- Timestamp:
- Apr 4, 2010, 3:07:48 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/parley.po
r151 r211 6 6 "Project-Id-Version: kvoctrain 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-0 3-18 10:08+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 10:28+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-03-11 22:17+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>\n" … … 158 158 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 159 159 #. +> trunk stable 160 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:1 6160 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:17 161 161 msgid "General Options" 162 162 msgstr "OpÄe postavke" … … 164 164 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AltLearn) 165 165 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AltLearn) 166 #. +> trunk stable 166 #. +> trunk 167 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:23 168 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:26 169 #, fuzzy 170 #| msgid "By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires you to answer correctly to each question 3 times in a row. " 171 msgid "By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires you to answer correctly to each question 3 times in a row. Wrong answers causes grade to drop to 0 " 172 msgstr "OznaÄavajuÄi ovo koristiti Äete Leitner metodu uÄenja koja zahtijeva da na svako pitanje odgovorite ispravno triput zaredom." 173 174 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AltLearn) 175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AltLearn) 176 #. +> stable 167 177 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:22 168 178 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:25 … … 171 181 172 182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AltLearn) 173 #. +> trunk stable 183 #. +> trunk 184 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:29 185 #, fuzzy 186 #| msgid "&Require 3 consecutive correct answers to count as right" 187 msgid "Use Leitne&r method (require 3 consecutive correct answers)" 188 msgstr "Pot&rebno je 3 puta zaredom ispravno odgovoriti da bi se brojalo kao toÄno" 189 190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AltLearn) 191 #. +> stable 174 192 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:28 175 193 msgid "&Require 3 consecutive correct answers to count as right" … … 178 196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMore) 179 197 #. +> trunk stable 180 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:4 0198 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:41 181 199 msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen" 182 200 msgstr "" … … 184 202 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMore) 185 203 #. +> trunk stable 186 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:4 3204 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:44 187 205 msgid "When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow you to get the next letter in your answer in the query. If this is unchecked, the Show More button will not be enabled, you will not be able to use it." 188 206 msgstr "" … … 190 208 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMore) 191 209 #. +> trunk stable 192 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:4 6210 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:47 193 211 msgid "Enable S&how More button" 194 212 msgstr "" … … 196 214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PracticeSoundEnabled) 197 215 #. +> trunk stable 198 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:5 3216 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:54 199 217 msgid "Enable Sound" 200 218 msgstr "OmoguÄi zvuk" … … 202 220 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SkipKnownEnabled) 203 221 #. +> trunk stable 204 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:6 3222 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:64 205 223 msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen" 206 224 msgstr "" … … 208 226 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SkipKnownEnabled) 209 227 #. +> trunk stable 210 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:6 6228 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:67 211 229 msgid "If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to tell the query that you know the result without writing it or having it checked. This is available by default. If you uncheck this, the I Know button will not be available." 