
2608 | | |
2609 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSystemTrayIcon) |
2610 | | #. +> trunk stable |
2611 | | #: ktorrent/pref/generalpref.ui:100 |
2612 | | #, fuzzy |
2613 | | msgid "Show system tray icon" |
2614 | | msgstr "PrikaÅŸi ikonu u sustavskoj traci" |
2615 | | |
2616 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showPopups) |
2617 | | #. +> trunk stable |
2618 | | #: ktorrent/pref/generalpref.ui:107 |
2619 | | msgid "Whether or not to show system tray popup messages." |
2620 | | msgstr "" |
2621 | | |
2622 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showPopups) |
2623 | | #. +> trunk stable |
2624 | | #: ktorrent/pref/generalpref.ui:110 |
2625 | | msgid "Show system tray popup messages" |
2626 | | msgstr "" |
2627 | | |
2628 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_openMultipleTorrentsSilently) |
2629 | | #. +> trunk stable |
2630 | | #: ktorrent/pref/generalpref.ui:129 |
2631 | | msgid "" |
2632 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
2633 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
2634 | | "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
2635 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When you select multiple torrents to be opened at the same time, open them silently.</p>" |
2636 | | "</body></html>" |
2637 | | msgstr "" |
2638 | | |
2639 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openMultipleTorrentsSilently) |
2640 | | #. +> trunk stable |
2641 | | #: ktorrent/pref/generalpref.ui:132 |
2642 | | msgid "Open multiple torrents silently" |
2643 | | msgstr "" |
2644 | | |
2645 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_suppressSleep) |
2646 | | #. +> trunk stable |
2647 | | #: ktorrent/pref/generalpref.ui:142 |
2648 | | msgid "" |
2649 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
2650 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
2651 | | "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
2652 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Prevent computer from going into a sleep state when torrents are running.</p>" |
2653 | | "</body></html>" |
2654 | | msgstr "" |
2655 | | |
2656 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_suppressSleep) |
2657 | | #. +> trunk stable |
2658 | | #: ktorrent/pref/generalpref.ui:145 |
2659 | | msgid "Suppress sleep when torrents are running" |
2660 | | msgstr "" |
2661 | | |
2662 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) |
2663 | | #. +> trunk stable |
2664 | | #: ktorrent/pref/networkpref.cpp:35 ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:201 |
2665 | | #, fuzzy |
2666 | | msgid "Network" |
2667 | | msgstr "MreÅŸa" |
2668 | | |
2669 | | #. +> trunk stable |
2670 | | #: ktorrent/pref/networkpref.cpp:56 |
2671 | | msgid "All interfaces" |
2672 | | msgstr "" |
2673 | | |
2674 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) |
2675 | | #. +> trunk stable |
2676 | | #: ktorrent/pref/networkpref.ui:17 |
2677 | | msgid "Ports && Limits" |
2678 | | msgstr "" |
2679 | | |
2680 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_port) |
2681 | | #. +> trunk stable |
2682 | | #: ktorrent/pref/networkpref.ui:36 |
2683 | | msgid "" |
2684 | | "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" |
2685 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
2686 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
2687 | | "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
2688 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol'; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Port used for the bittorrent protocol.</span></p>" |
2689 | | "\n" |
2690 | | "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\"></p>" |
2691 | | "\n" |
2692 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\"><span style=\" font-weight:600;\">Attention:</span> If you are behind a router, this port needs to be forwarded to accept incoming connections. The UPnP plugin can do this for you.</p>" |
2693 | | "</body></html>" |
2694 | | msgstr "" |
2695 | | |
2696 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) |
2697 | | #. +> trunk stable |
2698 | | #: ktorrent/pref/networkpref.ui:52 |
2699 | | msgid "UDP tracker port:" |
2700 | | msgstr "" |
2701 | | |
2702 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_udpTrackerPort) |
2703 | | #. +> trunk stable |
2704 | | #: ktorrent/pref/networkpref.ui:65 |
2705 | | msgid "" |
2706 | | "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" |
2707 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
2708 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
2709 | | "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
2710 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol'; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Port used for the UDP tracker protocol.</span></p>" |
2711 | | "\n" |
2712 | | "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\"></p>" |
2713 | | "\n" |
2714 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\"><span style=\" font-weight:600;\">Attention:</span> If you are behind a router, this port needs to be forwarded. The UPnP plugin can do this for you.</p>" |
2715 | | "</body></html>" |
2716 | | msgstr "" |
2717 | | |
2718 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) |
2719 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) |
2720 | | #. +> trunk stable |
2721 | | #: ktorrent/pref/networkpref.ui:81 ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:235 |
2722 | | #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:259 plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:219 |
2723 | | msgid "Maximum connections per torrent:" |
2724 | | msgstr "" |
2725 | | |
2726 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_maxConnections) |
2727 | | #. +> trunk stable |
2728 | | #: ktorrent/pref/networkpref.ui:88 |
2729 | | msgid "The maximum number of connections allowed per torrent." |
2730 | | msgstr "" |
2731 | | |
2732 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) |
2733 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) |
2734 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) |
2735 | | #. +> trunk stable |
2736 | | #: ktorrent/pref/networkpref.ui:101 |
2737 | | #: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:249 |
2738 | | #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:276 plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:236 |
2739 | | msgid "Global connection limit:" |
2740 | | msgstr "" |
2741 | | |
2742 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_maxTotalConnections) |
2743 | | #. +> trunk stable |
2744 | | #: ktorrent/pref/networkpref.ui:108 |
2745 | | msgid "The global connection limit for all torrents combined." |
2746 | | msgstr "" |
2747 | | |
2748 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_maxDownloadRate) |
2749 | | #. +> trunk stable |
2750 | | #: ktorrent/pref/networkpref.ui:128 |
2751 | | msgid "The maximum download speed in KiB/s." |
2752 | | msgstr "" |
2753 | | |
2754 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_maxUploadRate) |
2755 | | #. +> trunk stable |
2756 | | #: ktorrent/pref/networkpref.ui:151 |
2757 | | msgid "The maximum upload speed in KiB/s" |
2758 | | msgstr "" |
2759 | | |
2760 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) |
2761 | | #. +> trunk stable |
2762 | | #: ktorrent/pref/networkpref.ui:178 |
2763 | | msgid "DSCP value for IP packets:" |
2764 | | msgstr "" |
2765 | | |
2766 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_dscp) |
2767 | | #. +> trunk stable |
2768 | | #: ktorrent/pref/networkpref.ui:185 |
2769 | | msgid "This value will be filled in the DSCP field of all the IP packets sent for the bittorrent protocol." |
2770 | | msgstr "" |
2771 | | |
2772 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) |
2773 | | #. +> trunk stable |
2774 | | #: ktorrent/pref/networkpref.ui:195 |
2775 | | msgid "Maximum number of connection setups:" |
2776 | | msgstr "" |
2777 | | |
2778 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_maxConnectingSockets) |
2779 | | #. +> trunk stable |
2780 | | #: ktorrent/pref/networkpref.ui:208 |
2781 | | msgid "" |
2782 | | "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" |
2783 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
2784 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
2785 | | "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
2786 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The maximum number of outgoing connections ktorrent will try to setup simultaneously.</p>" |
2787 | | "\n" |
2788 | | "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\"></p>" |
2789 | | "\n" |
2790 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\">If you are having trouble with ktorrent blocking other internet traffic, try setting this number a bit lower.</p>" |
2791 | | "</body></html>" |
2792 | | msgstr "" |
2793 | | |
2794 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) |
2795 | | #. +> trunk stable |
2796 | | #: ktorrent/pref/networkpref.ui:228 |
2797 | | #, fuzzy |
2798 | | msgid "Network interface:" |
2799 | | msgstr "MreÅŸno suÄelje" |
2800 | | |
2801 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_networkInterface) |
2802 | | #. +> trunk stable |
2803 | | #: ktorrent/pref/networkpref.ui:247 |
2804 | | msgid "" |
2805 | | "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" |
2806 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
2807 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
2808 | | "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
2809 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Which network interface to use for all network traffic.</p>" |
2810 | | "\n" |
2811 | | "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\"></p>" |
2812 | | "\n" |
2813 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\"><span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>Requires a restart to take effect.</p>" |
2814 | | "</body></html>" |
2815 | | msgstr "" |
2816 | | |
2817 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_utpEnabled) |
2818 | | #. +> trunk |
2819 | | #: ktorrent/pref/networkpref.ui:272 |
2820 | | msgid "The µTorrent transport protocol runs over UDP and is optimized to not interfere with other traffic, while still using up all unused bandwidth." |
2821 | | msgstr "" |
2822 | | |
2823 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_utpEnabled) |
2824 | | #. +> trunk |
2825 | | #: ktorrent/pref/networkpref.ui:275 |
2826 | | msgid "Use the µTorrent transport protocol (µTP)" |
2827 | | msgstr "" |
2828 | | |
2829 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_onlyUseUtp) |
2830 | | #. +> trunk |
2831 | | #: ktorrent/pref/networkpref.ui:282 |
2832 | | msgid "Don't use TCP for bittorrent connections, only use the µTP protocol. This can lead to slower speeds, seeing that not all bittorrent clients support µTP." |
2833 | | msgstr "" |
2834 | | |
2835 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_onlyUseUtp) |
2836 | | #. +> trunk |
2837 | | #: ktorrent/pref/networkpref.ui:285 |
2838 | | msgid "Only use µTP" |
2839 | | msgstr "" |
2840 | | |
2841 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) |
2842 | | #. +> trunk |
2843 | | #: ktorrent/pref/networkpref.ui:294 |
2844 | | #, fuzzy |
2845 | | msgid "Primary transport protocol:" |
2846 | | msgstr "Protokoli za prijenos" |
2847 | | |
2848 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_primaryTransportProtocol) |
2849 | | #. +> trunk |
2850 | | #: ktorrent/pref/networkpref.ui:301 |
2851 | | msgid "The primary transport protocol to use, when attempting to setup a connection with a peer, this protocol is chosen first." |
2852 | | msgstr "" |
2853 | | |
2854 | | #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_protocol) |
2855 | | #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_primaryTransportProtocol) |
2856 | | #. +> trunk stable |
2857 | | #: ktorrent/pref/networkpref.ui:305 ktupnptest/upnptestwidget.ui:102 |
2858 | | msgid "TCP" |
2859 | | msgstr "" |
2860 | | |
2861 | | #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_primaryTransportProtocol) |
2862 | | #. +> trunk |
2863 | | #: ktorrent/pref/networkpref.ui:310 |
2864 | | #, fuzzy |
2865 | | msgid "µTP" |
2866 | | msgstr "µPa" |
2867 | | |
2868 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_recommended_settings) |
2869 | | #. +> trunk stable |
2870 | | #: ktorrent/pref/networkpref.ui:351 |
2871 | | msgid "Let KTorrent calculate the recommended settings based upon the bandwidth you have available." |
2872 | | msgstr "" |
2873 | | |
2874 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_recommended_settings) |
2875 | | #. +> trunk |
2876 | | #: ktorrent/pref/networkpref.ui:354 |
2877 | | #, fuzzy |
2878 | | msgid "Recommended Settings..." |
2879 | | msgstr "Parametri" |
2880 | | |
2881 | | #. +> trunk stable |
2882 | | #: ktorrent/pref/proxypref.cpp:27 |
2883 | | #, fuzzy |
2884 | | msgid "Proxy" |
2885 | | msgstr "Proxy" |
2886 | | |
2887 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) |
2888 | | #. +> trunk stable |
2889 | | #: ktorrent/pref/proxypref.ui:16 |
2890 | | #, fuzzy |
2891 | | msgid "HTTP" |
2892 | | msgstr "HTTP" |
2893 | | |
2894 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useKDEProxySettings) |
2895 | | #. +> trunk stable |
2896 | | #: ktorrent/pref/proxypref.ui:26 |
2897 | | msgid "" |
2898 | | "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" |
2899 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
2900 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
2901 | | "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
2902 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Use the HTTP proxy settings configured in the settings of KDE.</span></p>" |
2903 | | "</body></html>" |
2904 | | msgstr "" |
2905 | | |
2906 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useKDEProxySettings) |
2907 | | #. +> trunk stable |
2908 | | #: ktorrent/pref/proxypref.ui:29 |
2909 | | msgid "Use KDE proxy settings" |
2910 | | msgstr "" |
2911 | | |
2912 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) |
2913 | | #. +> trunk stable |
2914 | | #: ktorrent/pref/proxypref.ui:38 |
2915 | | #, fuzzy |
2916 | | msgid "Proxy:" |
2917 | | msgstr "Proxy:" |
2918 | | |
2919 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_httpProxy) |
2920 | | #. +> trunk stable |
2921 | | #: ktorrent/pref/proxypref.ui:45 |
2922 | | msgid "IP address or hostname of the HTTP proxy to use. " |
2923 | | msgstr "" |
2924 | | |
2925 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_httpProxyPort) |
2926 | | #. +> trunk stable |
2927 | | #: ktorrent/pref/proxypref.ui:59 |
2928 | | msgid "Port of the HTTP proxy." |
2929 | | msgstr "" |
2930 | | |
2931 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useProxyForWebSeeds) |
2932 | | #. +> trunk stable |
2933 | | #: ktorrent/pref/proxypref.ui:77 |
2934 | | msgid "Whether or not to use the HTTP proxy for webseed connections." |
2935 | | msgstr "" |
2936 | | |
2937 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useProxyForWebSeeds) |
2938 | | #. +> trunk stable |
2939 | | #: ktorrent/pref/proxypref.ui:80 |
2940 | | msgid "Use proxy for webseed connections" |
2941 | | msgstr "" |
2942 | | |
2943 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useProxyForTracker) |
2944 | | #. +> trunk stable |
2945 | | #: ktorrent/pref/proxypref.ui:90 |
2946 | | msgid "" |
2947 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
2948 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
2949 | | "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
2950 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Whether or not to use the HTTP proxy for tracker connections.</p>" |
2951 | | "</body></html>" |
2952 | | msgstr "" |
2953 | | |
2954 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useProxyForTracker) |
2955 | | #. +> trunk stable |
2956 | | #: ktorrent/pref/proxypref.ui:93 |
2957 | | msgid "Use proxy for tracker connections" |
2958 | | msgstr "" |
2959 | | |
2960 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) |
2961 | | #. +> trunk stable |
2962 | | #: ktorrent/pref/proxypref.ui:103 |
2963 | | msgid "SOCKS" |
2964 | | msgstr "" |
2965 | | |
2966 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_socksEnabled) |
2967 | | #. +> trunk stable |
2968 | | #: ktorrent/pref/proxypref.ui:115 |
2969 | | msgid "" |
2970 | | "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" |
2971 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
2972 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
2973 | | "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
2974 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Use a SOCKS proxy server for bittorrent connections.</span></p>" |
2975 | | "\n" |
2976 | | "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>" |
2977 | | "\n" |
2978 | | "<p style=\" font-family:'OpenSymbol'; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>This is not used for tracker connections</p>" |
2979 | | "</body></html>" |
2980 | | msgstr "" |
2981 | | |
2982 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_socksEnabled) |
2983 | | #. +> trunk stable |
2984 | | #: ktorrent/pref/proxypref.ui:118 |
2985 | | msgid "Use a SOCKS proxy server:" |
2986 | | msgstr "" |
2987 | | |
2988 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) |
2989 | | #. +> trunk stable |
2990 | | #: ktorrent/pref/proxypref.ui:127 |
2991 | | #, fuzzy |
2992 | | msgid "Server:" |
2993 | | msgstr "PosluÅŸitelj:" |
2994 | | |
2995 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_socksProxy) |
2996 | | #. +> trunk stable |
2997 | | #: ktorrent/pref/proxypref.ui:138 |
2998 | | msgid "" |
2999 | | "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" |
3000 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
3001 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
3002 | | "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
3003 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">IP address or hostname of the SOCKS server</span></p>" |
3004 | | "</body></html>" |
3005 | | msgstr "" |
3006 | | |
3007 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_socksPort) |
3008 | | #. +> trunk stable |
3009 | | #: ktorrent/pref/proxypref.ui:156 |
3010 | | msgid "" |
3011 | | "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" |
3012 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
3013 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
3014 | | "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
3015 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Port used by the SOCKS server</span></p>" |
3016 | | "</body></html>" |
3017 | | msgstr "" |
3018 | | |
3019 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) |
3020 | | #. +> trunk stable |
3021 | | #: ktorrent/pref/proxypref.ui:163 |
3022 | | #, fuzzy |
3023 | | msgid "Version:" |
3024 | | msgstr "InaÄica:" |
3025 | | |
3026 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_socksUsePassword) |
3027 | | #. +> trunk stable |
3028 | | #: ktorrent/pref/proxypref.ui:175 |
3029 | | msgid "If the SOCKS server requires authentication via a username and a password, enable this box." |
3030 | | msgstr "" |
3031 | | |
3032 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_socksUsePassword) |
3033 | | #. +> trunk stable |
3034 | | #: ktorrent/pref/proxypref.ui:178 |
3035 | | msgid "Username and password required" |
3036 | | msgstr "" |
3037 | | |
3038 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) |
3039 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) |
3040 | | #. +> trunk stable |
3041 | | #: ktorrent/pref/proxypref.ui:189 |
3042 | | #: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:25 |
3043 | | #: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:105 |
3044 | | #, fuzzy |
3045 | | msgid "Username:" |
3046 | | msgstr "KorisniÄko ime:" |
3047 | | |
3048 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_socksUsername) |
3049 | | #. +> trunk stable |
3050 | | #: ktorrent/pref/proxypref.ui:200 |
3051 | | msgid "" |
3052 | | "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" |
3053 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
3054 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
3055 | | "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
3056 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Username for the SOCKS proxy server.</span></p>" |
3057 | | "</body></html>" |
3058 | | msgstr "" |
3059 | | |
3060 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) |
3061 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) |
3062 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) |
3063 | | #. +> trunk stable |
3064 | | #: ktorrent/pref/proxypref.ui:207 |
3065 | | #: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:35 |
3066 | | #: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:122 |
3067 | | #, fuzzy |
3068 | | msgid "Password:" |
3069 | | msgstr "Zaporka:" |
3070 | | |
3071 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_socksPassword) |
3072 | | #. +> trunk stable |
3073 | | #: ktorrent/pref/proxypref.ui:218 |
3074 | | msgid "" |
3075 | | "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" |
3076 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
3077 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
3078 | | "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
3079 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Password for the SOCKS proxy server.</span></p>" |
3080 | | "</body></html>" |
3081 | | msgstr "" |
3082 | | |
3083 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_qm_group_box) |
3084 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) |
3085 | | #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QueueManagerWidget) |
3086 | | #. +> trunk stable |
3087 | | #: ktorrent/pref/qmpref.cpp:25 ktorrent/pref/qmpref.ui:26 |
3088 | | #: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:266 |
3089 | | #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:14 ktorrent/torrentactivity.cpp:75 |
3090 | | msgid "Queue Manager" |
3091 | | msgstr "" |
3092 | | |
3093 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_manuallyControlTorrents) |
3094 | | #. +> trunk stable |
3095 | | #: ktorrent/pref/qmpref.ui:16 |
3096 | | msgid "When enabled, the queue manager will be totally disabled, allowing you to fully control all torrents manually." |
3097 | | msgstr "" |
3098 | | |
3099 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_manuallyControlTorrents) |
3100 | | #. +> trunk stable |
3101 | | #: ktorrent/pref/qmpref.ui:19 |
