- Timestamp:
- Mar 31, 2010, 3:08:01 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po
r178 r185 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-03- 26 10:32+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 09:58+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:24+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 970 970 #. +> trunk 971 971 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:506 972 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:3 69972 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:331 973 973 #, fuzzy 974 974 msgid "Import" … … 2137 2137 #: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:232 2138 2138 #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:2330 2139 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:217 52139 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2173 2140 2140 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1646 2141 2141 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:794 … … 2163 2163 #: digikam/digikamapp.cpp:2511 digikam/digikamapp.cpp:2539 2164 2164 #: showfoto/showfoto.cpp:1045 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1921 2165 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:115 22165 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1150 2166 2166 #, fuzzy 2167 2167 msgid "Warning" … … 3046 3046 #. +> trunk 3047 3047 #: digikam/tageditdlg.cpp:175 3048 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:3 653048 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:327 3049 3049 #, fuzzy 3050 3050 msgid "Reset" … … 4384 4384 #. +> trunk 4385 4385 #: imageplugins/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:182 4386 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:135 94386 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1357 4387 4387 #, fuzzy 4388 4388 msgid "Loading: " … … 6867 6867 #. +> trunk 6868 6868 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:128 6869 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:3 616869 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:323 6870 6870 #, fuzzy 6871 6871 msgid "Info" … … 6894 6894 #. +> trunk 6895 6895 #: libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:90 6896 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:2 586896 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:220 6897 6897 #, fuzzy 6898 6898 msgid "Brightness:" … … 6901 6901 #. +> trunk 6902 6902 #: libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:95 6903 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:2 636903 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:225 6904 6904 msgid "Set here the brightness adjustment of the image." 6905 6905 msgstr "" … … 6908 6908 #: libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:97 6909 6909 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:359 6910 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:2 656910 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:227 6911 6911 #, fuzzy 6912 6912 msgid "Contrast:" … … 6916 6916 #: libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:102 6917 6917 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:363 6918 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:2 706918 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:232 6919 6919 msgid "Set here the contrast adjustment of the image." 6920 6920 msgstr "" … … 6923 6923 #: libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:104 6924 6924 #: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:271 6925 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:2 726925 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:234 6926 6926 #, fuzzy 6927 6927 msgid "Gamma:" … … 7333 7333 #. +> trunk 7334 7334 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:354 7335 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp: 3207335 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:282 7336 7336 msgid "This is the curve adjustment of the image luminosity" 7337 7337 msgstr "" … … 8005 8005 8006 8006 #. +> trunk 8007 #: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:9 28007 #: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:97 8008 8008 msgid "Select the hue and saturation adjustments of the image." 8009 8009 msgstr "" 8010 8010 8011 8011 #. +> trunk 8012 #: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp: 968012 #: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:101 8013 8013 msgid "You can see here a color preview of the hue and saturation adjustments." 8014 8014 msgstr "" 8015 8015 8016 8016 #. +> trunk 8017 #: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:10 08017 #: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:105 8018 8018 #, fuzzy 8019 8019 msgid "Hue:" … … 8021 8021 8022 8022 #. +> trunk 8023 #: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:1 058023 #: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:110 8024 8024 msgid "Set here the hue adjustment of the image." 8025 8025 msgstr "" 8026 8026 8027 8027 #. +> trunk 8028 #: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:1 078028 #: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:112 8029 8029 #: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:264 8030 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:2 798030 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:241 8031 8031 #, fuzzy 8032 8032 msgid "Saturation:" … … 8034 8034 8035 8035 #. +> trunk 8036 #: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:11 28036 #: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:117 8037 8037 msgid "Set here the saturation adjustment of the image." 8038 8038 msgstr "" 8039 8039 8040 8040 #. +> trunk 8041 #: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:114 8041 #: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:119 8042 #, fuzzy 8043 msgid "Vibrance:" 8044 msgstr "Promenljivost:" 8045 8046 #. +> trunk 8047 #: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:124 8048 msgid "Set here the vibrance adjustment of the image.Vibrance performs selective saturation on less saturated colors and avoiding skin tones." 8049 msgstr "" 8050 8051 #. +> trunk 8052 #: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:127 8042 8053 msgid "Lightness:" 8043 8054 msgstr "" 8044 8055 8045 8056 #. +> trunk 8046 #: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:1 198057 #: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:132 8047 8058 msgid "Set here the lightness adjustment of the image." 