Changeset 185 for kde-croatia


Ignore:
Timestamp:
Mar 31, 2010, 3:08:01 AM (15 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

Location:
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
Files:
37 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgraphviewer.po

    r21 r185  
    66"Project-Id-Version: desktop files\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-02-16 10:12+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-03-30 09:58+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:23+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    2727
    2828#. +> trunk
    29 #: src/kgrapheditor.desktop:48
     29#: src/kgrapheditor.desktop:49
    3030msgctxt "Comment"
    3131msgid "A Graphviz dot graph editor for KDE"
     
    3939
    4040#. +> trunk
    41 #: src/kgraphviewer.desktop:49
     41#: src/kgraphviewer.desktop:50
    4242msgctxt "Comment"
    4343msgid "A Graphviz dot graph viewer for KDE"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po

    r178 r185  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-03-26 10:32+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-03-30 09:58+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:24+0100\n"
    1111"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    970970#. +> trunk
    971971#: digikam/contextmenuhelper.cpp:506
    972 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:369
     972#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:331
    973973#, fuzzy
    974974msgid "Import"
     
    21372137#: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:232
    21382138#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:2330
    2139 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2175
     2139#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2173
    21402140#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1646
    21412141#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:794
     
    21632163#: digikam/digikamapp.cpp:2511 digikam/digikamapp.cpp:2539
    21642164#: showfoto/showfoto.cpp:1045 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1921
    2165 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1152
     2165#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1150
    21662166#, fuzzy
    21672167msgid "Warning"
     
    30463046#. +> trunk
    30473047#: digikam/tageditdlg.cpp:175
    3048 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:365
     3048#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:327
    30493049#, fuzzy
    30503050msgid "Reset"
     
    43844384#. +> trunk
    43854385#: imageplugins/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:182
    4386 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1359
     4386#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1357
    43874387#, fuzzy
    43884388msgid "Loading: "
     
    68676867#. +> trunk
    68686868#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:128
    6869 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:361
     6869#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:323
    68706870#, fuzzy
    68716871msgid "Info"
     
    68946894#. +> trunk
    68956895#: libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:90
    6896 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:258
     6896#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:220
    68976897#, fuzzy
    68986898msgid "Brightness:"
     
    69016901#. +> trunk
    69026902#: libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:95
    6903 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:263
     6903#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:225
    69046904msgid "Set here the brightness adjustment of the image."
    69056905msgstr ""
     
    69086908#: libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:97
    69096909#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:359
    6910 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:265
     6910#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:227
    69116911#, fuzzy
    69126912msgid "Contrast:"
     
    69166916#: libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:102
    69176917#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:363
    6918 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:270
     6918#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:232
    69196919msgid "Set here the contrast adjustment of the image."
    69206920msgstr ""
     
    69236923#: libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:104
    69246924#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:271
    6925 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:272
     6925#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:234
    69266926#, fuzzy
    69276927msgid "Gamma:"
     
    73337333#. +> trunk
    73347334#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:354
    7335 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:320
     7335#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:282
    73367336msgid "This is the curve adjustment of the image luminosity"
    73377337msgstr ""
     
    80058005
    80068006#. +> trunk
    8007 #: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:92
     8007#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:97
    80088008msgid "Select the hue and saturation adjustments of the image."
    80098009msgstr ""
    80108010
    80118011#. +> trunk
    8012 #: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:96
     8012#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:101
    80138013msgid "You can see here a color preview of the hue and saturation adjustments."
    80148014msgstr ""
    80158015
    80168016#. +> trunk
    8017 #: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:100
     8017#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:105
    80188018#, fuzzy
    80198019msgid "Hue:"
     
    80218021
    80228022#. +> trunk
    8023 #: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:105
     8023#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:110
    80248024msgid "Set here the hue adjustment of the image."
    80258025msgstr ""
    80268026
    80278027#. +> trunk
    8028 #: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:107
     8028#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:112
    80298029#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:264
    8030 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:279
     8030#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:241
    80318031#, fuzzy
    80328032msgid "Saturation:"
     
    80348034
    80358035#. +> trunk
    8036 #: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:112
     8036#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:117
    80378037msgid "Set here the saturation adjustment of the image."
    80388038msgstr ""
    80398039
    80408040#. +> trunk
    8041 #: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:114
     8041#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:119
     8042#, fuzzy
     8043msgid "Vibrance:"
     8044msgstr "Promenljivost:"
     8045
     8046#. +> trunk
     8047#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:124
     8048msgid "Set here the vibrance adjustment of the image.Vibrance performs selective saturation on less saturated colors and avoiding skin tones."
     8049msgstr ""
     8050
     8051#. +> trunk
     8052#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:127
    80428053msgid "Lightness:"
    80438054msgstr ""
    80448055
    80458056#. +> trunk
    8046 #: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:119
     8057#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:132
    80478058msgid "Set here the lightness adjustment of the image."
    80488059msgstr ""
     
    1112211133#. +> trunk
    1112311134#: libs/template/countryselector.cpp:122
     11135#, fuzzy
    1112411136msgid "Fiji Islands"
    11125 msgstr ""
     11137msgstr "FidÅŸi"
    1112611138
    1112711139#. +> trunk
     
    1115111163#. +> trunk
    1115211164#: libs/template/countryselector.cpp:127
     11165#, fuzzy
    1115311166msgid "French Southern Territories"
    11154 msgstr ""
     11167msgstr "Francuski juÅŸni i antarktički teritoriji"
    1115511168
    1115611169#. +> trunk
     
    1121011223#. +> trunk
    1121111224#: libs/template/countryselector.cpp:137
     11225#, fuzzy
    1121211226msgid "Guadaloupe"
    11213 msgstr ""
     11227msgstr "Gvadalupa"
    1121411228
    1121511229#. +> trunk
     
    1125111265#. +> trunk
    1125211266#: libs/template/countryselector.cpp:144
     11267#, fuzzy
    1125311268msgid "Heard and McDonald Islands"
    11254 msgstr ""
     11269msgstr "Otok Heard i otočje McDonald"
    1125511270
    1125611271#. +> trunk
     
    1138811403#. +> trunk
    1138911404#: libs/template/countryselector.cpp:167
     11405#, fuzzy
    1139011406msgid "Kyrgyz Republic"
    11391 msgstr ""
     11407msgstr "Kirgiska Republika"
    1139211408
    1139311409#. +> trunk
     
    1171711733#. +> trunk
    1171811734#: libs/template/countryselector.cpp:222
     11735#, fuzzy
    1171911736msgid "Pitcairn Island"
    11720 msgstr ""
     11737msgstr "Pitcairn"
    1172111738
    1172211739#. +> trunk
     
    1174611763#. +> trunk
    1174711764#: libs/template/countryselector.cpp:227
     11765#, fuzzy
    1174811766msgid "Reunion"
    11749 msgstr ""
     11767msgstr "Réunion"
    1175011768
    1175111769#. +> trunk
     
    1176911787#. +> trunk
    1177011788#: libs/template/countryselector.cpp:231
     11789#, fuzzy
    1177111790msgid "St. Helena"
    11772 msgstr ""
     11791msgstr "Sveta Helena"
    1177311792
    1177411793#. +> trunk
     
    1581715836#. +> trunk
    1581815837#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1082
    15819 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:227
     15838#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:189
    1582015839#, fuzzy
    1582115840msgid "Abort"
     
    1715317172#. +> trunk
    1715417173#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:590
    17155 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1324
     17174#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1322
    1715617175msgid "No selection"
    1715717176msgstr ""
     
    1717617195
    1717717196#. +> trunk
    17178 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1149
     17197#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1147
    1717917198#, kde-format
    1718017199msgid ""
     
    1718417203
    1718517204#. +> trunk
    17186 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1153
     17205#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1151
    1718717206#, fuzzy
    1718817207msgid "Overwrite"
     
    1719017209
    1719117210#. +> trunk
    17192 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1200
     17211#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1198
    1719317212#, kde-format
    1719417213msgid ""
     
    1719817217
    1719917218#. +> trunk
    17200 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1283
     17219#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1281
    1720117220msgid "Please wait while the image is being saved..."
    1720217221msgstr ""
    1720317222
    1720417223#. +> trunk
    17205 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1393
     17224#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1391
    1720617225#, kde-format
    1720717226msgid "Cannot open the specified working space profile (\"%1\"). No color transformation will be applied. Please check the color management configuration in digiKam's setup."
     
    1720917228
    1721017229#. +> trunk
    17211 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1438
     17230#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1436
    1721217231#, fuzzy
    1721317232msgid "Saving: "
     
    1721517234
    1721617235#. +> trunk
    17217 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1483
    17218 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1857
     17236#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1481
     17237#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1855
    1721917238#, kde-format
    1722017239msgid ""
     
    1722617245
    1722717246#. +> trunk
    17228 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1552
     17247#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1550
    1722917248#, kde-format
    1723017249msgid "Could not open a temporary file in the folder \"%1\": %2 (%3)"
     
    1723217251
    1723317252#. +> trunk
    17234 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1597
     17253#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1595
    1723517254#, fuzzy
    1723617255msgid "JPEG 2000 image"
     
    1723817257
    1723917258#. +> trunk
    17240 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1598
     17259#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1596
    1724117260msgid "Progressive Graphics File"
    1724217261msgstr ""
    1724317262
    1724417263#. +> trunk
    17245 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1764
     17264#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1762
    1724617265msgid "New Image File Name"
    1724717266msgstr ""
    1724817267
    1724917268#. +> trunk
    17250 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1851
     17269#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1849
    1725117270msgid "Unable to determine the format to save the target image with."
    1725217271msgstr ""
    1725317272
    1725417273#. +> trunk
    17255 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1887
     17274#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1885
    1725617275#, fuzzy, kde-format
    1725717276msgid "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
     
    1725917278
    1726017279#. +> trunk
    17261 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1891
    17262 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1937
     17280#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1889
     17281#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1935
    1726317282#, fuzzy
    1726417283msgid "Overwrite File?"
     
    1726617285
    1726717286#. +> trunk
    17268 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1932
     17287#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1930
    1726917288#, kde-format
    1727017289msgid "You do not have write permissions for the file named \"%1\". Are you sure you want to overwrite it?"
     
    1727217291
    1727317292#. +> trunk
    17274 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1990
     17293#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1988
    1727517294msgid "Failed to overwrite original file"
    1727617295msgstr ""
    1727717296
    1727817297#. +> trunk
    17279 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1991
    17280 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2025
     17298#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1989
     17299#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2023
    1728117300msgid "Error Saving File"
    1728217301msgstr ""
    1728317302
    1728417303#. +> trunk
    17285 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2024
     17304#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2022
    1728617305#, kde-format
    1728717306msgid "Failed to save file: %1"
     
    1728917308
    1729017309#. +> trunk
     17310#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2070
     17311msgid "Color-Managed View is enabled."
     17312msgstr ""
     17313
     17314#. +> trunk
    1729117315#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2072
    17292 msgid "Color-Managed View is enabled."
    17293 msgstr ""
    17294 
    17295 #. +> trunk
    17296 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2074
    1729717316msgid "Color-Managed View is disabled."
    1729817317msgstr ""
    1729917318
    1730017319#. +> trunk
    17301 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2078
     17320#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2076
    1730217321msgid "Color Management is not configured, so the Color-Managed View is not available."
    1730317322msgstr ""
    1730417323
    1730517324#. +> trunk
    17306 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2111
     17325#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2109
    1730717326msgid "Under-Exposure indicator is enabled"
    1730817327msgstr ""
    1730917328
    1731017329#. +> trunk
    17311 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2112
     17330#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2110
    1731217331msgid "Under-Exposure indicator is disabled"
    1731317332msgstr ""
    1731417333
    1731517334#. +> trunk
    17316 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2126
     17335#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2124
    1731717336msgid "Over-Exposure indicator is enabled"
    1731817337msgstr ""
    1731917338
    1732017339#. +> trunk
    17321 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2127
     17340#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2125
    1732217341msgid "Over-Exposure indicator is disabled"
    1732317342msgstr ""
     
    1748517504#. +> trunk
    1748617505#: utilities/imageeditor/rawimport/rawimport.cpp:76
    17487 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:360
     17506#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:322
    1748817507msgid "Post Processing"
    1748917508msgstr ""
     
    1749117510#. +> trunk
    1749217511#: utilities/imageeditor/rawimport/rawimport.cpp:164
    17493 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:359
     17512#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:321
    1749417513msgid "Raw Decoding"
    1749517514msgstr ""
     
    1750417523
    1750517524#. +> trunk
    17506 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:230
     17525#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:192
    1750717526msgid "Abort the current Raw image preview."
    1750817527msgstr ""
    1750917528
    1751017529#. +> trunk
    17511 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:233
     17530#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:195
    1751217531#, fuzzy
    1751317532msgid "Update"
     
    1751517534
    1751617535#. +> trunk
    17517 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:236
     17536#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:198
    1751817537msgid "Generate a Raw image preview using current settings."
    1751917538msgstr ""
    1752017539
    1752117540#. +> trunk
    17522 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:277
     17541#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:239
    1752317542msgid "Set here the gamma adjustment of the image"
    1752417543msgstr ""
    1752517544
    1752617545#. +> trunk
    17527 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:284
     17546#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:246
    1752817547msgid "Set here the color saturation correction."
    1752917548msgstr ""
    1753017549
    1753117550#. +> trunk
    17532 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:286
     17551#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:248
    1753317552msgid "Exposure (E.V):"
    1753417553msgstr ""
    1753517554
    1753617555#. +> trunk
    17537 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:291
     17556#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:253
    1753817557msgid "This value in E.V will be used to perform an exposure compensation of the image."
    1753917558msgstr ""
    1754017559
    1754117560#. +> trunk
    17542 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:327
     17561#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:289
    1754317562msgid "Reset curve to linear"
    1754417563msgstr ""
    1754517564
    1754617565#. +> trunk
    17547 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:347
     17566#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:309
    1754817567#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:348
    1754917568#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:366
     
    1755417573
    1755517574#. +> trunk
    17556 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:348
     17575#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:310
    1755717576msgid "Luminosity Curve"
    1755817577msgstr ""
    1755917578
    1756017579#. +> trunk
    17561 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:367
     17580#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:329
    1756217581msgid "Reset all settings to default values."
    1756317582msgstr ""
    1756417583
    1756517584#. +> trunk
    17566 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:371
     17585#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:333
    1756717586msgid "Import image to editor using current settings."
    1756817587msgstr ""
    1756917588
    1757017589#. +> trunk
    17571 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:373
     17590#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:335
    1757217591#, fuzzy
    1757317592msgid "Use Default"
     
    1757517594
    1757617595#. +> trunk
    17577 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:375
     17596#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:337
    1757817597msgid "Use general Raw decoding settings to load this image in editor."
    1757917598msgstr ""
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po

    r184 r185  
    88"Project-Id-Version: \n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-03-29 11:06+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2010-03-30 09:59+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-01-12 13:53+0100\n"
    1212"Last-Translator: Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>\n"
     
    252252#. +> trunk
    253253#: aboutdialog/OcsPersonItem.ui:137 amarokurls/BookmarkModel.cpp:265
    254 #: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistModel.cpp:371
     254#: browsers/playlistbrowser/MetaPlaylistModel.cpp:283
    255255msgid "Name"
    256256msgstr "Naziv"
     
    14991499#. +> trunk
    15001500#: amarokurls/BookmarkModel.cpp:266
    1501 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:587 playlist/PlaylistModel.cpp:707
     1501#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:370 playlist/PlaylistModel.cpp:707
    15021502msgid "Type"
    15031503msgstr "Tip"
     
    15121512#. +> trunk
    15131513#: amarokurls/BookmarkModel.cpp:268
    1514 #: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:66
     1514#: core-implementations/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:66
    15151515msgid "Description"
    15161516msgstr "Opis"
     
    15491549#. +> trunk
    15501550#: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:378 amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:379
    1551 #: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:380
    1552 #: collection/audiocd/AudioCdCollection.cpp:417
    1553 #: collection/audiocd/AudioCdCollection.cpp:418
    1554 #: collection/audiocd/AudioCdCollection.cpp:419
    1555 #: collection/audiocd/AudioCdCollection.cpp:420
    1556 #: context/applets/albums/AlbumItem.cpp:74 MainWindow.cpp:1236
     1551#: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:380 context/applets/albums/AlbumItem.cpp:74
     1552#: core-implementations/collections/audiocd/AudioCdCollection.cpp:417
     1553#: core-implementations/collections/audiocd/AudioCdCollection.cpp:418
     1554#: core-implementations/collections/audiocd/AudioCdCollection.cpp:419
     1555#: core-implementations/collections/audiocd/AudioCdCollection.cpp:420
     1556#: MainWindow.cpp:1236
    15571557msgid "Unknown"
    15581558msgstr "Nepoznato"
     
    16661666#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FormatSelectionDialog)
    16671667#. +> trunk
    1668 #: App.cpp:115 collection/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:14
     1668#: App.cpp:115
     1669#: core-implementations/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:14
    16691670msgid "Amarok"
    16701671msgstr "Amarok"
     
    18731874#. +> trunk
    18741875#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:105
    1875 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:208
     1876#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:218
    18761877msgid "Artist / Album"
    18771878msgstr ""
     
    18801881#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:109
    18811882#: services/jamendo/JamendoService.cpp:150
    1882 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:214
     1883#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:224
    18831884msgid "Genre / Artist"
    18841885msgstr ""
     
    18871888#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:113
    18881889#: services/jamendo/JamendoService.cpp:153
    1889 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:217
     1890#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:227
    18901891msgid "Genre / Artist / Album"
    18911892msgstr ""
     
    19091910#: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:51
    19101911#: services/lastfm/LastFmService.cpp:537
    1911 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:205
     1912#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:215
    19121913#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197
    19131914msgid "Artist"
     
    19271928#: playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:66
    19281929#: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:83
    1929 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:211
     1930#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:221
    19301931#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197
    19311932msgid "Album"
     
    19921993#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:294
    19931994#: services/jamendo/JamendoService.cpp:156
    1994 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:220
     1995#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:230
    19951996msgid "Sort Options"
    19961997msgstr ""
     
    20172018#. +> trunk
    20182019#: browsers/CollectionTreeItem.cpp:194
    2019 #: collection/sqlcollection/ScanManager.cpp:739
     2020#: core-implementations/collections/sqlcollection/ScanManager.cpp:739
    20202021#: covermanager/CoverManager.cpp:846 covermanager/CoverViewDialog.h:45
    20212022#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:147
     
    21922193#. +> trunk
    21932194#: browsers/CollectionTreeView.cpp:832 browsers/filebrowser/FileView.cpp:286
    2194 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:1157
    2195 #: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistModel.cpp:77
     2195#: browsers/playlistbrowser/MetaPlaylistModel.cpp:41
    21962196#: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:112
    21972197#: services/lastfm/LastFmTreeView.cpp:112 TrayIconLegacy.cpp:218
     
    22012201#. +> trunk
    22022202#: browsers/CollectionTreeView.cpp:841 browsers/filebrowser/FileView.cpp:295
    2203 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:1169
    2204 #: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistModel.cpp:84
     2203#: browsers/playlistbrowser/MetaPlaylistModel.cpp:48
    22052204#: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:113
    22062205#: services/lastfm/LastFmTreeView.cpp:121
     
    22452244#. +> trunk
    22462245#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:456
    2247 #: collection/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:252
     2246#: core-implementations/collections/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:252
    22482247#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:272
    22492248#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:239
     
    23262325#. +> trunk
    23272326#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:251
    2328 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:588
     2327#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:371
    23292328#: dialogs/EditFilterDialog.ui:125 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:215
    23302329#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:542 playlist/PlaylistModel.cpp:695
     
    25572556
    25582557#. +> trunk
    2559 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowser.cpp:47
    2560 msgid "The playlist browser contains your list of imported and saved playlists. It is also where you can specify powerful dynamic playlists and manage your podcast subscriptions and episodes."
    2561 msgstr ""
    2562 
    2563 #. +> trunk
    2564 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInGroupsProxy.cpp:33
    2565 msgid "&Rename Folder..."
    2566 msgstr ""
    2567 
    2568 #. +> trunk
    2569 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInGroupsProxy.cpp:39
    2570 msgid "&Delete Folder"
    2571 msgstr "&IzbriÅ¡i mapu"
    2572 
    2573 #. +> trunk
    2574 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInGroupsProxy.cpp:281
    2575 msgid "New name"
    2576 msgstr ""
    2577 
    2578 #. +> trunk
    2579 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInGroupsProxy.cpp:283
    2580 msgctxt "Enter a new name for a folder that already exists"
    2581 msgid "Enter new folder name:"
    2582 msgstr ""
    2583 
    2584 #. +> trunk
    2585 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:97
    2586 msgid "Podcasts"
    2587 msgstr ""
    2588 
    2589 #. +> trunk
    2590 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:98
    2591 msgid "List of podcast subscriptions and episodes"
    2592 msgstr ""
    2593 
    2594 #. +> trunk
    2595 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:101
    2596 msgid "Manage your podcast subscriptions and browse individual episodes. Downloading episodes to the disk is also done here, or you can tell Amarok to do this automatically."
    2597 msgstr ""
    2598 
    2599 #. +> trunk
    2600 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:119
    2601 msgid "&Add Podcast"
    2602 msgstr ""
    2603 
    2604 #. +> trunk
    2605 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:124
    2606 msgid "&Update All"
    2607 msgstr "&AÅŸuriraj sve"
    2608 
    2609 #. +> trunk
    2610 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:192
    2611 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:195
    2612 #, fuzzy
    2613 msgid "Import OPML File"
    2614 msgstr "Uvoz datoteka"
    2615 
    2616 #. +> trunk
    2617 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:227
    2618 #, fuzzy
    2619 msgid "By"
    2620 msgstr "Bajt"
    2621 
    2622 #. +> trunk
    2623 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:266
    2624 #, fuzzy
    2625 msgctxt "Podcast published on date"
    2626 msgid "On"
    2627 msgstr "Uključeno"
    2628 
    2629 #. +> trunk
    2630 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:284
    2631 #, fuzzy
    2632 msgid "File Size:"
    2633 msgstr "Veličina datoteke"
    2634 
    2635 #. +> trunk
    2636 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:296
    2637 #, fuzzy
    2638 msgid "Subscription Date:"
    2639 msgstr "Opis:"
    2640 
    2641 #. +> trunk
    2642 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:304
    2643 #, fuzzy
    2644 msgid "Keywords:"
    2645 msgstr "Kenora"
    2646 
    2647 #. +> trunk
    2648 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:341
    2649 #, fuzzy
    2650 msgid "Select OPML file to import"
    2651 msgstr "Odaberite CRL datoteka"
    2652 
    2653 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, addPodcastButton)
    2654 #. +> trunk
    2655 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:24
    2656 msgid "Add Podcast..."
    2657 msgstr ""
    2658 
    2659 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addPodcastButton)
    2660 #. +> trunk
    2661 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:27
    2662 msgid "add podcast..."
    2663 msgstr ""
    2664 
    2665 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, refreshPodcastsButton)
    2666 #. +> trunk
    2667 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:50
    2668 msgid "Refresh All Podcasts"
    2669 msgstr ""
    2670 
    2671 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configurePodcastsButton)
    2672 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, configurePodcastsButton)
    2673 #. +> trunk
    2674 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:73
    2675 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:76
    2676 msgid "Configure Podcasts..."
    2677 msgstr ""
    2678 
    2679 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, podcastsIntervalButton)
    2680 #. +> trunk
    2681 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:99
    2682 msgid "Scan Interval..."
    2683 msgstr ""
    2684 
    2685 #. +> trunk
    2686 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:211
    2687 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:340
    2688 #, fuzzy, kde-format
    2689 msgctxt "number of podcasts from one source"
    2690 msgid "One channel"
    2691 msgid_plural "%1 channels"
    2692 msgstr[0] "Vlaknasti kanal"
    2693 msgstr[1] "Vlaknasti kanal"
    2694 msgstr[2] "Vlaknasti kanal"
    2695 
    2696 #. +> trunk
    2697 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:589 dialogs/TagDialog.cpp:679
    2698 msgid "Summary"
    2699 msgstr "SaÅŸetak"
    2700 
    2701 #. +> trunk
    2702 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:757
    2703 msgid "Add Podcast"
    2704 msgstr ""
    2705 
    2706 #. +> trunk
    2707 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:758
    2708 msgid "Enter RSS 1.0/2.0 or Atom feed URL:"
    2709 msgstr ""
    2710 
    2711 #. +> trunk
    2712 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:993
    2713 #: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.h:50
    2714 msgid "Local Podcasts"
    2715 msgstr ""
    2716 
    2717 #. +> trunk
    2718 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:1189
    2719 #, fuzzy
    2720 msgctxt "toggle the \"new\" status of this podcast episode"
    2721 msgid "&New"
    2722 msgstr "&Nov"
    2723 
    2724 #. +> trunk
    2725 #: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:57
    2726 msgid "Saved Playlists"
    2727 msgstr ""
    2728 
    2729 #. +> trunk
    2730 #: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:58
    2731 msgid "User generated and imported playlists"
    2732 msgstr ""
    2733 
    2734 #. +> trunk
    2735 #: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:61
    2736 msgid "Create, edit, organize and load playlists. Amarok automatically adds any playlists found when scanning your collection, and any playlists that you save are also shown here."
    2737 msgstr ""
    2738 
    2739 #. +> trunk
    2740 #: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:95
    2741 #, fuzzy
    2742 msgid "Visible Sources"
    2743 msgstr "Pogledaj izvor 
"
    2744 
    2745 #. +> trunk
    2746 #: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:225
    2747 #, kde-format
    2748 msgid "New Folder"
    2749 msgid_plural "New Folder (%1)"
    2750 msgstr[0] ""
    2751 msgstr[1] ""
    2752 msgstr[2] ""
    2753 
    2754 #. +> trunk
    2755 #: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistModel.cpp:175
    2756 #: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistModel.cpp:267
     2558#: browsers/playlistbrowser/MetaPlaylistModel.cpp:90
     2559#: browsers/playlistbrowser/MetaPlaylistModel.cpp:180
    27572560#, fuzzy, kde-format
    27582561msgctxt "number of playlists from one source"
     