3102 | | msgid "Control torrents manually" |
3103 | | msgstr "" |
3104 | | |
3105 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) |
3106 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) |
3107 | | #. +> trunk stable |
3108 | | #: ktorrent/pref/qmpref.ui:34 ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:288 |
3109 | | msgid "Maximum downloads:" |
3110 | | msgstr "" |
3111 | | |
3112 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_maxDownloads) |
3113 | | #. +> trunk stable |
3114 | | #: ktorrent/pref/qmpref.ui:41 |
3115 | | msgid "The maximum number of simultaneous downloads the queue manager will run." |
3116 | | msgstr "" |
3117 | | |
3118 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) |
3119 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) |
3120 | | #. +> trunk stable |
3121 | | #: ktorrent/pref/qmpref.ui:54 ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:302 |
3122 | | msgid "Maximum seeds:" |
3123 | | msgstr "" |
3124 | | |
3125 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_maxSeeds) |
3126 | | #. +> trunk stable |
3127 | | #: ktorrent/pref/qmpref.ui:61 |
3128 | | msgid "The maximum number of simultaneous seeds the queue manager will run." |
3129 | | msgstr "" |
3130 | | |
3131 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) |
3132 | | #. +> trunk stable |
3133 | | #: ktorrent/pref/qmpref.ui:74 |
3134 | | msgid "When diskspace is running low:" |
3135 | | msgstr "" |
3136 | | |
3137 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_startDownloadsOnLowDiskSpace) |
3138 | | #. +> trunk stable |
3139 | | #: ktorrent/pref/qmpref.ui:81 |
3140 | | msgid "What to do when the diskspace is running low and the queue manager wants to start a torrent." |
3141 | | msgstr "" |
3142 | | |
3143 | | #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_startDownloadsOnLowDiskSpace) |
3144 | | #. +> trunk stable |
3145 | | #: ktorrent/pref/qmpref.ui:85 |
3146 | | msgid "Don't start torrents" |
3147 | | msgstr "" |
3148 | | |
3149 | | #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_startDownloadsOnLowDiskSpace) |
3150 | | #. +> trunk stable |
3151 | | #: ktorrent/pref/qmpref.ui:90 |
3152 | | msgid "Ask if torrents can be started" |
3153 | | msgstr "" |
3154 | | |
3155 | | #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_startDownloadsOnLowDiskSpace) |
3156 | | #. +> trunk stable |
3157 | | #: ktorrent/pref/qmpref.ui:95 |
3158 | | msgid "Start torrents" |
3159 | | msgstr "" |
3160 | | |
3161 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) |
3162 | | #. +> trunk stable |
3163 | | #: ktorrent/pref/qmpref.ui:103 |
3164 | | msgid "Stop torrents when free disk space is lower than:" |
3165 | | msgstr "" |
3166 | | |
3167 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_minDiskSpace) |
3168 | | #. +> trunk stable |
3169 | | #: ktorrent/pref/qmpref.ui:110 |
3170 | | msgid "When the free diskspace drops below this value, stop all torrents downloading." |
3171 | | msgstr "" |
3172 | | |
3173 | | #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_minDiskSpace) |
3174 | | #. +> trunk stable |
3175 | | #: ktorrent/pref/qmpref.ui:113 |
3176 | | msgid " MiB" |
3177 | | msgstr "" |
3178 | | |
3179 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_decreasePriorityOfStalledTorrents) |
3180 | | #. +> trunk stable |
3181 | | #: ktorrent/pref/qmpref.ui:136 |
3182 | | msgid "" |
3183 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
3184 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
3185 | | "</style></head><body style=\" font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
3186 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">With this enabled, the queue manager will decrease the priority of a torrent which has been stalled for too long. </p>" |
3187 | | "\n" |
3188 | | "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>" |
3189 | | "\n" |
3190 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">This will allow the queue manager to run other torrents, when a torrent is doing nothing.</p>" |
3191 | | "</body></html>" |
3192 | | msgstr "" |
3193 | | |
3194 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_decreasePriorityOfStalledTorrents) |
3195 | | #. +> trunk stable |
3196 | | #: ktorrent/pref/qmpref.ui:139 |
3197 | | msgid "Decrease priority of torrents which are stalled for too long" |
3198 | | msgstr "" |
3199 | | |
3200 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) |
3201 | | #. +> trunk stable |
3202 | | #: ktorrent/pref/qmpref.ui:148 |
3203 | | msgid "Stalled timer:" |
3204 | | msgstr "" |
3205 | | |
3206 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_stallTimer) |
3207 | | #. +> trunk stable |
3208 | | #: ktorrent/pref/qmpref.ui:159 |
3209 | | msgid "" |
3210 | | "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" |
3211 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
3212 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
3213 | | "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
3214 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Bitstream Vera Sans';\">Time used for the stall timer. When a torrent is stalled longer than this, its priority will be decreased.</p>" |
3215 | | "</body></html>" |
3216 | | msgstr "" |
3217 | | |
3218 | | #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_stallTimer) |
3219 | | #. +> trunk stable |
3220 | | #: ktorrent/pref/qmpref.ui:162 |
3221 | | #, fuzzy |
3222 | | msgid " Minutes" |
3223 | | msgstr " minuta" |
3224 | | |
3225 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) |
3226 | | #. +> trunk stable |
3227 | | #: ktorrent/pref/qmpref.ui:193 |
3228 | | msgctxt "@title:group Options regarging Seeding" |
3229 | | msgid "Seeding" |
3230 | | msgstr "" |
3231 | | |
3232 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_keepSeeding) |
3233 | | #. +> trunk stable |
3234 | | #: ktorrent/pref/qmpref.ui:199 |
3235 | | msgid "When a download is finished, continue seeding it. If this is disabled, the torrent will be stopped." |
3236 | | msgstr "" |
3237 | | |
3238 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_keepSeeding) |
3239 | | #. +> trunk stable |
3240 | | #: ktorrent/pref/qmpref.ui:202 |
3241 | | msgid "Keep seeding after download is finished" |
3242 | | msgstr "" |
3243 | | |
3244 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) |
3245 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) |
3246 | | #. +> trunk stable |
3247 | | #: ktorrent/pref/qmpref.ui:209 ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:274 |
3248 | | msgid "Number of upload slots:" |
3249 | | msgstr "" |
3250 | | |
3251 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_numUploadSlots) |
3252 | | #. +> trunk stable |
3253 | | #: ktorrent/pref/qmpref.ui:216 |
3254 | | msgid "The number of upload slots, this determines the number of peers you can upload to simultaneously for one torrent." |
3255 | | msgstr "" |
3256 | | |
3257 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) |
3258 | | #. +> trunk stable |
3259 | | #: ktorrent/pref/qmpref.ui:232 |
3260 | | msgid "Default maximum share ratio:" |
3261 | | msgstr "" |
3262 | | |
3263 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_maxRatio) |
3264 | | #. +> trunk stable |
3265 | | #: ktorrent/pref/qmpref.ui:245 |
3266 | | msgid "" |
3267 | | "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" |
3268 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
3269 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
3270 | | "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
3271 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">The maximum share ratio, if this value is reached seeding will be stopped. This is only applied to newly opened torrents, existing torrents will not be affected by changing this.</span></p>" |
3272 | | "\n" |
3273 | | "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>" |
3274 | | "\n" |
3275 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Attention: </span>This is not used when downloading, only when seeding.</p>" |
3276 | | "</body></html>" |
3277 | | msgstr "" |
3278 | | |
3279 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) |
3280 | | #. +> trunk stable |
3281 | | #: ktorrent/pref/qmpref.ui:261 |
3282 | | msgid "Default maximum seed time:" |
3283 | | msgstr "" |
3284 | | |
3285 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_maxSeedTime) |
3286 | | #. +> trunk stable |
3287 | | #: ktorrent/pref/qmpref.ui:268 |
3288 | | msgid "The maximum seed time in hours. Once you reach this time, the torrent will be stopped. This is only applied to newly opened torrents, existing torrents will not be affected by changing this." |
3289 | | msgstr "" |
3290 | | |
3291 | | #. +> trunk stable |
3292 | | #: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.cpp:37 |
3293 | | msgid "Calculate Recommended Settings" |
3294 | | msgstr "" |
3295 | | |
3296 | | #. +> trunk stable |
3297 | | #: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.cpp:245 |
3298 | | #: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.cpp:251 |
3299 | | #, fuzzy, kde-format |
3300 | | msgid "(= %1/s)" |
3301 | | msgstr "%1/s" |
3302 | | |
3303 | | #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RecommendedSettingsDlg) |
3304 | | #. +> trunk stable |
3305 | | #: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:13 |
3306 | | msgid "Recommended Settings" |
3307 | | msgstr "" |
3308 | | |
3309 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) |
3310 | | #. +> trunk stable |
3311 | | #: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:26 |
3312 | | msgid "Available upload bandwidth:" |
3313 | | msgstr "" |
3314 | | |
3315 | | #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_upload_bw) |
3316 | | #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_download_bw) |
3317 | | #. +> trunk stable |
3318 | | #: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:33 |
3319 | | #: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:59 |
3320 | | msgid " Kbps" |
3321 | | msgstr "" |
3322 | | |
3323 | | #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_upload_bw) |
3324 | | #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_download_bw) |
3325 | | #. +> trunk stable |
3326 | | #: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:36 |
3327 | | #: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:62 |
3328 | | msgid " kb/s" |
3329 | | msgstr "" |
3330 | | |
3331 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) |
3332 | | #. +> trunk stable |
3333 | | #: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:52 |
3334 | | msgid "Available download bandwidth:" |
3335 | | msgstr "" |
3336 | | |
3337 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_upload_bw_display) |
3338 | | #. +> trunk stable |
3339 | | #: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:78 |
3340 | | msgid "(= 32 KiB/s)" |
3341 | | msgstr "" |
3342 | | |
3343 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_download_bw_display) |
3344 | | #. +> trunk stable |
3345 | | #: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:85 |
3346 | | msgid "(= 500 KiB/s)" |
3347 | | msgstr "" |
3348 | | |
3349 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_calculate) |
3350 | | #. +> trunk stable |
3351 | | #: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:96 |
3352 | | #, fuzzy |
3353 | | msgid "Calculate" |
3354 | | msgstr "IzraÄunaj" |
3355 | | |
3356 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) |
3357 | | #. +> trunk stable |
3358 | | #: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:120 |
3359 | | #, fuzzy |
3360 | | msgid "Preferences" |
3361 | | msgstr "Podešenja" |
3362 | | |
3363 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chk_avg_speed_slot) |
3364 | | #. +> trunk stable |
3365 | | #: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:126 |
3366 | | msgid "Average speed per slot:" |
3367 | | msgstr "" |
3368 | | |
3369 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chk_sim_torrents) |
3370 | | #. +> trunk stable |
3371 | | #: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:149 |
3372 | | msgid "Number of torrents you usually download simultaneously:" |
3373 | | msgstr "" |
3374 | | |
3375 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chk_slots) |
3376 | | #. +> trunk stable |
3377 | | #: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:169 |
3378 | | msgid "Slots per torrent:" |
3379 | | msgstr "" |
3380 | | |
3381 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) |
3382 | | #. +> trunk stable |
3383 | | #: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:192 |
3384 | | msgid "Recommended settings:" |
3385 | | msgstr "" |
3386 | | |
3387 | | #. +> trunk stable |
3388 | | #: ktorrent/statusbar.cpp:39 ktorrent/statusbar.cpp:71 |
3389 | | #, kde-format |
3390 | | msgid "Speed down: %1 / up: %2" |
3391 | | msgstr "" |
3392 | | |
3393 | | #. +> trunk stable |
3394 | | #: ktorrent/statusbar.cpp:40 ktorrent/statusbar.cpp:82 |
3395 | | #, kde-format |
3396 | | msgid "Transferred down: %1 / up: %2" |
3397 | | msgstr "" |
3398 | | |
3399 | | #. +> trunk stable |
3400 | | #: ktorrent/statusbar.cpp:42 ktorrent/statusbar.cpp:97 |
3401 | | msgid "DHT: off" |
3402 | | msgstr "" |
3403 | | |
3404 | | #. +> trunk stable |
3405 | | #: ktorrent/statusbar.cpp:95 |
3406 | | #, kde-format |
3407 | | msgid "DHT: %1 nodes, %2 tasks" |
3408 | | msgstr "" |
3409 | | |
3410 | | #. +> trunk |
3411 | | #: ktorrent/tools/magnetmodel.cpp:128 |
3412 | | #, fuzzy |
3413 | | msgid "Magnet Link" |
3414 | | msgstr "Odredi poveznicu" |
3415 | | |
3416 | | #. +> trunk stable |
3417 | | #: ktorrent/tools/magnetmodel.cpp:129 ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:123 |
3418 | | #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:436 plugins/infowidget/trackermodel.cpp:148 |
3419 | | #: plugins/infowidget/webseedsmodel.cpp:127 |
3420 | | #, fuzzy |
3421 | | msgid "Status" |
3422 | | msgstr "Stanje" |
3423 | | |
3424 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, PeersSpdGbw) |
3425 | | #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) |
3426 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) |
3427 | | #. +> trunk stable |
3428 | | #: ktorrent/tools/magnetmodel.cpp:130 |
3429 | | #: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:222 |
3430 | | #: plugins/stats/DisplaySettings.ui:164 plugins/stats/Settings.ui:166 |
3431 | | #: plugins/stats/Spd.ui:31 |
3432 | | msgid "Peers" |
3433 | | msgstr "" |
3434 | | |
3435 | | #. +> trunk stable |
3436 | | #: ktorrent/tools/magnetmodel.cpp:205 |
3437 | | #, fuzzy |
3438 | | msgid "Downloading" |
3439 | | msgstr "Preuzimanje" |
3440 | | |
3441 | | #. +> trunk stable |
3442 | | #: ktorrent/tools/magnetmodel.cpp:207 |
3443 | | #, fuzzy |
3444 | | msgid "Stopped" |
3445 | | msgstr "Zaustavljeno" |
3446 | | |
3447 | | #. +> trunk |
3448 | | #: ktorrent/tools/magnetview.cpp:42 |
3449 | | #, fuzzy |
3450 | | msgid "Start Magnet" |
3451 | | msgstr "Polazna stranica" |
3452 | | |
3453 | | #. +> trunk |
3454 | | #: ktorrent/tools/magnetview.cpp:43 |
3455 | | #, fuzzy |
3456 | | msgid "Stop Magnet" |
3457 | | msgstr "Zaustavi na dubini" |
3458 | | |
3459 | | #. +> trunk |
3460 | | #: ktorrent/tools/magnetview.cpp:45 |
3461 | | #, fuzzy |
3462 | | msgid "Remove Magnet" |
3463 | | msgstr "Ukloni stranicu" |
3464 | | |
3465 | | #. +> trunk stable |
3466 | | #: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:121 |
3467 | | #, fuzzy |
3468 | | msgid "Order" |
3469 | | msgstr "Redoslijed" |
3470 | | |
3471 | | #. +> trunk stable |
3472 | | #: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:122 ktorrent/view/viewmodel.cpp:435 |
3473 | | #, fuzzy |
3474 | | msgid "Name" |
3475 | | msgstr "Ime" |
3476 | | |
3477 | | #. +> trunk stable |
3478 | | #: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:124 |
3479 | | msgid "Time Stalled" |
3480 | | msgstr "" |
3481 | | |
3482 | | #. +> trunk stable |
3483 | | #: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:125 |
3484 | | #: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:77 |
3485 | | #: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:89 |
3486 | | #, fuzzy |
3487 | | msgid "Priority" |
3488 | | msgstr "Prioritet" |
3489 | | |
3490 | | #. +> trunk stable |
3491 | | #: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:158 |
3492 | | #, fuzzy |
3493 | | msgid "Running" |
3494 | | msgstr "Izvršavanje" |
3495 | | |
3496 | | #. +> trunk stable |
3497 | | #: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:160 |
3498 | | #, fuzzy |
3499 | | msgid "Queued" |
3500 | | msgstr "Na Äekanju (red)" |
3501 | | |
3502 | | #. +> trunk stable |
3503 | | #: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:162 |
3504 | | msgid "Not queued" |
3505 | | msgstr "" |
3506 | | |
3507 | | #. +> trunk stable |
3508 | | #: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:171 |
3509 | | #, fuzzy, kde-format |
3510 | | msgid "%1" |
3511 | | msgstr "%1" |
3512 | | |
3513 | | #. +> trunk stable |
3514 | | #: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:183 |
3515 | | msgid "" |
3516 | | "Order of a torrent in the queue.\n" |
3517 | | "Use drag and drop or the move up and down buttons on the right to change the order." |
3518 | | msgstr "" |
3519 | | |
3520 | | #. +> trunk stable |
3521 | | #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:56 plugins/search/homepage.cpp:121 |
3522 | | #: plugins/search/searchplugin.cpp:147 plugins/search/searchtoolbar.cpp:72 |
3523 | | #, fuzzy |
3524 | | msgid "Search" |
3525 | | msgstr "PretraÅŸivanje" |
3526 | | |
3527 | | #. +> trunk |
3528 | | #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:65 |
3529 | | #, fuzzy |
3530 | | msgid "Show Search" |
3531 | | msgstr "Pametna pretraga" |
3532 | | |
3533 | | #. +> trunk |
3534 | | #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:66 |
3535 | | #, fuzzy |
3536 | | msgid "Show or hide the search bar" |
3537 | | msgstr "PokaÅŸi ili sakrij boÄnu traku" |
3538 | | |
3539 | | #. +> trunk |
3540 | | #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:70 |
3541 | | #, fuzzy |
3542 | | msgid "Move Top" |
3543 | | msgstr "Premjesti u" |
3544 | | |
3545 | | #. +> trunk stable |
3546 | | #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:71 |
3547 | | msgid "Move a torrent to the top of the queue" |
3548 | | msgstr "" |
3549 | | |
3550 | | #. +> trunk stable |
3551 | | #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:74 |
3552 | | msgid "Move a torrent up in the queue" |
3553 | | msgstr "" |
3554 | | |
3555 | | #. +> trunk stable |
3556 | | #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:77 |
3557 | | msgid "Move a torrent down in the queue" |
3558 | | msgstr "" |
3559 | | |
3560 | | #. +> trunk |
3561 | | #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:79 |
3562 | | #, fuzzy |
3563 | | msgid "Move Bottom" |
3564 | | msgstr "Dno:" |
3565 | | |
3566 | | #. +> trunk stable |
3567 | | #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:80 |
3568 | | msgid "Move a torrent to the bottom of the queue" |
3569 | | msgstr "" |
3570 | | |
3571 | | #. +> trunk stable |
3572 | | #: ktorrent/torrentactivity.cpp:43 |
3573 | | msgid "Torrents" |
3574 | | msgstr "" |
3575 | | |
3576 | | #. +> trunk stable |
3577 | | #: ktorrent/torrentactivity.cpp:75 |
3578 | | msgid "Widget to manage the torrent queue" |
3579 | | msgstr "" |
3580 | | |
3581 | | #. +> trunk |
3582 | | #: ktorrent/torrentactivity.cpp:78 |
3583 | | #, fuzzy |
3584 | | #| msgctxt "asia.kgm" |
3585 | | #| msgid "Manila" |
3586 | | msgid "Magnet" |
3587 | | msgstr "Manila" |
3588 | | |
3589 | | #. +> trunk |
3590 | | #: ktorrent/torrentactivity.cpp:79 |
3591 | | #, fuzzy |
3592 | | msgid "Displays the currently downloading magnet links" |
3593 | | msgstr "UobiÄajeno vrijeme zakazanog termina:" |
3594 | | |
3595 | | #. +> trunk stable |
3596 | | #: ktorrent/trayicon.cpp:81 |
3597 | | msgid "Set max upload speed" |
3598 | | msgstr "" |
3599 | | |
3600 | | #. +> trunk stable |
3601 | | #: ktorrent/trayicon.cpp:83 |
3602 | | msgid "Set max download speed" |
3603 | | msgstr "" |
3604 | | |
3605 | | #. +> trunk stable |
3606 | | #: ktorrent/trayicon.cpp:102 |
3607 | | #, kde-format |
3608 | | msgid "" |
3609 | | "<table cellpadding='2' cellspacing='2' align='center'>" |
3610 | | "<tr>" |
3611 | | "<td><b>Speed:</b></td>" |
3612 | | "<td></td>" |
3613 | | "</tr>" |
3614 | | "<tr>" |
3615 | | "<td>Download: <font color='#1c9a1c'>%1</font></td>" |
3616 | | "<td>Upload: <font color='#990000'>%2</font></td>" |
3617 | | "</tr>" |
3618 | | "<tr>" |
3619 | | "<td><b>Transfer:</b></td>" |
3620 | | "<td></td>" |
3621 | | "</tr>" |
3622 | | "<tr>" |
3623 | | "<td>Download: <font color='#1c9a1c'>%3</font></td>" |
3624 | | "<td>Upload: <font color='#990000'>%4</font></td>" |
3625 | | "</tr>" |
3626 | | "</table>" |
3627 | | msgstr "" |
3628 | | |
3629 | | #. +> trunk stable |
3630 | | #: ktorrent/trayicon.cpp:144 |
3631 | | #, kde-format |
3632 | | msgid "" |
3633 | | "<b>%1</b> has completed downloading.<br>" |
3634 | | "Average speed: %2 DL / %3 UL." |
3635 | | msgstr "" |
3636 | | |
3637 | | #. +> trunk stable |
3638 | | #: ktorrent/trayicon.cpp:162 |
3639 | | #, kde-format |
3640 | | msgid "" |
3641 | | "<b>%1</b> has reached its maximum share ratio of %2 and has been stopped.<br>" |
3642 | | "Uploaded %3 at an average speed of %4." |
3643 | | msgstr "" |
3644 | | |
3645 | | #. +> trunk stable |
3646 | | #: ktorrent/trayicon.cpp:181 |
3647 | | #, kde-format |
3648 | | msgid "" |
3649 | | "<b>%1</b> has reached its maximum seed time of %2 hours and has been stopped.<br>" |
3650 | | "Uploaded %3 at an average speed of %4." |
3651 | | msgstr "" |
3652 | | |
3653 | | #. +> trunk stable |
3654 | | #: ktorrent/trayicon.cpp:196 |
3655 | | #, kde-format |
3656 | | msgid "" |
3657 | | "<b>%1</b> has been stopped with the following error: <br>" |
3658 | | "%2" |
3659 | | msgstr "" |
3660 | | |
3661 | | #. +> trunk stable |
3662 | | #: ktorrent/trayicon.cpp:207 |
3663 | | #, kde-format |
3664 | | msgid "" |
3665 | | "Corrupted data has been found in the torrent <b>%1</b><br>" |
3666 | | "It would be a good idea to do a data integrity check on the torrent." |
3667 | | msgstr "" |
3668 | | |
3669 | | #. +> trunk stable |
3670 | | #: ktorrent/trayicon.cpp:224 |
3671 | | #, kde-format |
3672 | | msgid "" |
3673 | | "<b>%1</b> has reached its maximum share ratio of %2 and cannot be enqueued. <br>" |
3674 | | "Remove the limit manually if you want to continue seeding." |
3675 | | msgstr "" |
3676 | | |
3677 | | #. +> trunk stable |
3678 | | #: ktorrent/trayicon.cpp:228 |