8048 8059 msgstr "" … … 11122 11133 #. +> trunk 11123 11134 #: libs/template/countryselector.cpp:122 11135 #, fuzzy 11124 11136 msgid "Fiji Islands" 11125 msgstr " "11137 msgstr "FidÅŸi" 11126 11138 11127 11139 #. +> trunk … … 11151 11163 #. +> trunk 11152 11164 #: libs/template/countryselector.cpp:127 11165 #, fuzzy 11153 11166 msgid "French Southern Territories" 11154 msgstr " "11167 msgstr "Francuski juÅŸni i antarktiÄki teritoriji" 11155 11168 11156 11169 #. +> trunk … … 11210 11223 #. +> trunk 11211 11224 #: libs/template/countryselector.cpp:137 11225 #, fuzzy 11212 11226 msgid "Guadaloupe" 11213 msgstr " "11227 msgstr "Gvadalupa" 11214 11228 11215 11229 #. +> trunk … … 11251 11265 #. +> trunk 11252 11266 #: libs/template/countryselector.cpp:144 11267 #, fuzzy 11253 11268 msgid "Heard and McDonald Islands" 11254 msgstr " "11269 msgstr "Otok Heard i otoÄje McDonald" 11255 11270 11256 11271 #. +> trunk … … 11388 11403 #. +> trunk 11389 11404 #: libs/template/countryselector.cpp:167 11405 #, fuzzy 11390 11406 msgid "Kyrgyz Republic" 11391 msgstr " "11407 msgstr "Kirgiska Republika" 11392 11408 11393 11409 #. +> trunk … … 11717 11733 #. +> trunk 11718 11734 #: libs/template/countryselector.cpp:222 11735 #, fuzzy 11719 11736 msgid "Pitcairn Island" 11720 msgstr " "11737 msgstr "Pitcairn" 11721 11738 11722 11739 #. +> trunk … … 11746 11763 #. +> trunk 11747 11764 #: libs/template/countryselector.cpp:227 11765 #, fuzzy 11748 11766 msgid "Reunion" 11749 msgstr " "11767 msgstr "Réunion" 11750 11768 11751 11769 #. +> trunk … … 11769 11787 #. +> trunk 11770 11788 #: libs/template/countryselector.cpp:231 11789 #, fuzzy 11771 11790 msgid "St. Helena" 11772 msgstr " "11791 msgstr "Sveta Helena" 11773 11792 11774 11793 #. +> trunk … … 15817 15836 #. +> trunk 15818 15837 #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1082 15819 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp: 22715838 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:189 15820 15839 #, fuzzy 15821 15840 msgid "Abort" … … 17153 17172 #. +> trunk 17154 17173 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:590 17155 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:132 417174 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1322 17156 17175 msgid "No selection" 17157 17176 msgstr "" … … 17176 17195 17177 17196 #. +> trunk 17178 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:114 917197 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1147 17179 17198 #, kde-format 17180 17199 msgid "" … … 17184 17203 17185 17204 #. +> trunk 17186 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:115 317205 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1151 17187 17206 #, fuzzy 17188 17207 msgid "Overwrite" … … 17190 17209 17191 17210 #. +> trunk 17192 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1 20017211 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1198 17193 17212 #, kde-format 17194 17213 msgid "" … … 17198 17217 17199 17218 #. +> trunk 17200 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:128 317219 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1281 17201 17220 msgid "Please wait while the image is being saved..." 17202 17221 msgstr "" 17203 17222 17204 17223 #. +> trunk 17205 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:139 317224 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1391 17206 17225 #, kde-format 17207 17226 msgid "Cannot open the specified working space profile (\"%1\"). No color transformation will be applied. Please check the color management configuration in digiKam's setup." … … 17209 17228 17210 17229 #. +> trunk 17211 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:143 817230 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1436 17212 17231 #, fuzzy 17213 17232 msgid "Saving: " … … 17215 17234 17216 17235 #. +> trunk 17217 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:148 317218 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:185 717236 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1481 17237 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1855 17219 17238 #, kde-format 17220 17239 msgid "" … … 17226 17245 17227 17246 #. +> trunk 17228 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:155 217247 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1550 17229 17248 #, kde-format 17230 17249 msgid "Could not open a temporary file in the folder \"%1\": %2 (%3)" … … 17232 17251 17233 17252 #. +> trunk 17234 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:159 717253 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1595 17235 17254 #, fuzzy 17236 17255 msgid "JPEG 2000 image" … … 17238 17257 17239 17258 #. +> trunk 17240 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:159 817259 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1596 17241 17260 msgid "Progressive Graphics File" 17242 17261 msgstr "" 17243 17262 17244 17263 #. +> trunk 17245 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:176 417264 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1762 17246 17265 msgid "New Image File Name" 17247 17266 msgstr "" 17248 17267 17249 17268 #. +> trunk 17250 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:18 5117269 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1849 17251 17270 msgid "Unable to determine the format to save the target image with." 17252 17271 msgstr "" 17253 17272 17254 17273 #. +> trunk 17255 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:188 717274 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1885 17256 17275 #, fuzzy, kde-format 17257 17276 msgid "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" … … 17259 17278 17260 17279 #. +> trunk 17261 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:18 9117262 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:193 717280 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1889 17281 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1935 17263 17282 #, fuzzy 17264 17283 msgid "Overwrite File?" … … 17266 17285 17267 17286 #. +> trunk 17268 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:193 217287 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1930 17269 17288 #, kde-format 17270 17289 msgid "You do not have write permissions for the file named \"%1\". Are you sure you want to overwrite it?" … … 17272 17291 17273 17292 #. +> trunk 17274 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:19 9017293 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1988 17275 17294 msgid "Failed to overwrite original file" 17276 17295 msgstr "" 17277 17296 17278 17297 #. +> trunk 17279 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:19 9117280 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:202 517298 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1989 17299 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2023 17281 17300 msgid "Error Saving File" 17282 17301 msgstr "" 17283 17302 17284 17303 #. +> trunk 17285 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:202 417304 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2022 17286 17305 #, kde-format 17287 17306 msgid "Failed to save file: %1" … … 17289 17308 17290 17309 #. +> trunk 17310 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2070 17311 msgid "Color-Managed View is enabled." 