    27642567
    27652568#. +> trunk
    2766 #: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistModel.cpp:372
     2569#: browsers/playlistbrowser/MetaPlaylistModel.cpp:284
    27672570msgid "Group"
    27682571msgstr "Grupa"
    27692572
    27702573#. +> trunk
    2771 #: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistModel.cpp:373
     2574#: browsers/playlistbrowser/MetaPlaylistModel.cpp:285
    27722575msgid "Source"
    27732576msgstr "Izvor"
    27742577
    27752578#. +> trunk
    2776 #: browsers/servicebrowser/ServiceBrowser.cpp:46
    2777 msgid "The Internet browser lets you browse online sources of content that integrates directly into Amarok. Amarok ships with a number of these sources, but many more can be added using scripts."
    2778 msgstr ""
    2779 
    2780 #. +> trunk
    2781 #: collection/audiocd/AudioCdCollection.cpp:74
    2782 msgid "&Eject"
    2783 msgstr ""
    2784 
    2785 #. +> trunk
    2786 #: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:62
    2787 msgid "Ogg Vorbis is a fully free and unencumbered compressed audio format that is perfect for storing your compressed music on your computer. The sound quality is slightly better than Mp3 at the same bitrate. Note that not all mobile players support the Ogg Vorbis format."
    2788 msgstr ""
    2789 
    2790 #. +> trunk
    2791 #: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:68
    2792 msgid "Flac is a lossless compressed audio format free of any patents or license fees. It maintains perfect CD audio quality while reducing file size by about 50%. Because the filesize is much larger than Ogg Vorbis or Mp3 it is not recommended if you want to transfer your music to a mobile player."
    2793 msgstr ""
    2794 
    2795 #. +> trunk
    2796 #: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:74
    2797 msgid "Wav is a basic, uncompressed audio file format. It takes up a lot of space but maintains perfect quality. It is generally not recommended unless you know what you are doing. If you want perfect quality, use Flac instead."
    2798 msgstr ""
    2799 
    2800 #. +> trunk
    2801 #: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:80
    2802 msgid "Mp3 is the de facto standard in compressed audio compatible with almost all mobile players. It is however non free and generally not recommended."
    2803 msgstr ""
    2804 
    2805 #. +> trunk
    2806 #: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:113
    2807 msgid "Audio CD settings - Amarok"
    2808 msgstr ""
    2809 
    2810 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
    2811 #. +> trunk
    2812 #: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:29
    2813 msgid "Available formats"
    2814 msgstr ""
    2815 
    2816 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, oggButton)
    2817 #. +> trunk
    2818 #: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:35
    2819 msgid "Ogg Vorbis"
    2820 msgstr ""
    2821 
    2822 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flacButton)
    2823 #. +> trunk
    2824 #: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:42
    2825 msgid "Flac"
    2826 msgstr ""
    2827 
    2828 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, wavButton)
    2829 #. +> trunk
    2830 #: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:49
    2831 msgid "Wav"
    2832 msgstr ""
    2833 
    2834 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mp3Button)
    2835 #. +> trunk
    2836 #: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:56
    2837 msgid "Mp3"
    2838 msgstr ""
    2839 
    2840 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
    2841 #. +> trunk
    2842 #: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:85
    2843 msgid "Advanced"
    2844 msgstr "Napredno"
    2845 
    2846 #. +> trunk
    2847 #: collection/audiocd/handler/AudioCdHandler.cpp:37
    2848 msgid "Audio CD"
    2849 msgstr "Audio CD"
    2850 
    2851 #. +> trunk
    2852 #: collection/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:36
    2853 #, kde-format
    2854 msgctxt "@info"
    2855 msgid "Do you really want to delete this track? It will be removed from disk as well as your collection."
    2856 msgid_plural "Do you really want to delete these %1 tracks? They will be removed from disk as well as your collection."
     2579#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowser.cpp:47
     2580msgid "The playlist browser contains your list of imported and saved playlists. It is also where you can specify powerful dynamic playlists and manage your podcast subscriptions and episodes."
     2581msgstr ""
     2582
     2583#. +> trunk
     2584#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInGroupsProxy.cpp:33
     2585msgid "&Rename Folder..."
     2586msgstr ""
     2587
     2588#. +> trunk
     2589#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInGroupsProxy.cpp:39
     2590msgid "&Delete Folder"
     2591msgstr "&IzbriÅ¡i mapu"
     2592
     2593#. +> trunk
     2594#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInGroupsProxy.cpp:281
     2595msgid "New name"
     2596msgstr ""
     2597
     2598#. +> trunk
     2599#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInGroupsProxy.cpp:283
     2600msgctxt "Enter a new name for a folder that already exists"
     2601msgid "Enter new folder name:"
     2602msgstr ""
     2603
     2604#. +> trunk
     2605#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:97
     2606msgid "Podcasts"
     2607msgstr ""
     2608
     2609#. +> trunk
     2610#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:98
     2611msgid "List of podcast subscriptions and episodes"
     2612msgstr ""
     2613
     2614#. +> trunk
     2615#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:101
     2616msgid "Manage your podcast subscriptions and browse individual episodes. Downloading episodes to the disk is also done here, or you can tell Amarok to do this automatically."
     2617msgstr ""
     2618
     2619#. +> trunk
     2620#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:119
     2621msgid "&Add Podcast"
     2622msgstr ""
     2623
     2624#. +> trunk
     2625#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:124
     2626msgid "&Update All"
     2627msgstr "&AÅŸuriraj sve"
     2628
     2629#. +> trunk
     2630#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:192
     2631#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:195
     2632#, fuzzy
     2633msgid "Import OPML File"
     2634msgstr "Uvoz datoteka"
     2635
     2636#. +> trunk
     2637#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:227
     2638#, fuzzy
     2639msgid "By"
     2640msgstr "Bajt"
     2641
     2642#. +> trunk
     2643#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:266
     2644#, fuzzy
     2645msgctxt "Podcast published on date"
     2646msgid "On"
     2647msgstr "Uključeno"
     2648
     2649#. +> trunk
     2650#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:284
     2651#, fuzzy
     2652msgid "File Size:"
     2653msgstr "Veličina datoteke"
     2654
     2655#. +> trunk
     2656#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:296
     2657#, fuzzy
     2658msgid "Subscription Date:"
     2659msgstr "Opis:"
     2660
     2661#. +> trunk
     2662#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:304
     2663#, fuzzy
     2664msgid "Keywords:"
     2665msgstr "Kenora"
     2666
     2667#. +> trunk
     2668#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:341
     2669#, fuzzy
     2670msgid "Select OPML file to import"
     2671msgstr "Odaberite CRL datoteka"
     2672
     2673#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, addPodcastButton)
     2674#. +> trunk
     2675#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:24
     2676msgid "Add Podcast..."
     2677msgstr ""
     2678
     2679#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addPodcastButton)
     2680#. +> trunk
     2681#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:27
     2682msgid "add podcast..."
     2683msgstr ""
     2684
     2685#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, refreshPodcastsButton)
     2686#. +> trunk
     2687#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:50
     2688msgid "Refresh All Podcasts"
     2689msgstr ""
     2690
     2691#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configurePodcastsButton)
     2692#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, configurePodcastsButton)
     2693#. +> trunk
     2694#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:73
     2695#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:76
     2696msgid "Configure Podcasts..."
     2697msgstr ""
     2698
     2699#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, podcastsIntervalButton)
     2700#. +> trunk
     2701#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:99
     2702msgid "Scan Interval..."
     2703msgstr ""
     2704
     2705#. +> trunk
     2706#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:72
     2707#, fuzzy
     2708msgctxt "toggle the \"new\" status of this podcast episode"
     2709msgid "&New"
     2710msgstr "&Nov"
     2711
     2712#. +> trunk
     2713#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:264
     2714#, fuzzy, kde-format
     2715msgctxt "number of podcasts from one source"
     2716msgid "One Channel"
     2717msgid_plural "%1 channels"
     2718msgstr[0] "Vlaknasti kanal"
     2719msgstr[1] "Vlaknasti kanal"
     2720msgstr[2] "Vlaknasti kanal"
     2721
     2722#. +> trunk
     2723#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:372 dialogs/TagDialog.cpp:679
     2724msgid "Summary"
     2725msgstr "SaÅŸetak"
     2726
     2727#. +> trunk
     2728#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:523
     2729msgid "Add Podcast"
     2730msgstr ""
     2731
     2732#. +> trunk
     2733#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:524
     2734msgid "Enter RSS 1.0/2.0 or Atom feed URL:"
     2735msgstr ""
     2736
     2737#. +> trunk
     2738#: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:57
     2739msgid "Saved Playlists"
     2740msgstr ""
     2741
     2742#. +> trunk
     2743#: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:58
     2744msgid "User generated and imported playlists"
     2745msgstr ""
     2746
     2747#. +> trunk
     2748#: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:61
     2749msgid "Create, edit, organize and load playlists. Amarok automatically adds any playlists found when scanning your collection, and any playlists that you save are also shown here."
     2750msgstr ""
     2751
     2752#. +> trunk
     2753#: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:95
     2754#, fuzzy
     2755msgid "Visible Sources"
     2756msgstr "Pogledaj izvor 
"
     2757
     2758#. +> trunk
     2759#: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:225
     2760#, kde-format
     2761msgid "New Folder"
     2762msgid_plural "New Folder (%1)"
    28572763msgstr[0] ""
    28582764msgstr[1] ""
     
    28602766
    28612767#. +> trunk
    2862 #: collection/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:41
    2863 msgid "Delete Files"
    2864 msgstr "IzbriÅ¡i datoteke"
    2865 
    2866 #. +> trunk
    2867 #: collection/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:54
    2868 #, fuzzy, kde-format
    2869 msgctxt "@info"
    2870 msgid "Do you really want to move this track? It will be renamed and the original deleted."
    2871 msgid_plural "Do you really want to move these %1 tracks? They will be renamed and the originals deleted"
    2872 msgstr[0] "Da li zaista ÅŸelite isprazniti smeće? Sve stavke će biti nepovratno izbrisane."
    2873 msgstr[1] "Da li zaista ÅŸelite isprazniti smeće? Sve stavke će biti nepovratno izbrisane."
    2874 msgstr[2] "Da li zaista ÅŸelite isprazniti smeće? Sve stavke će biti nepovratno izbrisane."
    2875 
    2876 #. +> trunk
    2877 #: collection/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:59
    2878 #, fuzzy
    2879 msgid "Move Files"
    2880 msgstr "Otvori &datoteku"
    2881 
    2882 #. +> trunk
    2883 #: collection/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:70
    2884 #, kde-format
    2885 msgctxt "@info"
    2886 msgid "There was a problem and this track could not be removed. Make sure the directory is writeable."
    2887 msgid_plural "There was a problem and %1 tracks could not be removed. Make sure the directory is writeable."
    2888 msgstr[0] ""
    2889 msgstr[1] ""
    2890 msgstr[2] ""
    2891 
    2892 #. +> trunk
    2893 #: collection/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:75
    2894 #, fuzzy
    2895 msgid "Unable to be removed tracks"
    2896 msgstr "Nije moguće ukloniti pisač %1."
    2897 
    2898 #. +> trunk
    2899 #: collection/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:81
    2900 msgid "The collection does not have enough free space available or is not writeable."
    2901 msgstr ""
    2902 
    2903 #. +> trunk
    2904 #: collection/CollectionManager.cpp:162
    2905 msgid ""
    2906 "<p>Amarok could not find any collection plugins. It is possible that Amarok is installed under the wrong prefix, please fix your installation using:"
    2907 "<pre>$ cd /path/to/amarok/source-code/<br>"
    2908 "$ su -c \"make uninstall\"<br>"
    2909 "$ cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=`kde4-config --prefix` && su -c \"make install\"<br>"
    2910 "$ kbuildsycoca4 --noincremental<br>"
    2911 "$ amarok</pre>"
    2912 "More information can be found in the README file. For further assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
    2913 msgstr ""
    2914 
    2915 #. +> trunk
    2916 #: collection/daap/DaapCollection.cpp:84
    2917 #, kde-format
    2918 msgid "Loading remote collection from host %1"
    2919 msgstr ""
    2920 
    2921 #. +> trunk
    2922 #: collection/daap/DaapCollection.cpp:259
    2923 #, kde-format
    2924 msgid "Music share at %1"
    2925 msgstr ""
    2926 
    2927 #. +> trunk
    2928 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:229
    2929 msgid "iPod was not initialized:"
    2930 msgstr ""
    2931 
    2932 #. +> trunk
    2933 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:230
    2934 msgid "iPod Initialization Failed"
    2935 msgstr ""
    2936 
    2937 #. +> trunk
    2938 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:254
    2939 #, kde-format
    2940 msgid "Media Device: could not find iTunesDB on device mounted at %1. Attempt to initialize your iPod?"
    2941 msgstr ""
    2942 
    2943 #. +> trunk
    2944 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:256
    2945 msgid "Initialize iPod?"
    2946 msgstr ""
    2947 
    2948 #. +> trunk
    2949 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:257
    2950 msgid "&Initialize"
    2951 msgstr ""
    2952 
    2953 #. +> trunk
    2954 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:298
    2955 msgid "Set iPod Model"
    2956 msgstr ""
    2957 
    2958 #. +> trunk
    2959 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:298
    2960 msgid "iPod Models"
    2961 msgstr ""
    2962 
    2963 #. +> trunk
    2964 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:302
    2965 #, kde-format
    2966 msgid "%1 the iPod Model is necessary to initialize the iPod"
    2967 msgstr ""
    2968 
    2969 #. +> trunk
    2970 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:328
    2971 #, kde-format
    2972 msgid "%1 failed to write to iPod, make sure you have write permissions on the iPod"
    2973 msgstr ""
    2974 
    2975 #. +> trunk
    2976 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:344
    2977 #, kde-format
    2978 msgid "%1 failed to write SysInfo file to iPod, make sure you have write permissions on the iPod"
    2979 msgstr ""
    2980 
    2981 #. +> trunk
    2982 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:368
    2983 #, kde-format
    2984 msgid "%1 failed to initialize the iPod"
    2985 msgstr ""
    2986 
    2987 #. +> trunk
    2988 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:376
    2989 #, fuzzy
    2990 msgid "The iPod was successfully initialized."
    2991 msgstr "UspjeÅ¡no provjereno."
    2992 
    2993 #. +> trunk
    2994 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:376
    2995 msgid "iPod Initialized"
    2996 msgstr ""
    2997 
    2998 #. +> trunk
    2999 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:384
    3000 #, kde-format
    3001 msgid "%1 you chose not to initialize the iPod. It will not be usable until it is initialized."
    3002 msgstr ""
    3003 
    3004 #. +> trunk
    3005 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:458
    3006 msgid "&Stale and Orphaned"
    3007 msgstr ""
    3008 
    3009 #. +> trunk
    3010 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:468
    3011 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:630
    3012 #, fuzzy
    3013 msgid "Synchronize Artwork"
    3014 msgstr "Uskladi klizače"
    3015 
    3016 #. +> trunk
    3017 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:484
    3018 msgid "Do you really want to initialize this iPod? Its database will be cleared of all information, but the files will not be deleted."
    3019 msgstr ""
    3020 
    3021 #. +> trunk
    3022 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:488
    3023 msgid "Initialize iPod"
    3024 msgstr ""
    3025 
    3026 #. +> trunk
    3027 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:494
    3028 msgid "The iPod has been initialized"
    3029 msgstr ""
    3030 
    3031 #. +> trunk
    3032 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:496
    3033 msgid "The iPod was unable to be initialized"
    3034 msgstr ""
    3035 
    3036 #. +> trunk
    3037 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:505
    3038 msgid "Amarok is about to search for stale tracks. This may take a while, do you want to continue?"
    3039 msgstr ""
    3040 
    3041 #. +> trunk
    3042 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:509
    3043 msgid "Find Stale Tracks"
    3044 msgstr ""
    3045 
    3046 #. +> trunk
    3047 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:592
    3048 #, kde-format
    3049 msgctxt "@info"
    3050 msgid "One stale track removed from the database. Scan for orphaned tracks?"
    3051 msgid_plural "%1 tracks removed from the database. Scan for orphaned tracks?"
    3052 msgstr[0] ""
    3053 msgstr[1] ""
    3054 msgstr[2] ""
    3055 
    3056 #. +> trunk
    3057 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:597
    3058 msgid "Find Orphaned Tracks"
    3059 msgstr ""
    3060 
    3061 #. +> trunk
    3062 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:628
    3063 #, kde-format
    3064 msgid "Amarok is about to synchronize artwork on <i>%1</i>. Do you want to continue?"
    3065 msgstr ""
    3066 
    3067 #. +> trunk
    3068 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:639
    3069 msgid "iPod artwork could not be synchronized"
    3070 msgstr ""
    3071 
    3072 #. +> trunk
    3073 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:650
    3074 #, fuzzy
    3075 msgid "Artwork synchronized"
    3076 msgstr "Komunikacijski sinkronizator"
    3077 
    3078 #. +> trunk
    3079 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:860
    3080 msgid "Amarok requires sudo access to get the FirewireGuid required to connect to your device. Please enter your sudo password"
    3081 msgstr ""
    3082 
    3083 #. +> trunk
    3084 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2134
    3085 msgid "Select Stale Tracks To Delete"
    3086 msgstr ""
    3087 
    3088 #. +> trunk
    3089 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2134
    3090 msgid "Stale Tracks"
    3091 msgstr ""
    3092 
    3093 #. +> trunk
    3094 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2187
    3095 msgid "Adding Orphaned Tracks to iPod Database"
    3096 msgstr ""
    3097 
    3098 #. +> trunk
    3099 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2225
    3100 #, kde-format
    3101 msgctxt "@info"
    3102 msgid "One orphaned track added to the database."
    3103 msgid_plural "%1 tracks added to the database."
    3104 msgstr[0] ""
    3105 msgstr[1] ""
    3106 msgstr[2] ""
    3107 
    3108 #. +> trunk
    3109 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2230
    3110 msgid "Orphaned Tracks Added"
    3111 msgstr ""
    3112 
    3113 #. +> trunk
    3114 #: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:301
    3115 msgid "Copying Tracks Failed"
    3116 msgstr ""
    3117 
    3118 #. +> trunk
    3119 #: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:305
    3120 msgid "Tracks not copied: the device is already being copied to"
    3121 msgstr ""
    3122 
    3123 #. +> trunk
    3124 #: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:342
    3125 #, kde-format
    3126 msgid "Unsupported format: %1"
    3127 msgstr ""
    3128 
    3129 #. +> trunk
    3130 #: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:389
    3131 msgid "Already on device"
    3132 msgstr ""
    3133 
    3134 #. +> trunk
    3135 #: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:405
    3136 msgid "Tracks not copied: the device already has these tracks"
    3137 msgstr ""
    3138 
    3139 #. +> trunk
    3140 #: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:426
    3141 msgid "Tracks not copied: the device has insufficient space"
    3142 msgstr ""
    3143 
    3144 #. +> trunk
    3145 #: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:435
    3146 msgid "Transferring Tracks to Device"
    3147 msgstr ""
    3148 
    3149 #. +> trunk
    3150 #: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:556
    3151 #, kde-format
    3152 msgid "%1 track failed to copy to the device"
    3153 msgid_plural "%1 tracks failed to copy to the device"
    3154 msgstr[0] ""
    3155 msgstr[1] ""
    3156 msgstr[2] ""
    3157 
    3158 #. +> trunk
    3159 #: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:581
    3160 msgid "The track failed to copy to the device"
    3161 msgstr ""
    3162 
    3163 #. +> trunk
    3164 #: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:591
    3165 #, fuzzy
    3166 msgid "Track not deleted:"
    3167 msgid_plural "Tracks not deleted:"
    3168 msgstr[0] "Ne moÅŸe se izbrisati"
    3169 msgstr[1] "Ne moÅŸe se izbrisati"
    3170 msgstr[2] "Ne moÅŸe se izbrisati"
    3171 
    3172 #. +> trunk
    3173 #: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:592
    3174 #, fuzzy
    3175 msgid "Deleting Track Failed"
    3176 msgid_plural "Deleting Tracks Failed"
    3177 msgstr[0] "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo."
    3178 msgstr[1] "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo."
    3179 msgstr[2] "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo."
    3180 
    3181 #. +> trunk
    3182 #: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:596
    3183 #, kde-format
    3184 msgid "%1 tracks are already being deleted from the device."
    3185 msgstr "%1 traka je već izbrisano s uređaja."
    3186 
    3187 #. +> trunk
    3188 #: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:613
    3189 #, fuzzy
    3190 msgid "Removing Track from Device"
    3191 msgid_plural "Removing Tracks from Device"
    3192 msgstr[0] "Otvori prenos"
    3193 msgstr[1] "Otvori prenos"
    3194 msgstr[2] "Otvori prenos"
    3195 
    3196 #. +> trunk
    3197 #: collection/mediadevicecollection/MediaDeviceCollection.cpp:279
    3198 msgid "&Disconnect Device"
    3199 msgstr ""
    3200 
    3201 #. +> trunk
    3202 #: collection/mediadevicecollection/playlist/MediaDeviceUserPlaylistProvider.cpp:115
    3203 #: playlistmanager/PlaylistManager.cpp:269
    3204 #: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:121
    3205 msgid "Change playlist"
    3206 msgstr ""
    3207 
    3208 #. +> trunk
    3209 #: collection/mediadevicecollection/playlist/MediaDeviceUserPlaylistProvider.cpp:116
    3210 #: playlistmanager/PlaylistManager.cpp:270
    3211 #: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:122
    3212 msgid "Enter new name for playlist:"
    3213 msgstr ""
    3214 
    3215 #. +> trunk
    3216 #: collection/mediadevicecollection/playlist/MediaDeviceUserPlaylistProvider.h:40
    3217 msgid "Media Device playlists"
    3218 msgstr ""
    3219 
    3220 #. +> trunk
    3221 #: collection/mediadevicecollection/podcast/MediaDevicePodcastProvider.cpp:58
    3222 #: collection/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:154
    3223 #, fuzzy, kde-format
    3224 msgctxt "Podcasts on a media device"
    3225 msgid "Podcasts on %1"
    3226 msgstr "Opća objava"
    3227 
    3228 #. +> trunk
    3229 #: collection/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:151
    3230 msgid "Could not connect to MTP Device"
    3231 msgstr ""
    3232 
    3233 #. +> trunk
    3234 #: collection/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:374
    3235 msgid "Could not copy track from device."
    3236 msgstr ""
    3237 
    3238 #. +> trunk
    3239 #: collection/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:417
    3240 msgid "Unknown Artist"
    3241 msgstr ""
    3242 
    3243 #. +> trunk
    3244 #: collection/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:427
    3245 msgid "Unknown Album"
    3246 msgstr ""
    3247 
    3248 #. +> trunk
    3249 #: collection/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:433
    3250 msgid "Unknown Genre"
    3251 msgstr ""
    3252 
    3253 #. +> trunk
    3254 #: collection/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:589
    3255 #: collection/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:740
    3256 #: collection/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:923
    3257 msgid "Could not delete item"
    3258 msgstr ""
    3259 
    3260 #. +> trunk
    3261 #: collection/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:600
    3262 msgid "Delete failed"
    3263 msgstr ""
    3264 
    3265 #. +> trunk
    3266 #: collection/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:896
    3267 msgid "Could not save playlist."
    3268 msgstr ""
    3269 
    3270 #. +> trunk
    3271 #: collection/nepomukcollection/NepomukCollection.cpp:129
    3272 msgid "Nepomuk Collection"
    3273 msgstr ""
    3274 
    3275 #. +> trunk
    3276 #: collection/nepomukcollection/NepomukCollection.cpp:131
    3277 msgid "Nepomuk Collection (slow, Redland)"
    3278 msgstr ""
    3279 
    3280 #. +> trunk
    3281 #: collection/proxycollection/ProxyCollection.cpp:52
    3282 msgid "Proxy Collection"
    3283 msgstr ""
    3284 
    3285 #. +> trunk
    3286 #: collection/sqlcollection/CapabilityDelegateImpl.cpp:389
    3287 msgid "Do not show under Various Artists"
    3288 msgstr ""
    3289 
    3290 #. +> trunk
    3291 #: collection/sqlcollection/CapabilityDelegateImpl.cpp:391
    3292 msgid "Show under Various Artists"
    3293 msgstr ""
    3294 
    3295 #. +> trunk
    3296 #: collection/sqlcollection/mysqlecollection/MySqlEmbeddedCollection.cpp:33
    3297 #: collection/sqlcollection/mysqlservercollection/MySqlServerCollection.cpp:39
    3298 #: collection/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:69
    3299 msgid "Local Collection"
    3300 msgstr ""
    3301 
    3302 #. +> trunk
    3303 #: collection/sqlcollection/ScanManager.cpp:523
    3304 msgid ""
    3305 "<p>Sorry, the collection scan had to be aborted.</p>"
    3306 "<p>Too many errors were encountered during the scan.</p>"
    3307 msgstr ""
    3308 
    3309 #. +> trunk
    3310 #: collection/sqlcollection/ScanManager.cpp:524
    3311 msgid "Collection Scan Error"
    3312 msgstr ""
    3313 
    3314 #. +> trunk
    3315 #: collection/sqlcollection/ScanManager.cpp:644
    3316 msgid "Scanning music"
    3317 msgstr ""
    3318 
    3319 #. +> trunk
    3320 #: collection/sqlcollection/ScanResultProcessor.cpp:195
    3321 #, fuzzy
    3322 msgctxt "Front cover of an album"
    3323 msgid "front"
    3324 msgstr "čelni"
    3325 
    3326 #. +> trunk
    3327 #: collection/sqlcollection/ScanResultProcessor.cpp:203
    3328 #, fuzzy
    3329 msgctxt "(Front) Cover of an album"
    3330 msgid "cover"
    3331 msgstr "prijelaz miÅ¡em"
    3332 
    3333 #. +> trunk
    3334 #: collection/sqlcollection/ScanResultProcessor.cpp:214
    3335 #, fuzzy
    3336 msgctxt "(Large front) Cover of an album"
    3337 msgid "large"
    3338 msgstr "Način:"
    3339 
    3340 #. +> trunk
    3341 #: collection/sqlcollection/ScanResultProcessor.cpp:225
    3342 #, fuzzy
    3343 msgctxt "(Front) Cover of an album"
    3344 msgid "folder"
    3345 msgstr "%1 mapa"
    3346 
    3347 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OrganizeCollectionDialogBase)
    3348 #. +> trunk
    3349 #: collection/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:228
    3350 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:21
    3351 msgid "Organize Files"
    3352 msgstr ""
    3353 
    3354 #. +> trunk
    3355 #: collection/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:364
    3356 #, fuzzy
    3357 msgid "Organizing tracks"
    3358 msgstr "Ime organizacije:"
    3359 
    3360 #. +> trunk
    3361 #: collection/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:366
    3362 #, fuzzy
    3363 msgid "Moving tracks"
    3364 msgstr "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo."
    3365 
    3366 #. +> trunk
    3367 #: collection/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:368
    3368 #, fuzzy
    3369 msgid "Copying tracks"
    3370 msgstr "Kopiranje %1"
    3371 
    3372 #. +> trunk
    3373 #: collection/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:522
    3374 #, kde-format
    3375 msgid "Could not create directory: %1"
    3376 msgstr ""
    3377 
    3378 #. +> trunk
    3379 #: collection/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:550
    3380 #, fuzzy, kde-format
    3381 msgid "Transferring: %1"
    3382 msgstr "PrenoÅ¡enje"
    3383 
    3384 #. +> trunk
    3385 #: collection/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:583
    3386 #: collection/support/FileCollectionLocation.cpp:90
    3387 #, fuzzy, kde-format
    3388 msgid "Removing: %1"
    3389 msgstr "Uklanjanje"
    3390 
    3391 #. +> trunk
    3392 #: collection/sqlcollection/SqlImportedPlaylistProvider.h:29
    3393 msgid "Imported Playlist Files"
    3394 msgstr ""
    3395 
    3396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeComboBox)
    3397 #. +> trunk
    3398 #: collection/sqlcollection/SqlMeta.cpp:230
    3399 #: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:90
    3400 msgid "Stream"
    3401 msgstr "Tijek"
    3402 
    3403 #. +> trunk
    3404 #: collection/sqlcollection/SqlMeta.cpp:243 covermanager/CoverManager.cpp:846
    3405 #: covermanager/CoverViewDialog.h:44 services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:137
    3406 #, kde-format
    3407 msgid "%1 - %2"
    3408 msgstr "%1 – %2"
    3409 
    3410 #. +> trunk
    3411 #: collection/umscollection/handler/UmsHandler.cpp:478
    3412 #, fuzzy
    3413 msgid "&Use as Collection"
    3414 msgstr "Nova kolekcija"
    3415 
    3416 #. +> trunk
    3417 #: collection/umscollection/handler/UmsHandler.cpp:492
    3418 #, fuzzy, kde-format
    3419 msgid "&Configure %1"
    3420 msgstr "Podesi %1"
    3421 
    3422 #. +> trunk
    3423 #: collection/umscollection/handler/UmsHandler.cpp:525
    3424 #, fuzzy
    3425 msgid "Configure USB Mass Storage Device"
    3426 msgstr "PodeÅ¡avanje adresara"
    3427 
    3428 #. +> trunk
    3429 #: collection/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:182
    3430 #, fuzzy
    3431 #| msgid "&Delete Folder"
    3432 msgid "&Delete Episode"
    3433 msgstr "&IzbriÅ¡i mapu"
    3434 
    3435 #. +> trunk
    3436 #: collection/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:254
    3437 #, fuzzy, kde-format
    3438 msgid "Are you sure you want to delete this episode?"
    3439 msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 episodes?"
    3440 msgstr[0] "Jeste li sigurni da ÅŸelite da obriÅ¡ete ovih %2 vrsta?"
    3441 
    3442 #. +> trunk
    3443 #: collection/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:270
    3444 #, fuzzy, kde-format
    3445 #| msgid "Yes, delete from database."
    3446 msgid "Yes, delete from %1."
    3447 msgstr "Da, izbriÅ¡i iz baze podataka."
    3448 
    3449 #. +> trunk
    3450 #: collection/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:326
    3451 #, fuzzy
    3452 msgid "&Delete Channel and Episodes"
    3453 msgstr "KGet lista preuzimanja"
    3454 
    3455 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UmsConfiguration)
    3456 #. +> trunk
    3457 #: collection/umscollection/UmsConfiguration.ui:20
    3458 #, fuzzy
    3459 msgid "USB Mass Storage device configuration"
    3460 msgstr "Konfiguracija CUPS posluÅŸitelja"
    3461 
    3462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    3463 #. +> trunk
    3464 #: collection/umscollection/UmsConfiguration.ui:26
    3465 #, fuzzy
    3466 msgid "Music folder:"
    3467 msgstr "Mape"
    3468 
    3469 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    3470 #. +> trunk
    3471 #: collection/umscollection/UmsConfiguration.ui:36
    3472 #, fuzzy
    3473 msgid "Podcast folder:"
    3474 msgstr "Mapa podataka:"
    3475 
    3476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoConnect)
    3477 #. +> trunk
    3478 #: collection/umscollection/UmsConfiguration.ui:46
    3479 #, fuzzy
    3480 msgid "Enabled"
    3481 msgstr "Omogućeno"
    3482 
    3483 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    3484 #. +> trunk
    3485 #: collection/umscollection/UmsConfiguration.ui:53
    3486 #, fuzzy
    3487 #| msgid "Automatic hyphenation"
    3488 msgid "Use automatically when connected"
    3489 msgstr "Samo&ispravljanje 
"
     2768#: browsers/servicebrowser/ServiceBrowser.cpp:46
     2769msgid "The Internet browser lets you browse online sources of content that integrates directly into Amarok. Amarok ships with a number of these sources, but many more can be added using scripts."
     2770msgstr ""
    34902771
    34912772#. +> trunk
     