3679 | | #, kde-format |
3680 | | msgid "" |
3681 | | "<b>%1</b> has reached its maximum seed time of %2 hours and cannot be enqueued. <br>" |
3682 | | "Remove the limit manually if you want to continue seeding." |
3683 | | msgstr "" |
3684 | | |
3685 | | #. +> trunk stable |
3686 | | #: ktorrent/trayicon.cpp:240 |
3687 | | #, kde-format |
3688 | | msgid "Cannot start <b>%1</b> : <br>" |
3689 | | msgstr "" |
3690 | | |
3691 | | #. +> trunk stable |
3692 | | #: ktorrent/trayicon.cpp:247 |
3693 | | #, kde-format |
3694 | | msgid "Cannot seed more than 1 torrent. <br>" |
3695 | | msgid_plural "Cannot seed more than %1 torrents. <br>" |
3696 | | msgstr[0] "" |
3697 | | msgstr[1] "" |
3698 | | msgstr[2] "" |
3699 | | |
3700 | | #. +> trunk stable |
3701 | | #: ktorrent/trayicon.cpp:252 |
3702 | | #, kde-format |
3703 | | msgid "Cannot download more than 1 torrent. <br>" |
3704 | | msgid_plural "Cannot download more than %1 torrents. <br>" |
3705 | | msgstr[0] "" |
3706 | | msgstr[1] "" |
3707 | | msgstr[2] "" |
3708 | | |
3709 | | #. +> trunk stable |
3710 | | #: ktorrent/trayicon.cpp:255 |
3711 | | msgid "Go to Settings -> Configure KTorrent, if you want to change the limits." |
3712 | | msgstr "" |
3713 | | |
3714 | | #. +> trunk stable |
3715 | | #: ktorrent/trayicon.cpp:259 |
3716 | | msgid "There is not enough diskspace available." |
3717 | | msgstr "" |
3718 | | |
3719 | | #. +> trunk stable |
3720 | | #: ktorrent/trayicon.cpp:272 |
3721 | | #, kde-format |
3722 | | msgid "" |
3723 | | "Your disk is running out of space.<br />" |
3724 | | "<b>%1</b> is being downloaded to '%2'." |
3725 | | msgstr "" |
3726 | | |
3727 | | #. +> trunk stable |
3728 | | #: ktorrent/trayicon.cpp:275 |
3729 | | msgid "Torrent has been stopped.<br />" |
3730 | | msgstr "" |
3731 | | |
3732 | | #. +> trunk stable |
3733 | | #: ktorrent/trayicon.cpp:308 |
3734 | | msgid "Speed limit in KiB/s" |
3735 | | msgstr "" |
3736 | | |
3737 | | #. +> trunk stable |
3738 | | #: ktorrent/trayicon.cpp:310 plugins/bwscheduler/schedulegraphicsitem.cpp:83 |
3739 | | #: plugins/bwscheduler/schedulegraphicsitem.cpp:84 |
3740 | | #, fuzzy |
3741 | | msgid "Unlimited" |
3742 | | msgstr "NeograniÄeno" |
3743 | | |
3744 | | #. +> trunk stable |
3745 | | #: ktorrent/view/scanextender.cpp:40 ktorrent/view/scanextender.cpp:89 |
3746 | | msgid "Checked %v of %m chunks" |
3747 | | msgstr "" |
3748 | | |
3749 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, torrent_label) |
3750 | | #. +> stable |
3751 | | #: ktorrent/scandlg.ui:16 |
3752 | | msgid "Scanning data of torrent:" |
3753 | | msgstr "" |
3754 | | |
3755 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) |
3756 | | #. +> trunk stable |
3757 | | #: ktorrent/view/scanextender.ui:21 |
3758 | | msgid "Found:" |
3759 | | msgstr "" |
3760 | | |
3761 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) |
3762 | | #. +> stable |
3763 | | #: ktorrent/scandlg.ui:28 |
3764 | | msgid "Chunks found:" |
3765 | | msgstr "" |
3766 | | |
3767 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, chunks_found) |
3768 | | #. +> trunk stable |
3769 | | #: ktorrent/view/scanextender.ui:46 |
3770 | | msgid "" |
3771 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
3772 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
3773 | | "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
3774 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The number of chunks which were not downloaded but have been found anyway.</p>" |
3775 | | "</body></html>" |
3776 | | msgstr "" |
3777 | | |
3778 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_found) |
3779 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_failed) |
3780 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_not_downloaded) |
3781 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_downloaded) |
3782 | | #. +> trunk stable |
3783 | | #: ktorrent/view/scanextender.ui:52 ktorrent/view/scanextender.ui:97 |
3784 | | #: ktorrent/view/scanextender.ui:145 ktorrent/view/scanextender.ui:187 |
3785 | | #, fuzzy |
3786 | | msgid "0" |
3787 | | msgstr "0" |
3788 | | |
3789 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) |
3790 | | #. +> trunk stable |
3791 | | #: ktorrent/view/scanextender.ui:69 |
3792 | | msgid "Failed:" |
3793 | | msgstr "" |
3794 | | |
3795 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) |
3796 | | #. +> stable |
3797 | | #: ktorrent/scandlg.ui:66 |
3798 | | msgid "Chunks failed:" |
3799 | | msgstr "" |
3800 | | |
3801 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, chunks_failed) |
3802 | | #. +> trunk stable |
3803 | | #: ktorrent/view/scanextender.ui:88 |
3804 | | msgid "" |
3805 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
3806 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
3807 | | "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
3808 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The number of chunks which have been downloaded, and which are not OK.</p>" |
3809 | | "</body></html>" |
3810 | | msgstr "" |
3811 | | |
3812 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) |
3813 | | #. +> trunk stable |
3814 | | #: ktorrent/view/scanextender.ui:114 |
3815 | | msgid "Not downloaded:" |
3816 | | msgstr "" |
3817 | | |
3818 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) |
3819 | | #. +> stable |
3820 | | #: ktorrent/scandlg.ui:107 |
3821 | | msgid "Chunks not downloaded:" |
3822 | | msgstr "" |
3823 | | |
3824 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) |
3825 | | #. +> stable |
3826 | | #: ktorrent/scandlg.ui:145 |
3827 | | msgid "Chunks downloaded:" |
3828 | | msgstr "" |
3829 | | |
3830 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, chunks_not_downloaded) |
3831 | | #. +> trunk stable |
3832 | | #: ktorrent/view/scanextender.ui:136 |
3833 | | msgid "" |
3834 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
3835 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
3836 | | "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
3837 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The number of chunks which have not been downloaded.</p>" |
3838 | | "</body></html>" |
3839 | | msgstr "" |
3840 | | |
3841 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) |
3842 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) |
3843 | | #. +> trunk stable |
3844 | | #: ktorrent/view/scanextender.ui:162 plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:98 |
3845 | | #, fuzzy |
3846 | | msgid "Downloaded:" |
3847 | | msgstr "Preuzimanje je nastavljeno" |
3848 | | |
3849 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, chunks_downloaded) |
3850 | | #. +> trunk stable |
3851 | | #: ktorrent/view/scanextender.ui:178 |
3852 | | msgid "" |
3853 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
3854 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
3855 | | "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
3856 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The number of chunks which have been downloaded, and which are OK.</p>" |
3857 | | "</body></html>" |
3858 | | msgstr "" |
3859 | | |
3860 | | #. +> trunk stable |
3861 | | #: ktorrent/view/view.cpp:217 |
3862 | | #, kde-format |
3863 | | msgid "The torrent <b>%1</b> has not finished downloading, do you want to delete the incomplete data, too?" |
3864 | | msgstr "" |
3865 | | |
3866 | | #. +> trunk stable |
3867 | | #: ktorrent/view/view.cpp:222 |
3868 | | msgid "Remove Download" |
3869 | | msgstr "" |
3870 | | |
3871 | | #. +> trunk stable |
3872 | | #: ktorrent/view/view.cpp:223 |
3873 | | msgid "Delete Data" |
3874 | | msgstr "" |
3875 | | |
3876 | | #. +> trunk stable |
3877 | | #: ktorrent/view/view.cpp:224 |
3878 | | msgid "Keep Data" |
3879 | | msgstr "" |
3880 | | |
3881 | | #. +> trunk stable |
3882 | | #: ktorrent/view/view.cpp:243 |
3883 | | msgid "You will lose all the downloaded data. Are you sure you want to do this?" |
3884 | | msgstr "" |
3885 | | |
3886 | | #. +> trunk stable |
3887 | | #: ktorrent/view/view.cpp:244 |
3888 | | msgid "Remove Torrent" |
3889 | | msgstr "" |
3890 | | |
3891 | | #. +> trunk stable |
3892 | | #: ktorrent/view/view.cpp:339 plugins/infowidget/fileview.cpp:320 |
3893 | | #: plugins/infowidget/fileview.cpp:341 |
3894 | | msgid "Select a directory to move the data to." |
3895 | | msgstr "" |
3896 | | |
3897 | | #. +> trunk |
3898 | | #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:550 |
3899 | | #, fuzzy |
3900 | | msgctxt "@action Start all selected torrents in the current tab" |
3901 | | msgid "Start" |
3902 | | msgstr "Pokreni" |
3903 | | |
3904 | | #. +> stable |
3905 | | #: ktorrent/viewmanager.cpp:533 |
3906 | | #, fuzzy |
3907 | | msgid "Start" |
3908 | | msgstr "Pokreni" |
3909 | | |
3910 | | #. +> trunk stable |
3911 | | #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:551 |
3912 | | msgid "Start all selected torrents in the current tab" |
3913 | | msgstr "" |
3914 | | |
3915 | | #. +> trunk |
3916 | | #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:556 |
3917 | | #, fuzzy |
3918 | | msgctxt "@action Stop all selected torrents in the current tab" |
3919 | | msgid "Stop" |
3920 | | msgstr "Zaustavi" |
3921 | | |
3922 | | #. +> trunk stable |
3923 | | #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:557 |
3924 | | msgid "Stop all selected torrents in the current tab" |
3925 | | msgstr "" |
3926 | | |
3927 | | #. +> trunk |
3928 | | #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:562 |
3929 | | #, fuzzy |
3930 | | msgctxt "@action Pause all selected torrents in the current tab" |
3931 | | msgid "Pause" |
3932 | | msgstr "&Pauza" |
3933 | | |
3934 | | #. +> trunk |
3935 | | #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:563 |
3936 | | #, fuzzy |
3937 | | msgid "Pause all selected torrents in the current tab" |
3938 | | msgstr "OmoguÄi sva onemoguÄena pisma u trenutnoj grupi" |
3939 | | |
3940 | | #. +> trunk |
3941 | | #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:567 |
3942 | | #, fuzzy |
3943 | | msgctxt "@action Remove all selected torrents in the current tab" |
3944 | | msgid "Remove" |
3945 | | msgstr "Ukloni" |
3946 | | |
3947 | | #. +> trunk stable |
3948 | | #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:568 |
3949 | | msgid "Remove all selected torrents in the current tab" |
3950 | | msgstr "" |
3951 | | |
3952 | | #. +> trunk |
3953 | | #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:573 |
3954 | | #, fuzzy |
3955 | | msgctxt "@action Start all torrents in the current tab" |
3956 | | msgid "Start All" |
3957 | | msgstr "Pokreni" |
3958 | | |
3959 | | #. +> trunk stable |
3960 | | #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:574 |
3961 | | msgid "Start all torrents in the current tab" |
3962 | | msgstr "" |
3963 | | |
3964 | | #. +> trunk |
3965 | | #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:579 |
3966 | | #, fuzzy |
3967 | | msgctxt "@action Stop all torrents in the current tab" |
3968 | | msgid "Stop All" |
3969 | | msgstr "Postavi sve" |
3970 | | |
3971 | | #. +> trunk stable |
3972 | | #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:580 |
3973 | | msgid "Stop all torrents in the current tab" |
3974 | | msgstr "" |
3975 | | |
3976 | | #. +> trunk stable |
3977 | | #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:585 |
3978 | | msgid "Remove Torrent and Data" |
3979 | | msgstr "" |
3980 | | |
3981 | | #. +> trunk stable |
3982 | | #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:590 |
3983 | | msgid "Rename Torrent" |
3984 | | msgstr "" |
3985 | | |
3986 | | #. +> trunk stable |
3987 | | #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:594 |
3988 | | msgid "Add Peers" |
3989 | | msgstr "" |
3990 | | |
3991 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, DhtGbw) |
3992 | | #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) |
3993 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) |
3994 | | #. +> trunk stable |
3995 | | #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:598 plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:311 |
3996 | | #: plugins/stats/Conns.ui:31 plugins/stats/DisplaySettings.ui:795 |
3997 | | #: plugins/stats/Settings.ui:234 |
3998 | | msgid "DHT" |
3999 | | msgstr "" |
4000 | | |
4001 | | #. +> trunk stable |
4002 | | #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:604 |
4003 | | msgid "Peer Exchange" |
4004 | | msgstr "" |
4005 | | |
4006 | | #. +> trunk stable |
4007 | | #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:609 |
4008 | | msgid "Manual Announce" |
4009 | | msgstr "" |
4010 | | |
4011 | | #. +> trunk stable |
4012 | | #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:614 |
4013 | | #, fuzzy |
4014 | | #| msgid "Source:" |
4015 | | msgid "Scrape" |
4016 | | msgstr "Izvor:" |
4017 | | |
4018 | | #. +> trunk stable |
4019 | | #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:618 |
4020 | | #, fuzzy |
4021 | | msgid "Preview" |
4022 | | msgstr "Pregled" |
4023 | | |
4024 | | #. +> trunk stable |
4025 | | #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:622 |
4026 | | msgid "Data Directory" |
4027 | | msgstr "" |
4028 | | |
4029 | | #. +> trunk stable |
4030 | | #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:626 |
4031 | | msgid "Temporary Directory" |
4032 | | msgstr "" |
4033 | | |
4034 | | #. +> trunk stable |
4035 | | #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:630 |
4036 | | msgid "Move Data" |
4037 | | msgstr "" |
4038 | | |
4039 | | #. +> trunk stable |
4040 | | #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:635 |
4041 | | msgid "Remove from Group" |
4042 | | msgstr "" |
4043 | | |
4044 | | #. +> trunk stable |
4045 | | #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:643 |
4046 | | msgid "Check Data" |
4047 | | msgstr "" |
4048 | | |
4049 | | #. +> trunk stable |
4050 | | #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:644 |
4051 | | msgid "Check all the data of a torrent" |
4052 | | msgstr "" |
4053 | | |
4054 | | #. +> trunk stable |
4055 | | #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:663 |
4056 | | msgid "Copy Torrent URL" |
4057 | | msgstr "" |
4058 | | |
4059 | | #. +> trunk stable |
4060 | | #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:667 |
4061 | | msgid "Export Torrent" |
4062 | | msgstr "" |
4063 | | |
4064 | | #. +> trunk stable |
4065 | | #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:672 |
4066 | | msgid "Set the speed limits of individual torrents" |
4067 | | msgstr "" |
4068 | | |
4069 | | #. +> trunk stable |
4070 | | #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:761 |
4071 | | msgid "Torrents (*.torrent)" |
4072 | | msgstr "" |
4073 | | |
4074 | | #. +> trunk stable |
4075 | | #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:437 plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:315 |
4076 | | #: plugins/infowidget/webseedsmodel.cpp:126 |
4077 | | #, fuzzy |
4078 | | msgid "Downloaded" |
4079 | | msgstr "Preuzimanje je nastavljeno" |
4080 | | |
4081 | | #. +> trunk stable |
4082 | | #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:438 |
4083 | | #: libktcore/torrent/torrentfilelistmodel.cpp:77 |
4084 | | #: libktcore/torrent/torrentfiletreemodel.cpp:400 |
4085 | | #, fuzzy |
4086 | | msgid "Size" |
4087 | | msgstr "VeliÄina" |
4088 | | |
4089 | | #. +> trunk stable |
4090 | | #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:439 plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:316 |
4091 | | msgid "Uploaded" |
4092 | | msgstr "" |
4093 | | |
4094 | | #. +> trunk stable |
4095 | | #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:440 |
4096 | | #: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:213 |
4097 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:306 |
4098 | | #, fuzzy |
4099 | | #| msgid "Speed" |
4100 | | msgid "Down Speed" |
4101 | | msgstr "Brzina" |
4102 | | |
4103 | | #. +> trunk stable |
4104 | | #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:441 plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:307 |
4105 | | #, fuzzy |
4106 | | #| msgid "Speed" |
4107 | | msgid "Up Speed" |
4108 | | msgstr "Brzina" |
4109 | | |
4110 | | #. +> trunk stable |
4111 | | #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:442 |
4112 | | msgid "Time Left" |
4113 | | msgstr "" |
4114 | | |
4115 | | #. +> trunk stable |
4116 | | #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:443 plugins/infowidget/trackermodel.cpp:149 |
4117 | | #, fuzzy |
4118 | | #| msgid "Speed" |
4119 | | msgid "Seeders" |
4120 | | msgstr "Brzina" |
4121 | | |
4122 | | #. +> trunk stable |
4123 | | #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:444 plugins/infowidget/trackermodel.cpp:150 |
4124 | | #, fuzzy |
4125 | | #| msgid "Speed" |
4126 | | msgid "Leechers" |
4127 | | msgstr "Brzina" |
4128 | | |
4129 | | #. +> trunk stable |
4130 | | #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:446 |
4131 | | #, no-c-format |
4132 | | msgid "% Complete" |
4133 | | msgstr "" |
4134 | | |
4135 | | #. +> trunk stable |
4136 | | #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:447 |
4137 | | msgid "Share Ratio" |
4138 | | msgstr "" |
4139 | | |
4140 | | #. +> trunk stable |
4141 | | #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:448 |
4142 | | msgid "Time Downloaded" |
4143 | | msgstr "" |
4144 | | |
4145 | | #. +> trunk stable |
4146 | | #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:449 |
4147 | | msgid "Time Seeded" |
4148 | | msgstr "" |
4149 | | |
4150 | | #. +> trunk stable |
4151 | | #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:450 |
4152 | | #, fuzzy |
4153 | | msgid "Location" |
4154 | | msgstr "&Lokacija:" |
4155 | | |
4156 | | #. +> trunk |
4157 | | #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:451 |
4158 | | #, fuzzy |
4159 | | msgid "Added" |
4160 | | msgstr "Dodano" |
4161 | | |
4162 | | #. +> trunk stable |
4163 | | #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:459 |
4164 | | msgid "How much data we have downloaded of the torrent" |
4165 | | msgstr "" |
4166 | | |
4167 | | #. +> trunk stable |
4168 | | #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:460 |
4169 | | msgid "Total size of the torrent, excluded files are not included" |
4170 | | msgstr "" |
4171 | | |
4172 | | #. +> trunk stable |
4173 | | #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:461 |
4174 | | msgid "How much data we have uploaded" |
4175 | | msgstr "" |
4176 | | |
4177 | | #. +> trunk stable |
4178 | | #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:462 |
4179 | | msgid "Current download speed" |
4180 | | msgstr "" |
4181 | | |
4182 | | #. +> trunk stable |
4183 | | #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:463 |
4184 | | msgid "Current upload speed" |
4185 | | msgstr "" |
4186 | | |
4187 | | #. +> trunk stable |
4188 | | #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:464 |
4189 | | msgid "How much time is left before the torrent is finished or before the maximum share ratio is reached, if that is enabled" |
4190 | | msgstr "" |
4191 | | |
4192 | | #. +> trunk stable |
4193 | | #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:465 |
4194 | | msgid "How many seeders we are connected to (How many seeders there are according to the tracker)" |
4195 | | msgstr "" |
4196 | | |
4197 | | #. +> trunk stable |
4198 | | #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:466 |
4199 | | msgid "How many leechers we are connected to (How many leechers there are according to the tracker)" |
4200 | | msgstr "" |
4201 | | |
4202 | | #. +> trunk stable |
4203 | | #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:468 |
4204 | | #, no-c-format |
4205 | | msgid "The percentage of data we have of the whole torrent, not including excluded files" |
4206 | | msgstr "" |
4207 | | |
4208 | | #. +> trunk stable |
4209 | | #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:469 |
4210 | | msgid "Share ratio is the number of bytes uploaded divided by the number of bytes downloaded" |
4211 | | msgstr "" |
4212 | | |
4213 | | #. +> trunk stable |
4214 | | #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:470 |
4215 | | msgid "How long we have been downloading the torrent" |
4216 | | msgstr "" |
4217 | | |
4218 | | #. +> trunk stable |
4219 | | #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:471 |
4220 | | msgid "How long we have been seeding the torrent" |
4221 | | msgstr "" |
4222 | | |
4223 | | #. +> trunk stable |
4224 | | #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:472 |
4225 | | msgid "The location of the torrent's data on disk" |
4226 | | msgstr "" |
4227 | | |
4228 | | #. +> trunk |
4229 | | #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:473 |
4230 | | msgid "When this torrent was added" |
4231 | | msgstr "" |
4232 | | |
4233 | | #. +> trunk |
4234 | | #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:519 |
4235 | | #, fuzzy |
4236 | | msgid "Unable to contact a tracker." |
4237 | | msgstr "Nije moguÄe kontaktirati KDED." |
4238 | | |
4239 | | #. +> trunk stable |
4240 | | #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:525 |
4241 | | #, fuzzy, kde-format |
4242 | | msgid "" |
4243 | | "%1<br>" |
4244 | | "Url: <b>%2</b>" |
4245 | | msgstr "URL:" |
4246 | | |
4247 | | #. +> trunk stable |
4248 | | #: ktupnptest/main.cpp:39 |
4249 | | msgid "KTUPnPTest" |
4250 | | msgstr "" |
4251 | | |
4252 | | #. +> trunk stable |
4253 | | #: ktupnptest/main.cpp:40 |
4254 | | msgid "KTorrent's UPnP test application" |
4255 | | msgstr "" |
4256 | | |
4257 | | #. +> trunk stable |
4258 | | #: ktupnptest/main.cpp:42 |
4259 | | msgid "(C) 2005 - 2007 Joris Guisson and Ivan Vasic" |
4260 | | msgstr "" |
4261 | | |
4262 | | #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UPnPTestWidget) |
4263 | | #. +> trunk stable |
4264 | | #: ktupnptest/upnptestwidget.ui:14 |
4265 | | msgid "UPnP Test Application" |
4266 | | msgstr "" |
4267 | | |
4268 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) |
4269 | | #. +> trunk stable |
4270 | | #: ktupnptest/upnptestwidget.ui:24 |
4271 | | msgid "Router:" |
4272 | | msgstr "" |
4273 | | |
4274 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_router) |
4275 | | #. +> trunk stable |
4276 | | #: ktupnptest/upnptestwidget.ui:40 |
4277 | | msgid "No routers found." |
4278 | | msgstr "" |
4279 | | |
4280 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_find_routers) |
4281 | | #. +> trunk stable |
4282 | | #: ktupnptest/upnptestwidget.ui:49 |
4283 | | msgid "Find Routers" |
4284 | | msgstr "" |
4285 | | |