212 230 msgstr "" … … 214 232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SkipKnownEnabled) 215 233 #. +> trunk stable 216 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui: 69234 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:70 217 235 msgid "Enable Skip (I Know it) &button" 218 236 msgstr "OmoguÄi &Znam to dugme" … … 220 238 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PracticeImagesEnabled) 221 239 #. +> trunk stable 222 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:7 6240 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:77 223 241 msgid "Enable Images" 224 242 msgstr "OmoguÄi slike" … … 226 244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CountSynonymsAsCorrect) 227 245 #. +> trunk stable 228 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:8 3246 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:84 229 247 msgid "Accept synonyms as correct" 230 248 msgstr "Prihvati sinonime kao ispravan odgovor" … … 232 250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SwapDirection) 233 251 #. +> trunk stable 234 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:9 3252 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:94 235 253 msgid "S&wap direction randomly" 236 254 msgstr "" … … 238 256 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TestOrderLesson) 239 257 #. +> trunk stable 240 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:10 0258 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:101 241 259 msgid "When practicing, new words will be chosen loosely in lesson order if this is selected. Otherwise, they will be chosen completely at random." 242 260 msgstr "" … … 244 262 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TestOrderLesson) 245 263 #. +> trunk stable 246 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:10 3264 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:104 247 265 msgid "&Practice in lesson order" 248 266 msgstr "VjeÅŸbaj &po redoslijedu lekcija" … … 250 268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHints) 251 269 #. +> trunk stable 252 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:11 0270 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:111 253 271 msgid "Enable Hints" 254 272 msgstr "" … … 257 275 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_TestNumberOfEntries) 258 276 #. +> trunk stable 259 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:12 1260 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:13 4277 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:122 278 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:135 261 279 msgid "The number of times vocabulary will show up repeatedly until it is answered correctly." 262 280 msgstr "" … … 264 282 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 265 283 #. +> trunk stable 266 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:12 4284 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:125 267 285 msgid "&Active entries during practice:" 268 286 msgstr "" … … 271 289 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_ShowSolutionAfterAnswerTime) 272 290 #. +> trunk stable 273 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:17 0274 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:18 0291 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:171 292 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:181 275 293 msgid "After the answer was given the solution will be shown for this long" 276 294 msgstr "Nakon Å¡to je dan odgovor rjeÅ¡enje Äe biti prikazano ovoliko dugo" … … 278 296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSolutionAfterAnswer) 279 297 #. +> trunk stable 280 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:17 3298 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:174 281 299 msgid "&Show solution after answering:" 282 300 msgstr "PrikaÅŸi rjeÅ¡enje nakon odgovaranja:" … … 284 302 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ShowSolutionAfterAnswerTime) 285 303 #. +> trunk stable 286 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:18 3304 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:184 287 305 msgid "unlimited" 288 306 msgstr "neograniÄeno" … … 291 309 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_PracticeTimeoutTimePerAnswer) 292 310 #. +> trunk stable 293 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:18 6294 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:2 79311 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:187 312 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:280 295 313 msgctxt "Seconds (suffix)" 296 314 msgid "s" … … 299 317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_PracticeTimeout) 300 318 #. +> trunk stable 301 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:21 7319 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:218 302 320 msgid "If a time limit is set, an answer has to have been given within the time set when practicing." 