    40713352#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:134
    40723353#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:261
    4073 #: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:150 EngineController.cpp:1266
     3354#: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:150 EngineController.cpp:1262
    40743355#: mac/GrowlInterface.cpp:39 widgets/Osd.cpp:578
    40753356msgid "No track playing"
     
    41143395msgstr ""
    41153396
     3397#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton)
    41163398#. +> trunk
    41173399#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:98
    41183400#: firstruntutorial/FirstRunTutorialPage.cpp:56
     3401#: services/magnatune/MagnatuneSignupDialogBase.ui:45
    41193402#, fuzzy
    41203403msgid "Close"
     
    50234306
    50244307#. +> trunk
     4308#: core-implementations/collections/audiocd/AudioCdCollection.cpp:74
     4309msgid "&Eject"
     4310msgstr ""
     4311
     4312#. +> trunk
     4313#: core-implementations/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:62
     4314msgid "Ogg Vorbis is a fully free and unencumbered compressed audio format that is perfect for storing your compressed music on your computer. The sound quality is slightly better than Mp3 at the same bitrate. Note that not all mobile players support the Ogg Vorbis format."
     4315msgstr ""
     4316
     4317#. +> trunk
     4318#: core-implementations/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:68
     4319msgid "Flac is a lossless compressed audio format free of any patents or license fees. It maintains perfect CD audio quality while reducing file size by about 50%. Because the filesize is much larger than Ogg Vorbis or Mp3 it is not recommended if you want to transfer your music to a mobile player."
     4320msgstr ""
     4321
     4322#. +> trunk
     4323#: core-implementations/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:74
     4324msgid "Wav is a basic, uncompressed audio file format. It takes up a lot of space but maintains perfect quality. It is generally not recommended unless you know what you are doing. If you want perfect quality, use Flac instead."
     4325msgstr ""
     4326
     4327#. +> trunk
     4328#: core-implementations/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:80
     4329msgid "Mp3 is the de facto standard in compressed audio compatible with almost all mobile players. It is however non free and generally not recommended."
     4330msgstr ""
     4331
     4332#. +> trunk
     4333#: core-implementations/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:113
     4334msgid "Audio CD settings - Amarok"
     4335msgstr ""
     4336
     4337#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
     4338#. +> trunk
     4339#: core-implementations/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:29
     4340msgid "Available formats"
     4341msgstr ""
     4342
     4343#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, oggButton)
     4344#. +> trunk
     4345#: core-implementations/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:35
     4346msgid "Ogg Vorbis"
     4347msgstr ""
     4348
     4349#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flacButton)
     4350#. +> trunk
     4351#: core-implementations/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:42
     4352msgid "Flac"
     4353msgstr ""
     4354
     4355#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, wavButton)
     4356#. +> trunk
     4357#: core-implementations/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:49
     4358msgid "Wav"
     4359msgstr ""
     4360
     4361#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mp3Button)
     4362#. +> trunk
     4363#: core-implementations/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:56
     4364msgid "Mp3"
     4365msgstr ""
     4366
     4367#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
     4368#. +> trunk
     4369#: core-implementations/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:85
     4370msgid "Advanced"
     4371msgstr "Napredno"
     4372
     4373#. +> trunk
     4374#: core-implementations/collections/audiocd/handler/AudioCdHandler.cpp:37
     4375msgid "Audio CD"
     4376msgstr "Audio CD"
     4377
     4378#. +> trunk
     4379#: core-implementations/collections/daap/DaapCollection.cpp:86
     4380#, kde-format
     4381msgid "Loading remote collection from host %1"
     4382msgstr ""
     4383
     4384#. +> trunk
     4385#: core-implementations/collections/daap/DaapCollection.cpp:261
     4386#, kde-format
     4387msgid "Music share at %1"
     4388msgstr ""
     4389
     4390#. +> trunk
     4391#: core-implementations/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:229
     4392msgid "iPod was not initialized:"
     4393msgstr ""
     4394
     4395#. +> trunk
     4396#: core-implementations/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:230
     4397msgid "iPod Initialization Failed"
     4398msgstr ""
     4399
     4400#. +> trunk
     4401#: core-implementations/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:254
     4402#, kde-format
     4403msgid "Media Device: could not find iTunesDB on device mounted at %1. Attempt to initialize your iPod?"
     4404msgstr ""
     4405
     4406#. +> trunk
     4407#: core-implementations/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:256
     4408msgid "Initialize iPod?"
     4409msgstr ""
     4410
     4411#. +> trunk
     4412#: core-implementations/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:257
     4413msgid "&Initialize"
     4414msgstr ""
     4415
     4416#. +> trunk
     4417#: core-implementations/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:298
     4418msgid "Set iPod Model"
     4419msgstr ""
     4420
     4421#. +> trunk
     4422#: core-implementations/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:298
     4423msgid "iPod Models"
     4424msgstr ""
     4425
     4426#. +> trunk
     4427#: core-implementations/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:302
     4428#, kde-format
     4429msgid "%1 the iPod Model is necessary to initialize the iPod"
     4430msgstr ""
     4431
     4432#. +> trunk
     4433#: core-implementations/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:328
     4434#, kde-format
     4435msgid "%1 failed to write to iPod, make sure you have write permissions on the iPod"
     4436msgstr ""
     4437
     4438#. +> trunk
     4439#: core-implementations/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:344
     4440#, kde-format
     4441msgid "%1 failed to write SysInfo file to iPod, make sure you have write permissions on the iPod"
     4442msgstr ""
     4443
     4444#. +> trunk
     4445#: core-implementations/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:368
     4446#, kde-format
     4447msgid "%1 failed to initialize the iPod"
     4448msgstr ""
     4449
     4450#. +> trunk
     4451#: core-implementations/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:376
     4452#, fuzzy
     4453msgid "The iPod was successfully initialized."
     4454msgstr "UspjeÅ¡no provjereno."
     4455
     4456#. +> trunk
     4457#: core-implementations/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:376
     4458msgid "iPod Initialized"
     4459msgstr ""
     4460
     4461#. +> trunk
     4462#: core-implementations/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:384
     4463#, kde-format
     4464msgid "%1 you chose not to initialize the iPod. It will not be usable until it is initialized."
     4465msgstr ""
     4466
     4467#. +> trunk
     4468#: core-implementations/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:458
     4469msgid "&Stale and Orphaned"
     4470msgstr ""
     4471
     4472#. +> trunk
     4473#: core-implementations/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:468
     4474#: core-implementations/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:630
     4475#, fuzzy
     4476msgid "Synchronize Artwork"
     4477msgstr "Uskladi klizače"
     4478
     4479#. +> trunk
     4480#: core-implementations/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:484
     4481msgid "Do you really want to initialize this iPod? Its database will be cleared of all information, but the files will not be deleted."
     4482msgstr ""
     4483
     4484#. +> trunk
     4485#: core-implementations/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:488
     4486msgid "Initialize iPod"
     4487msgstr ""
     4488
     4489#. +> trunk
     4490#: core-implementations/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:494
     4491msgid "The iPod has been initialized"
     4492msgstr ""
     4493
     4494#. +> trunk
     4495#: core-implementations/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:496
     4496msgid "The iPod was unable to be initialized"
     4497msgstr ""
     4498
     4499#. +> trunk
     4500#: core-implementations/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:505
     4501msgid "Amarok is about to search for stale tracks. This may take a while, do you want to continue?"
     4502msgstr ""
     4503
     4504#. +> trunk
     4505#: core-implementations/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:509
     4506msgid "Find Stale Tracks"
     4507msgstr ""
     4508
     4509#. +> trunk
     4510#: core-implementations/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:592
     4511#, kde-format
     4512msgctxt "@info"
     4513msgid "One stale track removed from the database. Scan for orphaned tracks?"
     4514msgid_plural "%1 tracks removed from the database. Scan for orphaned tracks?"
     4515msgstr[0] ""
     4516msgstr[1] ""
     4517msgstr[2] ""
     4518
     4519#. +> trunk
     4520#: core-implementations/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:597
     4521msgid "Find Orphaned Tracks"
     4522msgstr ""
     4523
     4524#. +> trunk
     4525#: core-implementations/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:628
     4526#, kde-format
     4527msgid "Amarok is about to synchronize artwork on <i>%1</i>. Do you want to continue?"
     4528msgstr ""
     4529
     4530#. +> trunk
     4531#: core-implementations/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:639
     4532msgid "iPod artwork could not be synchronized"
     4533msgstr ""
     4534
     4535#. +> trunk
     4536#: core-implementations/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:650
     4537#, fuzzy
     4538msgid "Artwork synchronized"
     4539msgstr "Komunikacijski sinkronizator"
     4540
     4541#. +> trunk
     4542#: core-implementations/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:860
     4543msgid "Amarok requires sudo access to get the FirewireGuid required to connect to your device. Please enter your sudo password"
     4544msgstr ""
     4545
     4546#. +> trunk
     4547#: core-implementations/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2134
     4548msgid "Select Stale Tracks To Delete"
     4549msgstr ""
     4550
     4551#. +> trunk
     4552#: core-implementations/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2134
     4553msgid "Stale Tracks"
     4554msgstr ""
     4555
     4556#. +> trunk
     4557#: core-implementations/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2187
     4558msgid "Adding Orphaned Tracks to iPod Database"
     4559msgstr ""
     4560
     4561#. +> trunk
     4562#: core-implementations/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2225
     4563#, kde-format
     4564msgctxt "@info"
     4565msgid "One orphaned track added to the database."
     4566msgid_plural "%1 tracks added to the database."
     4567msgstr[0] ""
     4568msgstr[1] ""
     4569msgstr[2] ""
     4570
     4571#. +> trunk
     4572#: core-implementations/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2230
     4573msgid "Orphaned Tracks Added"
     4574msgstr ""
     4575
     4576#. +> trunk
     4577#: core-implementations/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:301
     4578msgid "Copying Tracks Failed"
     4579msgstr ""
     4580
     4581#. +> trunk
     4582#: core-implementations/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:305
     4583msgid "Tracks not copied: the device is already being copied to"
     4584msgstr ""
     4585
     4586#. +> trunk
     4587#: core-implementations/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:342
     4588#, kde-format
     4589msgid "Unsupported format: %1"
     4590msgstr ""
     4591
     4592#. +> trunk
     4593#: core-implementations/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:389
     4594msgid "Already on device"
     4595msgstr ""
     4596
     4597#. +> trunk
     4598#: core-implementations/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:405
     4599msgid "Tracks not copied: the device already has these tracks"
     4600msgstr ""
     4601
     4602#. +> trunk
     4603#: core-implementations/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:426
     4604msgid "Tracks not copied: the device has insufficient space"
     4605msgstr ""
     4606
     4607#. +> trunk
     4608#: core-implementations/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:435
     4609msgid "Transferring Tracks to Device"
     4610msgstr ""
     4611
     4612#. +> trunk
     4613#: core-implementations/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:556
     4614#, kde-format
     4615msgid "%1 track failed to copy to the device"
     4616msgid_plural "%1 tracks failed to copy to the device"
     4617msgstr[0] ""
     4618msgstr[1] ""
     4619msgstr[2] ""
     4620
     4621#. +> trunk
     4622#: core-implementations/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:581
     4623msgid "The track failed to copy to the device"
     4624msgstr ""
     4625
     4626#. +> trunk
     4627#: core-implementations/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:591
     4628#, fuzzy
     4629msgid "Track not deleted:"
     4630msgid_plural "Tracks not deleted:"
     4631msgstr[0] "Ne moÅŸe se izbrisati"
     4632msgstr[1] "Ne moÅŸe se izbrisati"
     4633msgstr[2] "Ne moÅŸe se izbrisati"
     4634
     4635#. +> trunk
     4636#: core-implementations/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:592
     4637#, fuzzy
     4638msgid "Deleting Track Failed"
     4639msgid_plural "Deleting Tracks Failed"
     4640msgstr[0] "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo."
     4641msgstr[1] "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo."
     4642msgstr[2] "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo."
     4643
     4644#. +> trunk
     4645#: core-implementations/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:596
     4646#, kde-format
     4647msgid "%1 tracks are already being deleted from the device."
     4648msgstr "%1 traka je već izbrisano s uređaja."
     4649
     4650#. +> trunk
     4651#: core-implementations/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:613
     4652#, fuzzy
     4653msgid "Removing Track from Device"
     4654msgid_plural "Removing Tracks from Device"
     4655msgstr[0] "Otvori prenos"
     4656msgstr[1] "Otvori prenos"
     4657msgstr[2] "Otvori prenos"
     4658
     4659#. +> trunk
     4660#: core-implementations/collections/mediadevicecollection/MediaDeviceCollection.cpp:281
     4661msgid "&Disconnect Device"
     4662msgstr ""
     4663
     4664#. +> trunk
     4665#: core-implementations/collections/mediadevicecollection/playlist/MediaDeviceUserPlaylistProvider.cpp:115
     4666#: playlistmanager/PlaylistManager.cpp:252
     4667#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:121
     4668msgid "Change playlist"
     4669msgstr ""
     4670
     4671#. +> trunk
     4672#: core-implementations/collections/mediadevicecollection/playlist/MediaDeviceUserPlaylistProvider.cpp:116
     4673#: playlistmanager/PlaylistManager.cpp:253
     4674#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:122
     4675msgid "Enter new name for playlist:"
     4676msgstr ""
     4677
     4678#. +> trunk
     4679#: core-implementations/collections/mediadevicecollection/playlist/MediaDeviceUserPlaylistProvider.h:42
     4680msgid "Media Device playlists"
     4681msgstr ""
     4682
     4683#. +> trunk
     4684#: core-implementations/collections/mediadevicecollection/podcast/MediaDevicePodcastProvider.cpp:58
     4685#: core-implementations/collections/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:154
     4686#, fuzzy, kde-format
     4687msgctxt "Podcasts on a media device"
     4688msgid "Podcasts on %1"
     4689msgstr "Opća objava"
     4690
     4691#. +> trunk
     4692#: core-implementations/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:151
     4693msgid "Could not connect to MTP Device"
     4694msgstr ""
     4695
     4696#. +> trunk
     4697#: core-implementations/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:374
     4698msgid "Could not copy track from device."
     4699msgstr ""
     4700
     4701#. +> trunk
     4702#: core-implementations/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:417
     4703msgid "Unknown Artist"
     4704msgstr ""
     4705
     4706#. +> trunk
     4707#: core-implementations/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:427
     4708msgid "Unknown Album"
     4709msgstr ""
     4710
     4711#. +> trunk
     4712#: core-implementations/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:433
     4713msgid "Unknown Genre"
     4714msgstr ""
     4715
     4716#. +> trunk
     4717#: core-implementations/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:589
     4718#: core-implementations/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:740
     4719#: core-implementations/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:923
     4720msgid "Could not delete item"
     4721msgstr ""
     4722
     4723#. +> trunk
     4724#: core-implementations/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:600
     4725msgid "Delete failed"
     4726msgstr ""
     4727
     4728#. +> trunk
     4729#: core-implementations/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:896
     4730msgid "Could not save playlist."
     4731msgstr ""
     4732
     4733#. +> trunk
     4734#: core-implementations/collections/nepomukcollection/NepomukCollection.cpp:129
     4735msgid "Nepomuk Collection"
     4736msgstr ""
     4737
     4738#. +> trunk
     4739#: core-implementations/collections/nepomukcollection/NepomukCollection.cpp:131
     4740msgid "Nepomuk Collection (slow, Redland)"
     4741msgstr ""
     4742
     4743#. +> trunk
     4744#: core-implementations/collections/proxycollection/ProxyCollection.cpp:53
     4745msgid "Proxy Collection"
     4746msgstr ""
     4747
     4748#. +> trunk
     4749#: core-implementations/collections/sqlcollection/CapabilityDelegateImpl.cpp:54
     4750msgid "Do not show under Various Artists"
     4751msgstr ""
     4752
     4753#. +> trunk
     4754#: core-implementations/collections/sqlcollection/CapabilityDelegateImpl.cpp:56
     4755msgid "Show under Various Artists"
     4756msgstr ""
     4757
     4758#. +> trunk
     4759#: core-implementations/collections/sqlcollection/mysqlecollection/MySqlEmbeddedCollection.cpp:35
     4760#: core-implementations/collections/sqlcollection/mysqlservercollection/MySqlServerCollection.cpp:41
     4761#: core-implementations/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:69
     4762msgid "Local Collection"
     4763msgstr ""
     4764
     4765#. +> trunk
     4766#: core-implementations/collections/sqlcollection/ScanManager.cpp:523
     4767msgid ""
     4768"<p>Sorry, the collection scan had to be aborted.</p>"
     4769"<p>Too many errors were encountered during the scan.</p>"
     4770msgstr ""
     4771
     4772#. +> trunk
     4773#: core-implementations/collections/sqlcollection/ScanManager.cpp:524
     4774msgid "Collection Scan Error"
     4775msgstr ""
     4776
     4777#. +> trunk
     4778#: core-implementations/collections/sqlcollection/ScanManager.cpp:644
     4779msgid "Scanning music"
     4780msgstr ""
     4781
     4782#. +> trunk
     4783#: core-implementations/collections/sqlcollection/ScanResultProcessor.cpp:192
     4784#, fuzzy
     4785msgctxt "Front cover of an album"
     4786msgid "front"
     4787msgstr "čelni"
     4788
     4789#. +> trunk
     4790#: core-implementations/collections/sqlcollection/ScanResultProcessor.cpp:200
     4791#, fuzzy
     4792msgctxt "(Front) Cover of an album"
     4793msgid "cover"
     4794msgstr "prijelaz miÅ¡em"