4286 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) |
4287 | | #. +> trunk stable |
4288 | | #: ktupnptest/upnptestwidget.ui:89 |
4289 | | #, fuzzy |
4290 | | msgid "Protocol:" |
4291 | | msgstr "<li>Protokol: %1</li>" |
4292 | | |
4293 | | #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_protocol) |
4294 | | #. +> trunk stable |
4295 | | #: ktupnptest/upnptestwidget.ui:97 |
4296 | | msgid "UDP" |
4297 | | msgstr "" |
4298 | | |
4299 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_forward) |
4300 | | #. +> trunk stable |
4301 | | #: ktupnptest/upnptestwidget.ui:125 plugins/upnp/upnpwidget.ui:27 |
4302 | | #, fuzzy |
4303 | | msgid "Forward" |
4304 | | msgstr "Naprijed" |
4305 | | |
4306 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_undo_forward) |
4307 | | #. +> trunk stable |
4308 | | #: ktupnptest/upnptestwidget.ui:132 plugins/upnp/upnpwidget.ui:34 |
4309 | | msgid "Undo Forward" |
4310 | | msgstr "" |
4311 | | |
4312 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_verbose) |
4313 | | #. +> trunk stable |
4314 | | #: ktupnptest/upnptestwidget.ui:139 |
4315 | | msgid "Verbose mode" |
4316 | | msgstr "" |
4317 | | |
4318 | | #. +> trunk stable |
4319 | | #: libktcore/dbus/dbustorrent.cpp:321 |
4320 | | msgid "Maximum share ratio reached." |
4321 | | msgstr "" |
4322 | | |
4323 | | #. +> trunk stable |
4324 | | #: libktcore/dbus/dbustorrent.cpp:324 |
4325 | | msgid "Maximum seed time reached." |
4326 | | msgstr "" |
4327 | | |
4328 | | #. +> trunk stable |
4329 | | #: libktcore/groups/groupmanager.cpp:100 |
4330 | | msgid "Uploads" |
4331 | | msgstr "" |
4332 | | |
4333 | | #. +> trunk stable |
4334 | | #: libktcore/groups/groupmanager.cpp:102 |
4335 | | msgid "Running Uploads" |
4336 | | msgstr "" |
4337 | | |
4338 | | #. +> trunk stable |
4339 | | #: libktcore/groups/groupmanager.cpp:104 |
4340 | | msgid "Not Running Uploads" |
4341 | | msgstr "" |
4342 | | |
4343 | | #. +> trunk stable |
4344 | | #: libktcore/groups/groupmanager.cpp:110 |
4345 | | msgid "Running Downloads" |
4346 | | msgstr "" |
4347 | | |
4348 | | #. +> trunk stable |
4349 | | #: libktcore/groups/groupmanager.cpp:112 |
4350 | | msgid "Not Running Downloads" |
4351 | | msgstr "" |
4352 | | |
4353 | | #. +> trunk stable |
4354 | | #: libktcore/groups/groupmanager.cpp:116 |
4355 | | msgid "Active Torrents" |
4356 | | msgstr "" |
4357 | | |
4358 | | #. +> trunk stable |
4359 | | #: libktcore/groups/groupmanager.cpp:118 |
4360 | | msgid "Active Downloads" |
4361 | | msgstr "" |
4362 | | |
4363 | | #. +> trunk stable |
4364 | | #: libktcore/groups/groupmanager.cpp:120 |
4365 | | msgid "Active Uploads" |
4366 | | msgstr "" |
4367 | | |
4368 | | #. +> trunk stable |
4369 | | #: libktcore/groups/groupmanager.cpp:122 |
4370 | | msgid "Passive Torrents" |
4371 | | msgstr "" |
4372 | | |
4373 | | #. +> trunk stable |
4374 | | #: libktcore/groups/groupmanager.cpp:124 |
4375 | | msgid "Passive Downloads" |
4376 | | msgstr "" |
4377 | | |
4378 | | #. +> trunk stable |
4379 | | #: libktcore/groups/groupmanager.cpp:126 |
4380 | | msgid "Passive Uploads" |
4381 | | msgstr "" |
4382 | | |
4383 | | #. +> trunk stable |
4384 | | #: libktcore/groups/ungroupedgroup.cpp:27 |
4385 | | msgid "Ungrouped Torrents" |
4386 | | msgstr "" |
4387 | | |
4388 | | #. +> trunk stable |
4389 | | #: libktcore/gui/activitylistwidget.cpp:66 |
4390 | | msgid "Little icons" |
4391 | | msgstr "" |
4392 | | |
4393 | | #. +> trunk stable |
4394 | | #: libktcore/gui/activitylistwidget.cpp:68 |
4395 | | msgid "Normal icons" |
4396 | | msgstr "" |
4397 | | |
4398 | | #. +> trunk stable |
4399 | | #: libktcore/gui/activitylistwidget.cpp:70 |
4400 | | msgid "Big icons" |
4401 | | msgstr "" |
4402 | | |
4403 | | #. +> trunk stable |
4404 | | #: libktcore/gui/activitylistwidget.cpp:80 |
4405 | | msgid "Icons only" |
4406 | | msgstr "" |
4407 | | |
4408 | | #. +> trunk stable |
4409 | | #: libktcore/gui/activitylistwidget.cpp:84 |
4410 | | msgid "Text only" |
4411 | | msgstr "" |
4412 | | |
4413 | | #. +> trunk stable |
4414 | | #: libktcore/gui/activitylistwidget.cpp:88 |
4415 | | msgid "Icons and text" |
4416 | | msgstr "" |
4417 | | |
4418 | | #. +> trunk stable |
4419 | | #: libktcore/gui/activitylistwidget.cpp:95 |
4420 | | #, fuzzy |
4421 | | msgid "Left" |
4422 | | msgstr "Lijevo" |
4423 | | |
4424 | | #. +> trunk stable |
4425 | | #: libktcore/gui/activitylistwidget.cpp:99 |
4426 | | #, fuzzy |
4427 | | msgid "Right" |
4428 | | msgstr "Desno" |
4429 | | |
4430 | | #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaxMode) |
4431 | | #. +> trunk stable |
4432 | | #: libktcore/gui/activitylistwidget.cpp:103 plugins/stats/Settings.ui:272 |
4433 | | #, fuzzy |
4434 | | msgid "Top" |
4435 | | msgstr "Vrh" |
4436 | | |
4437 | | #. +> trunk stable |
4438 | | #: libktcore/gui/activitylistwidget.cpp:107 |
4439 | | #, fuzzy |
4440 | | msgid "Bottom" |
4441 | | msgstr "Dno" |
4442 | | |
4443 | | #. i18n: ectx: label, entry (maxDownloads), group (downloads) |
4444 | | #. +> trunk stable |
4445 | | #: libktcore/ktorrent.kcfg:10 |
4446 | | msgid "Maximum number of downloads (0 = no limit)" |
4447 | | msgstr "" |
4448 | | |
4449 | | #. i18n: ectx: label, entry (maxSeeds), group (downloads) |
4450 | | #. +> trunk stable |
4451 | | #: libktcore/ktorrent.kcfg:15 |
4452 | | msgid "Maximum number of seeds (0 = no limit)" |
4453 | | msgstr "" |
4454 | | |
4455 | | #. i18n: ectx: label, entry (startDownloadsOnLowDiskSpace), group (downloads) |
4456 | | #. +> trunk stable |
4457 | | #: libktcore/ktorrent.kcfg:20 |
4458 | | msgid "Start downloads on low disk space?" |
4459 | | msgstr "" |
4460 | | |
4461 | | #. i18n: ectx: label, entry (maxConnections), group (downloads) |
4462 | | #. +> trunk stable |
4463 | | #: libktcore/ktorrent.kcfg:25 |
4464 | | msgid "Maximum number of connections per torrent (0 = no limit)" |
4465 | | msgstr "" |
4466 | | |
4467 | | #. i18n: ectx: label, entry (maxTotalConnections), group (downloads) |
4468 | | #. +> trunk stable |
4469 | | #: libktcore/ktorrent.kcfg:30 |
4470 | | msgid "Maximum number of connections for all torrents (0 = no limit) " |
4471 | | msgstr "" |
4472 | | |
4473 | | #. i18n: ectx: label, entry (maxUploadRate), group (downloads) |
4474 | | #. +> trunk stable |
4475 | | #: libktcore/ktorrent.kcfg:35 |
4476 | | msgid "Maximum upload speed in KiB/sec (0 = no limit)" |
4477 | | msgstr "" |
4478 | | |
4479 | | #. i18n: ectx: label, entry (maxDownloadRate), group (downloads) |
4480 | | #. +> trunk stable |
4481 | | #: libktcore/ktorrent.kcfg:40 |
4482 | | msgid "Maximum download speed in KiB/sec (0 = no limit)" |
4483 | | msgstr "" |
4484 | | |
4485 | | #. i18n: ectx: label, entry (maxRatio), group (downloads) |
4486 | | #. +> trunk stable |
4487 | | #: libktcore/ktorrent.kcfg:45 |
4488 | | msgid "Maximum share ratio (0 = no limit)" |
4489 | | msgstr "" |
4490 | | |
4491 | | #. i18n: ectx: label, entry (showSystemTrayIcon), group (downloads) |
4492 | | #. +> trunk stable |
4493 | | #: libktcore/ktorrent.kcfg:62 |
4494 | | msgid "Show a system tray icon" |
4495 | | msgstr "" |
4496 | | |
4497 | | #. i18n: ectx: label, entry (showSpeedBarInTrayIcon), group (downloads) |
4498 | | #. +> trunk stable |
4499 | | #: libktcore/ktorrent.kcfg:66 |
4500 | | msgid "Show speed bar in tray icon" |
4501 | | msgstr "" |
4502 | | |
4503 | | #. i18n: ectx: label, entry (downloadBandwidth), group (downloads) |
4504 | | #. +> trunk stable |
4505 | | #: libktcore/ktorrent.kcfg:70 |
4506 | | msgid "Download bandwidth (in kb/s):" |
4507 | | msgstr "" |
4508 | | |
4509 | | #. i18n: ectx: label, entry (uploadBandwidth), group (downloads) |
4510 | | #. +> trunk stable |
4511 | | #: libktcore/ktorrent.kcfg:76 |
4512 | | msgid "Upload bandwidth (in kb/s):" |
4513 | | msgstr "" |
4514 | | |
4515 | | #. i18n: ectx: label, entry (showPopups), group (downloads) |
4516 | | #. +> trunk stable |
4517 | | #: libktcore/ktorrent.kcfg:82 |
4518 | | msgid "Show popup messages when torrent is finished." |
4519 | | msgstr "" |
4520 | | |
4521 | | #. i18n: ectx: label, entry (keepSeeding), group (downloads) |
4522 | | #. +> trunk stable |
4523 | | #: libktcore/ktorrent.kcfg:86 |
4524 | | msgid "Keep seeding after download has finished" |
4525 | | msgstr "" |
4526 | | |
4527 | | #. i18n: ectx: label, entry (tempDir), group (downloads) |
4528 | | #. +> trunk stable |
4529 | | #: libktcore/ktorrent.kcfg:90 |
4530 | | msgid "Folder to store temporary files" |
4531 | | msgstr "" |
4532 | | |
4533 | | #. i18n: ectx: label, entry (useSaveDir), group (downloads) |
4534 | | #. +> trunk stable |
4535 | | #: libktcore/ktorrent.kcfg:93 |
4536 | | msgid "Whether to automatically save downloads to saveDir" |
4537 | | msgstr "" |
4538 | | |
4539 | | #. i18n: ectx: label, entry (saveDir), group (downloads) |
4540 | | #. +> trunk stable |
4541 | | #: libktcore/ktorrent.kcfg:97 |
4542 | | msgid "Folder to store downloaded files" |
4543 | | msgstr "" |
4544 | | |
4545 | | #. i18n: ectx: label, entry (useTorrentCopyDir), group (downloads) |
4546 | | #. +> trunk stable |
4547 | | #: libktcore/ktorrent.kcfg:100 |
4548 | | msgid "Whether to automatically copy .torrent files to torrentCopyDir" |
4549 | | msgstr "" |
4550 | | |
4551 | | #. i18n: ectx: label, entry (torrentCopyDir), group (downloads) |
4552 | | #. +> trunk stable |
4553 | | #: libktcore/ktorrent.kcfg:104 |
4554 | | msgid "Folder to copy .torrent files to" |
4555 | | msgstr "" |
4556 | | |
4557 | | #. i18n: ectx: label, entry (useCustomIP), group (downloads) |
4558 | | #. +> trunk stable |
4559 | | #: libktcore/ktorrent.kcfg:107 |
4560 | | msgid "Whether to use a custom IP to pass to the tracker" |
4561 | | msgstr "" |
4562 | | |
4563 | | #. i18n: ectx: label, entry (lastSaveDir), group (downloads) |
4564 | | #. +> trunk stable |
4565 | | #: libktcore/ktorrent.kcfg:111 |
4566 | | msgid "Directory which was used as the last save directory" |
4567 | | msgstr "" |
4568 | | |
4569 | | #. i18n: ectx: label, entry (customIP), group (downloads) |
4570 | | #. +> trunk stable |
4571 | | #: libktcore/ktorrent.kcfg:115 |
4572 | | msgid "IP to pass to the tracker" |
4573 | | msgstr "" |
4574 | | |
4575 | | #. i18n: ectx: label, entry (guiUpdateInterval), group (downloads) |
4576 | | #. +> trunk stable |
4577 | | #: libktcore/ktorrent.kcfg:119 |
4578 | | msgid "GUI update interval" |
4579 | | msgstr "" |
4580 | | |
4581 | | #. i18n: ectx: label, entry (dhtSupport), group (downloads) |
4582 | | #. +> trunk stable |
4583 | | #: libktcore/ktorrent.kcfg:125 |
4584 | | msgid "Support for DHT" |
4585 | | msgstr "" |
4586 | | |
4587 | | #. i18n: ectx: label, entry (dhtPort), group (downloads) |
4588 | | #. +> trunk stable |
4589 | | #: libktcore/ktorrent.kcfg:129 |
4590 | | msgid "DHT port" |
4591 | | msgstr "" |
4592 | | |
4593 | | #. i18n: ectx: label, entry (numUploadSlots), group (downloads) |
4594 | | #. +> trunk stable |
4595 | | #: libktcore/ktorrent.kcfg:138 |
4596 | | msgid "Number of upload slots" |
4597 | | msgstr "" |
4598 | | |
4599 | | #. i18n: ectx: label, entry (shownColumns), group (downloads) |
4600 | | #. +> trunk stable |
4601 | | #: libktcore/ktorrent.kcfg:188 |
4602 | | msgid "Columns shown in KTorrentView" |
4603 | | msgstr "" |
4604 | | |
4605 | | #. i18n: ectx: label, entry (eta), group (downloads) |
4606 | | #. +> trunk stable |
4607 | | #: libktcore/ktorrent.kcfg:233 |
4608 | | msgid "Algorithm to estimate the time when a torrent is finished" |
4609 | | msgstr "" |
4610 | | |
4611 | | #. i18n: ectx: label, entry (minDiskSpace), group (downloads) |
4612 | | #. +> trunk stable |
4613 | | #: libktcore/ktorrent.kcfg:245 |
4614 | | msgid "When there is no space left to complete download, and the available disk space is less than this value, the torrent will be stopped." |
4615 | | msgstr "" |
4616 | | |
4617 | | #. i18n: ectx: label, entry (useCompletedDir), group (downloads) |
4618 | | #. +> trunk stable |
4619 | | #: libktcore/ktorrent.kcfg:256 |
4620 | | msgid "Whether to automatically move completed downloads to completedDir" |
4621 | | msgstr "" |
4622 | | |
4623 | | #. i18n: ectx: label, entry (completedDir), group (downloads) |
4624 | | #. +> trunk stable |
4625 | | #: libktcore/ktorrent.kcfg:260 |
4626 | | msgid "Folder to move completed downloaded files to" |
4627 | | msgstr "" |
4628 | | |
4629 | | #. i18n: ectx: label, entry (maxSeedTime), group (downloads) |
4630 | | #. +> trunk stable |
4631 | | #: libktcore/ktorrent.kcfg:263 |
4632 | | msgid "Maximum seed time in hours (0 = no limit)" |
4633 | | msgstr "" |
4634 | | |
4635 | | #. +> trunk stable |
4636 | | #: libktcore/plugin/pluginactivity.cpp:38 |
4637 | | #: libktcore/plugin/pluginactivity.cpp:55 |
4638 | | #, fuzzy |
4639 | | msgid "Plugins" |
4640 | | msgstr "Dodaci" |
4641 | | |
4642 | | #. +> trunk stable |
4643 | | #: libktcore/torrent/chunkbar.cpp:93 |
4644 | | msgid "" |
4645 | | "<img src=\"available_color\"> - Downloaded Chunks<br>" |
4646 | | "<img src=\"unavailable_color\"> - Chunks to Download<br>" |
4647 | | "<img src=\"excluded_color\"> - Excluded Chunks" |
4648 | | msgstr "" |
4649 | | |
4650 | | #. +> trunk stable |
4651 | | #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:121 |
4652 | | #, kde-format |
4653 | | msgid "The torrent \"%1\" has reached its maximum share ratio and its maximum seed time. Ignore the limit and start seeding anyway?" |
4654 | | msgstr "" |
4655 | | |
4656 | | #. +> trunk stable |
4657 | | #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:123 |
4658 | | #, kde-format |
4659 | | msgid "The torrent \"%1\" has reached its maximum share ratio. Ignore the limit and start seeding anyway?" |
4660 | | msgstr "" |
4661 | | |
4662 | | #. +> trunk stable |
4663 | | #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:125 |
4664 | | #, kde-format |
4665 | | msgid "The torrent \"%1\" has reached its maximum seed time. Ignore the limit and start seeding anyway?" |
4666 | | msgstr "" |
4667 | | |
4668 | | #. +> trunk |
4669 | | #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:129 |
4670 | | #, fuzzy |
4671 | | msgid "Limits reached." |
4672 | | msgstr "Kad se ograniÄenje dosegne:" |
4673 | | |
4674 | | #. +> stable |
4675 | | #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:132 |
4676 | | msgid "Maximum share ratio limit reached." |
4677 | | msgstr "" |
4678 | | |
4679 | | #. +> trunk stable |
4680 | | #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:155 |
4681 | | msgid "You don't have enough disk space to download this torrent. Are you sure you want to continue?" |
4682 | | msgstr "" |
4683 | | |
4684 | | #. +> trunk stable |
4685 | | #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:158 |
4686 | | #, kde-format |
4687 | | msgid "Insufficient disk space for %1" |
4688 | | msgstr "" |
4689 | | |
4690 | | #. +> trunk stable |
4691 | | #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:248 |
4692 | | msgid "Not enough disk space for the following torrents. Do you want to start them anyway ?" |
4693 | | msgstr "" |
4694 | | |
4695 | | #. +> trunk stable |
4696 | | #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:287 |
4697 | | msgid "The following torrents have reached their maximum seed time. Do you want to start them anyway ?" |
4698 | | msgstr "" |
4699 | | |
4700 | | #. +> trunk stable |
4701 | | #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:316 |
4702 | | msgid "The following torrents have reached their maximum share ratio. Do you want to start them anyway ?" |
4703 | | msgstr "" |
4704 | | |
4705 | | #. +> trunk stable |
4706 | | #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:743 |
4707 | | #, kde-format |
4708 | | msgid "Error starting torrent %1 : %2" |
4709 | | msgstr "" |
4710 | | |
4711 | | #. +> trunk stable |
4712 | | #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:745 |
4713 | | #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:761 |
4714 | | #, fuzzy |
4715 | | msgid "Error" |
4716 | | msgstr "Greška" |
4717 | | |
4718 | | #. +> trunk stable |
4719 | | #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:759 |
4720 | | #, kde-format |
4721 | | msgid "Error stopping torrent %1 : %2" |
4722 | | msgstr "" |
4723 | | |
4724 | | #. +> trunk stable |
4725 | | #: libktcore/torrent/torrentfilelistmodel.cpp:76 |
4726 | | #: libktcore/torrent/torrentfiletreemodel.cpp:399 |
4727 | | #, fuzzy |
4728 | | msgid "File" |
4729 | | msgstr "Datoteka" |
4730 | | |
4731 | | #. +> trunk stable |
4732 | | #: libktcore/util/mmapfile.cpp:164 |
4733 | | msgid "Cannot write beyond end of the mmap buffer." |
4734 | | msgstr "" |
4735 | | |
4736 | | #. +> trunk stable |
4737 | | #: libktupnp/httprequest.cpp:80 |
4738 | | msgid "Connection closed unexpectedly." |
4739 | | msgstr "" |
4740 | | |
4741 | | #. +> trunk stable |
4742 | | #: libktupnp/httprequest.cpp:122 |
4743 | | msgid "Timeout occurred" |
4744 | | msgstr "" |
4745 | | |
4746 | | #. +> trunk stable |
4747 | | #: libktupnp/upnprouter.cpp:139 |
4748 | | #, kde-format |
4749 | | msgid "Failed to download %1 : %2" |
4750 | | msgstr "" |
4751 | | |
4752 | | #. +> trunk stable |
4753 | | #: libktupnp/upnprouter.cpp:150 |
4754 | | msgid "Error parsing router description." |
4755 | | msgstr "" |
4756 | | |
4757 | | #. +> trunk stable |
4758 | | #: libktupnp/upnprouter.cpp:274 |
4759 | | msgid "" |
4760 | | "Forwarding failed: \n" |
4761 | | "Device does not have a WANIPConnection or WANPPPConnection." |
4762 | | msgstr "" |
4763 | | |
4764 | | #. +> trunk stable |
4765 | | #: libktupnp/upnprouter.cpp:431 libktupnp/upnprouter.cpp:444 |
4766 | | msgid "Cannot find port forwarding service in the device's description." |
4767 | | msgstr "" |
4768 | | |
4769 | | #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppletConfig) |
4770 | | #. +> trunk stable |
4771 | | #: plasma/applet/applet.cpp:234 plasma/applet/appletconfig.ui:13 |
4772 | | msgid "Applet" |
4773 | | msgstr "" |
4774 | | |
4775 | | #. +> trunk stable |
4776 | | #: plasma/applet/applet.cpp:298 plasma/applet/applet.cpp:363 |
4777 | | #, kde-format |
4778 | | msgid "" |
4779 | | "<table>\t\t\t\t" |
4780 | | "<tr>" |
4781 | | "<td>Download Speed:</td>" |
4782 | | "<td>%5 </td>" |
4783 | | "<td>Seeders: </td>" |
4784 | | "<td>%1 (%2)</td>" |
4785 | | "</tr>" |
4786 | | "\t\t\t\t" |
4787 | | "<tr>" |
4788 | | "<td>Upload Speed:</td>" |
4789 | | "<td>%6 </td>" |
4790 | | "<td>Leechers: </td>" |
4791 | | "<td>%3 (%4)</td>" |
4792 | | "</tr>" |
4793 | | msgstr "" |
4794 | | |
4795 | | #. +> trunk stable |
4796 | | #: plasma/applet/applet.cpp:303 plasma/applet/applet.cpp:368 |
4797 | | #, kde-format |
4798 | | msgid "" |
4799 | | "<tr>" |
4800 | | "<td>Downloaded:</td>" |
4801 | | "<td>%1 </td>" |
4802 | | "<td>Size: </td>" |
4803 | | "<td>%2</td>" |
4804 | | "</tr>" |
4805 | | "\t\t\t\t" |
4806 | | "<tr>" |
4807 | | "<td>Uploaded:</td>" |
4808 | | "<td>%3 </td>" |
4809 | | "<td>Complete: </td>" |
4810 | | "<td>%4 %</td>" |
4811 | | "</tr>" |
4812 | | "\t\t\t\t</table>" |
4813 | | msgstr "" |
4814 | | |
4815 | | #. +> trunk stable |
4816 | | #: plasma/applet/applet.cpp:309 |
4817 | | #, kde-format |
4818 | | msgid "" |
4819 | | "<b>%1</b><br/>" |
4820 | | "%2 (Share Ratio: <font color=\"%4\">%3</font>)" |
4821 | | msgstr "" |
4822 | | |
4823 | | #. +> trunk stable |
4824 | | #: plasma/applet/applet.cpp:374 |
4825 | | msgid "KTorrent is not running." |
4826 | | msgstr "" |
4827 | | |
4828 | | #. +> trunk stable |
4829 | | #: plasma/applet/applet.cpp:376 |
4830 | | msgid "No torrents loaded." |
4831 | | msgstr "" |
4832 | | |
4833 | | #. +> trunk stable |
4834 | | #: plasma/applet/applet.cpp:378 |
4835 | | msgid "Selected torrent is unavailable." |
4836 | | msgstr "" |
4837 | | |
4838 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) |
4839 | | #. +> trunk stable |
4840 | | #: plasma/applet/appletconfig.ui:21 |
4841 | | msgid "Torrent to display:" |
4842 | | msgstr "" |
4843 | | |
4844 | | #. +> trunk stable |
4845 | | #: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:50 |
4846 | | msgid "Add an item" |
4847 | | msgstr "" |
4848 | | |
4849 | | #. +> trunk stable |
4850 | | #: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:74 |
4851 | | msgid "No day has been selected." |
4852 | | msgstr "" |
4853 | | |
4854 | | #. +> trunk stable |
4855 | | #: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:106 |
4856 | | msgid "Failed to add item, because it conflicts with another item on the schedule." |
4857 | | msgstr "" |
4858 | | |
4859 | | #. +> trunk stable |
4860 | | #: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:111 |
4861 | | msgid "This item could not be added to all selected days, because it conflicts with another item on the schedule." |
4862 | | msgstr "" |
4863 | | |
4864 | | #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddItemDlg) |
4865 | | #. +> trunk stable |
4866 | | #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:14 |
4867 | | msgid "Add a new item to the schedule" |
4868 | | msgstr "" |
4869 | | |
4870 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) |
4871 | | #. +> trunk stable |
4872 | | #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:25 plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:23 |
4873 | | #, fuzzy |
4874 | | msgid "Time" |
4875 | | msgstr "Vrijeme" |
4876 | | |
4877 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) |
4878 | | #. +> trunk stable |
4879 | | #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:33 plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:31 |
4880 | | #, fuzzy |
4881 | | msgid "From:" |
4882 | | msgstr "Od:" |
4883 | | |
4884 | | #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_from) |
4885 | | #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_to) |
4886 | | #. +> trunk stable |
4887 | | #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:40 plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:54 |
4888 | | #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:38 plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:52 |
4889 | | msgid "hh:mm" |
4890 | | msgstr "" |
4891 | | |
4892 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) |
4893 | | #. +> trunk stable |
4894 | | #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:47 plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:45 |
4895 | | #, fuzzy |
4896 | | msgid "To:" |
4897 | | msgstr "Za:" |
4898 | | |
4899 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) |
4900 | | #. +> trunk stable |
4901 | | #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:63 |
4902 | | #, fuzzy |
4903 | | msgid "Days:" |
4904 | | msgstr "%1 dan %2" |
4905 | | |