17312 msgstr "" 17313 17314 #. +> trunk 17291 17315 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2072 17292 msgid "Color-Managed View is enabled."17293 msgstr ""17294 17295 #. +> trunk17296 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:207417297 17316 msgid "Color-Managed View is disabled." 17298 17317 msgstr "" 17299 17318 17300 17319 #. +> trunk 17301 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:207 817320 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2076 17302 17321 msgid "Color Management is not configured, so the Color-Managed View is not available." 17303 17322 msgstr "" 17304 17323 17305 17324 #. +> trunk 17306 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:21 1117325 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2109 17307 17326 msgid "Under-Exposure indicator is enabled" 17308 17327 msgstr "" 17309 17328 17310 17329 #. +> trunk 17311 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:211 217330 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2110 17312 17331 msgid "Under-Exposure indicator is disabled" 17313 17332 msgstr "" 17314 17333 17315 17334 #. +> trunk 17316 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:212 617335 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2124 17317 17336 msgid "Over-Exposure indicator is enabled" 17318 17337 msgstr "" 17319 17338 17320 17339 #. +> trunk 17321 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:212 717340 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2125 17322 17341 msgid "Over-Exposure indicator is disabled" 17323 17342 msgstr "" … … 17485 17504 #. +> trunk 17486 17505 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawimport.cpp:76 17487 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:3 6017506 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:322 17488 17507 msgid "Post Processing" 17489 17508 msgstr "" … … 17491 17510 #. +> trunk 17492 17511 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawimport.cpp:164 17493 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:3 5917512 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:321 17494 17513 msgid "Raw Decoding" 17495 17514 msgstr "" … … 17504 17523 17505 17524 #. +> trunk 17506 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp: 23017525 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:192 17507 17526 msgid "Abort the current Raw image preview." 17508 17527 msgstr "" 17509 17528 17510 17529 #. +> trunk 17511 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp: 23317530 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:195 17512 17531 #, fuzzy 17513 17532 msgid "Update" … … 17515 17534 17516 17535 #. +> trunk 17517 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp: 23617536 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:198 17518 17537 msgid "Generate a Raw image preview using current settings." 17519 17538 msgstr "" 17520 17539 17521 17540 #. +> trunk 17522 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:2 7717541 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:239 17523 17542 msgid "Set here the gamma adjustment of the image" 17524 17543 msgstr "" 17525 17544 17526 17545 #. +> trunk 17527 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:2 8417546 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:246 17528 17547 msgid "Set here the color saturation correction." 17529 17548 msgstr "" 17530 17549 17531 17550 #. +> trunk 17532 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:2 8617551 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:248 17533 17552 msgid "Exposure (E.V):" 17534 17553 msgstr "" 17535 17554 17536 17555 #. +> trunk 17537 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:2 9117556 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:253 17538 17557 msgid "This value in E.V will be used to perform an exposure compensation of the image." 17539 17558 msgstr "" 17540 17559 17541 17560 #. +> trunk 17542 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp: 32717561 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:289 17543 17562 msgid "Reset curve to linear" 17544 17563 msgstr "" 17545 17564 17546 17565 #. +> trunk 17547 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:3 4717566 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:309 17548 17567 #: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:348 17549 17568 #: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:366 … … 17554 17573 17555 17574 #. +> trunk 17556 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:3 4817575 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:310 17557 17576 msgid "Luminosity Curve" 17558 17577 msgstr "" 17559 17578 17560 17579 #. +> trunk 17561 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:3 6717580 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:329 17562 17581 msgid "Reset all settings to default values." 17563 17582 msgstr "" 17564 17583 17565 17584 #. +> trunk 17566 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:3 7117585 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:333 17567 17586 msgid "Import image to editor using current settings." 17568 17587 msgstr "" 17569 17588 17570 17589 #. +> trunk 17571 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:3 7317590 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:335 17572 17591 #, fuzzy 17573 17592 msgid "Use Default" … … 17575 17594 17576 17595 #. +> trunk 17577 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:3 7517596 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:337 17578 17597 msgid "Use general Raw decoding settings to load this image in editor." 17579 17598 msgstr ""
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.