     4795
     4796#. +> trunk
     4797#: core-implementations/collections/sqlcollection/ScanResultProcessor.cpp:211
     4798#, fuzzy
     4799msgctxt "(Large front) Cover of an album"
     4800msgid "large"
     4801msgstr "Način:"
     4802
     4803#. +> trunk
     4804#: core-implementations/collections/sqlcollection/ScanResultProcessor.cpp:222
     4805#, fuzzy
     4806msgctxt "(Front) Cover of an album"
     4807msgid "folder"
     4808msgstr "%1 mapa"
     4809
     4810#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OrganizeCollectionDialogBase)
     4811#. +> trunk
     4812#: core-implementations/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:228
     4813#: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:21
     4814msgid "Organize Files"
     4815msgstr ""
     4816
     4817#. +> trunk
     4818#: core-implementations/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:364
     4819#, fuzzy
     4820msgid "Organizing tracks"
     4821msgstr "Ime organizacije:"
     4822
     4823#. +> trunk
     4824#: core-implementations/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:366
     4825#, fuzzy
     4826msgid "Moving tracks"
     4827msgstr "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo."
     4828
     4829#. +> trunk
     4830#: core-implementations/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:368
     4831#, fuzzy
     4832msgid "Copying tracks"
     4833msgstr "Kopiranje %1"
     4834
     4835#. +> trunk
     4836#: core-implementations/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:522
     4837#, kde-format
     4838msgid "Could not create directory: %1"
     4839msgstr ""
     4840
     4841#. +> trunk
     4842#: core-implementations/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:550
     4843#, fuzzy, kde-format
     4844msgid "Transferring: %1"
     4845msgstr "PrenoÅ¡enje"
     4846
     4847#. +> trunk
     4848#: core-implementations/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:583
     4849#: core-implementations/collections/support/FileCollectionLocation.cpp:92
     4850#, fuzzy, kde-format
     4851msgid "Removing: %1"
     4852msgstr "Uklanjanje"
     4853
     4854#. +> trunk
     4855#: core-implementations/collections/sqlcollection/SqlImportedPlaylistProvider.h:29
     4856msgid "Imported Playlist Files"
     4857msgstr ""
     4858
     4859#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeComboBox)
     4860#. +> trunk
     4861#: core-implementations/collections/sqlcollection/SqlMeta.cpp:230
     4862#: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:90
     4863msgid "Stream"
     4864msgstr "Tijek"
     4865
     4866#. +> trunk
     4867#: core-implementations/collections/sqlcollection/SqlMeta.cpp:243
     4868#: covermanager/CoverManager.cpp:846 covermanager/CoverViewDialog.h:44
     4869#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:137
     4870#, kde-format
     4871msgid "%1 - %2"
     4872msgstr "%1 – %2"
     4873
     4874#. +> trunk
     4875#: core-implementations/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:38
     4876#, kde-format
     4877msgctxt "@info"
     4878msgid "Do you really want to delete this track? It will be removed from disk as well as your collection."
     4879msgid_plural "Do you really want to delete these %1 tracks? They will be removed from disk as well as your collection."
     4880msgstr[0] ""
     4881msgstr[1] ""
     4882msgstr[2] ""
     4883
     4884#. +> trunk
     4885#: core-implementations/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:43
     4886msgid "Delete Files"
     4887msgstr "IzbriÅ¡i datoteke"
     4888
     4889#. +> trunk
     4890#: core-implementations/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:56
     4891#, fuzzy, kde-format
     4892msgctxt "@info"
     4893msgid "Do you really want to move this track? It will be renamed and the original deleted."
     4894msgid_plural "Do you really want to move these %1 tracks? They will be renamed and the originals deleted"
     4895msgstr[0] "Da li zaista ÅŸelite isprazniti smeće? Sve stavke će biti nepovratno izbrisane."
     4896msgstr[1] "Da li zaista ÅŸelite isprazniti smeće? Sve stavke će biti nepovratno izbrisane."
     4897msgstr[2] "Da li zaista ÅŸelite isprazniti smeće? Sve stavke će biti nepovratno izbrisane."
     4898
     4899#. +> trunk
     4900#: core-implementations/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:61
     4901#, fuzzy
     4902msgid "Move Files"
     4903msgstr "Otvori &datoteku"
     4904
     4905#. +> trunk
     4906#: core-implementations/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:72
     4907#, kde-format
     4908msgctxt "@info"
     4909msgid "There was a problem and this track could not be removed. Make sure the directory is writeable."
     4910msgid_plural "There was a problem and %1 tracks could not be removed. Make sure the directory is writeable."
     4911msgstr[0] ""
     4912msgstr[1] ""
     4913msgstr[2] ""
     4914
     4915#. +> trunk
     4916#: core-implementations/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:77
     4917#, fuzzy
     4918msgid "Unable to be removed tracks"
     4919msgstr "Nije moguće ukloniti pisač %1."
     4920
     4921#. +> trunk
     4922#: core-implementations/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:83
     4923msgid "The collection does not have enough free space available or is not writeable."
     4924msgstr ""
     4925
     4926#. +> trunk
     4927#: core-implementations/collections/support/CollectionManager.cpp:162
     4928msgid ""
     4929"<p>Amarok could not find any collection plugins. It is possible that Amarok is installed under the wrong prefix, please fix your installation using:"
     4930"<pre>$ cd /path/to/amarok/source-code/<br>"
     4931"$ su -c \"make uninstall\"<br>"
     4932"$ cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=`kde4-config --prefix` && su -c \"make install\"<br>"
     4933"$ kbuildsycoca4 --noincremental<br>"
     4934"$ amarok</pre>"
     4935"More information can be found in the README file. For further assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
     4936msgstr ""
     4937
     4938#. +> trunk
     4939#: core-implementations/collections/umscollection/handler/UmsHandler.cpp:476
     4940#, fuzzy
     4941msgid "&Use as Collection"
     4942msgstr "Nova kolekcija"
     4943
     4944#. +> trunk
     4945#: core-implementations/collections/umscollection/handler/UmsHandler.cpp:490
     4946#, fuzzy, kde-format
     4947msgid "&Configure %1"
     4948msgstr "Podesi %1"
     4949
     4950#. +> trunk
     4951#: core-implementations/collections/umscollection/handler/UmsHandler.cpp:523
     4952#, fuzzy
     4953msgid "Configure USB Mass Storage Device"
     4954msgstr "PodeÅ¡avanje adresara"
     4955
     4956#. +> trunk
     4957#: core-implementations/collections/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:182
     4958#, fuzzy
     4959#| msgid "&Delete Folder"
     4960msgid "&Delete Episode"
     4961msgstr "&IzbriÅ¡i mapu"
     4962
     4963#. +> trunk
     4964#: core-implementations/collections/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:254
     4965#, fuzzy, kde-format
     4966msgid "Are you sure you want to delete this episode?"
     4967msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 episodes?"
     4968msgstr[0] "Jeste li sigurni da ÅŸelite da obriÅ¡ete ovih %2 vrsta?"
     4969
     4970#. +> trunk
     4971#: core-implementations/collections/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:270
     4972#, fuzzy, kde-format
     4973#| msgid "Yes, delete from database."
     4974msgid "Yes, delete from %1."
     4975msgstr "Da, izbriÅ¡i iz baze podataka."
     4976
     4977#. +> trunk
     4978#: core-implementations/collections/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:326
     4979#, fuzzy
     4980msgid "&Delete Channel and Episodes"
     4981msgstr "KGet lista preuzimanja"
     4982
     4983#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UmsConfiguration)
     4984#. +> trunk
     4985#: core-implementations/collections/umscollection/UmsConfiguration.ui:20
     4986#, fuzzy
     4987msgid "USB Mass Storage device configuration"
     4988msgstr "Konfiguracija CUPS posluÅŸitelja"
     4989
     4990#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
     4991#. +> trunk
     4992#: core-implementations/collections/umscollection/UmsConfiguration.ui:26
     4993#, fuzzy
     4994msgid "Music folder:"
     4995msgstr "Mape"
     4996
     4997#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
     4998#. +> trunk
     4999#: core-implementations/collections/umscollection/UmsConfiguration.ui:36
     5000#, fuzzy
     5001msgid "Podcast folder:"
     5002msgstr "Mapa podataka:"
     5003
     5004#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoConnect)
     5005#. +> trunk
     5006#: core-implementations/collections/umscollection/UmsConfiguration.ui:46
     5007#, fuzzy
     5008msgid "Enabled"
     5009msgstr "Omogućeno"
     5010
     5011#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     5012#. +> trunk
     5013#: core-implementations/collections/umscollection/UmsConfiguration.ui:53
     5014#, fuzzy
     5015#| msgid "Automatic hyphenation"
     5016msgid "Use automatically when connected"
     5017msgstr "Samo&ispravljanje 
"
     5018
     5019#. +> trunk
     5020#: core-implementations/meta/default/DefaultMetaTypes.h:39
     5021#: core-implementations/meta/default/DefaultMetaTypes.h:79
     5022#: core-implementations/meta/default/DefaultMetaTypes.h:97
     5023#: services/scriptable/ScriptableServiceMeta_p.h:108
     5024#: services/scriptable/ScriptableServiceMeta_p.h:166
     5025#: services/scriptable/ScriptableServiceMeta_p.h:215
     5026#: services/scriptable/ScriptableServiceMeta_p.h:258
     5027#: services/scriptable/ScriptableServiceMeta_p.h:300
     5028msgctxt "The value is not known"
     5029msgid "Unknown"
     5030msgstr ""
     5031
     5032#. +> trunk
     5033#: core-implementations/meta/default/DefaultMetaTypes.h:61
     5034msgctxt "The Value is not known"
     5035msgid "Unknown"
     5036msgstr ""
     5037
     5038#. +> trunk
    50255039#: core-implementations/meta/stream/Stream.cpp:52
    50265040#, kde-format
     
    50295043
    50305044#. +> trunk
    5031 #: core-implementations/playlists/file/PlaylistFileSupport.cpp:93
     5045#: core-implementations/playlists/types/dynamic/DynamicPlaylist.cpp:36
     5046msgid "Default Dynamic Playlist"
     5047msgstr ""
     5048
     5049#. +> trunk
     5050#: core-implementations/playlists/types/file/PlaylistFileSupport.cpp:93
    50325051#, kde-format
    50335052msgid "Cannot read playlist (%1)."
     
    50355054
    50365055#. +> trunk
    5037 #: core-implementations/playlists/file/PlaylistFileSupport.cpp:111
     5056#: core-implementations/playlists/types/file/PlaylistFileSupport.cpp:111
    50385057msgid "Could not create a temporary file to download playlist."
    50395058msgstr ""
    50405059
    50415060#. +> trunk
    5042 #: core-implementations/playlists/file/PlaylistFileSupport.cpp:126
     5061#: core-implementations/playlists/types/file/PlaylistFileSupport.cpp:126
    50435062msgid "Downloading remote playlist"
    50445063msgstr ""
    50455064
    50465065#. +> trunk
    5047 #: core-implementations/playlists/file/PlaylistFileSupport.cpp:209
     5066#: core-implementations/playlists/types/file/PlaylistFileSupport.cpp:209
    50485067#, kde-format
    50495068msgid "Playlist_%1"
     
    51815200
    51825201#. +> trunk
    5183 #: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:288
     5202#: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:269
     5203#, fuzzy
     5204msgid "&Update All Channels"
     5205msgstr "Spremi sve promjene"
     5206
     5207#. +> trunk
     5208#: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:277
     5209#, fuzzy
     5210msgid "&Configure General Settings"
     5211msgstr "Podesi mreÅŸne postavke"
     5212
     5213#. +> trunk
     5214#: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:301
     5215#: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:784
     5216msgid "&Configure"
     5217msgstr ""
     5218
     5219#. +> trunk
     5220#: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:319
     5221#: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:802
     5222msgid "&Remove Subscription"
     5223msgstr ""
     5224
     5225#. +> trunk
     5226#: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:340
     5227#: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:823
     5228msgid "&Update Channel"
     5229msgstr ""
     5230
     5231#. +> trunk
     5232#: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:379
     5233#: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:704
     5234msgid "&Delete Downloaded Episode"
     5235msgstr ""
     5236
     5237#. +> trunk
     5238#: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:390
     5239#: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:717
     5240#, fuzzy
     5241msgid "&Write Feed Information to File"
     5242msgstr "PrikaÅŸi podatke o okviru"
     5243
     5244#. +> trunk
     5245#: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:414
     5246#: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:754
     5247msgid "&Download Episode"
     5248msgstr ""
     5249
     5250#. +> trunk
     5251#: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:457
    51845252#, kde-format
    51855253msgid "Already subscribed to %1."
     
    51875255
    51885256#. +> trunk
    5189 #: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:405
     5257#: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:576
    51905258#, fuzzy
    51915259msgid " minute"
     
    51965264
    51975265#. +> trunk
    5198 #: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:414
     5266#: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:585
    51995267#, fuzzy
    52005268msgid "Configure Local Podcasts"
     
    52025270
    52035271#. +> trunk
    5204 #: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:534
    5205 msgid "&Delete Downloaded Episode"
    5206 msgstr ""
    5207 
    5208 #. +> trunk
    5209 #: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:547
    5210 #, fuzzy
    5211 msgid "&Write Feed Information to File"
    5212 msgstr "PrikaÅŸi podatke o okviru"
    5213 
    5214 #. +> trunk
    5215 #: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:584
    5216 msgid "&Download Episode"
    5217 msgstr ""
    5218 
    5219 #. +> trunk
    5220 #: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:614
    5221 msgid "&Configure"
    5222 msgstr ""
    5223 
    5224 #. +> trunk
    5225 #: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:632
    5226 msgid "&Remove Subscription"
    5227 msgstr ""
    5228 
    5229 #. +> trunk
    5230 #: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:653
    5231 msgid "&Update Channel"
    5232 msgstr ""
    5233 
    5234 #. +> trunk
    5235 #: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:678
    5236 #, fuzzy
    5237 msgid "&Update All Channels"
    5238 msgstr "Spremi sve promjene"
    5239 
    5240 #. +> trunk
    5241 #: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:686
    5242 #, fuzzy
    5243 msgid "&Configure General Settings"
    5244 msgstr "Podesi mreÅŸne postavke"
    5245 
    5246 #. +> trunk
    5247 #: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:744
     5272#: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:875
    52485273#, fuzzy
    52495274msgid "Unsubscribe"
     
    52515276
    52525277#. +> trunk
    5253 #: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:748
     5278#: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:879
    52545279#, fuzzy
    52555280msgid "Do you really want to unsubscribe from "
     
    52575282
    52585283#. +> trunk
    5259 #: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:755
     5284#: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:886
    52605285#, fuzzy
    52615286msgid "Delete downloaded episodes"
     
    52635288
    52645289#. +> trunk
    5265 #: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:894
     5290#: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1015
    52665291msgid "Waiting for Podcast Downloads to Finish"
    52675292msgstr ""
    52685293
    52695294#. +> trunk
    5270 #: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:895
     5295#: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1016
    52715296#, kde-format
    52725297msgid "There is still a podcast download in progress"
     
    52775302
    52785303#. +> trunk
    5279 #: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:899
     5304#: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1020
    52805305msgid "Cancel Download and Quit."
    52815306msgstr ""
    52825307
    52835308#. +> trunk
    5284 #: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1073
     5309#: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1183
    52855310msgid "Downloading Podcast Media"
    52865311msgstr ""
    52875312
    52885313#. +> trunk
    5289 #: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1074
     5314#: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1184
    52905315#, kde-format
    52915316msgid "Downloading Podcast \"%1\""
     
    52935318
    52945319#. +> trunk
    5295 #: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1148
    5296 #: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1298
     5320#: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1258
     5321#: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1408
    52975322#, kde-format
    52985323msgid "Unable to save podcast episode file to %1"
     5324msgstr ""
     5325
     5326#. +> trunk
     5327#: core-implementations/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.h:50
     5328msgid "Local Podcasts"
    52995329msgstr ""
    53005330
     
    53645394
    53655395#. +> trunk
    5366 #: core/meta/impl/default/DefaultMetaTypes.h:39
    5367 #: core/meta/impl/default/DefaultMetaTypes.h:79
    5368 #: core/meta/impl/default/DefaultMetaTypes.h:97
    5369 #: services/scriptable/ScriptableServiceMeta_p.h:108
    5370 #: services/scriptable/ScriptableServiceMeta_p.h:166
    5371 #: services/scriptable/ScriptableServiceMeta_p.h:215
    5372 #: services/scriptable/ScriptableServiceMeta_p.h:258
    5373 #: services/scriptable/ScriptableServiceMeta_p.h:300
    5374 msgctxt "The value is not known"
    5375 msgid "Unknown"
    5376 msgstr ""
    5377 
    5378 #. +> trunk
    5379 #: core/meta/impl/default/DefaultMetaTypes.h:61
    5380 msgctxt "The Value is not known"
    5381 msgid "Unknown"
    5382 msgstr ""
    5383 
    5384 #. +> trunk
    53855396#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:355
    53865397msgctxt "The quality of music"
     
    54465457msgctxt "The quality of music"
    54475458msgid "Not rated"
    5448 msgstr ""
    5449 
    5450 #. +> trunk
    5451 #: core/playlists/impl/dynamic/DynamicPlaylist.cpp:36
    5452 msgid "Default Dynamic Playlist"
    54535459msgstr ""
    54545460
     
    72197225
    72207226#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
    7221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
    72227227#. +> trunk
    72237228#: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:536
    7224 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseDialogBase.ui:111
    72257229#, fuzzy
    72267230msgid "Artist:"
     
    72507254
    72517255#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
    7252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
    72537256#. +> trunk
    72547257#: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:564
    7255 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseDialogBase.ui:91
    72567258msgid "Album:"
    72577259msgstr "Album:"
     
    72657267
    72667268#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
    7267 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
    72687269#. +> trunk
    72697270#: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:578
    7270 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseDialogBase.ui:131
    72717271msgid "Genre:"
    72727272msgstr "Åœanr:"
     
    80768076
    80778077#. +> trunk
    8078 #: EngineController.cpp:248
     8078#: EngineController.cpp:244
    80798079msgid ""
    80808080"<p>Phonon claims it <b>cannot</b> play MP3 files. You may want to examine the installation of the backend that phonon uses.</p>"
     