4906 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_entire_week) |
4907 | | #. +> trunk stable |
4908 | | #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:77 |
4909 | | msgid "Entire Week" |
4910 | | msgstr "" |
4911 | | |
4912 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_weekdays_only) |
4913 | | #. +> trunk stable |
4914 | | #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:84 |
4915 | | msgid "Weekdays Only" |
4916 | | msgstr "" |
4917 | | |
4918 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_weekend) |
4919 | | #. +> trunk stable |
4920 | | #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:91 |
4921 | | #, fuzzy |
4922 | | msgid "Weekend" |
4923 | | msgstr "Vikend" |
4924 | | |
4925 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) |
4926 | | #. +> trunk stable |
4927 | | #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:118 plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:93 |
4928 | | #, fuzzy |
4929 | | msgid "Limits" |
4930 | | msgstr "OgraniÄenja" |
4931 | | |
4932 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) |
4933 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) |
4934 | | #. +> trunk stable |
4935 | | #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:133 plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:184 |
4936 | | #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:108 |
4937 | | #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:159 |
4938 | | #, fuzzy |
4939 | | msgid "Download limit:" |
4940 | | msgstr "Preuzimanje je nastavljeno" |
4941 | | |
4942 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) |
4943 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) |
4944 | | #. +> trunk stable |
4945 | | #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:153 plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:204 |
4946 | | #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:128 |
4947 | | #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:179 |
4948 | | #, fuzzy |
4949 | | msgid "Upload limit:" |
4950 | | msgstr "Preuzimanje je nastavljeno" |
4951 | | |
4952 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_screensaver_limits) |
4953 | | #. +> trunk stable |
4954 | | #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:175 plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:150 |
4955 | | msgid "When screensaver is activated:" |
4956 | | msgstr "" |
4957 | | |
4958 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) |
4959 | | #. +> trunk stable |
4960 | | #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:244 plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:204 |
4961 | | msgid "Connection Limits" |
4962 | | msgstr "" |
4963 | | |
4964 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_set_connection_limits) |
4965 | | #. +> trunk stable |
4966 | | #: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:250 plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:210 |
4967 | | msgid "Set connection limits" |
4968 | | msgstr "" |
4969 | | |
4970 | | #. +> trunk stable |
4971 | | #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.cpp:27 |
4972 | | #: plugins/bwscheduler/bwschedulerplugin.cpp:87 |
4973 | | #: plugins/bwscheduler/bwschedulerplugin.cpp:119 |
4974 | | #: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:96 |
4975 | | msgid "Bandwidth Scheduler" |
4976 | | msgstr "" |
4977 | | |
4978 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) |
4979 | | #. +> trunk stable |
4980 | | #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:16 |
4981 | | msgid "Special Limits" |
4982 | | msgstr "" |
4983 | | |
4984 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_screensaverLimits) |
4985 | | #. +> trunk stable |
4986 | | #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:22 |
4987 | | msgid "Use these global limits when the screensaver is activated, instead of the ones configured in the network settings." |
4988 | | msgstr "" |
4989 | | |
4990 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_screensaverLimits) |
4991 | | #. +> trunk stable |
4992 | | #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:25 |
4993 | | msgid "Use different speed limits when the screensaver is activated" |
4994 | | msgstr "" |
4995 | | |
4996 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverUploadLimit) |
4997 | | #. +> trunk stable |
4998 | | #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:49 |
4999 | | msgid "Global upload limit when the screensaver is activated." |
5000 | | msgstr "" |
5001 | | |
5002 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverDownloadLimit) |
5003 | | #. +> trunk stable |
5004 | | #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:78 |
5005 | | msgid "Global download limit when the screensaver is activated." |
5006 | | msgstr "" |
5007 | | |
5008 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ColorsGbw) |
5009 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) |
5010 | | #. +> trunk stable |
5011 | | #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:114 plugins/stats/DisplaySettings.ui:16 |
5012 | | #, fuzzy |
5013 | | msgid "Colors" |
5014 | | msgstr "Boje" |
5015 | | |
5016 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) |
5017 | | #. +> trunk stable |
5018 | | #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:120 |
5019 | | msgid "Schedule background color:" |
5020 | | msgstr "" |
5021 | | |
5022 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_scheduleBackgroundColor) |
5023 | | #. +> trunk stable |
5024 | | #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:127 |
5025 | | msgid "Color of the schedule background." |
5026 | | msgstr "" |
5027 | | |
5028 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) |
5029 | | #. +> trunk stable |
5030 | | #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:134 |
5031 | | msgid "Schedule line color:" |
5032 | | msgstr "" |
5033 | | |
5034 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_scheduleLineColor) |
5035 | | #. +> trunk stable |
5036 | | #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:141 |
5037 | | msgid "Color of all lines on the schedule." |
5038 | | msgstr "" |
5039 | | |
5040 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) |
5041 | | #. +> trunk stable |
5042 | | #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:148 |
5043 | | msgid "Schedule Item color:" |
5044 | | msgstr "" |
5045 | | |
5046 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_itemColor) |
5047 | | #. +> trunk stable |
5048 | | #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:155 |
5049 | | msgid "Color of each normal item on the schedule." |
5050 | | msgstr "" |
5051 | | |
5052 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) |
5053 | | #. +> trunk |
5054 | | #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:162 |
5055 | | msgid "Suspended schedule item color:" |
5056 | | msgstr "" |
5057 | | |
5058 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) |
5059 | | #. +> stable |
5060 | | #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:162 |
5061 | | msgid "Paused schedule item color:" |
5062 | | msgstr "" |
5063 | | |
5064 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_suspendedColor) |
5065 | | #. +> trunk |
5066 | | #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:169 |
5067 | | msgid "Color of each suspended item on the schedule." |
5068 | | msgstr "" |
5069 | | |
5070 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_pausedColor) |
5071 | | #. +> stable |
5072 | | #: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:169 |
5073 | | msgid "Color of each paused item on the schedule." |
5074 | | msgstr "" |
5075 | | |
5076 | | #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditItemDlg) |
5077 | | #. +> trunk stable |
5078 | | #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.cpp:44 plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:14 |
5079 | | msgid "Edit an item" |
5080 | | msgstr "" |
5081 | | |
5082 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) |
5083 | | #. +> trunk stable |
5084 | | #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:63 |
5085 | | #, fuzzy |
5086 | | msgid "Day:" |
5087 | | msgstr "%1 dan %2" |
5088 | | |
5089 | | #. +> trunk stable |
5090 | | #: plugins/bwscheduler/schedule.cpp:124 plugins/bwscheduler/schedule.cpp:245 |
5091 | | #, fuzzy, kde-format |
5092 | | msgid "Cannot open file %1: %2" |
5093 | | msgstr "Nije moguÄe otvoriti datoteku" |
5094 | | |
5095 | | #. +> trunk stable |
5096 | | #: plugins/bwscheduler/schedule.cpp:140 plugins/bwscheduler/schedule.cpp:146 |
5097 | | #, kde-format |
5098 | | msgid "The file %1 is corrupted or not a proper KTorrent schedule file." |
5099 | | msgstr "" |
5100 | | |
5101 | | #. +> trunk stable |
5102 | | #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:40 |
5103 | | msgid "" |
5104 | | "Bandwidth\n" |
5105 | | "Schedule" |
5106 | | msgstr "" |
5107 | | |
5108 | | #. +> trunk stable |
5109 | | #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:42 |
5110 | | msgid "Edit the bandwidth schedule" |
5111 | | msgstr "" |
5112 | | |
5113 | | #. +> trunk stable |
5114 | | #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:50 |
5115 | | msgid "Load Schedule" |
5116 | | msgstr "" |
5117 | | |
5118 | | #. +> trunk stable |
5119 | | #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:51 |
5120 | | msgid "Save Schedule" |
5121 | | msgstr "" |
5122 | | |
5123 | | #. +> trunk stable |
5124 | | #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:53 |
5125 | | #, fuzzy |
5126 | | msgid "New Item" |
5127 | | msgstr "Nova stavka" |
5128 | | |
5129 | | #. +> trunk stable |
5130 | | #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:54 |
5131 | | #, fuzzy |
5132 | | msgid "Remove Item" |
5133 | | msgstr "Izbaci stavku" |
5134 | | |
5135 | | #. +> trunk stable |
5136 | | #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:55 |
5137 | | #, fuzzy |
5138 | | msgid "Edit Item" |
5139 | | msgstr "&Dodaj" |
5140 | | |
5141 | | #. +> trunk stable |
5142 | | #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:57 |
5143 | | msgid "Clear Schedule" |
5144 | | msgstr "" |
5145 | | |
5146 | | #. +> trunk |
5147 | | #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:58 |
5148 | | #, fuzzy |
5149 | | msgid "Scheduler Active" |
5150 | | msgstr "Aljaško vrijeme" |
5151 | | |
5152 | | #. +> trunk |
5153 | | #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:59 |
5154 | | #, fuzzy |
5155 | | msgid "Activate or deactivate the scheduler" |
5156 | | msgstr "Aktiviraj/deaktiviraj VI naÄin unoÅ¡enja" |
5157 | | |
5158 | | #. +> trunk stable |
5159 | | #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:106 |
5160 | | #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:122 |
5161 | | msgid "KTorrent scheduler files" |
5162 | | msgstr "" |
5163 | | |
5164 | | #. +> trunk stable |
5165 | | #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:169 |
5166 | | msgid "This item conflicts with another item in the schedule, we cannot change it." |
5167 | | msgstr "" |
5168 | | |
5169 | | #. +> trunk |
5170 | | #: plugins/bwscheduler/schedulegraphicsitem.cpp:78 |
5171 | | #, fuzzy |
5172 | | msgid "Suspended" |
5173 | | msgstr "zaustavljena" |
5174 | | |
5175 | | #. +> stable |
5176 | | #: plugins/bwscheduler/schedulegraphicsitem.cpp:78 |
5177 | | #, fuzzy |
5178 | | msgid "Paused" |
5179 | | msgstr "Pauziran" |
5180 | | |
5181 | | #. +> trunk stable |
5182 | | #: plugins/bwscheduler/schedulegraphicsitem.cpp:85 |
5183 | | #, kde-format |
5184 | | msgid "" |
5185 | | "%1 Down\n" |
5186 | | "%2 Up" |
5187 | | msgstr "" |
5188 | | |
5189 | | #. +> trunk |
5190 | | #: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:73 |
5191 | | #, fuzzy |
5192 | | msgid "Current schedule: suspended" |
5193 | | msgstr "Trenutna shema:" |
5194 | | |
5195 | | #. +> stable |
5196 | | #: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:71 |
5197 | | msgid "Current schedule: paused" |
5198 | | msgstr "" |
5199 | | |
5200 | | #. +> trunk |
5201 | | #: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:75 |
5202 | | #, kde-format |
5203 | | msgid "Current schedule: %1/s download, %2/s upload" |
5204 | | msgstr "" |
5205 | | |
5206 | | #. +> stable |
5207 | | #: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:73 |
5208 | | #, kde-format |
5209 | | msgid "Current schedule: %1 KiB/s download, %2 KiB/s upload" |
5210 | | msgstr "" |
5211 | | |
5212 | | #. +> trunk |
5213 | | #: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:78 |
5214 | | #, kde-format |
5215 | | msgid "Current schedule: unlimited download, %1/s upload" |
5216 | | msgstr "" |
5217 | | |
5218 | | #. +> stable |
5219 | | #: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:75 |
5220 | | #, kde-format |
5221 | | msgid "Current schedule: unlimited download, %1 KiB/s upload" |
5222 | | msgstr "" |
5223 | | |
5224 | | #. +> trunk |
5225 | | #: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:80 |
5226 | | #, kde-format |
5227 | | msgid "Current schedule: %1/s download, unlimited upload" |
5228 | | msgstr "" |
5229 | | |
5230 | | #. +> stable |
5231 | | #: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:77 |
5232 | | #, kde-format |
5233 | | msgid "Current schedule: %1 KiB/s download, unlimited upload" |
5234 | | msgstr "" |
5235 | | |
5236 | | #. +> trunk stable |
5237 | | #: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:82 |
5238 | | msgid "Current schedule: unlimited upload and download" |
5239 | | msgstr "" |
5240 | | |
5241 | | #. +> trunk |
5242 | | #: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:85 |
5243 | | #, fuzzy |
5244 | | msgid " (scheduler disabled)" |
5245 | | msgstr "Modul %1 je onemoguÄen." |
5246 | | |
5247 | | #. +> trunk stable |
5248 | | #: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:106 |
5249 | | msgid "Current schedule:" |
5250 | | msgstr "" |
5251 | | |
5252 | | #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DownloadOrderWidget) |
5253 | | #. +> trunk stable |
5254 | | #: plugins/downloadorder/downloadorderdialog.cpp:38 |
5255 | | #: plugins/downloadorder/downloadorderplugin.cpp:46 |
5256 | | #: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:13 |
5257 | | msgid "File Download Order" |
5258 | | msgstr "" |
5259 | | |
5260 | | #. +> trunk stable |
5261 | | #: plugins/downloadorder/downloadorderdialog.cpp:39 |
5262 | | #, kde-format |
5263 | | msgid "File download order for <b>%1</b>:" |
5264 | | msgstr "" |
5265 | | |
5266 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_top_label) |
5267 | | #. +> trunk stable |
5268 | | #: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:22 |
5269 | | msgid "File download order for:" |
5270 | | msgstr "" |
5271 | | |
5272 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_custom_order_enabled) |
5273 | | #. +> trunk stable |
5274 | | #: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:29 |
5275 | | msgid "Whether or not to enable a custom download order." |
5276 | | msgstr "" |
5277 | | |
5278 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_custom_order_enabled) |
5279 | | #. +> trunk stable |
5280 | | #: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:32 |
5281 | | msgid "Custom file download order enabled" |
5282 | | msgstr "" |
5283 | | |
5284 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_order) |
5285 | | #. +> trunk stable |
5286 | | #: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:41 |
5287 | | msgid "Order in which to download the files of a torrent. The file at the top will be downloaded first, followed by the second, then the third ..." |
5288 | | msgstr "" |
5289 | | |
5290 | | #. +> trunk stable |
5291 | | #: plugins/infowidget/availabilitychunkbar.cpp:33 |
5292 | | msgid "" |
5293 | | "<img src=\"available_color\"> - Available Chunks<br>" |
5294 | | "<img src=\"unavailable_color\"> - Unavailable Chunks<br>" |
5295 | | "<img src=\"excluded_color\"> - Excluded Chunks" |
5296 | | msgstr "" |
5297 | | |
5298 | | #. +> trunk stable |
5299 | | #: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:210 |
5300 | | #, fuzzy |
5301 | | #| msgid "Count" |
5302 | | msgid "Chunk" |
5303 | | msgstr "Brojanje" |
5304 | | |
5305 | | #. +> trunk stable |
5306 | | #: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:211 |
5307 | | #, fuzzy |
5308 | | msgid "Progress" |
5309 | | msgstr "Napredovanje" |
5310 | | |
5311 | | #. +> trunk stable |
5312 | | #: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:212 |
5313 | | msgid "Peer" |
5314 | | msgstr "" |
5315 | | |
5316 | | #. +> trunk stable |
5317 | | #: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:214 |
5318 | | #, fuzzy |
5319 | | msgid "Files" |
5320 | | msgstr "Datoteke" |
5321 | | |
5322 | | #. +> trunk stable |
5323 | | #: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:222 |
5324 | | #, fuzzy |
5325 | | msgid "Number of the chunk" |
5326 | | msgstr "Broj pokušaja:" |
5327 | | |
5328 | | #. +> trunk stable |
5329 | | #: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:223 |
5330 | | msgid "Download progress of the chunk" |
5331 | | msgstr "" |
5332 | | |
5333 | | #. +> trunk stable |
5334 | | #: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:224 |
5335 | | msgid "Which peer we are downloading it from" |
5336 | | msgstr "" |
5337 | | |
5338 | | #. +> trunk stable |
5339 | | #: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:225 |
5340 | | #, fuzzy |
5341 | | msgid "Download speed of the chunk" |
5342 | | msgstr "Preuzimanje je završeno" |
5343 | | |
5344 | | #. +> trunk stable |
5345 | | #: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:226 |
5346 | | msgid "Which files the chunk is located in" |
5347 | | msgstr "" |
5348 | | |
5349 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hdr_chunks) |
5350 | | #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChunkDownloadView) |
5351 | | #. +> trunk stable |
5352 | | #: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:13 |
5353 | | #: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:244 |
5354 | | #: plugins/infowidget/statustab.ui:164 |
5355 | | msgid "Chunks" |
5356 | | msgstr "" |
5357 | | |
5358 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) |
5359 | | #. +> trunk stable |
5360 | | #: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:26 |
5361 | | #, fuzzy |
5362 | | msgid "Total:" |
5363 | | msgstr "Ukupno:" |
5364 | | |
5365 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) |
5366 | | #. +> trunk stable |
5367 | | #: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:62 |
5368 | | msgid "Currently downloading:" |
5369 | | msgstr "" |
5370 | | |
5371 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) |
5372 | | #. +> trunk stable |
5373 | | #: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:134 |
5374 | | msgid "Excluded:" |
5375 | | msgstr "" |
5376 | | |
5377 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2) |
5378 | | #. +> trunk stable |
5379 | | #: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:170 |
5380 | | #, fuzzy |
5381 | | msgid "Left:" |
5382 | | msgstr "Lijevo" |
5383 | | |
5384 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) |
5385 | | #. +> trunk stable |
5386 | | #: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:206 |
5387 | | #, fuzzy |
5388 | | msgid "Size:" |
5389 | | msgstr "VeliÄina:" |
5390 | | |
5391 | | #. +> trunk stable |
5392 | | #: plugins/infowidget/fileview.cpp:113 |
5393 | | #, fuzzy |
5394 | | msgctxt "Open file" |
5395 | | msgid "Open" |
5396 | | msgstr "&Otvori âŠ" |
5397 | | |
5398 | | #. +> trunk stable |
5399 | | #: plugins/infowidget/fileview.cpp:115 |
5400 | | #, fuzzy |
5401 | | msgid "Download first" |
5402 | | msgstr "Preuzimanje je nastavljeno" |
5403 | | |
5404 | | #. +> trunk stable |
5405 | | #: plugins/infowidget/fileview.cpp:116 |
5406 | | #, fuzzy |
5407 | | msgid "Download normally" |
5408 | | msgstr "UobiÄajeni direktorij" |
5409 | | |
5410 | | #. +> trunk stable |
5411 | | #: plugins/infowidget/fileview.cpp:117 |
5412 | | #, fuzzy |
5413 | | msgid "Download last" |
5414 | | msgstr "Preuzimanje je nastavljeno" |
5415 | | |
5416 | | #. +> trunk stable |
5417 | | #: plugins/infowidget/fileview.cpp:120 |
5418 | | #, fuzzy |
5419 | | msgid "Delete File(s)" |
5420 | | msgstr "Preuzmi odabrane datotekaove" |
5421 | | |
5422 | | #. +> trunk stable |
5423 | | #: plugins/infowidget/fileview.cpp:122 |
5424 | | #, fuzzy |
5425 | | msgid "Move File" |
5426 | | msgstr "Otvori &datoteku" |
5427 | | |
5428 | | #. +> trunk stable |
5429 | | #: plugins/infowidget/fileview.cpp:124 |
5430 | | msgid "Collapse Folder Tree" |
5431 | | msgstr "" |
5432 | | |
5433 | | #. +> trunk stable |
5434 | | #: plugins/infowidget/fileview.cpp:125 |
5435 | | msgid "Expand Folder Tree" |
5436 | | msgstr "" |
5437 | | |
5438 | | #. +> trunk stable |
5439 | | #: plugins/infowidget/fileview.cpp:129 |
5440 | | msgid "File Tree" |
5441 | | msgstr "" |
5442 | | |
5443 | | #. +> trunk stable |
5444 | | #: plugins/infowidget/fileview.cpp:131 |
5445 | | #, fuzzy |
5446 | | msgid "File List" |
5447 | | msgstr "Popis datoteka" |
5448 | | |
5449 | | #. +> trunk stable |
5450 | | #: plugins/infowidget/fileview.cpp:141 |
5451 | | msgid "Show Filter" |
5452 | | msgstr "" |
5453 | | |
5454 | | #. +> trunk stable |
5455 | | #: plugins/infowidget/fileview.cpp:305 |
5456 | | msgid "You will lose all data in this file, are you sure you want to do this?" |
5457 | | msgid_plural "You will lose all data in these files, are you sure you want to do this?" |
5458 | | msgstr[0] "" |
5459 | | msgstr[1] "" |
5460 | | msgstr[2] "" |
5461 | | |
5462 | | #. +> trunk stable |
5463 | | #: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:71 |
5464 | | #: plugins/infowidget/iwprefpage.cpp:27 |
5465 | | msgid "Info Widget" |
5466 | | msgstr "" |
5467 | | |
5468 | | #. +> trunk |
5469 | | #: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:83 |
5470 | | #, fuzzy |
5471 | | msgctxt "@title:tab" |
5472 | | msgid "Status" |
5473 | | msgstr "Stanje" |
5474 | | |
5475 | | #. +> trunk stable |
5476 | | #: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:84 |
5477 | | msgid "Displays status information about a torrent" |
5478 | | msgstr "" |
5479 | | |
5480 | | #. +> trunk |
5481 | | #: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:85 |
5482 | | #, fuzzy |
5483 | | msgctxt "@title:tab" |
5484 | | msgid "Files" |
5485 | | msgstr "Datoteke" |
5486 | | |
5487 | | #. +> trunk stable |
5488 | | #: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:86 |
5489 | | msgid "Shows all the files in a torrent" |