303 321 msgstr "Ako je postavljeno vremensko ograniÄenje tada odgovor mora biti dan unutar tog vremena." … … 305 323 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_PracticeTimeout) 306 324 #. +> trunk stable 307 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:22 0325 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:221 308 326 msgid "&Time Limit in Tests" 309 327 msgstr "Vremensko ograniÄenje u &testovima" … … 311 329 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ShowSolutionRadio) 312 330 #. +> trunk stable 313 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:24 4331 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:245 314 332 msgid "&Show solution" 315 333 msgstr "&PrikaÅŸi rjeÅ¡enje" … … 317 335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ContinueRadio) 318 336 #. +> trunk stable 319 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:25 1337 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:252 320 338 msgid "&Continue after timeout" 321 339 msgstr "&Nastavi poslije pauze" … … 323 341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mqtime) 324 342 #. +> trunk stable 325 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:26 3343 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:264 326 344 msgid "Limit:" 327 345 msgstr "Granica:" … … 329 347 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_PracticeTimeoutTimePerAnswer) 330 348 #. +> trunk stable 331 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:27 3349 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:274 332 350 msgid "Set the maximum time allowed per answer." 333 351 msgstr "Podesi maksimalno dopuÅ¡teno vrijeme po odgovoru." … … 335 353 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_PracticeTimeoutTimePerAnswer) 336 354 #. +> trunk stable 337 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:27 6355 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:277 338 356 msgid "Set here the maximum time you want to allow per answer." 339 357 msgstr "Ovdje podesite maksimalno dopuÅ¡teno vrijeme po odgovoru." … … 1034 1052 1035 1053 #. +> trunk stable 1036 #: src/editor/editor.cpp:58 3src/parleydocument.cpp:1181054 #: src/editor/editor.cpp:584 src/parleydocument.cpp:118 1037 1055 #, kde-format 1038 1056 msgctxt "@title:window document properties" … … 1960 1978 1961 1979 #. +> trunk stable 1962 #: src/parleymainwindow.cpp:2 411980 #: src/parleymainwindow.cpp:221 1963 1981 msgid "" 1964 1982 "Vocabulary is modified.\n" … … 1971 1989 1972 1990 #. +> trunk stable 1973 #: src/parleymainwindow.cpp:2 751991 #: src/parleymainwindow.cpp:255 1974 1992 msgid "Creates a new vocabulary collection" 1975 1993 msgstr "Stvara novi rjeÄnik" 1976 1994 1977 1995 #. +> trunk stable 1978 #: src/parleymainwindow.cpp:2 801996 #: src/parleymainwindow.cpp:260 1979 1997 msgid "Opens an existing vocabulary collection" 1980 1998 msgstr "Otvara postojeÄi rjeÄnik" 1981 1999 1982 2000 #. +> trunk stable 1983 #: src/parleymainwindow.cpp:2 842001 #: src/parleymainwindow.cpp:264 1984 2002 msgid "Download New Vocabularies..." 1985 2003 msgstr "Preuzmi nove rjeÄnikeâŠ" 1986 2004 1987 2005 #. +> trunk stable 1988 #: src/parleymainwindow.cpp:2 862006 #: src/parleymainwindow.cpp:266 1989 2007 #, fuzzy 1990 2008 msgid "Downloads new vocabulary collections" … … 1992 2010 1993 2011 #. +> trunk stable 1994 #: src/parleymainwindow.cpp:2 932012 #: src/parleymainwindow.cpp:273 1995 2013 msgid "Open &Downloaded Vocabularies..." 1996 2014 msgstr "Otvori &preuzete rjeÄnikeâŠ" 1997 2015 1998 2016 #. +> trunk stable 1999 #: src/parleymainwindow.cpp:2 952017 #: src/parleymainwindow.cpp:275 2000 2018 msgid "Open downloaded vocabulary collections" 2001 2019 msgstr "" 2002 2020 2003 2021 #. +> trunk stable 2022 #: src/parleymainwindow.cpp:294 2023 msgid "Save the active vocabulary collection" 2024 msgstr "" 2025 2026 #. +> trunk stable 2027 #: src/parleymainwindow.cpp:300 2028 msgid "Save the active vocabulary collection with a different name" 2029 msgstr "" 2030 2031 #. +> trunk stable 2004 2032 #: src/parleymainwindow.cpp:314 2005 msgid "Save the active vocabulary collection"2006 msgstr ""2007 2008 #. +> trunk stable2009 #: src/parleymainwindow.cpp:3202010 msgid "Save the active vocabulary collection with a different name"2011 msgstr ""2012 2013 #. +> trunk stable2014 #: src/parleymainwindow.cpp:3342015 2033 msgid "&Export..." 2016 2034 msgstr "&Izvoz âŠ" 2017 2035 2018 2036 #. +> trunk stable 2019 #: src/parleymainwindow.cpp:3 372037 #: src/parleymainwindow.cpp:317 2020 2038 msgid "Export to HTML or CSV" 2021 2039 msgstr "Izvezi u HTML ili CSV" 2022 2040 2023 2041 #. +> trunk stable 2024 #: src/parleymainwindow.cpp:3 442042 #: src/parleymainwindow.cpp:324 2025 2043 msgid "&Properties..." 2026 2044 msgstr "&SvojstvaâŠ" 2027 2045 2028 2046 #. +> trunk stable 2029 #: src/parleymainwindow.cpp:3 472047 #: src/parleymainwindow.cpp:327 2030 2048 msgid "Edit document properties" 2031 2049 msgstr "Uredi svojstva dokumenta" 2032 2050 2033 2051 #. +> trunk stable 2034 #: src/parleymainwindow.cpp:3 522052 #: src/parleymainwindow.cpp:332 2035 2053 msgid "Close the current collection" 2036 2054 msgstr "Zatvori trenutnu kolekciju" 2037 2055 2038 2056 #. +> trunk stable 2039 #: src/parleymainwindow.cpp:3 572057 #: src/parleymainwindow.cpp:337 2040 2058 msgid "Quit Parley" 2041 2059 msgstr "IzaÄi iz Parleya" 2042 2060 2043 2061 #. +> trunk stable 2044 #: src/parleymainwindow.cpp:3 632062 #: src/parleymainwindow.cpp:343 2045 2063 msgid "Show the configuration dialog" 2046 2064 msgstr "PrikaÅŸi prozor s postavkama"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.