    80838083
    80848084#. +> trunk
    8085 #: EngineController.cpp:269
     8085#: EngineController.cpp:265
    80868086msgid "Install MP3 Support"
    80878087msgstr ""
    80888088
    80898089#. +> trunk
    8090 #: EngineController.cpp:271
     8090#: EngineController.cpp:267
    80918091msgid "Amarok currently cannot play MP3 files. Do you want to install support for MP3?"
    80928092msgstr ""
    80938093
    80948094#. +> trunk
    8095 #: EngineController.cpp:272
     8095#: EngineController.cpp:268
    80968096msgid "No MP3 Support"
    80978097msgstr ""
    80988098
    80998099#. +> trunk
    8100 #: EngineController.cpp:806
     8100#: EngineController.cpp:802
    81018101msgid "Preamp"
    81028102msgstr ""
    81038103
    81048104#. +> trunk
    8105 #: EngineController.cpp:1236
     8105#: EngineController.cpp:1232
    81068106#, kde-format
    81078107msgctxt "track by artist on album"
     
    81108110
    81118111#. +> trunk
    8112 #: EngineController.cpp:1239
     8112#: EngineController.cpp:1235
    81138113#, kde-format
    81148114msgctxt "track by artist"
     
    81178117
    81188118#. +> trunk
    8119 #: EngineController.cpp:1243
     8119#: EngineController.cpp:1239
    81208120#, kde-format
    81218121msgctxt "track on album"
     
    81248124
    81258125#. +> trunk
    8126 #: EngineController.cpp:1248
     8126#: EngineController.cpp:1244
    81278127msgid "Unknown track"
    81288128msgstr ""
    81298129
    81308130#. +> trunk
    8131 #: EngineController.cpp:1255
     8131#: EngineController.cpp:1251
    81328132#, fuzzy, kde-format
    81338133msgctxt "track from source"
     
    1029410294
    1029510295#. +> trunk
    10296 #: playlistmanager/PlaylistManager.cpp:189
     10296#: playlistmanager/PlaylistManager.cpp:176
    1029710297msgid "Downloading Playlist"
    1029810298msgstr ""
     
    1070510705
    1070610706#. +> trunk
    10707 #: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:40
     10707#: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:42
    1070810708#, kde-format
    1070910709msgid "%1's Streams"
     
    1071110711
    1071210712#. +> trunk
    10713 #: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:44
     10713#: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:46
    1071410714msgid "Global Tags"
    1071510715msgstr ""
    1071610716
    1071710717#. +> trunk
    10718 #: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:48
     10718#: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:50
    1071910719msgid "Neighbors' Loved Radio"
    1072010720msgstr ""
    1072110721
    1072210722#. +> trunk
    10723 #: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:52
     10723#: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:54
    1072410724msgid "Neighbors' Personal Radio"
    1072510725msgstr ""
    1072610726
    1072710727#. +> trunk
    10728 #: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:56
     10728#: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:58
    1072910729msgid "Friends' Loved Radio"
    1073010730msgstr ""
    1073110731
    1073210732#. +> trunk
    10733 #: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:60
     10733#: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:62
    1073410734msgid "Friends' Personal Radio"
    1073510735msgstr ""
    1073610736
    1073710737#. +> trunk
    10738 #: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:139
     10738#: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:141
    1073910739msgid "last.fm"
    1074010740msgstr ""
     
    1098710987
    1098810988#. +> trunk
    10989 #: services/magnatune/MagnatuneCollectionLocation.cpp:40
     10989#: services/magnatune/MagnatuneCollectionLocation.cpp:42
    1099010990msgid "Preview Tracks"
    1099110991msgstr ""
    1099210992
    1099310993#. +> trunk
    10994 #: services/magnatune/MagnatuneCollectionLocation.cpp:43
     10994#: services/magnatune/MagnatuneCollectionLocation.cpp:45
    1099510995msgid "The tracks you are about to copy are Magnatune.com preview streams. For better quality and advert free streams, consider buying an album download. Remember that when buying from Magnatune the artist gets 50%. Also if you buy using Amarok, you support the Amarok project with 10%."
    1099610996msgstr ""
     
    1112111121
    1112211122#. +> trunk
     11123#: services/magnatune/MagnatuneDownloadHandler.cpp:83
     11124msgid "Processing download"
     11125msgstr ""
     11126
     11127#. +> trunk
     11128#: services/magnatune/MagnatuneDownloadHandler.cpp:150
     11129msgid "There seems to be an error in the supplied membership information. Please correct this and try again."
     11130msgstr ""
     11131
     11132#. +> trunk
     11133#: services/magnatune/MagnatuneDownloadHandler.cpp:150
     11134msgid "Could not process download"
     11135msgstr ""
     11136
     11137#. +> trunk
    1112311138#: services/magnatune/MagnatuneDownloadInfo.cpp:209
    1112411139#, kde-format
     
    1118611201#. +> trunk
    1118711202#: services/magnatune/MagnatuneMeta.cpp:218
    11188 #: services/magnatune/MagnatuneMeta.cpp:431
    11189 msgid "&Purchase Album"
    11190 msgstr ""
    11191 
    11192 #. +> trunk
    11193 #: services/magnatune/MagnatuneMeta.cpp:220
    11194 #: services/magnatune/MagnatuneMeta.cpp:433
     11203#: services/magnatune/MagnatuneMeta.cpp:426
    1119511204msgid "&Download Album"
    1119611205msgstr ""
    1119711206
    1119811207#. +> trunk
    11199 #: services/magnatune/MagnatuneMeta.cpp:243
    11200 msgid "Magnatune.com: &Purchase Album"
    11201 msgstr ""
    11202 
    11203 #. +> trunk
    11204 #: services/magnatune/MagnatuneMeta.cpp:245
     11208#: services/magnatune/MagnatuneMeta.cpp:240
    1120511209msgid "Magnatune.com: &Download Album"
    1120611210msgstr ""
    1120711211
    1120811212#. +> trunk
    11209 #: services/magnatune/MagnatuneMeta.cpp:267
     11213#: services/magnatune/MagnatuneMeta.cpp:262
    1121011214msgid "The non evil record label that is fair to artists and customers alike"
    1121111215msgstr ""
    1121211216
    1121311217#. +> trunk
    11214 #: services/magnatune/MagnatuneMeta.cpp:439
     11218#: services/magnatune/MagnatuneMeta.cpp:432
    1121511219msgid "Add to Magnatune.com &favorites"
    1121611220msgstr ""
    1121711221
    11218 #. +> trunk
    11219 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseDialog.cpp:95
    11220 msgid "The gift card code entered does not appear to be valid"
    11221 msgstr ""
    11222 
    11223 #. +> trunk
    11224 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseDialog.cpp:95
    11225 msgid "Invalid gift card code"
    11226 msgstr ""
    11227 
    11228 #. +> trunk
    11229 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseDialog.cpp:106
    11230 msgid "The email address entered does not appear to be valid"
    11231 msgstr ""
    11232 
    11233 #. +> trunk
    11234 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseDialog.cpp:106
    11235 msgid "Invalid email"
    11236 msgstr ""
    11237 
    11238 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, magnatunePurchaseDialogBase)
    11239 #. +> trunk
    11240 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseDialogBase.ui:23
    11241 msgid "Purchase Album from Magnatune.com"
    11242 msgstr ""
    11243 
    11244 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
    11245 #. +> trunk
    11246 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseDialogBase.ui:29
    11247 msgid "Info"
    11248 msgstr "Informacije"
    11249 
    11250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel)
    11251 #. +> trunk
    11252 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseDialogBase.ui:35
    11253 msgid "You have chosen to purchase the following album from Magnatune.com"
    11254 msgstr ""
    11255 
    11256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
    11257 #. +> trunk
    11258 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseDialogBase.ui:151
    11259 msgid "Launch Year:"
    11260 msgstr "Godina izdavanja:"
    11261 
    11262 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
    11263 #. +> trunk
    11264 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseDialogBase.ui:177
    11265 msgid "Payment"
    11266 msgstr "Plaćanje"
    11267 
    11268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
    11269 #. +> trunk
    11270 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseDialogBase.ui:183
    11271 msgctxt "The name of the person buying songs from magnatune"
    11272 msgid "Name:"
    11273 msgstr "Ime:"
    11274 
    11275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
    11276 #. +> trunk
    11277 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseDialogBase.ui:196
    11278 msgctxt "The e-mail address of the user"
    11279 msgid "E-mail:"
    11280 msgstr "E-poÅ¡ta:"
    11281 
    11282 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
    11283 #. +> trunk
    11284 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseDialogBase.ui:209
    11285 msgid "Gift card code:"
    11286 msgstr ""
    11287 
    11288 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
    11289 #. +> trunk
    11290 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseDialogBase.ui:222
    11291 msgid "Amount to pay (USD):"
    11292 msgstr "Iznos za platiti (USD):"
    11293 
    11294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amountComboBox)
    11295 #. +> trunk
    11296 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseDialogBase.ui:236
    11297 msgid "5"
    11298 msgstr "5"
    11299 
    11300 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amountComboBox)
    11301 #. +> trunk
    11302 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseDialogBase.ui:241
    11303 msgid "6"
    11304 msgstr "6"
    11305 
    11306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amountComboBox)
    11307 #. +> trunk
    11308 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseDialogBase.ui:246
    11309 msgid "7"
    11310 msgstr "7"
    11311 
    11312 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amountComboBox)
    11313 #. +> trunk
    11314 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseDialogBase.ui:251
    11315 msgid "8"
    11316 msgstr "8"
    11317 
    11318 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amountComboBox)
    11319 #. +> trunk
    11320 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseDialogBase.ui:256
    11321 msgid "9"
    11322 msgstr "9"
    11323 
    11324 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amountComboBox)
    11325 #. +> trunk
    11326 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseDialogBase.ui:261
    11327 msgid "10"
    11328 msgstr "10"
    11329 
    11330 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amountComboBox)
    11331 #. +> trunk
    11332 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseDialogBase.ui:266
    11333 msgid "11"
    11334 msgstr "11"
    11335 
    11336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amountComboBox)
    11337 #. +> trunk
    11338 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseDialogBase.ui:271
    11339 msgid "12"
    11340 msgstr "12"
    11341 
    11342 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amountComboBox)
    11343 #. +> trunk
    11344 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseDialogBase.ui:276
    11345 msgid "13"
    11346 msgstr "13"
    11347 
    11348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amountComboBox)
    11349 #. +> trunk
    11350 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseDialogBase.ui:281
    11351 msgid "14"
    11352 msgstr "14"
    11353 
    11354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amountComboBox)
    11355 #. +> trunk
    11356 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseDialogBase.ui:286
    11357 msgid "15"
    11358 msgstr "15"
    11359 
    11360 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amountComboBox)
    11361 #. +> trunk
    11362 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseDialogBase.ui:291
    11363 msgid "16"
    11364 msgstr "16"
    11365 
    11366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amountComboBox)
    11367 #. +> trunk
    11368 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseDialogBase.ui:296
    11369 msgid "17"
    11370 msgstr "17"
    11371 
    11372 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amountComboBox)
    11373 #. +> trunk
    11374 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseDialogBase.ui:301
    11375 msgid "18"
    11376 msgstr "18"
    11377 
    11378 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17)
    11379 #. +> trunk
    11380 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseDialogBase.ui:315
    11381 #, fuzzy
     11222#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, magnatuneReDownloadDialogBase)
     11223#. +> trunk
     11224#: services/magnatune/MagnatuneRedownloadDialogBase.ui:13
     11225msgid "Redownload manager"
     11226msgstr ""
     11227
     11228#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
     11229#. +> trunk
     11230#: services/magnatune/MagnatuneRedownloadDialogBase.ui:19
     11231msgid "These are the albums that you have previously downloaded:"
     11232msgstr ""
     11233
     11234#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, redownloadButton)
     11235#. +> trunk
     11236#: services/magnatune/MagnatuneRedownloadDialogBase.ui:29
     11237msgid "Re&download"
     11238msgstr ""
     11239
     11240#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, redownloadListView)
     11241#. +> trunk
     11242#: services/magnatune/MagnatuneRedownloadDialogBase.ui:60
     11243msgid "Artist - Album"
     11244msgstr ""
     11245
     11246#. +> trunk
     11247#: services/magnatune/MagnatuneRedownloadHandler.cpp:150
     11248msgid "Getting list of previous Magnatune.com purchases"
     11249msgstr ""
     11250
     11251#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SignupDialog)
     11252#. +> trunk
     11253#: services/magnatune/MagnatuneSignupDialogBase.ui:14
     11254msgid "Magnatune.com member signup"
     11255msgstr ""
     11256
     11257#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     11258#. +> trunk
     11259#: services/magnatune/MagnatuneSignupDialogBase.ui:32
     11260#, fuzzy, no-c-format
    1138211261msgid ""
    1138311262"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    1138411263"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    1138511264"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    11386 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    11387 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The amount you choose to pay will be split 50/50 between the artist and Magnatune.com. Your personal and credit card information is sent securely to Magnatune.com using SSL encryption and is not stored by Amarok or readable by the Amarok developers.</p>"
     11265"</style></head><body style=\" font-family:'Liberation Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     11266"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">By becoming a Magnatune.com member, you get unlimited download access and can download any album from within Amarok with a single mouse click. By joining, you can also listen to all streaming tracks from Magnatune.com ad-free.</p>"
    1138811267"\n"
    1138911268"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    1139011269"\n"
    11391 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><a href=\"https://magnatune.com/buy/gc_buy\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">Click here to buy gift cards</span></a></p>"
     11270"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The Amarok team gets 10% of your inital membership payment, so by joining, you are also supporting the development of Amarok.</p>"
     11271"\n"
     11272"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
     11273"\n"
     11274"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">As always, the artists get 50% of your memberhip payment(s) distributed based on which artist you download and stream.</p>"
     11275"\n"
     11276"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
     11277"\n"
     11278"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">To read more about Magnatune.com memberships, or to sign up, click here: <a href=\"http://magnatune.com/downloads?referal_id=amarok\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0057ae;\">Membership Info</span></a> </p>"
     11279"\n"
     11280"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
     11281"\n"
     11282"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">After joining, go to the Magnatune config in \"Setings-&gt;Configure Amarok-&gt;Internet Services\" and enter your membership information. </p>"
    1139211283"</body></html>"
    1139311284msgstr ""
     
    1139611287"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    1139711288"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    11398 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ako ste odabrali \"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se podudaraju s\", samo će datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti prikazane ili sakrivene.</p>"
     11289"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Podesite u kojem bi stanju radnja tebala biti izvezena.</p>"
    1139911290"\n"
    11400 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neće biti prikazano.</p>"
     11291"<p style=\" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Trenutno stanje</p>"
     11292"\n"
     11293"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Izvezi radnje u njihovom trenutnom stanju.</p>"
     11294"\n"
     11295"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Onemogućeno</p>"
     11296"\n"
     11297"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Izvezi radnje u onemogućenom stanju.</p>"
     11298"\n"
     11299"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Omogućeno</p>"
     11300"\n"
     11301"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Izvezi radnje u omogućenom stanju.</p>"
    1140111302"</body></html>"
    1140211303
    11403 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, purchaseButton)
    11404 #. +> trunk
    11405 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseDialogBase.ui:358
    11406 msgid "P&urchase"
    11407 msgstr ""
    11408 
    11409 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
    11410 #. +> trunk
    11411 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseDialogBase.ui:365
    11412 #, fuzzy
    11413 msgid "Ca&ncel"
    11414 msgstr "Odustani"
    11415 
    11416 #. +> trunk
    11417 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseHandler.cpp:90
    11418 msgid "Processing download"
    11419 msgstr ""
    11420 
    11421 #. +> trunk
    11422 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseHandler.cpp:138
    11423 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseHandler.cpp:160
    11424 msgid "Processing Payment"
    11425 msgstr ""
    11426 
    11427 #. +> trunk
    11428 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseHandler.cpp:232
    11429 msgid "check the gift card code"
    11430 msgstr ""
    11431 
    11432 #. +> trunk
    11433 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseHandler.cpp:234
    11434 msgid "check the credit card information"
    11435 msgstr ""
    11436 
    11437 #. +> trunk
    11438 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseHandler.cpp:238
    11439 #, kde-format
    11440 msgid "There seems to be an error in the information entered (%1), please try again\n"
    11441 msgstr ""
    11442 
    11443 #. +> trunk
    11444 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseHandler.cpp:238
    11445 msgid "Could not process payment"
    11446 msgstr ""
    11447 
    11448 #. +> trunk
    11449 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseHandler.cpp:244
    11450 msgid "There seems to be an error in the supplied membership information. Please correct this and try again."
    11451 msgstr ""
    11452 
    11453 #. +> trunk
    11454 #: services/magnatune/MagnatunePurchaseHandler.cpp:244
    11455 msgid "Could not process download"
    11456 msgstr ""
    11457 
    11458 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, magnatuneReDownloadDialogBase)
    11459 #. +> trunk
    11460 #: services/magnatune/MagnatuneRedownloadDialogBase.ui:13
    11461 msgid "Redownload manager"
    11462 msgstr ""
    11463 
    11464 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
    11465 #. +> trunk
    11466 #: services/magnatune/MagnatuneRedownloadDialogBase.ui:19
    11467 msgid "These are the albums that you have previously downloaded:"
    11468 msgstr ""
    11469 
    11470 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, redownloadButton)
    11471 #. +> trunk
    11472 #: services/magnatune/MagnatuneRedownloadDialogBase.ui:29
    11473 msgid "Re&download"
    11474 msgstr ""
    11475 
    11476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, redownloadListView)
    11477 #. +> trunk
    11478 #: services/magnatune/MagnatuneRedownloadDialogBase.ui:60
    11479 msgid "Artist - Album"
    11480 msgstr ""
    11481 
    11482 #. +> trunk
    11483 #: services/magnatune/MagnatuneRedownloadHandler.cpp:150
    11484 msgid "Getting list of previous Magnatune.com purchases"
    11485 msgstr ""
    11486 
    11487 #. +> trunk
    11488 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:101
     11304#. +> trunk
     11305#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:104
    1148911306msgid "\"Fair trade\" online music store."
    1149011307msgstr ""
    1149111308
    1149211309#. +> trunk
    11493 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:105
     11310#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:108
    1149411311#, no-c-format
    1149511312msgid "Magnatune.com is a different kind of record company with the motto \"We are not evil!\" 50% of every purchase goes directly to the artist and if you purchase an album through Amarok, the Amarok project receives a 10% commission. Magnatune.com also offers \"all you can eat\" memberships that lets you download as much of their music as you like."
     
    1149711314
    1149811315#. +> trunk
    11499 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:232
     11316#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:242
    1150011317msgid "Re-download"
    1150111318msgstr ""
    1150211319
    1150311320#. +> trunk
    11504 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:235
     11321#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:245
    1150511322msgid "Update Database"
    1150611323msgstr ""
    1150711324
    1150811325#. +> trunk
    11509 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:238
     11326#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:248
    1151011327msgid "Tools"
    1151111328msgstr "Alati"
    1151211329
    1151311330#. +> trunk
    11514 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:258
     11331#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:269
    1151511332msgid "Download Album"
    1151611333msgstr ""
    1151711334
    1151811335#. +> trunk
    11519 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:260
    11520 msgid "Purchase Album"
    11521 msgstr ""
    11522 
    11523 #. +> trunk
    11524 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:297
     11336#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:276
     11337#, fuzzy
     11338msgid "Signup"
     11339msgstr "Znak"
     11340
     11341#. +> trunk
     11342#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:315
    1152511343msgid "Downloading Magnatune.com Database"
    1152611344msgstr ""
    1152711345
    1152811346#. +> trunk
    11529 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:328
     11347#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:346
    1153011348msgid "Updating the local Magnatune database."
    1153111349msgstr ""
    1153211350
    1153311351#. +> trunk
    11534 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:626
     11352#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:648
    1153511353#, c-format
    1153611354msgid ""
     
    1154111359
    1154211360#. +> trunk
    11543 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:637
     11361#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:659
    1154411362msgid "ERROR: No arguments supplied"
    1154511363msgstr ""
    1154611364
    1154711365#. +> trunk
    11548 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:642
     11366#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:664
    1154911367msgid "ERROR: Wrong number of arguments for addMoodyTracks"
    1155011368msgstr ""
    1155111369
    1155211370#. +> trunk
    11553 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:652
     11371#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:674
    1155411372msgid "ERROR: Parse error for argument 2 ( count )"
    1155511373msgstr ""
    1155611374
    1155711375#. +> trunk
    11558 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:656
     11376#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:678
    1155911377msgid "ok"
    1156011378msgstr "u redu"
    1156111379
    1156211380#. +> trunk
    11563 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:659
     11381#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:681
    1156411382msgid "ERROR: Unknown argument."
    1156511383msgstr ""
     
    1176711585
    1176811586#. +> trunk
    11769 #: services/mp3tunes/Mp3tunesServiceCollection.cpp:51
    11770 #: services/mp3tunes/Mp3tunesServiceCollectionLocation.cpp:41
     11587#: services/mp3tunes/Mp3tunesServiceCollection.cpp:53
     11588#: services/mp3tunes/Mp3tunesServiceCollectionLocation.cpp:42
    1177111589msgid "MP3tunes Locker"
    1177211590msgstr ""
    1177311591
    1177411592#. +> trunk
    11775 #: services/mp3tunes/Mp3tunesServiceCollectionLocation.cpp:77
     11593#: services/mp3tunes/Mp3tunesServiceCollectionLocation.cpp:78
    1177611594msgid "Only the following types of tracks can be uploaded to MP3tunes: mp3, mp4, m4a, m4p, aac, wma, and ogg. "
    1177711595msgstr ""
     