5490 | | msgstr "" |
5491 | | |
5492 | | #. +> trunk stable |
5493 | | #: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:223 |
5494 | | msgid "Displays all the peers you are connected to for a torrent" |
5495 | | msgstr "" |
5496 | | |
5497 | | #. +> trunk stable |
5498 | | #: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:245 |
5499 | | msgid "Displays all the chunks you are downloading, of a torrent" |
5500 | | msgstr "" |
5501 | | |
5502 | | #. +> trunk stable |
5503 | | #: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:267 |
5504 | | msgid "Displays information about all the trackers of a torrent" |
5505 | | msgstr "" |
5506 | | |
5507 | | #. +> trunk stable |
5508 | | #: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:285 |
5509 | | msgid "Webseeds" |
5510 | | msgstr "" |
5511 | | |
5512 | | #. +> trunk stable |
5513 | | #: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:286 |
5514 | | msgid "Displays all the webseeds of a torrent" |
5515 | | msgstr "" |
5516 | | |
5517 | | #. +> trunk |
5518 | | #: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:78 |
5519 | | #: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:90 |
5520 | | #, fuzzy |
5521 | | msgctxt "@title:column" |
5522 | | msgid "Preview" |
5523 | | msgstr "Pregled" |
5524 | | |
5525 | | #. +> trunk stable |
5526 | | #: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:80 |
5527 | | #: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:92 |
5528 | | #, no-c-format |
5529 | | msgctxt "Percent of File Downloaded" |
5530 | | msgid "% Complete" |
5531 | | msgstr "" |
5532 | | |
5533 | | #. +> trunk stable |
5534 | | #: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:89 |
5535 | | #: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:101 |
5536 | | msgctxt "Download first" |
5537 | | msgid "First" |
5538 | | msgstr "" |
5539 | | |
5540 | | #. +> trunk stable |
5541 | | #: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:90 |
5542 | | #: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:102 |
5543 | | msgctxt "Download last" |
5544 | | msgid "Last" |
5545 | | msgstr "" |
5546 | | |
5547 | | #. +> trunk stable |
5548 | | #: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:95 |
5549 | | #, fuzzy |
5550 | | msgctxt "Download Normal (not as first or last)" |
5551 | | msgid "Normal" |
5552 | | msgstr "ObiÄno" |
5553 | | |
5554 | | #. +> trunk stable |
5555 | | #: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:146 |
5556 | | #: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:169 |
5557 | | #: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:182 |
5558 | | msgctxt "Preview available" |
5559 | | msgid "Available" |
5560 | | msgstr "" |
5561 | | |
5562 | | #. +> trunk stable |
5563 | | #: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:148 |
5564 | | #: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:171 |
5565 | | #: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:161 |
5566 | | #: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:184 |
5567 | | msgctxt "Preview pending" |
5568 | | msgid "Pending" |
5569 | | msgstr "" |
5570 | | |
5571 | | #. +> trunk stable |
5572 | | #: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:151 |
5573 | | #: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:174 |
5574 | | #: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:164 |
5575 | | #: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:187 |
5576 | | #, fuzzy |
5577 | | msgctxt "No preview available" |
5578 | | msgid "No" |
5579 | | msgstr "Ne" |
5580 | | |
5581 | | #. +> trunk stable |
5582 | | #: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:155 |
5583 | | #: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:178 |
5584 | | #: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:169 |
5585 | | #: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:189 |
5586 | | #: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:195 |
5587 | | #, fuzzy, kde-format |
5588 | | msgid "%1 %" |
5589 | | msgstr "%1 %" |
5590 | | |
5591 | | #. +> trunk stable |
5592 | | #: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:107 |
5593 | | #, fuzzy |
5594 | | msgctxt "Download normally(not as first or last)" |
5595 | | msgid "Normal" |
5596 | | msgstr "ObiÄno" |
5597 | | |
5598 | | #. +> trunk stable |
5599 | | #: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:159 |
5600 | | msgctxt "preview available" |
5601 | | msgid "Available" |
5602 | | msgstr "" |
5603 | | |
5604 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) |
5605 | | #. +> trunk stable |
5606 | | #: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:17 |
5607 | | #, fuzzy |
5608 | | msgid "Tabs" |
5609 | | msgstr "Kartice" |
5610 | | |
5611 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showPeerView) |
5612 | | #. +> trunk stable |
5613 | | #: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:23 |
5614 | | msgid "Whether or not to show the peers tab in the bottom of the window." |
5615 | | msgstr "" |
5616 | | |
5617 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showPeerView) |
5618 | | #. +> trunk stable |
5619 | | #: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:26 |
5620 | | msgid "Show list of peers" |
5621 | | msgstr "" |
5622 | | |
5623 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showChunkView) |
5624 | | #. +> trunk stable |
5625 | | #: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:33 |
5626 | | msgid "Whether or not to show the chunks tab in the bottom of the window." |
5627 | | msgstr "" |
5628 | | |
5629 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showChunkView) |
5630 | | #. +> trunk stable |
5631 | | #: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:36 |
5632 | | msgid "Show list of chunks currently downloading" |
5633 | | msgstr "" |
5634 | | |
5635 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTrackersView) |
5636 | | #. +> trunk stable |
5637 | | #: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:43 |
5638 | | msgid "Whether or not to show the trackers tab in the bottom of the window." |
5639 | | msgstr "" |
5640 | | |
5641 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTrackersView) |
5642 | | #. +> trunk stable |
5643 | | #: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:46 |
5644 | | msgid "Show list of trackers" |
5645 | | msgstr "" |
5646 | | |
5647 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showWebSeedsTab) |
5648 | | #. +> trunk stable |
5649 | | #: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:56 |
5650 | | msgid "" |
5651 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
5652 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
5653 | | "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
5654 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Whether or not to show the webseeds tab at the bottom of the window.</p>" |
5655 | | "</body></html>" |
5656 | | msgstr "" |
5657 | | |
5658 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showWebSeedsTab) |
5659 | | #. +> trunk stable |
5660 | | #: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:59 |
5661 | | msgid "Show list of webseeds" |
5662 | | msgstr "" |
5663 | | |
5664 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) |
5665 | | #. +> trunk stable |
5666 | | #: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:69 |
5667 | | msgid "File Priority Colors" |
5668 | | msgstr "" |
5669 | | |
5670 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) |
5671 | | #. +> trunk stable |
5672 | | #: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:75 |
5673 | | msgid "First priority:" |
5674 | | msgstr "" |
5675 | | |
5676 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_firstColor) |
5677 | | #. +> trunk stable |
5678 | | #: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:85 |
5679 | | msgid "" |
5680 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
5681 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
5682 | | "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
5683 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Color to use for first priority files.</p>" |
5684 | | "</body></html>" |
5685 | | msgstr "" |
5686 | | |
5687 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) |
5688 | | #. +> trunk stable |
5689 | | #: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:92 |
5690 | | msgid "Last priority:" |
5691 | | msgstr "" |
5692 | | |
5693 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_lastColor) |
5694 | | #. +> trunk stable |
5695 | | #: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:102 |
5696 | | msgid "" |
5697 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
5698 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
5699 | | "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
5700 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Color to use for last priority files.</p>" |
5701 | | "</body></html>" |
5702 | | msgstr "" |
5703 | | |
5704 | | #. i18n: ectx: label, entry (showPeerView), group (general) |
5705 | | #. +> trunk stable |
5706 | | #: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.kcfg:10 |
5707 | | msgid "Show peer view tab in main window" |
5708 | | msgstr "" |
5709 | | |
5710 | | #. i18n: ectx: label, entry (showChunkView), group (general) |
5711 | | #. +> trunk stable |
5712 | | #: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.kcfg:14 |
5713 | | msgid "Show chunk download view tab in main window" |
5714 | | msgstr "" |
5715 | | |
5716 | | #. i18n: ectx: label, entry (showTrackersView), group (general) |
5717 | | #. +> trunk stable |
5718 | | #: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.kcfg:18 |
5719 | | msgid "Show trackers view tab in main window" |
5720 | | msgstr "" |
5721 | | |
5722 | | #. +> trunk stable |
5723 | | #: plugins/infowidget/peerview.cpp:56 |
5724 | | msgid "Kick Peer" |
5725 | | msgstr "" |
5726 | | |
5727 | | #. +> trunk stable |
5728 | | #: plugins/infowidget/peerview.cpp:57 |
5729 | | msgid "Ban Peer" |
5730 | | msgstr "" |
5731 | | |
5732 | | #. +> trunk stable |
5733 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:146 |
5734 | | #, fuzzy |
5735 | | msgctxt "Choked" |
5736 | | msgid "Yes" |
5737 | | msgstr "Da" |
5738 | | |
5739 | | #. +> trunk stable |
5740 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:146 |
5741 | | #, fuzzy |
5742 | | msgctxt "Not choked" |
5743 | | msgid "No" |
5744 | | msgstr "Ne" |
5745 | | |
5746 | | #. +> trunk stable |
5747 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:147 |
5748 | | #, fuzzy |
5749 | | msgctxt "Snubbed" |
5750 | | msgid "Yes" |
5751 | | msgstr "Da" |
5752 | | |
5753 | | #. +> trunk stable |
5754 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:147 |
5755 | | #, fuzzy |
5756 | | msgctxt "Not snubbed" |
5757 | | msgid "No" |
5758 | | msgstr "Ne" |
5759 | | |
5760 | | #. +> trunk stable |
5761 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:155 |
5762 | | #, fuzzy |
5763 | | msgctxt "Interested" |
5764 | | msgid "Yes" |
5765 | | msgstr "Da" |
5766 | | |
5767 | | #. +> trunk stable |
5768 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:155 |
5769 | | #, fuzzy |
5770 | | msgctxt "Not Interested" |
5771 | | msgid "No" |
5772 | | msgstr "Ne" |
5773 | | |
5774 | | #. +> trunk stable |
5775 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:156 |
5776 | | #, fuzzy |
5777 | | msgctxt "Interesting" |
5778 | | msgid "Yes" |
5779 | | msgstr "Da" |
5780 | | |
5781 | | #. +> trunk stable |
5782 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:156 |
5783 | | #, fuzzy |
5784 | | msgctxt "Not Interesting" |
5785 | | msgid "No" |
5786 | | msgstr "Ne" |
5787 | | |
5788 | | #. +> trunk stable |
5789 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:303 |
5790 | | #, fuzzy |
5791 | | msgid "Address" |
5792 | | msgstr "Adresa:" |
5793 | | |
5794 | | #. +> trunk stable |
5795 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:304 |
5796 | | #, fuzzy |
5797 | | msgid "Country" |
5798 | | msgstr "DrÅŸava:" |
5799 | | |
5800 | | #. +> trunk stable |
5801 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:305 |
5802 | | #, fuzzy |
5803 | | msgid "Client" |
5804 | | msgstr "Klijent" |
5805 | | |
5806 | | #. +> trunk stable |
5807 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:308 |
5808 | | #, fuzzy |
5809 | | #| msgid "Docked" |
5810 | | msgid "Choked" |
5811 | | msgstr "&Pristani" |
5812 | | |
5813 | | #. +> trunk stable |
5814 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:309 |
5815 | | msgid "Snubbed" |
5816 | | msgstr "" |
5817 | | |
5818 | | #. +> trunk stable |
5819 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:310 |
5820 | | msgid "Availability" |
5821 | | msgstr "" |
5822 | | |
5823 | | #. +> trunk stable |
5824 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:312 |
5825 | | #, fuzzy |
5826 | | msgid "Score" |
5827 | | msgstr "Rezultat" |
5828 | | |
5829 | | #. +> trunk stable |
5830 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:313 |
5831 | | msgid "Upload Slot" |
5832 | | msgstr "" |
5833 | | |
5834 | | #. +> trunk stable |
5835 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:314 |
5836 | | msgid "Requests" |
5837 | | msgstr "" |
5838 | | |
5839 | | #. +> trunk stable |
5840 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:317 |
5841 | | msgid "Interested" |
5842 | | msgstr "" |
5843 | | |
5844 | | #. +> trunk stable |
5845 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:318 |
5846 | | #, fuzzy |
5847 | | msgid "Interesting" |
5848 | | msgstr "Integracija sa Konqueror-om" |
5849 | | |
5850 | | #. +> trunk stable |
5851 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:326 |
5852 | | msgid "IP address of the peer" |
5853 | | msgstr "" |
5854 | | |
5855 | | #. +> trunk stable |
5856 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:327 |
5857 | | msgid "Country the peer is in" |
5858 | | msgstr "" |
5859 | | |
5860 | | #. +> trunk stable |
5861 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:328 |
5862 | | msgid "Which client the peer is using" |
5863 | | msgstr "" |
5864 | | |
5865 | | #. +> trunk stable |
5866 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:329 |
5867 | | #, fuzzy |
5868 | | msgid "Download speed" |
5869 | | msgstr "Preuzimanje je nastavljeno" |
5870 | | |
5871 | | #. +> trunk stable |
5872 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:330 |
5873 | | #, fuzzy |
5874 | | #| msgid "Speed" |
5875 | | msgid "Upload speed" |
5876 | | msgstr "Brzina" |
5877 | | |
5878 | | #. +> trunk stable |
5879 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:331 |
5880 | | msgid "Whether or not the peer has choked us - when we are choked the peer will not send us any data" |
5881 | | msgstr "" |
5882 | | |
5883 | | #. +> trunk stable |
5884 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:332 |
5885 | | msgid "Snubbed means the peer has not sent us any data in the last 2 minutes" |
5886 | | msgstr "" |
5887 | | |
5888 | | #. +> trunk stable |
5889 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:333 |
5890 | | msgid "How much data the peer has of the torrent" |
5891 | | msgstr "" |
5892 | | |
5893 | | #. +> trunk stable |
5894 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:334 |
5895 | | msgid "Whether or not the peer has DHT enabled" |
5896 | | msgstr "" |
5897 | | |
5898 | | #. +> trunk stable |
5899 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:335 |
5900 | | msgid "The score of the peer, KTorrent uses this to determine who to upload to" |
5901 | | msgstr "" |
5902 | | |
5903 | | #. +> trunk stable |
5904 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:336 |
5905 | | msgid "Only peers which have an upload slot will get data from us" |
5906 | | msgstr "" |
5907 | | |
5908 | | #. +> trunk stable |
5909 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:337 |
5910 | | msgid "The number of download and upload requests" |
5911 | | msgstr "" |
5912 | | |
5913 | | #. +> trunk stable |
5914 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:338 |
5915 | | msgid "How much data we have downloaded from this peer" |
5916 | | msgstr "" |
5917 | | |
5918 | | #. +> trunk stable |
5919 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:339 |
5920 | | msgid "How much data we have uploaded to this peer" |
5921 | | msgstr "" |
5922 | | |
5923 | | #. +> trunk stable |
5924 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:340 |
5925 | | msgid "Whether the peer is interested in downloading data from us" |
5926 | | msgstr "" |
5927 | | |
5928 | | #. +> trunk stable |
5929 | | #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:341 |
5930 | | msgid "Whether we are interested in downloading from this peer" |
5931 | | msgstr "" |
5932 | | |
5933 | | #. +> trunk stable |
5934 | | #: plugins/infowidget/statustab.cpp:100 |
5935 | | #, fuzzy |
5936 | | msgid "Private" |
5937 | | msgstr "Privatno" |
5938 | | |
5939 | | #. +> trunk stable |
5940 | | #: plugins/infowidget/statustab.cpp:100 |
5941 | | #, fuzzy |
5942 | | msgid "Public" |
5943 | | msgstr "Javno" |
5944 | | |
5945 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hdr_info) |
5946 | | #. +> trunk stable |
5947 | | #: plugins/infowidget/statustab.ui:32 |
5948 | | #, fuzzy |
5949 | | msgid "Info" |
5950 | | msgstr "Info" |
5951 | | |
5952 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) |
5953 | | #. +> trunk stable |
5954 | | #: plugins/infowidget/statustab.ui:41 |
5955 | | msgid "Average down speed:" |
5956 | | msgstr "" |
5957 | | |
5958 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) |
5959 | | #. +> trunk stable |
5960 | | #: plugins/infowidget/statustab.ui:64 |
5961 | | #, fuzzy |
5962 | | msgid "Type:" |
5963 | | msgstr "Tip:" |
5964 | | |
5965 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) |
5966 | | #. +> trunk stable |
5967 | | #: plugins/infowidget/statustab.ui:100 |
5968 | | msgid "Average up speed:" |
5969 | | msgstr "" |
5970 | | |
5971 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, comments) |
5972 | | #. +> stable |
5973 | | #: plugins/infowidget/statustab.ui:139 |
5974 | | #, fuzzy |
5975 | | msgid "KSqueezedTextLabel" |
5976 | | msgstr "KSqueezedTextLabel" |
5977 | | |
5978 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) |
5979 | | #. +> trunk stable |
5980 | | #: plugins/infowidget/statustab.ui:171 |
5981 | | msgid "Downloaded chunks:" |
5982 | | msgstr "" |
5983 | | |
5984 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) |
5985 | | #. +> trunk stable |
5986 | | #: plugins/infowidget/statustab.ui:194 |
5987 | | msgid "Available chunks:" |
5988 | | msgstr "" |
5989 | | |
5990 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hdr_sharing) |
5991 | | #. +> trunk stable |
5992 | | #: plugins/infowidget/statustab.ui:256 |
5993 | | #, fuzzy |
5994 | | msgid "Sharing" |
5995 | | msgstr "Razmjena" |
5996 | | |
5997 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) |
5998 | | #. +> trunk stable |
5999 | | #: plugins/infowidget/statustab.ui:265 |
6000 | | msgid "Share ratio:" |
6001 | | msgstr "" |
6002 | | |
6003 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_ratio_limit) |
6004 | | #. +> trunk stable |
6005 | | #: plugins/infowidget/statustab.ui:282 |
6006 | | msgid "Ratio limit:" |
6007 | | msgstr "" |
6008 | | |
6009 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_time_limit) |
6010 | | #. +> trunk stable |
6011 | | #: plugins/infowidget/statustab.ui:308 |
6012 | | msgid "Time limit:" |
6013 | | msgstr "" |
6014 | | |
6015 | | #. +> trunk stable |
6016 | | #: plugins/infowidget/trackermodel.cpp:147 |
6017 | | #, fuzzy |
6018 | | msgid "Url" |
6019 | | msgstr "U&RL" |
6020 | | |
6021 | | #. +> trunk stable |
6022 | | #: plugins/infowidget/trackermodel.cpp:151 |
6023 | | #, fuzzy |
6024 | | msgid "Times Downloaded" |
6025 | | msgstr "Preuzimanje je nastavljeno" |
6026 | | |
6027 | | #. +> trunk stable |
6028 | | #: plugins/infowidget/trackermodel.cpp:152 |
6029 | | #, fuzzy |
6030 | | #| msgid "&Next >" |
6031 | | msgid "Next Update" |
6032 | | msgstr "&Dalje >" |
6033 | | |
6034 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_tracker) |
6035 | | #. +> trunk |
6036 | | #: plugins/infowidget/trackerview.cpp:87 plugins/infowidget/trackerview.ui:22 |
6037 | | #, fuzzy |
6038 | | msgid "Add Trackers" |
6039 | | msgstr "&Prebaci" |
6040 | | |
6041 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_tracker) |
6042 | | #. +> stable |
6043 | | #: plugins/infowidget/trackerview.cpp:86 plugins/infowidget/trackerview.ui:21 |
6044 | | msgid "Add Tracker" |
6045 | | msgstr "" |
6046 | | |
6047 | | #. +> trunk |
6048 | | #: plugins/infowidget/trackerview.cpp:88 |
6049 | | #, fuzzy |
6050 | | msgid "Enter the URL's of the trackers, one per line:" |
6051 | | msgstr "Unesite ime novog stanja:" |
6052 | | |
6053 | | #. +> stable |
6054 | | #: plugins/infowidget/trackerview.cpp:86 |
6055 | | #, fuzzy |
6056 | | msgid "Enter the URL of the tracker:" |
6057 | | msgstr "Unesite ime novog stanja:" |
6058 | | |
6059 | | #. +> stable |
6060 | | #: plugins/infowidget/trackerview.cpp:94 |
6061 | | #, fuzzy |
6062 | | msgid "Malformed URL." |
6063 | | msgstr "Neispravan URL %1." |
6064 | | |
6065 | | #. +> trunk |
6066 | | #: plugins/infowidget/trackerview.cpp:112 |
6067 | | #, fuzzy |
6068 | | msgid "Several URL's could not be added because they are malformed:" |
6069 | | msgstr "Promjene u izborniku ne mogu biti spremljene zbog slijedeÄeg problema:" |
6070 | | |
6071 | | #. +> trunk stable |
6072 | | #: plugins/infowidget/trackerview.cpp:122 |
6073 | | #, kde-format |
6074 | | msgid "There already is a tracker named <b>%1</b>." |
6075 | | msgstr "" |
6076 | | |
6077 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_tracker) |
6078 | | #. +> trunk stable |
6079 | | #: plugins/infowidget/trackerview.ui:29 |
6080 | | #, fuzzy |
6081 | | msgid "Remove Tracker" |
6082 | | msgstr "Otvori prenos" |
6083 | | |
6084 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_change_tracker) |
6085 | | #. +> trunk stable |
6086 | | #: plugins/infowidget/trackerview.ui:36 |
6087 | | msgid "Change Tracker" |
6088 | | msgstr "" |
6089 | | |
6090 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_scrape) |
6091 | | #. +> trunk stable |
6092 | | #: plugins/infowidget/trackerview.ui:43 |
6093 | | #, fuzzy |
6094 | | #| msgid "Replace Packages" |
6095 | | msgid "Update Trackers" |
6096 | | msgstr "Zamjeni pakete" |
6097 | | |
6098 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_restore_defaults) |
6099 | | #. +> trunk stable |
6100 | | #: plugins/infowidget/trackerview.ui:63 |
6101 | | msgid "Restore Defaults" |