    1238412202msgstr "Glasnoća: <i>utišano</i>"
    1238512203
     12204#~ msgid "Info"
     12205#~ msgstr "Informacije"
     12206
     12207#~ msgid "Launch Year:"
     12208#~ msgstr "Godina izdavanja:"
     12209
     12210#~ msgid "Payment"
     12211#~ msgstr "Plaćanje"
     12212
     12213#~ msgctxt "The name of the person buying songs from magnatune"
     12214#~ msgid "Name:"
     12215#~ msgstr "Ime:"
     12216
     12217#~ msgctxt "The e-mail address of the user"
     12218#~ msgid "E-mail:"
     12219#~ msgstr "E-poÅ¡ta:"
     12220
     12221#~ msgid "Amount to pay (USD):"
     12222#~ msgstr "Iznos za platiti (USD):"
     12223
     12224#~ msgid "5"
     12225#~ msgstr "5"
     12226
     12227#~ msgid "6"
     12228#~ msgstr "6"
     12229
     12230#~ msgid "7"
     12231#~ msgstr "7"
     12232
     12233#~ msgid "8"
     12234#~ msgstr "8"
     12235
     12236#~ msgid "9"
     12237#~ msgstr "9"
     12238
     12239#~ msgid "10"
     12240#~ msgstr "10"
     12241
     12242#~ msgid "11"
     12243#~ msgstr "11"
     12244
     12245#~ msgid "12"
     12246#~ msgstr "12"
     12247
     12248#~ msgid "13"
     12249#~ msgstr "13"
     12250
     12251#~ msgid "14"
     12252#~ msgstr "14"
     12253
     12254#~ msgid "15"
     12255#~ msgstr "15"
     12256
     12257#~ msgid "16"
     12258#~ msgstr "16"
     12259
     12260#~ msgid "17"
     12261#~ msgstr "17"
     12262
     12263#~ msgid "18"
     12264#~ msgstr "18"
     12265
     12266#, fuzzy
     12267#~ msgid ""
     12268#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     12269#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     12270#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
     12271#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     12272#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The amount you choose to pay will be split 50/50 between the artist and Magnatune.com. Your personal and credit card information is sent securely to Magnatune.com using SSL encryption and is not stored by Amarok or readable by the Amarok developers.</p>"
     12273#~ "\n"
     12274#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
     12275#~ "\n"
     12276#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><a href=\"https://magnatune.com/buy/gc_buy\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">Click here to buy gift cards</span></a></p>"
     12277#~ "</body></html>"
     12278#~ msgstr ""
     12279#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     12280#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     12281#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
     12282#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     12283#~ "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ako ste odabrali \"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se podudaraju s\", samo će datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti prikazane ili sakrivene.</p>"
     12284#~ "\n"
     12285#~ "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neće biti prikazano.</p>"
     12286#~ "</body></html>"
     12287
     12288#, fuzzy
     12289#~ msgid "Ca&ncel"
     12290#~ msgstr "Odustani"
     12291
    1238612292#~ msgid "Form"
    1238712293#~ msgstr "Obrazac"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_amarok.po

    r184 r185  
    66"Project-Id-Version: desktop files\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-03-29 11:06+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-03-30 09:59+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:32+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    148148
    149149#. +> trunk
    150 #: src/collection/audiocd/amarok_collection-audiocdcollection.desktop:3
    151 msgctxt "Name"
    152 msgid "AudioCd Collection"
    153 msgstr ""
    154 
    155 #. +> trunk
    156 #: src/collection/audiocd/amarok_collection-audiocdcollection.desktop:43
    157 msgctxt "Comment"
    158 msgid "AudioCd collection plugin for Amarok"
    159 msgstr ""
    160 
    161 #. +> trunk
    162 #: src/collection/daap/amarok_collection-daapcollection.desktop:3
    163 msgctxt "Name"
    164 msgid "DAAP Collection"
    165 msgstr ""
    166 
    167 #. +> trunk
    168 #: src/collection/daap/amarok_collection-daapcollection.desktop:58
    169 msgctxt "Comment"
    170 msgid "DAAP collection plugin for Amarok"
    171 msgstr ""
    172 
    173 #. +> trunk
    174 #: src/collection/ipodcollection/amarok_collection-ipodcollection.desktop:3
    175 msgctxt "Name"
    176 msgid "Ipod Collection"
    177 msgstr ""
    178 
    179 #. +> trunk
    180 #: src/collection/ipodcollection/amarok_collection-ipodcollection.desktop:56
    181 msgctxt "Comment"
    182 msgid "Ipod collection plugin for Amarok"
    183 msgstr ""
    184 
    185 #. +> trunk
    186 #: src/collection/mediadevicecollection/amarok_collection-mediadevicecollection.desktop:3
    187 msgctxt "Name"
    188 msgid "Media Device Collection"
    189 msgstr ""
    190 
    191 #. +> trunk
    192 #: src/collection/mediadevicecollection/amarok_collection-mediadevicecollection.desktop:56
    193 msgctxt "Comment"
    194 msgid "Media Device collection plugin for Amarok"
    195 msgstr ""
    196 
    197 #. +> trunk
    198 #: src/collection/mtpcollection/amarok_collection-mtpcollection.desktop:3
    199 msgctxt "Name"
    200 msgid "MTP Collection"
    201 msgstr ""
    202 
    203 #. +> trunk
    204 #: src/collection/mtpcollection/amarok_collection-mtpcollection.desktop:56
    205 msgctxt "Comment"
    206 msgid "MTP collection plugin for Amarok"
    207 msgstr ""
    208 
    209 #. +> trunk
    210 #: src/collection/nepomukcollection/amarok_collection-nepomukcollection.desktop:3
    211 msgctxt "Name"
    212 msgid "Nepomuk Collection"
    213 msgstr ""
    214 
    215 #. +> trunk
    216 #: src/collection/sqlcollection/device/massstorage/amarok_massstorage-device.desktop:3
    217 msgctxt "Name"
    218 msgid "Mass Storage Device"
    219 msgstr ""
    220 
    221 #. +> trunk
    222 #: src/collection/sqlcollection/device/massstorage/amarok_massstorage-device.desktop:57
    223 msgctxt "Comment"
    224 msgid "Device plugin for Amarok"
    225 msgstr ""
    226 
    227 #. +> trunk
    228 #: src/collection/sqlcollection/device/nfs/amarok_nfs-device.desktop:3
    229 msgctxt "Name"
    230 msgid "NFS Device"
    231 msgstr ""
    232 
    233 #. +> trunk
    234 #: src/collection/sqlcollection/device/nfs/amarok_nfs-device.desktop:58
    235 msgctxt "Comment"
    236 msgid "Device plugin for Amarok which supports NFS"
    237 msgstr ""
    238 
    239 #. +> trunk
    240 #: src/collection/sqlcollection/device/smb/amarok_smb-device.desktop:3
    241 msgctxt "Name"
    242 msgid "SMB Device"
    243 msgstr ""
    244 
    245 #. +> trunk
    246 #: src/collection/sqlcollection/device/smb/amarok_smb-device.desktop:58
    247 msgctxt "Comment"
    248 msgid "Device plugin for Amarok which supports SMBFS"
    249 msgstr ""
    250 
    251 #. +> trunk
    252 #: src/collection/sqlcollection/mysqlecollection/amarok_collection-mysqlecollection.desktop:3
    253 msgctxt "Name"
    254 msgid "MySQLe Collection"
    255 msgstr ""
    256 
    257 #. +> trunk
    258 #: src/collection/sqlcollection/mysqlecollection/amarok_collection-mysqlecollection.desktop:43
    259 #: src/collection/sqlcollection/mysqlservercollection/amarok_collection-mysqlservercollection.desktop:42
    260 msgctxt "Comment"
    261 msgid "Collection plugin for Amarok"
    262 msgstr ""
    263 
    264 #. +> trunk
    265 #: src/collection/sqlcollection/mysqlservercollection/amarok_collection-mysqlservercollection.desktop:3
    266 msgctxt "Name"
    267 msgid "MySQLServer Collection"
    268 msgstr ""
    269 
    270 #. +> trunk
    271 #: src/collection/umscollection/amarok_collection-umscollection.desktop:3
    272 msgctxt "Name"
    273 msgid "Universal Mass Storage Collection"
    274 msgstr ""
    275 
    276 #. +> trunk
    277 #: src/collection/upnp/amarok_collection-upnpcollection.desktop:3
    278 msgctxt "Name"
    279 msgid "UPnP Collection"
    280 msgstr ""
    281 
    282 #. +> trunk
    283 #: src/collection/upnp/amarok_collection-upnpcollection.desktop:56
    284 msgctxt "Comment"
    285 msgid "UPnP collection plugin for Amarok"
    286 msgstr ""
    287 
    288 #. +> trunk
    289150#: src/context/applets/albums/amarok-context-applet-albums.desktop:2
    290151msgctxt "Name"
     
    487348
    488349#. +> trunk
     350#: src/core-implementations/collections/audiocd/amarok_collection-audiocdcollection.desktop:3
     351msgctxt "Name"
     352msgid "AudioCd Collection"
     353msgstr ""
     354
     355#. +> trunk
     356#: src/core-implementations/collections/audiocd/amarok_collection-audiocdcollection.desktop:43
     357msgctxt "Comment"
     358msgid "AudioCd collection plugin for Amarok"
     359msgstr ""
     360
     361#. +> trunk
     362#: src/core-implementations/collections/daap/amarok_collection-daapcollection.desktop:3
     363msgctxt "Name"
     364msgid "DAAP Collection"
     365msgstr ""
     366
     367#. +> trunk
     368#: src/core-implementations/collections/daap/amarok_collection-daapcollection.desktop:58
     369msgctxt "Comment"
     370msgid "DAAP collection plugin for Amarok"
     371msgstr ""
     372
     373#. +> trunk
     374#: src/core-implementations/collections/ipodcollection/amarok_collection-ipodcollection.desktop:3
     375msgctxt "Name"
     376msgid "Ipod Collection"
     377msgstr ""
     378
     379#. +> trunk
     380#: src/core-implementations/collections/ipodcollection/amarok_collection-ipodcollection.desktop:56
     381msgctxt "Comment"
     382msgid "Ipod collection plugin for Amarok"
     383msgstr ""
     384
     385#. +> trunk
     386#: src/core-implementations/collections/mediadevicecollection/amarok_collection-mediadevicecollection.desktop:3
     387msgctxt "Name"
     388msgid "Media Device Collection"
     389msgstr ""
     390
     391#. +> trunk
     392#: src/core-implementations/collections/mediadevicecollection/amarok_collection-mediadevicecollection.desktop:56
     393msgctxt "Comment"
     394msgid "Media Device collection plugin for Amarok"
     395msgstr ""
     396
     397#. +> trunk
     398#: src/core-implementations/collections/mtpcollection/amarok_collection-mtpcollection.desktop:3
     399msgctxt "Name"
     400msgid "MTP Collection"
     401msgstr ""
     402
     403#. +> trunk
     404#: src/core-implementations/collections/mtpcollection/amarok_collection-mtpcollection.desktop:56
     405msgctxt "Comment"
     406msgid "MTP collection plugin for Amarok"
     407msgstr ""
     408
     409#. +> trunk
     410#: src/core-implementations/collections/nepomukcollection/amarok_collection-nepomukcollection.desktop:3
     411msgctxt "Name"
     412msgid "Nepomuk Collection"
     413msgstr ""
     414
     415#. +> trunk
     416#: src/core-implementations/collections/sqlcollection/device/massstorage/amarok_massstorage-device.desktop:3
     417msgctxt "Name"
     418msgid "Mass Storage Device"
     419msgstr ""
     420
     421#. +> trunk
     422#: src/core-implementations/collections/sqlcollection/device/massstorage/amarok_massstorage-device.desktop:57
     423msgctxt "Comment"
     424msgid "Device plugin for Amarok"
     425msgstr ""
     426
     427#. +> trunk
     428#: src/core-implementations/collections/sqlcollection/device/nfs/amarok_nfs-device.desktop:3
     429msgctxt "Name"
     430msgid "NFS Device"
     431msgstr ""
     432
     433#. +> trunk
     434#: src/core-implementations/collections/sqlcollection/device/nfs/amarok_nfs-device.desktop:58
     435msgctxt "Comment"
     436msgid "Device plugin for Amarok which supports NFS"
     437msgstr ""
     438
     439#. +> trunk
     440#: src/core-implementations/collections/sqlcollection/device/smb/amarok_smb-device.desktop:3
     441msgctxt "Name"
     442msgid "SMB Device"
     443msgstr ""
     444
     445#. +> trunk
     446#: src/core-implementations/collections/sqlcollection/device/smb/amarok_smb-device.desktop:58
     447msgctxt "Comment"
     448msgid "Device plugin for Amarok which supports SMBFS"
     449msgstr ""
     450
     451#. +> trunk
     452#: src/core-implementations/collections/sqlcollection/mysqlecollection/amarok_collection-mysqlecollection.desktop:3
     453msgctxt "Name"
     454msgid "MySQLe Collection"
     455msgstr ""
     456
     457#. +> trunk
     458#: src/core-implementations/collections/sqlcollection/mysqlecollection/amarok_collection-mysqlecollection.desktop:43
     459#: src/core-implementations/collections/sqlcollection/mysqlservercollection/amarok_collection-mysqlservercollection.desktop:42
     460msgctxt "Comment"
     461msgid "Collection plugin for Amarok"
     462msgstr ""
     463
     464#. +> trunk
     465#: src/core-implementations/collections/sqlcollection/mysqlservercollection/amarok_collection-mysqlservercollection.desktop:3
     466msgctxt "Name"
     467msgid "MySQLServer Collection"
     468msgstr ""
     469
     470#. +> trunk
     471#: src/core-implementations/collections/umscollection/amarok_collection-umscollection.desktop:3
     472msgctxt "Name"
     473msgid "Universal Mass Storage Collection"
     474msgstr ""
     475
     476#. +> trunk
     477#: src/core-implementations/collections/upnp/amarok_collection-upnpcollection.desktop:3
     478msgctxt "Name"
     479msgid "UPnP Collection"
     480msgstr ""
     481
     482#. +> trunk
     483#: src/core-implementations/collections/upnp/amarok_collection-upnpcollection.desktop:56
     484msgctxt "Comment"
     485msgid "UPnP collection plugin for Amarok"
     486msgstr ""
     487
     488#. +> trunk
    489489#: src/data/amarok.notifyrc:3
    490490msgctxt "Comment"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_choqok.po

    r182 r185  
    77"Project-Id-Version: desktop files\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:12+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-03-30 09:59+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2009-10-27 20:49+0100\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    190190
    191191#. +> trunk
    192 #: plugins/imagepreview/choqok_imagepreview.desktop:35
     192#: plugins/imagepreview/choqok_imagepreview.desktop:36
    193193msgctxt "Comment"
    194194msgid "Load a thumbnail of images to have a preview of it"
     
    270270
    271271#. +> trunk
    272 #: plugins/shorteners/ur1_ca/choqok_ur1_ca.desktop:36
     272#: plugins/shorteners/ur1_ca/choqok_ur1_ca.desktop:37
    273273#, fuzzy
    274274#| msgctxt "Comment"
     
    288288
    289289#. +> trunk
    290 #: plugins/shorteners/yourls/choqok_yourls.desktop:32
     290#: plugins/shorteners/yourls/choqok_yourls.desktop:33
    291291#, fuzzy
    292292#| msgctxt "Comment"
     
    305305
    306306#. +> trunk
    307 #: plugins/shorteners/yourls/choqok_yourls_config.desktop:26
     307#: plugins/shorteners/yourls/choqok_yourls_config.desktop:27
    308308#, fuzzy
    309309#| msgid "Your Email Address"
     
    320320
    321321#. +> trunk
    322 #: plugins/twitpic/choqok_twitpic.desktop:36
    323 #: plugins/twitpic/choqok_twitpic_config.desktop:30
     322#: plugins/twitpic/choqok_twitpic.desktop:37
     323#: plugins/twitpic/choqok_twitpic_config.desktop:31
    324324msgctxt "Comment"
    325325msgid "Upload image to twitpic.com"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/kdevplatform.po

    r172 r185  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-03-23 10:59+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-03-30 10:00+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:03+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    439439
    440440#. +> trunk
    441 #: interfaces/contextmenuextension.cpp:142 shell/debugcontroller.cpp:370
     441#: interfaces/contextmenuextension.cpp:142 shell/debugcontroller.cpp:375
    442442#: shell/runcontroller.cpp:79 shell/uicontroller.cpp:86
    443443#, fuzzy
     
    24692469msgstr ""
    24702470
    2471 #. +> trunk
    2472 #: shell/projectcontroller.cpp:600
    2473 #, kde-format
    2474 msgid "Project could not be opened: %1"
    2475 msgstr ""
    2476 
    24772471#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
    24782472#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameEdit)
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_kpager.po

    r21 r185  
    66"Project-Id-Version: desktop files\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-02-16 10:16+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-03-30 10:01+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:50+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    2727
    2828#. +> trunk
    29 #: kpager.desktop:43
     29#: kpager.desktop:47
    3030msgctxt "GenericName"
    3131msgid "Desktop Pager"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-utils/krusader.po

    r184 r185  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-03-29 11:08+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-03-30 10:01+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:46+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    17871787
    17881788#. +> trunk
    1789 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:808 krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:232
     1789#: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:808 krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:233
    17901790#, fuzzy
    17911791msgid "View"
     
    28562856#: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:206
    28572857#: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:214
    2858 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:80 krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:237
    2859 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:425
     2858#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:80 krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:238
     2859#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:426
    28602860#: krusader/Konfigurator/kgstartup.cpp:50
    28612861#: krusader/Konfigurator/konfigurator.cpp:155
     
    34123412#. +> trunk
    34133413#: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:239
    3414 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:514 krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:113
     3414#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:515 krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:113
    34153415#, fuzzy
    34163416msgid "Preview"
     
    38063806
    38073807#. +> trunk
    3808 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:94 krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:298
     3808#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:94 krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:299
    38093809msgid "All files beginning with capital letters appear before files beginning with non-capital letters (UNIX default)."
    38103810msgstr ""
     
    38543854
    38553855#. +> trunk
    3856 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:139
     3856#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:132
     3857#, fuzzy
     3858msgid "Show new/close tab buttons"
     3859msgstr "PrikaÅŸi gumb za zatvaranje"
     3860
     3861#. +> trunk
     3862#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:132
     3863#, fuzzy
     3864msgid "Show the new/close tab buttons"
     3865msgstr "PrikaÅŸi gumb za zatvaranje"
     3866
     3867#. +> trunk
     3868#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:140
    38573869msgid "Tab Bar position:"
    38583870msgstr ""
    38593871
    38603872#. +> trunk
    3861 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:154
     3873#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:155
    38623874#, fuzzy
    38633875msgid "Operation"
     
    38653877
    38663878#. +> trunk
    3867 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:158
     3879#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:159
    38683880msgid "Autoselect directories"
    38693881msgstr ""
    38703882
    38713883#. +> trunk
    3872 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:158
     3884#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:159
    38733885msgid "When matching the select criteria, not only files will be selected, but also directories."
    38743886msgstr ""
    38753887
    38763888#. +> trunk
    3877 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:159
     3889#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:160
    38783890msgid "Rename selects extension"
    38793891msgstr ""
    38803892
    38813893#. +> trunk
    3882 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:159
     3894#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:160
    38833895msgid "When renaming a file, the whole text is selected. If you want Total-Commander like renaming of just the name, without extension, uncheck this option."
    38843896msgstr ""
    38853897
    38863898#. +> trunk
    3887 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:169
     3899#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:170
    38883900#, fuzzy
    38893901msgid "Status/Totalsbar"
     
    38913903
    38923904#. +> trunk
    3893 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:174
     3905#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:175
    38943906#, fuzzy
    38953907msgid "Show Statusbar"
     
    38973909
    38983910#. +> trunk
    3899 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:175
     3911#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:176
    39003912#, fuzzy
    39013913msgid "Show Totalsbar"
     
    39033915
    39043916#. +> trunk
    3905 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:176
     3917#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:177
    39063918#, fuzzy
    39073919msgid "Show size in bytes too"
     
    39093921
    39103922#. +> trunk
    3911 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:177
     3923#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:178
    39123924#, fuzzy
    39133925msgid "Show free disk space in the Totalsbar"
     
    39153927
    39163928#. +> trunk
    3917 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:178
     3929#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:179
    39183930msgid "Draw frame"
    39193931msgstr ""
    39203932
    39213933#. +> trunk
    3922 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:178
     3934#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:179
    39233935msgid "Draw a Frame around the Status/Totalsbar"
    39243936msgstr ""
    39253937
    39263938#. +> trunk
    3927 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:179
     3939#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:180
    39283940msgid "Fill background"
    39293941msgstr ""
    39303942
    39313943#. +> trunk
    3932 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:179
     3944#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:180
    39333945msgid "Fill Background of Status/Totalsbar"
    39343946msgstr ""
    39353947
    39363948#. +> trunk
    3937 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:195
     3949#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:196
    39383950msgid "Filelist icon size:"
    39393951msgstr ""
    39403952
    39413953#. +> trunk
    3942 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:213
     3954#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:214
    39433955msgid "Use icons in the filenames"
    39443956msgstr ""
    39453957
    39463958#. +> trunk
    3947 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:213
     3959#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:214
    39483960msgid "Show the icons for filenames and directories."
    39493961msgstr ""
    39503962
    39513963#. +> trunk
    3952 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:214
     3964#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:215
    39533965#, fuzzy
    39543966msgid "Show previews"
     
    39563968
    39573969#. +> trunk
    3958 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:214
     3970#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:215
    39593971#, fuzzy
    39603972msgid "Show previews of files and directories."
     
    39623974
    39633975#. +> trunk
    3964 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:248
     3976#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:249
    39653977#, fuzzy
    39663978msgid "View font:"
     
    39683980
    39693981#. +> trunk
    3970 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:262
     3982#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:263
    39713983msgid "Use human-readable file size"
    39723984msgstr ""
    39733985
    39743986#. +> trunk
    3975 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:262
     3987#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:263
    39763988msgid "File sizes are displayed in B, KB, MB and GB, not just in bytes."
    39773989msgstr ""
    39783990
    39793991#. +> trunk
    3980 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:263
     3992#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:264
    39813993#, fuzzy
    39823994msgid "Show hidden files"
     
    39843996
    39853997#. +> trunk
    3986 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:263
     3998#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:264
    39873999msgid "Display files beginning with a dot."
    39884000msgstr ""
    39894001
    39904002#. +> trunk
    3991 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:264
     4003#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:265
    39924004msgid "Numeric Permissions"
    39934005msgstr ""
    39944006
    39954007#. +> trunk
    3996 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:264
     4008#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:265
    39974009msgid "Show octal numbers (0755) instead of the standard permissions (rwxr-xr-x) in the permission column."
    39984010msgstr ""
    39994011
    40004012#. +> trunk
    4001 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:265
     4013#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:266
    40024014msgid "Load the user defined folder icons"
    40034015msgstr ""
    40044016
    40054017#. +> trunk
    4006 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:265
     4018#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:266
    40074019msgid "Load the user defined directory icons (can cause decrease in performance)."
    40084020msgstr ""
    40094021
    40104022#. +> trunk
    4011 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:279
     4023#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:280
    40124024msgid "Sort method:"
    40134025msgstr ""
    40144026
    40154027#. +> trunk
    4016 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:281
     4028#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:282
    40174029#, fuzzy
    40184030msgid "Alphabetical"
     
    40204032
    40214033#. +> trunk
    4022 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:282
     4034#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:283
    40234035msgid "Alphabetical and numbers"
    40244036msgstr ""
    40254037
    40264038#. +> trunk
    4027 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:283
     4039#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:284
    40284040msgid "Character code"
    40294041msgstr ""
    40304042
    40314043#. +> trunk
    4032 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:284
     4044#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:285
    40334045msgid "Character code and numbers"
    40344046msgstr ""
    40354047
    40364048#. +> trunk
    4037 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:285 krusader/main.cpp:133
     4049#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:286 krusader/main.cpp:133
    40384050msgid "Krusader"
    40394051msgstr ""
    40404052
    40414053#. +> trunk
    4042 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:298
     4054#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:299
    40434055msgid "Case sensitive sorting"
    40444056msgstr ""
    40454057
    40464058#. +> trunk
    4047 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:299
     4059#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:300
    40484060msgid "Always sort dirs by name"
    40494061msgstr ""
    40504062
    40514063#. +> trunk
    4052 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:299
     4064#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:300
    40534065msgid "Directories are sorted by name, regardless of the sort column."
    40544066msgstr ""
    40554067
    40564068#. +> trunk
    4057 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:312
     4069#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:313
    40584070#, fuzzy
    40594071#| msgid "Change Borders"
     
    40624074
    40634075#. +> trunk
    4064 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:319
     4076#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:320
    40654077#, fuzzy
    40664078msgid "Default view mode:"
     
    40684080
    40694081#. +> trunk
    4070 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:365
     4082#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:366
    40714083#, fuzzy
    40724084msgid "Buttons"
     
    40744086
    40754087#. +> trunk
    4076 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:374
     4088#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:375
    40774089#, fuzzy
    40784090msgid "Show Media Button"
     
    40804092
    40814093#. +> trunk
    4082 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:374
     4094#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:375
    40834095#, fuzzy
    40844096msgid "The media button will be visible."
     
    40864098
    40874099#. +> trunk
    4088 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:375
     4100#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:376
    40894101#, fuzzy
    40904102msgid "Show History Button"
     
    40924104
    40934105#. +> trunk
    4094 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:375
     4106#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:376
    40954107#, fuzzy
    40964108msgid "The history button will be visible."
     
    40984110
    40994111#. +> trunk
    4100 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:376
     4112#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:377
    41014113#, fuzzy
    41024114msgid "Show Bookmarks Button"
     
    41044116
    41054117#. +> trunk
    4106 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:376
     4118#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:377
    41074119#, fuzzy
    41084120msgid "The bookmarks button will be visible."
     
    41104122
    41114123#. +> trunk
    4112 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:377
     4124#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:378
    41134125msgid "Show Panel Toolbar"
    41144126msgstr ""
    41154127
    41164128#. +> trunk
    4117 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:377
     4129#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:378
    41184130msgid "The panel toolbar will be visible."
    41194131msgstr ""
    41204132
    41214133#. +> trunk
    4122 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:383
     4134#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:384
    41234135msgid "Visible Panel Toolbar buttons"
    41244136msgstr ""
    41254137
    41264138#. +> trunk
    4127 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:388
     4139#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:389
    41284140msgid "Open button"
    41294141msgstr ""
    41304142
    41314143#. +> trunk
    4132 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:388
     4144#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:389
    41334145msgid "Opens the directory browser."
    41344146msgstr ""
    41354147
    41364148#. +> trunk
    4137 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:389
     4149#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:390
    41384150msgid "Equal button (=)"
    41394151msgstr ""
    41404152
    41414153#. +> trunk
    4142 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:389
     4154#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:390
    41434155msgid "Changes the panel directory to the other panel directory."
    41444156msgstr ""
    41454157
    41464158#. +> trunk
    4147 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:390
     4159#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:391
    41484160msgid "Up button (..)"
    41494161msgstr ""
    41504162
    41514163#. +> trunk
    4152 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:390
     4164#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:391
    41534165msgid "Changes the panel directory to the parent directory."
    41544166msgstr ""
    41554167
    41564168#. +> trunk
    4157 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:391
     4169#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:392
    41584170msgid "Home button (~)"
    41594171msgstr ""
    41604172
    41614173#. +> trunk
    4162 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:391
     4174#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:392
    41634175msgid "Changes the panel directory to the home directory."
    41644176msgstr ""
    41654177
    41664178#. +> trunk
    4167 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:392
     4179#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:393
    41684180msgid "Root button (/)"
    41694181msgstr ""
    41704182
    41714183#. +> trunk
    4172 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:392
     4184#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:393
    41734185msgid "Changes the panel directory to the root directory."
    41744186msgstr ""
    41754187
    41764188#. +> trunk
    4177 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:393
     4189#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:394
    41784190msgid "Toggle-button for sync-browsing"
    41794191msgstr ""
    41804192
    41814193#. +> trunk
    4182 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:393
     4194#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:394
    41834195msgid "Each directory change in the panel is also performed in the other panel."
    41844196msgstr ""
    41854197
    41864198#. +> trunk
    4187 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:419
     4199#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:420
    41884200msgid "Selection Mode"
    41894201msgstr ""
    41904202
    41914203#. +> trunk
    4192 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:432
     4204#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:433
    41934205msgid "Krusader Mode"
    41944206msgstr ""
    41954207
    41964208#. +> trunk
    4197 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:432
     4209#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:433
    41984210msgid "Both keys allow selecting files. To select more than one file, hold the Ctrl key and click the left mouse button. Right-click menu is invoked using a short click on the right mouse button."
    41994211msgstr ""
    42004212
    42014213#. +> trunk
    4202 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:433
     4214#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:434
    42034215msgid "Konqueror Mode"
    42044216msgstr ""
    42054217
    42064218#. +> trunk
    4207 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:433
     4219#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:434
    42084220msgid "Pressing the left mouse button selects files - you can click and select multiple files. Right-click menu is invoked using a short click on the right mouse button."
    42094221msgstr ""
    42104222
    42114223#. +> trunk
    4212 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:434
     4224#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:435
    42134225msgid "Total-Commander Mode"
    42144226msgstr ""
    42154227
    42164228#. +> trunk
    4217 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:434
     4229#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:435
    42184230msgid "The left mouse button does not select, but sets the current file without affecting the current selection. The right mouse button selects multiple files and the right-click menu is invoked by pressing and holding the right mouse button."
    42194231msgstr ""
    42204232
    42214233#. +> trunk
    4222 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:435
     4234#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:436
    42234235msgid "Ergonomic Mode"
    42244236msgstr ""
    42254237
    42264238#. +> trunk
    4227 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:435
     4239#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:436
    42284240msgid "The left mouse button does not select, but sets the current file without affecting the current selection. The right mouse button invokes the context-menu. You can select with Ctrl key and the left button."
    42294241msgstr ""
    42304242
    42314243#. +> trunk
    4232 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:436
     4244#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:437
    42334245msgid "Custom Selection Mode"
    42344246msgstr ""
    42354247
    42364248#. +> trunk
    4237 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:436
     4249#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:437
    42384250msgid "Design your own selection mode!"
    42394251msgstr ""
    42404252
    42414253#. +> trunk
    4242 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:448
     4254#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:449
    42434255#, fuzzy
    42444256msgid "Details"
     
    42464258
    42474259#. +> trunk
    4248 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:455
     4260#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:456
    42494261msgid "Double-click selects (classic)"
    42504262msgstr ""
    42514263
    42524264#. +> trunk
    4253 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:455
     4265#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:456
    42544266msgid "A single click on a file will select and focus, a double click opens the file or steps into the directory."
    42554267msgstr ""
    42564268
    42574269#. +> trunk
    4258 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:456
     4270#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:457
    42594271msgid "Obey KDE's global selection policy"
    42604272msgstr ""
    42614273
    42624274#. +> trunk
    4263 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:456
     4275#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:457
    42644276msgid ""
    42654277"<p>Use KDE's global setting:</p>"
     
    42684280
    42694281#. +> trunk
    4270 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:467
     4282#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:468
    42714283msgid "Based on KDE's selection mode"
    42724284msgstr ""
    42734285
    42744286#. +> trunk
    4275 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:468
     4287#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:469
    42764288msgid "If checked, use a mode based on KDE's style."
    42774289msgstr ""
    42784290
    42794291#. +> trunk
    4280 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:470
     4292#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:471
    42814293msgid "Left mouse button selects"
    42824294msgstr ""
    42834295
    42844296#. +> trunk
    4285 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:471
     4297#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:472
    42864298msgid "If checked, left clicking an item will select it."
    42874299msgstr ""
    42884300
    42894301#. +> trunk
    4290 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:473
     4302#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:474
    42914303msgid "Left mouse button preserves selection"
    42924304msgstr ""
    42934305
    42944306#. +> trunk
    4295 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:474
     4307#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:475
    42964308msgid "If checked, left clicking an item will select it, but will not unselect other, already selected items."
    42974309msgstr ""
    42984310
    42994311#. +> trunk
    4300 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:476
     4312#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:477
    43014313msgid "Shift/Ctrl-Left mouse button selects"
    43024314msgstr ""
    43034315
    43044316#. +> trunk
    4305 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:477
     4317#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:478
    43064318msgid ""
    43074319"If checked, shift/ctrl left clicking will select items. \n"
     
    43104322
    43114323#. +> trunk
    4312 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:479
     4324#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:480
    43134325msgid "Right mouse button selects"
    43144326msgstr ""
    43154327
    43164328#. +> trunk
    4317 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:480
     4329#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:481
    43184330msgid "If checked, right clicking an item will select it."
    43194331msgstr ""
    43204332
    43214333#. +> trunk
    4322 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:482
     4334#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:483
    43234335msgid "Right mouse button preserves selection"
    43244336msgstr ""
    43254337
    43264338#. +> trunk
    4327 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:483
     4339#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:484
    43284340msgid "If checked, right clicking an item will select it, but will not unselect other, already selected items."
    43294341msgstr ""
    43304342
    43314343#. +> trunk
    4332 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:485
     4344#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:486
    43334345msgid "Shift/Ctrl-Right mouse button selects"
    43344346msgstr ""
    43354347
    43364348#. +> trunk
    4337 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:486
     4349#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:487
    43384350msgid ""
    43394351"If checked, shift/ctrl right clicking will select items. \n"
     
    43424354
    43434355#. +> trunk
    4344 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:488
     4356#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:489
    43454357msgid "Spacebar moves down"
    43464358msgstr ""
    43474359
    43484360#. +> trunk
    4349 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:489
     4361#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:490
    43504362msgid ""
    43514363"If checked, pressing the spacebar will select the current item and move down. \n"
     
    43544366
    43554367#. +> trunk
    4356 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:491
     4368#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:492
    43574369msgid "Spacebar calculates disk space"
    43584370msgstr ""
    43594371
    43604372#. +> trunk
    4361 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:492
     4373#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:493
    43624374msgid ""
    43634375"If checked, pressing the spacebar while the current item is a directory, will (except from selecting the directory) \n"
     
    43664378
    43674379#. +> trunk
    4368 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:494
     4380#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:495
    43694381msgid "Insert moves down"
    43704382msgstr ""
    43714383
    43724384#. +> trunk
    4373 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:495
     4385#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:496
    43744386msgid ""
    43754387"If checked, pressing INSERT will select the current item, and move down to the next item. \n"
     
    43784390
    43794391#. +> trunk
    4380 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:497
     4392#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:498
    43814393msgid "Right clicking pops context menu immediately"
    43824394msgstr ""
    43834395
    43844396#. +> trunk
    4385 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:498
     4397#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:499
    43864398msgid ""
    43874399"If checked, right clicking will result in an immediate showing of the context menu. \n"
     
    53335345#. +> trunk
    53345346#: krusader/kractions.cpp:413 krusader/krusader.cpp:754
    5335 #: krusader/panelmanager.cpp:301
     5347#: krusader/panelmanager.cpp:310
    53365348msgid "Lock Tab"
    53375349msgstr ""
     
    76377649
    76387650#. +> trunk
    7639 #: krusader/panelmanager.cpp:60 krusader/panelmanager.cpp:61
     7651#: krusader/panelmanager.cpp:57 krusader/panelmanager.cpp:58
    76407652msgid "Open a new tab in home"
    76417653msgstr ""
    76427654
    76437655#. +> trunk
    7644 #: krusader/panelmanager.cpp:69 krusader/panelmanager.cpp:70
     7656#: krusader/panelmanager.cpp:66 krusader/panelmanager.cpp:67
    76457657msgid "Close current tab"
    76467658msgstr ""
    76477659
    76487660#. +> trunk
    7649 #: krusader/panelmanager.cpp:301
     7661#: krusader/panelmanager.cpp:310
    76507662msgid "Unlock Tab"
    76517663msgstr ""
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.po

    r133 r185  
    66"Project-Id-Version: desktop_kdeadmin 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-03-12 10:59+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-03-30 10:01+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2009-12-28 21:28+0100\n"
    1010"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    2727
    2828#. +> trunk stable
    29 #: kcron/src/kcm_cron.desktop:62
     29#: kcron/src/kcm_cron.desktop:66
    3030msgctxt "Comment"
    3131msgid "Configure and schedule tasks"
     
    3939
    4040#. +> trunk stable
    41 #: knetworkconf/knetworkconf/kcm_knetworkconfmodule.desktop:80
     41#: knetworkconf/knetworkconf/kcm_knetworkconfmodule.desktop:84
    4242msgctxt "Name"
    4343msgid "Network Settings"
     
    5151
    5252#. +> trunk stable
    53 #: knetworkconf/knetworkconf/knetworkconf.desktop:69
     53#: knetworkconf/knetworkconf/knetworkconf.desktop:73
    5454msgctxt "Name"
    5555msgid "KNetworkConf"
     
    5757
    5858#. +> trunk stable
    59 #: knetworkconf/knetworkconf/knetworkconf.desktop:128
     59#: knetworkconf/knetworkconf/knetworkconf.desktop:136
    6060msgctxt "GenericName"
    6161msgid "Configure TCP/IP Settings"
     
    6969
    7070#. +> trunk stable
    71 #: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:55
     71#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:59
    7272msgctxt "Comment"
    7373msgid "System log viewer tool"
     
    7575
    7676#. +> trunk stable
    77 #: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:103
     77#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:111
    7878msgctxt "GenericName"
    7979msgid "System Logs Viewer"
     
    8787
    8888#. +> trunk stable
    89 #: kuser/kuser.desktop:72
     89#: kuser/kuser.desktop:76
    9090msgctxt "GenericName"
    9191msgid "User Manager"
     
    105105
    106106#. +> trunk stable
    107 #: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:57
     107#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:61
    108108msgctxt "Comment"
    109109msgid "Configure local and remote Printers"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po