6102 | | msgstr "" |
6103 | | |
6104 | | #. +> trunk stable |
6105 | | #: plugins/infowidget/webseedsmodel.cpp:124 |
6106 | | #, fuzzy |
6107 | | msgid "URL" |
6108 | | msgstr "U&RL" |
6109 | | |
6110 | | #. +> trunk stable |
6111 | | #: plugins/infowidget/webseedsmodel.cpp:125 |
6112 | | #, fuzzy |
6113 | | msgid "Speed" |
6114 | | msgstr "Brzina" |
6115 | | |
6116 | | #. +> trunk stable |
6117 | | #: plugins/infowidget/webseedstab.cpp:96 |
6118 | | #, kde-format |
6119 | | msgid "Cannot add the webseed %1, it is already part of the list of webseeds." |
6120 | | msgstr "" |
6121 | | |
6122 | | #. +> trunk stable |
6123 | | #: plugins/infowidget/webseedstab.cpp:113 |
6124 | | #, kde-format |
6125 | | msgid "Cannot remove webseed %1, it is part of the torrent." |
6126 | | msgstr "" |
6127 | | |
6128 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_webseed) |
6129 | | #. +> trunk stable |
6130 | | #: plugins/infowidget/webseedstab.ui:21 |
6131 | | msgid "" |
6132 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
6133 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
6134 | | "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
6135 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Webseed to add to the torrent.</p>" |
6136 | | "\n" |
6137 | | "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>" |
6138 | | "\n" |
6139 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>Only http webseeds are supported.</p>" |
6140 | | "</body></html>" |
6141 | | msgstr "" |
6142 | | |
6143 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) |
6144 | | #. +> trunk stable |
6145 | | #: plugins/infowidget/webseedstab.ui:28 |
6146 | | msgid "Add Webseed" |
6147 | | msgstr "" |
6148 | | |
6149 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) |
6150 | | #. +> trunk stable |
6151 | | #: plugins/infowidget/webseedstab.ui:50 |
6152 | | #, fuzzy |
6153 | | msgid "Remove Webseed" |
6154 | | msgstr "&Nastavi" |
6155 | | |
6156 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_enable_all) |
6157 | | #. +> trunk stable |
6158 | | #: plugins/infowidget/webseedstab.ui:70 |
6159 | | #, fuzzy |
6160 | | msgid "Enable All" |
6161 | | msgstr "OmoguÄi sve" |
6162 | | |
6163 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_disable_all) |
6164 | | #. +> trunk stable |
6165 | | #: plugins/infowidget/webseedstab.ui:77 |
6166 | | msgid "Disable All" |
6167 | | msgstr "" |
6168 | | |
6169 | | #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConvertDialog) |
6170 | | #. +> trunk stable |
6171 | | #: plugins/ipfilter/convertdialog.ui:19 plugins/ipfilter/convertthread.cpp:174 |
6172 | | msgid "Converting..." |
6173 | | msgstr "" |
6174 | | |
6175 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) |
6176 | | #. +> trunk stable |
6177 | | #: plugins/ipfilter/convertdialog.ui:28 |
6178 | | msgid "Converting block list to KTorrent format. This might take some time." |
6179 | | msgstr "" |
6180 | | |
6181 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancel) |
6182 | | #. +> trunk stable |
6183 | | #: plugins/ipfilter/convertdialog.ui:95 |
6184 | | #, fuzzy |
6185 | | msgid "C&ancel" |
6186 | | msgstr "Odustani" |
6187 | | |
6188 | | #. +> trunk stable |
6189 | | #: plugins/ipfilter/convertthread.cpp:72 |
6190 | | msgid "Loading txt file..." |
6191 | | msgstr "" |
6192 | | |
6193 | | #. +> trunk stable |
6194 | | #: plugins/ipfilter/convertthread.cpp:156 |
6195 | | #, kde-format |
6196 | | msgid "There are no IP addresses to convert in %1" |
6197 | | msgstr "" |
6198 | | |
6199 | | #. +> trunk stable |
6200 | | #: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:133 |
6201 | | #, kde-format |
6202 | | msgid "Cannot open zip file %1." |
6203 | | msgstr "" |
6204 | | |
6205 | | #. +> trunk stable |
6206 | | #: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:158 |
6207 | | #, kde-format |
6208 | | msgid "Cannot find blocklist in zip file %1." |
6209 | | msgstr "" |
6210 | | |
6211 | | #. +> trunk stable |
6212 | | #: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:229 |
6213 | | msgid "Filter file (level1.dat) already exists, do you want to convert it again?" |
6214 | | msgstr "" |
6215 | | |
6216 | | #. +> trunk stable |
6217 | | #: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:230 |
6218 | | #, fuzzy |
6219 | | msgid "File Exists" |
6220 | | msgstr "Datoteka postoji" |
6221 | | |
6222 | | #. +> trunk stable |
6223 | | #: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:65 |
6224 | | #: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:87 |
6225 | | #: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:151 |
6226 | | msgid "Status: Loaded and running." |
6227 | | msgstr "" |
6228 | | |
6229 | | #. +> trunk stable |
6230 | | #: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:67 |
6231 | | #: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:89 |
6232 | | #: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:100 |
6233 | | #: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:153 |
6234 | | msgid "Status: Not loaded." |
6235 | | msgstr "" |
6236 | | |
6237 | | #. +> trunk stable |
6238 | | #: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:118 |
6239 | | msgid "Status: Downloading and converting new block list..." |
6240 | | msgstr "" |
6241 | | |
6242 | | #. +> trunk stable |
6243 | | #: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:193 |
6244 | | msgid "No update done yet." |
6245 | | msgstr "" |
6246 | | |
6247 | | #. +> trunk stable |
6248 | | #: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:197 |
6249 | | #, kde-format |
6250 | | msgid "%1 (Last update attempt failed.)" |
6251 | | msgstr "" |
6252 | | |
6253 | | #. +> trunk stable |
6254 | | #: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:211 |
6255 | | #, fuzzy |
6256 | | msgid "Never" |
6257 | | msgstr "Nikada" |
6258 | | |
6259 | | #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IPBlockingPrefPage) |
6260 | | #. +> trunk stable |
6261 | | #: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:13 |
6262 | | msgid "IPBlocking Preferences" |
6263 | | msgstr "" |
6264 | | |
6265 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1) |
6266 | | #. +> trunk stable |
6267 | | #: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:22 |
6268 | | msgid "PeerGuardian Filter File " |
6269 | | msgstr "" |
6270 | | |
6271 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useLevel1) |
6272 | | #. +> trunk stable |
6273 | | #: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:28 |
6274 | | msgid "Enable this if you want the IP filter plugin to work." |
6275 | | msgstr "" |
6276 | | |
6277 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useLevel1) |
6278 | | #. +> trunk stable |
6279 | | #: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:31 |
6280 | | msgid "Use PeerGuardian filter" |
6281 | | msgstr "" |
6282 | | |
6283 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) |
6284 | | #. +> trunk stable |
6285 | | #: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:43 |
6286 | | msgid "IP filter file:" |
6287 | | msgstr "" |
6288 | | |
6289 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_filterURL) |
6290 | | #. +> trunk stable |
6291 | | #: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:53 |
6292 | | msgid "Filter file to use, this can be a local file or a remote file." |
6293 | | msgstr "" |
6294 | | |
6295 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_download) |
6296 | | #. +> trunk stable |
6297 | | #: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:80 |
6298 | | msgid "Download and convert the IP filter file." |
6299 | | msgstr "" |
6300 | | |
6301 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_download) |
6302 | | #. +> trunk stable |
6303 | | #: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:83 |
6304 | | msgid "Dow&nload/Convert" |
6305 | | msgstr "" |
6306 | | |
6307 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) |
6308 | | #. +> trunk stable |
6309 | | #: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:93 |
6310 | | msgid "" |
6311 | | "Download PeerGuardian filter from bluetack.co.uk or blocklist.org.\n" |
6312 | | "NOTE: ZIP file from bluetack.co.uk is supported." |
6313 | | msgstr "" |
6314 | | |
6315 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_auto_update_group_box) |
6316 | | #. +> trunk stable |
6317 | | #: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:116 |
6318 | | msgid "Automatic Update" |
6319 | | msgstr "" |
6320 | | |
6321 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_autoUpdate) |
6322 | | #. +> trunk stable |
6323 | | #: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:124 |
6324 | | msgid "Enable this if you want to automatically update the filter file." |
6325 | | msgstr "" |
6326 | | |
6327 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoUpdate) |
6328 | | #. +> trunk stable |
6329 | | #: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:127 |
6330 | | msgid "Update file every:" |
6331 | | msgstr "" |
6332 | | |
6333 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_autoUpdateInterval) |
6334 | | #. +> trunk stable |
6335 | | #: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:140 |
6336 | | msgid "Update interval in days." |
6337 | | msgstr "" |
6338 | | |
6339 | | #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_autoUpdateInterval) |
6340 | | #. +> trunk stable |
6341 | | #: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:143 |
6342 | | #, fuzzy |
6343 | | msgid " days" |
6344 | | msgstr "%1 dan %2" |
6345 | | |
6346 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) |
6347 | | #. +> trunk stable |
6348 | | #: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:163 |
6349 | | msgid "Last updated:" |
6350 | | msgstr "" |
6351 | | |
6352 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) |
6353 | | #. +> trunk stable |
6354 | | #: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:183 |
6355 | | msgid "Next update:" |
6356 | | msgstr "" |
6357 | | |
6358 | | #. i18n: ectx: label, entry (filterURL), group (general) |
6359 | | #. +> trunk stable |
6360 | | #: plugins/ipfilter/ktipfilterplugin.kcfg:10 |
6361 | | msgid "Level1 filter url" |
6362 | | msgstr "" |
6363 | | |
6364 | | #. i18n: ectx: label, entry (useLevel1), group (general) |
6365 | | #. +> trunk stable |
6366 | | #: plugins/ipfilter/ktipfilterplugin.kcfg:14 |
6367 | | msgid "Use level1 filter?" |
6368 | | msgstr "" |
6369 | | |
6370 | | #. i18n: ectx: label, entry (useRichText), group (general) |
6371 | | #. +> trunk stable |
6372 | | #: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.kcfg:11 |
6373 | | msgid "Use rich log text" |
6374 | | msgstr "" |
6375 | | |
6376 | | #. +> trunk stable |
6377 | | #: plugins/logviewer/logflags.cpp:121 |
6378 | | #, fuzzy |
6379 | | msgid "System" |
6380 | | msgstr "Sustav" |
6381 | | |
6382 | | #. +> trunk stable |
6383 | | #: plugins/logviewer/logflags.cpp:122 |
6384 | | msgid "Log Level" |
6385 | | msgstr "" |
6386 | | |
6387 | | #. +> trunk stable |
6388 | | #: plugins/logviewer/logflags.cpp:201 plugins/logviewer/logflagsdelegate.cpp:46 |
6389 | | #, fuzzy |
6390 | | msgid "Debug" |
6391 | | msgstr "Ispravljanje" |
6392 | | |
6393 | | #. +> trunk stable |
6394 | | #: plugins/logviewer/logflags.cpp:202 plugins/logviewer/logflagsdelegate.cpp:45 |
6395 | | #, fuzzy |
6396 | | msgid "Notice" |
6397 | | msgstr "Primijetite" |
6398 | | |
6399 | | #. +> trunk stable |
6400 | | #: plugins/logviewer/logflags.cpp:203 plugins/logviewer/logflagsdelegate.cpp:44 |
6401 | | #, fuzzy |
6402 | | #| msgctxt "msg status" |
6403 | | #| msgid "Important" |
6404 | | msgid "Important" |
6405 | | msgstr "VaÅŸna" |
6406 | | |
6407 | | #. +> trunk stable |
6408 | | #: plugins/logviewer/logflags.cpp:204 plugins/logviewer/logflagsdelegate.cpp:43 |
6409 | | #, fuzzy |
6410 | | msgid "All" |
6411 | | msgstr "Sve" |
6412 | | |
6413 | | #. +> trunk stable |
6414 | | #: plugins/logviewer/logflags.cpp:205 plugins/logviewer/logflagsdelegate.cpp:47 |
6415 | | #, fuzzy |
6416 | | msgid "None" |
6417 | | msgstr "Ništa" |
6418 | | |
6419 | | #. +> trunk stable |
6420 | | #: plugins/logviewer/logprefpage.cpp:30 |
6421 | | msgid "Log Viewer" |
6422 | | msgstr "" |
6423 | | |
6424 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, m_logging_flags) |
6425 | | #. +> trunk stable |
6426 | | #: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:26 |
6427 | | msgid "" |
6428 | | "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" |
6429 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
6430 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
6431 | | "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
6432 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Double click on the log level to alter it. The possible levels are :</p>" |
6433 | | "\n" |
6434 | | "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>" |
6435 | | "\n" |
6436 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">All: </span>All messages are shown</p>" |
6437 | | "\n" |
6438 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Important: </span>Only important messages are shown</p>" |
6439 | | "\n" |
6440 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Notice: </span>Only notice and important messages are shown</p>" |
6441 | | "\n" |
6442 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Debug: </span>Debug, notice and important messages are shown</p>" |
6443 | | "\n" |
6444 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">None:</span> No messages are shown</p>" |
6445 | | "</body></html>" |
6446 | | msgstr "" |
6447 | | |
6448 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useRichText) |
6449 | | #. +> trunk stable |
6450 | | #: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:45 |
6451 | | msgid "Whether or not to use rich text or just plain text, for the logging output shown in the logviewer." |
6452 | | msgstr "" |
6453 | | |
6454 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useRichText) |
6455 | | #. +> trunk stable |
6456 | | #: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:48 |
6457 | | msgid "Use rich text for logging output" |
6458 | | msgstr "" |
6459 | | |
6460 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) |
6461 | | #. +> trunk stable |
6462 | | #: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:57 |
6463 | | msgid "Log widget position:" |
6464 | | msgstr "" |
6465 | | |
6466 | | #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_logWidgetPosition) |
6467 | | #. +> trunk stable |
6468 | | #: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:71 |
6469 | | msgid "Separate activity" |
6470 | | msgstr "" |
6471 | | |
6472 | | #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_logWidgetPosition) |
6473 | | #. +> trunk stable |
6474 | | #: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:76 |
6475 | | msgid "Dockable widget" |
6476 | | msgstr "" |
6477 | | |
6478 | | #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_logWidgetPosition) |
6479 | | #. +> trunk stable |
6480 | | #: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:81 |
6481 | | msgid "Torrent activity" |
6482 | | msgstr "" |
6483 | | |
6484 | | #. +> trunk stable |
6485 | | #: plugins/logviewer/logviewer.cpp:49 |
6486 | | #, fuzzy |
6487 | | msgid "Log" |
6488 | | msgstr "Zapisnik" |
6489 | | |
6490 | | #. +> trunk stable |
6491 | | #: plugins/logviewer/logviewer.cpp:51 |
6492 | | msgid "View the logging output generated by KTorrent" |
6493 | | msgstr "" |
6494 | | |
6495 | | #. +> trunk stable |
6496 | | #: plugins/logviewer/logviewer.cpp:61 |
6497 | | msgid "Suspend Output" |
6498 | | msgstr "" |
6499 | | |
6500 | | #. +> trunk stable |
6501 | | #: plugins/logviewer/logviewer.cpp:131 |
6502 | | msgid "<font color=\"#FF0000\">Logging output suspended</font>" |
6503 | | msgstr "" |
6504 | | |
6505 | | #. +> trunk stable |
6506 | | #: plugins/logviewer/logviewer.cpp:133 |
6507 | | msgid "<font color=\"#00FF00\">Logging output resumed</font>" |
6508 | | msgstr "" |
6509 | | |
6510 | | #. i18n: ectx: label, entry (tracker), group (general) |
6511 | | #. +> trunk |
6512 | | #: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:10 |
6513 | | #, fuzzy |
6514 | | #| msgid "Toggle Stars" |
6515 | | msgid "Toggles tracker" |
6516 | | msgstr "UkljuÄi/iskljuÄi zvijezde" |
6517 | | |
6518 | | #. i18n: ectx: label, entry (tr), group (general) |
6519 | | #. +> trunk |
6520 | | #: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:14 |
6521 | | #, fuzzy |
6522 | | msgid "The default tracker" |
6523 | | msgstr "Zadana slikovna datoteka" |
6524 | | |
6525 | | #. i18n: ectx: label, entry (dn), group (general) |
6526 | | #. +> trunk |
6527 | | #: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:18 |
6528 | | #, fuzzy |
6529 | | msgid "Show dn" |
6530 | | msgstr "PrikaÅŸi &mreÅŸumreÅŸumreÅŸu" |
6531 | | |
6532 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_clipboard) |
6533 | | #. i18n: ectx: label, entry (clipboard), group (general) |
6534 | | #. +> trunk |
6535 | | #: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:22 |
6536 | | #: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:80 |
6537 | | #, fuzzy |
6538 | | msgid "Copy to clipboard" |
6539 | | msgstr "Iskopiraj na odlagalište (clipboard)." |
6540 | | |
6541 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_popup) |
6542 | | #. i18n: ectx: label, entry (popup), group (general) |
6543 | | #. +> trunk |
6544 | | #: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:26 |
6545 | | #: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:90 |
6546 | | #, fuzzy |
6547 | | msgid "Show popup" |
6548 | | msgstr "PrikaÅŸi fotografiju" |
6549 | | |
6550 | | #. +> trunk |
6551 | | #: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorplugin.cpp:47 |
6552 | | #, fuzzy |
6553 | | msgid "Copy Magnet URI" |
6554 | | msgstr "Zaustavi na dubini" |
6555 | | |
6556 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_x2) |
6557 | | #. +> trunk |
6558 | | #: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.cpp:40 |
6559 | | #: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:32 |
6560 | | #, fuzzy |
6561 | | #| msgid "General" |
6562 | | msgid "Magnet Generator" |
6563 | | msgstr "OpÄenito" |
6564 | | |
6565 | | #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MagnetGeneratorPrefWidget) |
6566 | | #. +> trunk |
6567 | | #: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:26 |
6568 | | #, fuzzy |
6569 | | msgid "Magnet Generator Preferences" |
6570 | | msgstr "Postavke povezivanja" |
6571 | | |
6572 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_tracker) |
6573 | | #. +> trunk |
6574 | | #: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:40 |
6575 | | msgid "Toggles if the tracker will be a part of the magnet link" |
6576 | | msgstr "" |
6577 | | |
6578 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_tracker) |
6579 | | #. +> trunk |
6580 | | #: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:43 |
6581 | | #, fuzzy |
6582 | | msgid "Add tracker" |
6583 | | msgstr "&Prebaci" |
6584 | | |
6585 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelx5) |
6586 | | #. +> trunk |
6587 | | #: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:50 |
6588 | | #, fuzzy |
6589 | | msgid "Tracker:" |
6590 | | msgstr "&Prebaci" |
6591 | | |
6592 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_tr) |
6593 | | #. +> trunk |
6594 | | #: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:60 |
6595 | | #, fuzzy |
6596 | | msgid "The tracker URL that will be a part of the magnet link" |
6597 | | msgstr "Boja koja Äe se koristiti za pozadinu LCD zaslona." |
6598 | | |
6599 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_dn) |
6600 | | #. +> trunk |
6601 | | #: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:67 |
6602 | | msgid "Add the torrent name in the URI" |
6603 | | msgstr "" |
6604 | | |
6605 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dn) |
6606 | | #. +> trunk |
6607 | | #: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:70 |
6608 | | #, fuzzy |
6609 | | msgid "Add name" |
6610 | | msgstr "Ime podruÄja" |
6611 | | |
6612 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_clipboard) |
6613 | | #. +> trunk |
6614 | | #: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:77 |
6615 | | #, fuzzy |
6616 | | msgid "Copy the generated URI to the clipboard" |
6617 | | msgstr "Kopira oznaÄeno na odlagaliÅ¡te" |
6618 | | |
6619 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_popup) |
6620 | | #. +> trunk |
6621 | | #: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:87 |
6622 | | #, fuzzy |
6623 | | msgid "Display a popup with the URI" |
6624 | | msgstr "PrikaÅŸi dan u tjednu" |
6625 | | |
6626 | | #. i18n: ectx: Menu (MediaPlayerMenu) |
6627 | | #. +> trunk stable |
6628 | | #: plugins/mediaplayer/ktmediaplayerpluginui.rc:3 |
6629 | | msgid "Media Player Menu" |
6630 | | msgstr "" |
6631 | | |
6632 | | #. i18n: ectx: ToolBar (MediaPlayerToolBar) |
6633 | | #. +> trunk stable |
6634 | | #: plugins/mediaplayer/ktmediaplayerpluginui.rc:11 |
6635 | | msgid "Media Player Toolbar" |
6636 | | msgstr "" |
6637 | | |
6638 | | #. +> trunk stable |
6639 | | #: plugins/mediaplayer/mediamodel.cpp:125 |
6640 | | #: plugins/mediaplayer/mediamodel.cpp:152 |
6641 | | #, fuzzy |
6642 | | msgid "Available" |
6643 | | msgstr "&RaspoloÅŸivo:vo:vo:" |
6644 | | |
6645 | | #. +> trunk stable |
6646 | | #: plugins/mediaplayer/mediamodel.cpp:125 |
6647 | | #: plugins/mediaplayer/mediamodel.cpp:152 |
6648 | | #, fuzzy |
6649 | | msgid "Pending" |
6650 | | msgstr "U toku" |
6651 | | |
6652 | | #. +> trunk stable |
6653 | | #: plugins/mediaplayer/mediamodel.cpp:126 |
6654 | | #: plugins/mediaplayer/mediamodel.cpp:153 |
6655 | | #, kde-format |
6656 | | msgid "" |
6657 | | "<b>%1</b><br/>" |
6658 | | "Preview: %2<br/>" |
6659 | | "Downloaded: %3 %" |
6660 | | msgstr "" |
6661 | | |
6662 | | #. +> trunk stable |
6663 | | #: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:47 |
6664 | | #: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:151 |
6665 | | #: plugins/mediaplayer/mediaplayerplugin.cpp:49 |
6666 | | #: plugins/mediaplayer/mediaplayerplugin.cpp:61 |
6667 | | #, fuzzy |
6668 | | msgid "Media Player" |
6669 | | msgstr "Medijski program" |
6670 | | |
6671 | | #. +> trunk stable |
6672 | | #: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:74 |
6673 | | msgid "Play List" |
6674 | | msgstr "" |
6675 | | |
6676 | | #. +> trunk stable |
6677 | | #: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:98 |
6678 | | #: plugins/mediaplayer/videowidget.cpp:58 |
6679 | | #, fuzzy |
6680 | | msgid "Play" |
6681 | | msgstr "Pokreni" |
6682 | | |
6683 | | #. +> trunk stable |
6684 | | #: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:102 |
6685 | | #: plugins/mediaplayer/videowidget.cpp:59 |
6686 | | #, fuzzy |
6687 | | msgid "Pause" |
6688 | | msgstr "&Pauza" |
6689 | | |
6690 | | #. +> trunk stable |
6691 | | #: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:106 |
6692 | | #: plugins/mediaplayer/videowidget.cpp:60 |
6693 | | #, fuzzy |
6694 | | msgid "Stop" |
6695 | | msgstr "Zaustavi" |
6696 | | |
6697 | | #. +> trunk stable |
6698 | | #: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:110 |
6699 | | #, fuzzy |
6700 | | msgid "Previous" |
6701 | | msgstr "&Prethodni: %1 â \"%2\"" |
6702 | | |
6703 | | #. +> trunk stable |
6704 | | #: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:114 |
6705 | | #, fuzzy |
6706 | | msgid "Next" |
6707 | | msgstr "&SlijedeÄi: %1 â \"%2\"" |
6708 | | |
6709 | | #. +> trunk stable |
6710 | | #: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:118 |
6711 | | msgid "Show Video" |
6712 | | msgstr "" |
6713 | | |
6714 | | #. +> trunk stable |
6715 | | #: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:122 |
6716 | | #: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:109 |
6717 | | msgid "Add Media" |
6718 | | msgstr "" |
6719 | | |
6720 | | #. +> trunk stable |
6721 | | #: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:126 |
6722 | | #: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:110 |
6723 | | msgid "Clear Playlist" |
6724 | | msgstr "" |
6725 | | |
6726 | | #. +> trunk stable |
6727 | | #: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:165 |
6728 | | #: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:367 |
6729 | | msgid "Movie player" |
6730 | | msgstr "" |
6731 | | |
6732 | | #. +> trunk stable |
6733 | | #: plugins/mediaplayer/mediaview.cpp:46 |
6734 | | #, fuzzy |
6735 | | msgid "Collection:" |
6736 | | msgstr "Zbirka:" |
6737 | | |
6738 | | #. +> trunk stable |
6739 | | #: plugins/mediaplayer/playlist.cpp:86 |
6740 | | #: plugins/syndication/feedwidgetmodel.cpp:82 |
6741 | | #, fuzzy |
6742 | | msgid "Title" |
6743 | | msgstr "Naslov" |
6744 | | |
6745 | | #. +> trunk stable |
6746 | | #: plugins/mediaplayer/playlist.cpp:87 |
6747 | | #, fuzzy |
6748 | | msgid "Artist" |
6749 | | msgstr "IzvoÃÂaÃÂ" |
6750 | | |
6751 | | #. +> trunk stable |
6752 | | #: plugins/mediaplayer/playlist.cpp:88 |
6753 | | #, fuzzy |
6754 | | msgid "Album" |
6755 | | msgstr "Album" |
6756 | | |
6757 | | #. +> trunk stable |
6758 | | #: plugins/mediaplayer/playlist.cpp:89 |
6759 | | #, fuzzy |
6760 | | msgid "Length" |
6761 | | msgstr "Duljina" |
6762 | | |
6763 | | #. +> trunk stable |
6764 | | #: plugins/mediaplayer/playlist.cpp:90 |
6765 | | #, fuzzy |
6766 | | msgid "Year" |
6767 | | msgstr "Godina" |
6768 | | |
6769 | | #. +> trunk stable |
6770 | | #: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:71 |
6771 | | #: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:164 |
6772 | | msgid "Ready to play" |
6773 | | msgstr "" |
6774 | | |
6775 | | #. +> trunk stable |
6776 | | #: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:85 |
6777 | | #, fuzzy |
6778 | | msgid "Mode:" |
6779 | | msgstr "&NaÄin" |
6780 | | |
6781 | | #. +> trunk stable |
6782 | | #: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:87 |
6783 | | msgid "Single File" |
6784 | | msgstr "" |
6785 | | |
6786 | | #. +> trunk stable |
6787 | | #: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:88 |
6788 | | #, fuzzy |
6789 | | msgid "Playlist" |
6790 | | msgstr "Popis pjesama" |
6791 | | |
6792 | | #. +> trunk stable |
6793 | | #: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:89 |
6794 | | #, fuzzy |
6795 | | msgid "Random" |
6796 | | msgstr "Nasumice" |
6797 | | |
6798 | | #. +> trunk stable |
6799 | | #: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:190 |
6800 | | #, kde-format |
6801 | | msgid "" |
6802 | | "Title: <b>%1</b><br/>" |
6803 | | "Artist: <b>%2</b><br/>" |
6804 | | "Album: <b>%3</b>" |
6805 | | msgstr "" |
6806 | | |
6807 | | #. +> trunk stable |
6808 | | #: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:191 |
6809 | | #: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:196 |
6810 | | #: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:201 |
6811 | | #, kde-format |
6812 | | msgid "" |
6813 | | "Playing: <b>%1</b><br/>" |
6814 | | "\n" |
6815 | | "%2" |
6816 | | msgstr "" |
6817 | | |
6818 | | #. +> trunk stable |
6819 | | #: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:195 |
6820 | | #, kde-format |
6821 | | msgid "" |
6822 | | "Title: <b>%1</b><br/>" |
6823 | | "Artist: <b>%2</b>" |
6824 | | msgstr "" |
6825 | | |
6826 | | #. +> trunk stable |
6827 | | #: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:200 |
6828 | | #, kde-format |
6829 | | msgid "Title: <b>%1</b>" |
6830 | | msgstr "" |
6831 | | |
6832 | | #. +> trunk stable |
6833 | | #: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:205 |
6834 | | #, kde-format |
6835 | | msgid "Playing: <b>%1</b>" |
6836 | | msgstr "" |
6837 | | |
6838 | | #. +> trunk stable |
6839 | | #: plugins/mediaplayer/videowidget.cpp:61 |
6840 | | msgid "Toggle Fullscreen" |
6841 | | msgstr "" |
6842 | | |
6843 | | #. +> trunk stable |
6844 | | #: plugins/mediaplayer/videowidget.cpp:197 |
6845 | | msgid "KTorrent is playing a video." |
6846 | | msgstr "" |
6847 | | |
6848 | | #. i18n: ectx: label, entry (openSilently), group (general) |
6849 | | #. +> trunk stable |
6850 | | #: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.kcfg:13 |
6851 | | msgid "Whether to open torrent silently or not." |
6852 | | msgstr "" |
6853 | | |
6854 | | #. i18n: ectx: label, entry (actionDelete), group (general) |
6855 | | #. +> trunk stable |
6856 | | #: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.kcfg:18 |
6857 | | msgid "Delete action checked." |
6858 | | msgstr "" |
6859 | | |
6860 | | #. i18n: ectx: label, entry (actionMove), group (general) |
6861 | | #. +> trunk stable |
6862 | | #: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.kcfg:23 |
6863 | | msgid "Move action checked." |
6864 | | msgstr "" |
6865 | | |
6866 | | #. i18n: ectx: label, entry (recursive), group (general) |
6867 | | #. +> trunk stable |
6868 | | #: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.kcfg:28 |
6869 | | msgid "Scan directories recursively." |
6870 | | msgstr "" |
6871 | | |
6872 | | #. +> trunk stable |
6873 | | #: plugins/scanfolder/scanfolder.cpp:72 plugins/scanfolder/scanfolder.cpp:73 |
6874 | | #: plugins/scanfolder/scanfolder.cpp:91 plugins/scanfolder/scanfolder.cpp:180 |
6875 | | #: plugins/scanfolder/scanfolder.cpp:218 plugins/scanfolder/scanfolder.cpp:219 |
6876 | | #, fuzzy |
6877 | | msgid "loaded" |
6878 | | msgstr "napunjeno" |
6879 | | |
6880 | | #. +> trunk |
6881 | | #: plugins/scanfolder/scanfolderplugin.cpp:62 |
6882 | | #: plugins/scanfolder/scanfolderplugin.cpp:71 |
6883 | | #: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.cpp:37 |
6884 | | #, fuzzy |
6885 | | msgctxt "plugin name" |
6886 | | msgid "Scan Folder" |
6887 | | msgstr "Standardna mapa" |
6888 | | |
6889 | | #. +> stable |
6890 | | #: plugins/scanfolder/scanfolderplugin.cpp:62 |
6891 | | #: plugins/scanfolder/scanfolderplugin.cpp:71 |
6892 | | #: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.cpp:37 |
6893 | | msgid "Scan Folder" |
6894 | | msgstr "" |
6895 | | |
6896 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) |
6897 | | #. +> trunk stable |
6898 | | #: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:16 |
6899 | | msgid "Folders to scan for torrents:" |
6900 | | msgstr "" |
6901 | | |
6902 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KListWidget, m_folders) |
6903 | | #. +> trunk stable |
6904 | | #: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:25 |
6905 | | msgid "List of folders which will be scanned for torrents by this plugin." |
6906 | | msgstr "" |
6907 | | |
6908 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_add) |
6909 | | #. +> trunk stable |
6910 | | #: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:34 |
6911 | | msgid "Add a new folder to be scanned." |
6912 | | msgstr "" |
6913 | | |
6914 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) |
6915 | | #. +> trunk stable |
6916 | | #: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:37 |
6917 | | #, fuzzy |
6918 | | msgid "Add Folder" |
6919 | | msgstr "&Dodaj direktorij âŠ" |
6920 | | |
6921 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_remove) |
6922 | | #. +> trunk stable |
6923 | | #: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:44 |
6924 | | msgid "Remove a folder from the list." |
6925 | | msgstr "" |
6926 | | |
6927 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) |
6928 | | #. +> trunk stable |
6929 | | #: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:47 |
6930 | | #, fuzzy |
6931 | | msgid "Remove Folder" |
6932 | | msgstr "&Ukloni direktorij" |
6933 | | |
6934 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_openSilently) |
6935 | | #. +> trunk stable |
6936 | | #: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:77 |
6937 | | msgid "Open the torrents without asking any questions." |
6938 | | msgstr "" |
6939 | | |
6940 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_recursive) |
6941 | | #. +> trunk stable |
6942 | | #: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:93 |
6943 | | msgid "" |
6944 | | "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" |
6945 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
6946 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
6947 | | "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
6948 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Scan the folder recursively for torrents.</p>" |
6949 | | "\n" |
6950 | | "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>" |
6951 | | "\n" |
6952 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\">Note: <span style=\" font-weight:400;\">This will not be done for any folder named loaded.</span></p>" |
6953 | | "</body></html>" |
6954 | | msgstr "" |
6955 | | |
6956 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_recursive) |
6957 | | #. +> trunk stable |
6958 | | #: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:96 |
6959 | | msgid "Scan subfolders" |
6960 | | msgstr "" |
6961 | | |
6962 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_actionDelete) |
6963 | | #. +> trunk stable |
6964 | | #: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:109 |
6965 | | msgid "" |
6966 | | "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" |
6967 | | "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" |
6968 | | "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" |
6969 | | "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" |
6970 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When a torrent file has been found and loaded, delete it.</p>" |
6971 | | "\n" |
6972 | | "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>" |
6973 | | "\n" |
6974 | | "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\">Warning:<span style=\" font-weight:400;\"> you will permanently lose this file.</span></p>" |
6975 | | "</body></html>" |
6976 | | msgstr "" |
6977 | | |
6978 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_actionDelete) |
6979 | | #. +> trunk stable |
6980 | | #: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:112 |
6981 | | msgid "Remove torrent file after loading" |
6982 | | msgstr "" |
6983 | | |
6984 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_actionMove) |
6985 | | #. +> trunk stable |
6986 | | #: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:119 |
6987 | | msgid "When a torrent file is loaded, move it to a subdirectory named loaded. If the folder does not exist, it will be created." |
6988 | | msgstr "" |
6989 | | |
6990 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_actionMove) |
6991 | | #. +> trunk stable |
6992 | | #: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:122 |
6993 | | msgid "Move torrent file to loaded directory" |
6994 | | msgstr "" |
6995 | | |
6996 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_addToGroup) |
6997 | | #. +> trunk stable |
6998 | | #: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:131 |
6999 | | msgid "Add torrents opened with this plugin to a group." |
7000 | | msgstr "" |
7001 | | |
7002 | | #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_group) |
7003 | | #. +> trunk stable |
7004 | | #: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:141 |
7005 | | msgid "Group to add torrents to." |
7006 | | msgstr "" |
7007 | | |
7008 | | #. +> trunk stable |
7009 | | #: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:72 |
7010 | | msgid "Add Script" |
7011 | | msgstr "" |
7012 | | |
7013 | | #. +> trunk stable |
7014 | | #: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:76 |
7015 | | msgid "Remove Script" |
7016 | | msgstr "" |
7017 | | |
7018 | | #. +> trunk stable |
7019 | | #: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:80 |
7020 | | #, fuzzy |
7021 | | msgid "Run Script" |
7022 | | msgstr "Pokreni skriptu" |
7023 | | |
7024 | | #. +> trunk stable |
7025 | | #: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:84 |
7026 | | msgid "Stop Script" |
7027 | | msgstr "" |
7028 | | |
7029 | | #. +> trunk stable |
7030 | | #: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:88 |
7031 | | msgid "Edit Script" |
7032 | | msgstr "" |
7033 | | |
7034 | | #. +> trunk stable |
7035 | | #: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:92 |
7036 | | #, fuzzy |
7037 | | msgid "Properties" |
7038 | | msgstr "Svojstva" |
7039 | | |
7040 | | #. +> trunk stable |
7041 | | #: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:96 |
7042 | | #, fuzzy |
7043 | | msgid "Configure" |
7044 | | msgstr "Podesi" |
7045 | | |
7046 | | #. +> trunk stable |
7047 | | #: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:108 |
7048 | | #: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:128 |
7049 | | #, fuzzy |
7050 | | msgid "Scripting" |
7051 | | msgstr "I&sticanje" |
7052 | | |
7053 | | #. +> trunk stable |
7054 | | #: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:216 |
7055 | | msgid "KTorrent Script Packages" |
7056 | | msgstr "" |
7057 | | |
7058 | | #. +> trunk stable |
7059 | | #: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:217 |
7060 | | #: plugins/scripting/scriptmanager.cpp:41 |
7061 | | #, fuzzy |
7062 | | msgid "Scripts" |
7063 | | msgstr "Skripte" |
7064 | | |
7065 | | #. +> trunk stable |
7066 | | #: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:277 |
7067 | | msgid "Removing these scripts will fully delete them from your disk. Are you sure you want to do this ?" |
7068 | | msgstr "" |
7069 | | |
7070 | | #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ScriptProperties) |
7071 | | #. +> trunk stable |
7072 | | #: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:340 |
7073 | | #: plugins/scripting/scriptproperties.ui:13 |
7074 | | msgid "Script Properties" |
7075 | | msgstr "" |
7076 | | |
7077 | | #. +> trunk stable |
7078 | | #: plugins/scripting/scriptmanager.cpp:43 |
7079 | | msgid "Widget to start, stop and manage scripts" |
7080 | | msgstr "" |
7081 | | |
7082 | | #. +> trunk stable |
7083 | | #: plugins/scripting/scriptmodel.cpp:112 |
7084 | | msgid "Cannot open archive for reading." |
7085 | | msgstr "" |
7086 | | |
7087 | | #. +> trunk stable |
7088 | | #: plugins/scripting/scriptmodel.cpp:116 |
7089 | | msgid "Invalid archive." |
7090 | | msgstr "" |
7091 | | |
7092 | | #. +> trunk stable |
7093 | | #: plugins/scripting/scriptmodel.cpp:143 |
7094 | | #, kde-format |
7095 | | msgid "There is already a script package named %1 installed." |
7096 | | msgstr "" |
7097 | | |
7098 | | #. +> trunk stable |
7099 | | #: plugins/scripting/scriptmodel.cpp:149 |
7100 | | msgid "Failed to load script from archive. There is something wrong with the desktop file." |
7101 | | msgstr "" |
7102 | | |
7103 | | #. +> trunk stable |
7104 | | #: plugins/scripting/scriptmodel.cpp:154 |
7105 | | msgid "No script found in archive." |
7106 | | msgstr "" |
7107 | | |
7108 | | #. +> trunk stable |
7109 | | #: plugins/scripting/scriptmodel.cpp:178 plugins/syndication/feedlist.cpp:177 |
7110 | | #, kde-format |
7111 | | msgid "" |
7112 | | "<b>%1</b><br/>" |
7113 | | "<br/>" |
7114 | | "%2" |
7115 | | msgstr "" |
7116 | | |
7117 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) |
7118 | | #. +> trunk stable |
7119 | | #: plugins/scripting/scriptproperties.ui:51 |
7120 | | #, fuzzy |
7121 | | msgid "Description:" |
7122 | | msgstr "Opis:" |
7123 | | |
7124 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) |
7125 | | #. +> trunk stable |
7126 | | #: plugins/scripting/scriptproperties.ui:65 |
7127 | | #, fuzzy |
7128 | | msgid "License:" |
7129 | | msgstr "Licenca:" |
7130 | | |
7131 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) |
7132 | | #. +> trunk stable |
7133 | | #: plugins/scripting/scriptproperties.ui:79 |
7134 | | #, fuzzy |
7135 | | msgid "Author:" |
7136 | | msgstr "Autor:" |
7137 | | |
7138 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) |
7139 | | #. +> trunk stable |
7140 | | #: plugins/scripting/scriptproperties.ui:93 |
7141 | | #, fuzzy |
7142 | | #| msgid "Email" |
7143 | | msgid "E-Mail:" |
7144 | | msgstr "E-pošta" |
7145 | | |
7146 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) |
7147 | | #. +> trunk stable |
7148 | | #: plugins/scripting/scriptproperties.ui:107 |
7149 | | #, fuzzy |
7150 | | msgid "Website:" |
7151 | | msgstr "raÄunalo:" |
7152 | | |
7153 | | #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AutoRemoveConfig) |
7154 | | #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AutoResumeConfig) |
7155 | | #. +> trunk stable |
7156 | | #: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.ui:13 |
7157 | | #: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:13 |
7158 | | msgid "Auto Resume Settings" |
7159 | | msgstr "" |
7160 | | |
7161 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) |
7162 | | #. +> trunk stable |
7163 | | #: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.ui:19 |
7164 | | msgid "Auto remove a torrent when:" |
7165 | | msgstr "" |
7166 | | |
7167 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, finish_downloading) |
7168 | | #. +> trunk stable |
7169 | | #: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.ui:26 |
7170 | | msgid "The torrent finishes downloading" |
7171 | | msgstr "" |
7172 | | |
7173 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, finish_seeding) |
7174 | | #. +> trunk stable |
7175 | | #: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.ui:33 |
7176 | | msgid "The torrent finishes seeding" |
7177 | | msgstr "" |
7178 | | |
7179 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, auto_resume) |
7180 | | #. +> trunk stable |
7181 | | #: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:19 |
7182 | | msgid "Auto resume after:" |
7183 | | msgstr "" |
7184 | | |
7185 | | #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, hours) |
7186 | | #. +> trunk stable |
7187 | | #: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:41 |
7188 | | msgid " hours" |
7189 | | msgstr "" |
7190 | | |
7191 | | #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_refresh_rate) |
7192 | | #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minutes) |
7193 | | #. +> trunk stable |
7194 | | #: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:51 |
7195 | | #: plugins/syndication/feedwidget.ui:91 |
7196 | | #, fuzzy |
7197 | | msgid " minutes" |
7198 | | msgstr " minute" |
7199 | | |
7200 | | #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, seconds) |
7201 | | #. +> trunk stable |
7202 | | #: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:61 |
7203 | | #, fuzzy |
7204 | | msgid " seconds" |
7205 | | msgstr " sekundi" |
7206 | | |
7207 | | #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EMailConfigWidget) |
7208 | | #. +> trunk stable |
7209 | | #: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:13 |
7210 | | msgid "EMail Settings" |
7211 | | msgstr "" |
7212 | | |
7213 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) |
7214 | | #. +> trunk stable |
7215 | | #: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:19 |
7216 | | msgid "SMTP Server" |
7217 | | msgstr "" |
7218 | | |
7219 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) |
7220 | | #. +> trunk stable |
7221 | | #: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:49 |
7222 | | #, fuzzy |
7223 | | msgid "SMTP server:" |
7224 | | msgstr "SMTP PosluÅŸitelj" |
7225 | | |
7226 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tls) |
7227 | | #. +> trunk stable |
7228 | | #: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:80 |
7229 | | msgid "Use SSL/TLS encryption" |
7230 | | msgstr "" |
7231 | | |
7232 | | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) |
7233 | | #. +> trunk stable |
7234 | | #: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:90 |
7235 | | #, fuzzy |
7236 | | msgid "Destination" |
7237 | | msgstr "Odredište" |
7238 | | |
7239 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) |
7240 | | #. +> trunk stable |
7241 | | #: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:96 |
7242 | | msgid "Send mails to:" |
7243 | | msgstr "" |
7244 | | |
7245 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, add_cc) |
7246 | | #. +> trunk stable |
7247 | | #: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:106 |
7248 | | msgid "Add CC:" |
7249 | | msgstr "" |
7250 | | |
7251 | | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, add_bcc) |
7252 | | #. +> trunk stable |
7253 | | #: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:116 |
7254 | | msgid "Add BCC:" |
7255 | | msgstr "" |
7256 | | |
7257 | | #. +> trunk stable |
7258 | | #: plugins/search/homepage.cpp:117 |
7259 | | #, fuzzy |
7260 | | msgid "Home" |
7261 | | msgstr "PoÄetak" |
7262 | | |
7263 | | #. +> trunk stable |
7264 | | #: plugins/search/homepage.cpp:119 |
7265 | | #, fuzzy |
7266 | | msgctxt "KDE 4 tag line, see http://kde.org/img/kde40.png" |
7267 | | msgid "Be free." |
7268 | | msgstr "Budi slobodan." |
7269 | | |
7270 | | #. +> trunk stable |
7271 | | #: plugins/search/homepage.cpp:120 |
7272 | | #, fuzzy |
7273 | | msgid "Search the web for torrents." |
7274 | | msgstr "Traşi više prijava" |
7275 | |