    <
    r184 r185  
    1111"Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    13 "POT-Creation-Date: 2010-03-29 11:09+0200\n"
     13"POT-Creation-Date: 2010-03-30 10:02+0200\n"
    1414"PO-Revision-Date: 2010-03-26 10:26+0100\n"
    1515"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    293293
    294294#. +> trunk stable
    295 #: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:3
    296 msgctxt "Name"
    297 msgid "Qt Assistant"
    298 msgstr "Qt Assistant"
    299 
    300 #. +> trunk stable
    301 #: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:91
     295#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14
     296msgctxt "Name"
     297msgid "Password & User Account"
     298msgstr "Zaporka i korisnički račun"
     299
     300#. +> trunk stable
     301#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:137
     302msgctxt "Comment"
     303msgid "User information such as password, name and email"
     304msgstr "Korisnički podaci poput lozinke, imena i e-poÅ¡te"
     305
     306#. +> trunk stable
     307#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8
     308msgctxt "Name"
     309msgid "Change Password"
     310msgstr "Promjena lozinke"
     311
     312#. +> trunk
     313#: apps/keditbookmarks/keditbookmarks.desktop:6
     314msgctxt "Name"
     315msgid "Bookmark Editor"
     316msgstr "Uređivač oznaka"
     317
     318#. +> trunk
     319#: apps/keditbookmarks/keditbookmarks.desktop:25
     320msgctxt "Comment"
     321msgid "Bookmark Organizer and Editor"
     322msgstr "Organizator i uređivač oznaka"
     323
     324#. +> trunk stable
     325#: apps/kfind/kfind.desktop:7
     326msgctxt "Name"
     327msgid "Find Files/Folders"
     328msgstr "TraÅŸi datoteke/mape"
     329
     330#. +> trunk stable
     331#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3
     332msgctxt "Name"
     333msgid "About-Page for Konqueror"
     334msgstr "O programu Konqueror"
     335
     336#. +> trunk stable
     337#: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3
     338#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2668
     339msgctxt "Name"
     340msgid "Home"
     341msgstr "Početak"
     342
     343#. +> trunk stable
     344#: apps/konqueror/Home.desktop:97 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:92
    302345msgctxt "GenericName"
    303 msgid "Document Browser"
    304 msgstr "PretraÅŸivač dokumenata"
    305 
    306 #. +> trunk stable
    307 #: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:4
    308 msgctxt "GenericName"
    309 msgid "Data Display Debugger"
    310 msgstr "Prikaz podataka u svrhu ispravljanja kvarova"
    311 
    312 #. +> trunk stable
    313 #: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:90
    314 msgctxt "Name"
    315 msgid "DDD"
    316 msgstr "DDD"
    317 
    318 #. +> trunk stable
    319 #: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:3
    320 msgctxt "Name"
    321 msgid "Qt Designer"
    322 msgstr "Qt Designer"
    323 
    324 #. +> trunk stable
    325 #: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:91
    326 msgctxt "GenericName"
    327 msgid "Interface Designer"
    328 msgstr "Dizajner sučelja"
    329 
    330 #. +> trunk stable
    331 #: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:2
    332 msgctxt "Name"
    333 msgid "Qt DlgEdit"
    334 msgstr "Qt DlgEdit"
    335 
    336 #. +> trunk stable
    337 #: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:90
    338 msgctxt "GenericName"
    339 msgid "Dialog Editor"
    340 msgstr "Uređivač dijaloga"
    341 
    342 #. +> trunk stable
    343 #: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:3
    344 msgctxt "Name"
    345 msgid "Eclipse"
    346 msgstr "Eclipse"
    347 
    348 #. +> trunk stable
    349 #: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:91
    350 msgctxt "GenericName"
    351 msgid "Eclipse IDE"
    352 msgstr "Eclipse IDE"
    353 
    354 #. +> trunk stable
    355 #: apps/kappfinder/apps/Development/fdesign.desktop:2
    356 msgctxt "Name"
    357 msgid "FormDesigner"
    358 msgstr "Dizajner obrazaca"
    359 
    360 #. +> trunk stable
    361 #: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:2
    362 msgctxt "GenericName"
    363 msgid "Java IDE"
    364 msgstr "Java IDE"
    365 
    366 #. +> trunk stable
    367 #: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:92
    368 msgctxt "Name"
    369 msgid "Forte"
    370 msgstr "Forte"
    371 
    372 #. +> trunk stable
    373 #: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:2
    374 msgctxt "GenericName"
    375 msgid "J2ME Toolkit"
    376 msgstr "J2ME komplet alata"
    377 
    378 #. +> trunk stable
    379 #: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:92
    380 msgctxt "Name"
    381 msgid "J2ME"
    382 msgstr "J2ME"
    383 
    384 #. +> trunk stable
    385 #: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:3
    386 msgctxt "Name"
    387 msgid "Qt Linguist"
    388 msgstr "Qt Linguist"
    389 
    390 #. +> trunk stable
    391 #: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:91
    392 msgctxt "GenericName"
    393 msgid "Translation Tool"
    394 msgstr "Alat za prevođenje"
    395 
    396 #. +> trunk stable
    397 #: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:2
    398 msgctxt "GenericName"
    399 msgid "Palm/Wireless Emulator"
    400 msgstr "Emulator dlanovnika / beÅŸičnih uređaja"
    401 
    402 #. +> trunk stable
    403 #: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:92
    404 msgctxt "Name"
    405 msgid "Pose"
    406 msgstr "Pose"
    407 
    408 #. +> trunk stable
    409 #: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:2
    410 msgctxt "Name"
    411 msgid "Sced"
    412 msgstr "Sced"
    413 
    414 #. +> trunk stable
    415 #: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:89
    416 msgctxt "GenericName"
    417 msgid "Scene Modeler"
    418 msgstr "Program za modeliranje scena"
    419 
    420 #. +> trunk stable
    421 #: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:2
    422 msgctxt "Name"
    423 msgid "Emacs"
    424 msgstr "Emacs"
    425 
    426 #. +> trunk stable
    427 #: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:90
    428 #: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:90
    429 #: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:90
    430 #: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:90
    431 #: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:90
    432 #: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:91
    433 #: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:90
    434 #: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:91
    435 #: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:90 apps/kwrite/kwrite.desktop:2
    436 msgctxt "GenericName"
    437 msgid "Text Editor"
    438 msgstr "Uređivač teksta"
    439 
    440 #. +> trunk stable
    441 #: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:2
    442 msgctxt "Name"
    443 msgid "gEdit"
    444 msgstr "gEdit"
    445 
    446 #. +> trunk stable
    447 #: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:2
    448 msgctxt "Name"
    449 msgid "Vi IMproved"
    450 msgstr "Vi IMproved"
    451 
    452 #. +> trunk stable
    453 #: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:2
    454 msgctxt "Name"
    455 msgid "Lucid Emacs"
    456 msgstr "Lucid Emacs"
    457 
    458 #. +> trunk stable
    459 #: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:2
    460 msgctxt "Name"
    461 msgid "Nano"
    462 msgstr "Nano"
    463 
    464 #. +> trunk stable
    465 #: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:3
    466 msgctxt "Name"
    467 msgid "Nedit"
    468 msgstr "Nedit"
    469 
    470 #. +> trunk stable
    471 #: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:2
    472 msgctxt "Name"
    473 msgid "Pico"
    474 msgstr "Pico"
    475 
    476 #. +> trunk stable
    477 #: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:2
    478 msgctxt "Name"
    479 msgid "X Editor"
    480 msgstr "X Editor"
    481 
    482 #. +> trunk stable
    483 #: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:2
    484 msgctxt "Name"
    485 msgid "X Emacs"
    486 msgstr "X Emacs"
    487 
    488 #. +> trunk stable
    489 #: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2
    490 msgctxt "Name"
    491 msgid "Alephone"
    492 msgstr "Alephone"
    493 
    494 #. +> trunk stable
    495 #: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:89
    496 msgctxt "Comment"
    497 msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL"
    498 msgstr "Inačica Marathon Infinitya otvorenog koda za SDL"
    499 
    500 #. +> trunk stable
    501 #: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:2
    502 msgctxt "Name"
    503 msgid "Alephone - No OpenGL"
    504 msgstr "Alephone – Nema OpenGL"
    505 
    506 #. +> trunk stable
    507 #: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:89
    508 msgctxt "Comment"
    509 msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL disabled"
    510 msgstr "Inačica Marathon Infinitya otvorenog koda za SDL koji ima onemogućen OpenGL"
    511 
    512 #. +> trunk stable
    513 #: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:2
    514 msgctxt "Name"
    515 msgid "Batallion"
    516 msgstr "Batallion"
    517 
    518 #. +> trunk stable
    519 #: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:90
    520 #: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:89
    521 #: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:89
    522 #: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:90
    523 #: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:90
    524 #: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:90
    525 #: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:89
    526 #: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:89
    527 #: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:90
    528 #: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:90
    529 #: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:90
    530 #: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:90
    531 #: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:90
    532 msgctxt "GenericName"
    533 msgid "Arcade Game"
    534 msgstr "Arkadna igra"
    535 
    536 #. +> trunk stable
    537 #: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:2
    538 msgctxt "Name"
    539 msgid "Battleball"
    540 msgstr "Battleball"
    541 
    542 #. +> trunk stable
    543 #: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:90
    544 msgctxt "GenericName"
    545 msgid "Ball Game"
    546 msgstr "Igra s loptom"
    547 
    548 #. +> trunk stable
    549 #: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2
    550 msgctxt "Name"
    551 msgid "ClanBomber"
    552 msgstr "ClanBomber"
    553 
    554 #. +> trunk stable
    555 #: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:2
    556 msgctxt "Name"
    557 msgid "cxhextris"
    558 msgstr "cxhextris"
    559 
    560 #. +> trunk stable
    561 #: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2
    562 msgctxt "GenericName"
    563 msgid "Tetris-Like Game"
    564 msgstr "Igra nalik Tetrisu"
    565 
    566 #. +> trunk stable
    567 #: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:92
    568 msgctxt "Name"
    569 msgid "Frozen Bubble"
    570 msgstr "Frozen Bubble"
    571 
    572 #. +> trunk stable
    573 #: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2
    574 msgctxt "Name"
    575 msgid "Gnibbles"
    576 msgstr "Gnibbles"
    577 
    578 #. +> trunk stable
    579 #: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:90
    580 msgctxt "GenericName"
    581 msgid "GNOME Nibbles Game"
    582 msgstr "GNOME Nibbles igra"
    583 
    584 #. +> trunk stable
    585 #: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2
    586 msgctxt "Name"
    587 msgid "Gnobots II"
    588 msgstr "Gnobots II"
    589 
    590 #. +> trunk stable
    591 #: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:2
    592 msgctxt "Name"
    593 msgid "Mures"
    594 msgstr "Mures"
    595 
    596 #. +> trunk stable
    597 #: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2
    598 msgctxt "Name"
    599 msgid "Rocks n Diamonds"
    600 msgstr "Stijene i dijamanti"
    601 
    602 #. +> trunk stable
    603 #: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:90
    604 #: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:90
    605 msgctxt "GenericName"
    606 msgid "Tactical Game"
    607 msgstr "Taktička igra"
    608 
    609 #. +> trunk stable
    610 #: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:2
    611 msgctxt "Name"
    612 msgid "Scavenger"
    613 msgstr "LeÅ¡inar"
    614 
    615 #. +> trunk stable
    616 #: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2
    617 msgctxt "Name"
    618 msgid "Super Methane Brothers"
    619 msgstr "Super metanolska braća"
    620 
    621 #. +> trunk stable
    622 #: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:2
    623 msgctxt "Name"
    624 msgid "Trophy"
    625 msgstr "Trophy"
    626 
    627 #. +> trunk stable
    628 #: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2
    629 msgctxt "GenericName"
    630 msgid "Racing Game"
    631 msgstr "Trkačka igra"
    632 
    633 #. +> trunk stable
    634 #: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:91
    635 msgctxt "Name"
    636 msgid "TuxRacer"
    637 msgstr "TuxRacer"
    638 
    639 #. +> trunk stable
    640 #: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:2
    641 msgctxt "Name"
    642 msgid "XKobo"
    643 msgstr "XKobo"
    644 
    645 #. +> trunk stable
    646 #: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:2
    647 msgctxt "Name"
    648 msgid "XSoldier"
    649 msgstr "XSoldier"
    650 
    651 #. +> trunk stable
    652 #: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:2
    653 msgctxt "Name"
    654 msgid "Gataxx"
    655 msgstr "Gataxx"
    656 
    657 #. +> trunk stable
    658 #: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gchess.desktop:2
    659 msgctxt "Name"
    660 msgid "GNOME Chess"
    661 msgstr "GNOME Å¡ah"
    662 
    663 #. +> trunk stable
    664 #: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:2
    665 msgctxt "Name"
    666 msgid "Glines"
    667 msgstr "Glinije"
    668 
    669 #. +> trunk stable
    670 #: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:2
    671 msgctxt "Name"
    672 msgid "GNOME Mahjongg"
    673 msgstr "GNOME Mahjongg"
    674 
    675 #. +> trunk stable
    676 #: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:90
    677 msgctxt "GenericName"
    678 msgid "Tile Game"
    679 msgstr "Igra s pločicama"
    680 
    681 #. +> trunk stable
    682 #: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:2
    683 msgctxt "Name"
    684 msgid "GNOME Mines"
    685 msgstr "GNOME mine"
    686 
    687 #. +> trunk stable
    688 #: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:90
    689 msgctxt "GenericName"
    690 msgid "Logic Game"
    691 msgstr "Logička igra"
    692 
    693 #. +> trunk stable
    694 #: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:2
    695 msgctxt "Name"
    696 msgid "Gnotravex"
    697 msgstr "Gnotravex"
    698 
    699 #. +> trunk stable
    700 #: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:2
    701 msgctxt "Name"
    702 msgid "Gnotski"
    703 msgstr "Gnotski"
    704 
    705 #. +> trunk stable
    706 #: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:90
    707 msgctxt "GenericName"
    708 msgid "GNOME Klotski Game"
    709 msgstr "GNOME Klotski igra"
    710 
    711 #. +> trunk stable
    712 #: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gstones.desktop:2
    713 msgctxt "Name"
    714 msgid "GNOME Stones"
    715 msgstr "GNOME Kamenje"
    716 
    717 #. +> trunk stable
    718 #: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:2
    719 msgctxt "Name"
    720 msgid "Iagno"
    721 msgstr "Iagno"
    722 
    723 #. +> trunk stable
    724 #: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:90
    725 #: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:90
    726 #: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:90
    727 msgctxt "GenericName"
    728 msgid "Board Game"
    729 msgstr "Igra na ploči"
    730 
    731 #. +> trunk stable
    732 #: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:2
    733 msgctxt "Name"
    734 msgid "Same GNOME"
    735 msgstr "Isti GNOME"
    736 
    737 #. +> trunk stable
    738 #: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:2
    739 msgctxt "GenericName"
    740 msgid "Chess Game"
    741 msgstr "Å ah"
    742 
    743 #. +> trunk stable
    744 #: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:92
    745 msgctxt "Name"
    746 msgid "Xboard"
    747 msgstr "Xboard"
    748 
    749 #. +> trunk stable
    750 #: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:2
    751 msgctxt "Name"
    752 msgid "Xgammon"
    753 msgstr "Xgammon"
    754 
    755 #. +> trunk stable
    756 #: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:2
    757 msgctxt "Name"
    758 msgid "AisleRiot"
    759 msgstr "Pobuna u prolazu"
    760 
    761 #. +> trunk stable
    762 #: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:90
    763 #: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:90
    764 #: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:2
    765 #: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:90
    766 msgctxt "GenericName"
    767 msgid "Card Game"
    768 msgstr "KartaÅ¡ka igra"
    769 
    770 #. +> trunk stable
    771 #: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:2
    772 msgctxt "Name"
    773 msgid "FreeCell"
    774 msgstr "FreeCell"
    775 
    776 #. +> trunk stable
    777 #: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:93
    778 msgctxt "Name"
    779 msgid "PySol"
    780 msgstr "PySol"
    781 
    782 #. +> trunk stable
    783 #: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:2
    784 msgctxt "Name"
    785 msgid "XPat 2"
    786 msgstr "XPat 2"
    787 
    788 #. +> trunk stable
    789 #: apps/kappfinder/apps/Games/Clanbomber.desktop:4
    790 msgctxt "Name"
    791 msgid "Clanbomber"
    792 msgstr "Clanbomber"
    793 
    794 #. +> trunk stable
    795 #: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:3
    796 msgctxt "Name"
    797 msgid "Defendguin"
    798 msgstr "Defendguin"
    799 
    800 #. +> trunk stable
    801 #: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:91
    802 msgctxt "GenericName"
    803 msgid "Game"
    804 msgstr "Igra"
    805 
    806 #. +> trunk stable
    807 #: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:2
    808 msgctxt "Name"
    809 msgid "ChessMail"
    810 msgstr "PoÅ¡tanski Å¡ah"
    811 
    812 #. +> trunk stable
    813 #: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:90
    814 msgctxt "GenericName"
    815 msgid "Email for Chess"
    816 msgstr "E-poÅ¡ta za Å¡ah"
    817 
    818 #. +> trunk stable
    819 #: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:2
    820 msgctxt "GenericName"
    821 msgid "Arcade Emulator"
    822 msgstr "Emulator arkada"
    823 
    824 #. +> trunk stable
    825 #: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:92
    826 msgctxt "Name"
    827 msgid "Qmamecat"
    828 msgstr "Qmamecat"
    829 
    830 #. +> trunk stable
    831 #: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:2
    832 msgctxt "Name"
    833 msgid "GTali"
    834 msgstr "GTali"
    835 
    836 #. +> trunk stable
    837 #: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:90
    838 msgctxt "GenericName"
    839 msgid "Dice Game"
    840 msgstr "Igra s kockicama"
    841 
    842 #. +> trunk stable
    843 #: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:3
    844 msgctxt "Name"
    845 msgid "Penguin Command"
    846 msgstr "Penguin Command"
    847 
    848 #. +> trunk stable
    849 #: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:2
    850 msgctxt "Name"
    851 msgid "Angband"
    852 msgstr "Angband"
    853 
    854 #. +> trunk stable
    855 #: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:90
    856 msgctxt "Comment"
    857 msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth"
    858 msgstr "Skočite u Angband i pobijedite Morgotha"
    859 
    860 #. +> trunk stable
    861 #: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:2
    862 msgctxt "Name"
    863 msgid "Moria"
    864 msgstr "Moria"
    865 
    866 #. +> trunk stable
    867 #: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:90
    868 msgctxt "Comment"
    869 msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog"
    870 msgstr "Skočite u Moriju i pobijedite Balroga"
    871 
    872 #. +> trunk stable
    873 #: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:2
    874 msgctxt "Name"
    875 msgid "NetHack"
    876 msgstr "NetHack"
    877 
    878 #. +> trunk stable
    879 #: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:89
    880 #: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:88
    881 msgctxt "GenericName"
    882 msgid "Quest Game"
    883 msgstr "Igra potrage"
    884 
    885 #. +> trunk stable
    886 #: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:2
    887 msgctxt "Name"
    888 msgid "Rogue"
    889 msgstr "Rogue"
    890 
    891 #. +> trunk stable
    892 #: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:89
    893 msgctxt "GenericName"
    894 msgid "The Original"
    895 msgstr "Izvornik"
    896 
    897 #. +> trunk stable
    898 #: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:2
    899 msgctxt "Name"
    900 msgid "ToME"
    901 msgstr "ToME"
    902 
    903 #. +> trunk stable
    904 #: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:2
    905 msgctxt "Name"
    906 msgid "ZAngband"
    907 msgstr "ZAngband"
    908 
    909 #. +> trunk stable
    910 #: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:89
    911 msgctxt "GenericName"
    912 msgid "Defeat the Serpent of Chaos"
    913 msgstr "Pobijedite vladara kaosa"
    914 
    915 #. +> trunk stable
    916 #: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3
    917 msgctxt "Name"
    918 msgid "Freeciv"
    919 msgstr "Freeciv"
    920 
    921 #. +> trunk stable
    922 #: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:91
    923 #: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:91
    924 msgctxt "GenericName"
    925 msgid "Strategy Game"
    926 msgstr "Slobodna verzija Civilizacije – Igra strategije"
    927 
    928 #. +> trunk stable
    929 #: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3
    930 msgctxt "Name"
    931 msgid "Freeciv Server"
    932 msgstr "Freeciv posluÅŸitelj"
    933 
    934 #. +> trunk stable
    935 #: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:80
    936 msgctxt "Comment"
    937 msgid "A server for Freeciv"
    938 msgstr "PosluÅŸitelj za igru Freeciv"
    939 
    940 #. +> trunk stable
    941 #: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3
    942 msgctxt "Name"
    943 msgid "XScorch"
    944 msgstr "XScorch"
    945 
    946 #. +> trunk stable
    947 #: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:91
    948 msgctxt "Comment"
    949 msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X"
    950 msgstr "Slobodan klon igre Scorched Earth za UNIX i X-e"
    951 
    952 #. +> trunk stable
    953 #: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:3
    954 msgctxt "Name"
    955 msgid "XShipWars"
    956 msgstr "XShipWars"
    957 
    958 #. +> trunk stable
    959 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:2
    960 msgctxt "Name"
    961 msgid "X Bitmap"
    962 msgstr "X bitmap"
    963 
    964 #. +> trunk stable
    965 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:90
    966 msgctxt "GenericName"
    967 msgid "Bitmap Creator"
    968 msgstr "Izrađivač bitmapa"
    969 
    970 #. +> trunk stable
    971 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:2
    972 msgctxt "Name"
    973 msgid "Blender"
    974 msgstr "Blender"
    975 
    976 #. +> trunk stable
    977 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:90
    978 msgctxt "GenericName"
    979 msgid "3D Modeler/Renderer"
    980 msgstr "3D modelator/iscrtavač"
    981 
    982 #. +> trunk stable
    983 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:2
    984 msgctxt "Name"
    985 msgid "Electric Eyes"
    986 msgstr "Električne oči"
    987 
    988 #. +> trunk stable
    989 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:90
    990 msgctxt "GenericName"
    991 msgid "Image Viewer"
    992 msgstr "Preglednik slika"
    993 
    994 #. +> trunk stable
    995 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:2
    996 msgctxt "Name"
    997 msgid "GhostView"
    998 msgstr "GhostView"
    999 
    1000 #. +> trunk stable
    1001 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:91
    1002 msgctxt "GenericName"
    1003 msgid "PostScript Viewer"
    1004 msgstr "Preglednik PostScript dokumenata"
    1005 
    1006 #. +> trunk stable
    1007 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:2
    1008 msgctxt "Name"
    1009 msgid "GIMP"
    1010 msgstr "GIMP"
    1011 
    1012 #. +> trunk stable
    1013 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:81
    1014 msgctxt "GenericName"
    1015 msgid "Image Manipulation Program"
    1016 msgstr "Program za obradu slika"
    1017 
    1018 #. +> trunk stable
    1019 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2
    1020 msgctxt "Name"
    1021 msgid "GNOME Color Selector"
    1022 msgstr "GNOME birač boja"
    1023 
    1024 #. +> trunk stable
    1025 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2
    1026 msgctxt "Name"
    1027 msgid "GNOME Icon Editor"
    1028 msgstr "GNOME uređivač ikona"
    1029 
    1030 #. +> trunk stable
    1031 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:2
    1032 msgctxt "Name"
    1033 msgid "GPhoto"
    1034 msgstr "GPhoto"
    1035 
    1036 #. +> trunk stable
    1037 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:90
    1038 msgctxt "GenericName"
    1039 msgid "Digital Camera Program"
    1040 msgstr "Program za digitalne kamere"
    1041 
    1042 #. +> trunk stable
    1043 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:2
    1044 msgctxt "Name"
    1045 msgid "Gqview"
    1046 msgstr "Gqview"
    1047 
    1048 #. +> trunk stable
    1049 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:90
    1050 msgctxt "GenericName"
    1051 msgid "Image Browser"
    1052 msgstr "Preglednik slika"
    1053 
    1054 #. +> trunk stable
    1055 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:2
    1056 msgctxt "Name"
    1057 msgid "GV"
    1058 msgstr "GV"
    1059 
    1060 #. +> trunk stable
    1061 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:90
    1062 msgctxt "GenericName"
    1063 msgid "Postscript Viewer"
    1064 msgstr "Preglednik PostScript dokumenata"
    1065 
    1066 #. +> trunk stable
    1067 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:2
    1068 msgctxt "Name"
    1069 msgid "Inkscape"
    1070 msgstr "Inkscape"
    1071 
    1072 #. +> trunk stable
    1073 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:89
    1074 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:91
    1075 msgctxt "GenericName"
    1076 msgid "Vector Drawing"
    1077 msgstr "Vektorsko crtanje"
    1078 
    1079 #. +> trunk stable
    1080 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:2
    1081 msgctxt "Name"
    1082 msgid "Sketch"
    1083 msgstr "Sketch"
    1084 
    1085 #. +> trunk stable
    1086 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:90
    1087 msgctxt "GenericName"
    1088 msgid "Vector-based Drawing Program"
    1089 msgstr "Program za vektorsko crtanje"
    1090 
    1091 #. +> trunk stable
    1092 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:2
    1093 msgctxt "Name"
    1094 msgid "Sodipodi"
    1095 msgstr "Sodipodi"
    1096 
    1097 #. +> trunk stable
    1098 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:4
    1099 msgctxt "Name"
    1100 msgid "TGif"
    1101 msgstr "TGif"
    1102 
    1103 #. +> trunk stable
    1104 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:91
    1105 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:94
    1106 msgctxt "GenericName"
    1107 msgid "Drawing Program"
    1108 msgstr "Program za crtanje"
    1109 
    1110 #. +> trunk stable
    1111 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:5
    1112 msgctxt "Name"
    1113 msgid "X DVI"
    1114 msgstr "X DVI"
    1115 
    1116 #. +> trunk stable
    1117 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:93
    1118 msgctxt "GenericName"
    1119 msgid "DVI Viewer"
    1120 msgstr "Preglednik DVI dokumenata"
    1121 
    1122 #. +> trunk stable
    1123 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:6
    1124 msgctxt "Name"
    1125 msgid "Xfig"
    1126 msgstr "Xfig"
    1127 
    1128 #. +> trunk stable
    1129 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:2
    1130 msgctxt "Name"
    1131 msgid "X Paint"
    1132 msgstr "X Paint"
    1133 
    1134 #. +> trunk stable
    1135 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:92
    1136 msgctxt "GenericName"
    1137 msgid "Paint Program"
    1138 msgstr "Program za slikanje"
    1139 
    1140 #. +> trunk stable
    1141 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:2
    1142 msgctxt "Name"
    1143 msgid "Xpcd"
    1144 msgstr "Xpcd"
    1145 
    1146 #. +> trunk stable
    1147 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:89
    1148 msgctxt "GenericName"
    1149 msgid "PhotoCD Tools"
    1150 msgstr "PhotoCD alati"
    1151 
    1152 #. +> trunk stable
    1153 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:2
    1154 msgctxt "Name"
    1155 msgid "XV"
    1156 msgstr "XV"
    1157 
    1158 #. +> trunk stable
    1159 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:91
    1160 msgctxt "GenericName"
    1161 msgid "Picture Viewer"
    1162 msgstr "Preglednik slika"
    1163 
    1164 #. +> trunk stable
    1165 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:2
    1166 msgctxt "Name"
    1167 msgid "Xwpick"
    1168 msgstr "Xwpick"
    1169 
    1170 #. +> trunk stable
    1171 #: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:89
    1172 msgctxt "GenericName"
    1173 msgid "Screen Capture Program"
    1174 msgstr "Program za snimanje zaslona"
    1175 
    1176 #. +> trunk stable
    1177 #: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:5
    1178 msgctxt "Name"
    1179 msgid "Arena"
    1180 msgstr "Arena"
    1181 
    1182 #. +> trunk stable
    1183 #: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:92
    1184 #: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:89
    1185 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:90
    1186 #: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:93
    1187 #: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:94
    1188 #: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:94
    1189 #: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:81
    1190 #: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:91
    1191 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:91
    1192 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:90
    1193 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:90
     346msgid "Personal Files"
     347msgstr "Osobne datoteke"
     348
     349#. +> trunk stable
     350#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:10 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:10
     351#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9
     352#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7
     353#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4
     354msgctxt "Name"
     355msgid "Konqueror"
     356msgstr "Konqueror"
     357
     358#. +> trunk stable
    1194359#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:95
    1195360msgctxt "GenericName"
     
    1198363
    1199364#. +> trunk stable
    1200 #: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:2
    1201 msgctxt "Name"
    1202 msgid "Balsa"
    1203 msgstr "Balsa"
    1204 
    1205 #. +> trunk stable
    1206 #: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:90
    1207 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:90
    1208 #: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:93
    1209 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:91
    1210 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:90
    1211 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:93
    1212 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:93
    1213 #: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:93
    1214 msgctxt "GenericName"
    1215 msgid "Mail Client"
    1216 msgstr "Klijent e-poÅ¡te"
    1217 
    1218 #. +> trunk stable
    1219 #: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:2
    1220 msgctxt "Name"
    1221 msgid "BlueFish"
    1222 msgstr "BlueFish"
    1223 
    1224 #. +> trunk stable
    1225 #: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:89
    1226 msgctxt "GenericName"
    1227 msgid "HTML Editor"
    1228 msgstr "HTML uređivač"
    1229 
    1230 #. +> trunk stable
    1231 #: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:3
    1232 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3
    1233 msgctxt "GenericName"
    1234 msgid "BitTorrent GUI"
    1235 msgstr "BitTorrent GUI"
    1236 
    1237 #. +> trunk stable
    1238 #: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:92
    1239 msgctxt "Name"
    1240 msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI"
    1241 msgstr "BitTorrent Python wxGTK GUI"
    1242 
    1243 #. +> trunk stable
    1244 #: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:7
    1245 msgctxt "Name"
    1246 msgid "Coolmail"
    1247 msgstr "Coolmail"
    1248 
    1249 #. +> trunk stable
    1250 #: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:94
    1251 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:90
    1252 #: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:94
    1253 msgctxt "GenericName"
    1254 msgid "Mail Alert"
    1255 msgstr "Upozoravanje o novom e-pismu"
    1256 
    1257 #. +> trunk stable
    1258 #: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:4
    1259 msgctxt "Name"
    1260 msgid "DCTC GUI"
    1261 msgstr "DCTC GUI"
    1262 
    1263 #. +> trunk stable
    1264 #: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:92
    1265 msgctxt "GenericName"
    1266 msgid "Direct Connect Clone"
    1267 msgstr "Direct Connect klon"
    1268 
    1269 #. +> trunk stable
    1270 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:2
    1271 msgctxt "Name"
    1272 msgid "Dpsftp"
    1273 msgstr "Dpsftp"
    1274 
    1275 #. +> trunk stable
    1276 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:90
    1277 #: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:90
    1278 #: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:91
    1279 msgctxt "GenericName"
    1280 msgid "FTP Browser"
    1281 msgstr "FTP preglednik"
    1282 
    1283 #. +> trunk stable
    1284 #: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:2
    1285 msgctxt "Name"
    1286 msgid "DrakSync"
    1287 msgstr "DrakSync"
    1288 
    1289 #. +> trunk stable
    1290 #: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:90
    1291 msgctxt "GenericName"
    1292 msgid "Folder Synchronization"
    1293 msgstr "Alat za usaglaÅ¡avanje mapa"
    1294 
    1295 #. +> trunk stable
    1296 #: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:4
    1297 msgctxt "Name"
    1298 msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller"
    1299 msgstr "eDonkey2000 GTK+ srediÅ¡nji kontroler"
    1300 
    1301 #. +> trunk stable
    1302 #: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:89
    1303 msgctxt "GenericName"
    1304 msgid "eDonkey2000 GUI"
    1305 msgstr "eDonkey2000 grafičko sučelje"
    1306 
    1307 #. +> trunk stable
    1308 #: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:2
    1309 msgctxt "Name"
    1310 msgid "Epiphany"
    1311 msgstr "Epiphany"
    1312 
    1313 #. +> trunk stable
    1314 #: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:2
    1315 msgctxt "Name"
    1316 msgid "Ethereal"
    1317 msgstr "Ethereal"
    1318 
    1319 #. +> trunk stable
    1320 #: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:89
    1321 #: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:86
    1322 msgctxt "GenericName"
    1323 msgid "Network Analyzer"
    1324 msgstr "Analizator mreÅŸe"
    1325 
    1326 #. +> trunk stable
    1327 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:2
    1328 msgctxt "Name"
    1329 msgid "Evolution"
    1330 msgstr "Evolution"
    1331 
    1332 #. +> trunk stable
    1333 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:2
    1334 msgctxt "Name"
    1335 msgid "Faces"
    1336 msgstr "Faces"
    1337 
    1338 #. +> trunk stable
    1339 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:2
    1340 msgctxt "Name"
    1341 msgid "Fetchmailconf"
    1342 msgstr "Fetchmailconf"
    1343 
    1344 #. +> trunk stable
    1345 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:89
    1346 msgctxt "GenericName"
    1347 msgid "Fetchmail Configuration"
    1348 msgstr "Fetchmail konfiguriranje"
    1349 
    1350 #. +> trunk stable
    1351 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:2
    1352 msgctxt "Name"
    1353 msgid "Gabber"
    1354 msgstr "Gabber"
    1355 
    1356 #. +> trunk stable
    1357 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:90
    1358 #: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:89
    1359 msgctxt "GenericName"
    1360 msgid "Instant Messenger"
    1361 msgstr "Aplikacija za razgovor"
    1362 
    1363 #. +> trunk stable
    1364 #: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:2
    1365 msgctxt "Name"
    1366 msgid "Gaim"
    1367 msgstr "Gaim"
    1368 
    1369 #. +> trunk stable
    1370 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:2
    1371 msgctxt "Name"
    1372 msgid "Galeon"
    1373 msgstr "Galeon"
    1374 
    1375 #. +> trunk stable
    1376 #: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:2
    1377 msgctxt "Name"
    1378 msgid "gFTP"
    1379 msgstr "gFTP"
    1380 
    1381 #. +> trunk stable
    1382 #: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:2
    1383 msgctxt "Name"
    1384 msgid "GNOMEICU"
    1385 msgstr "GNOMEICU"
    1386 
    1387 #. +> trunk stable
    1388 #: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:90
    1389 #: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:91
    1390 msgctxt "GenericName"
    1391 msgid "ICQ Messenger"
    1392 msgstr "ICQ trenutne poruke"
    1393 
    1394 #. +> trunk stable
    1395 #: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:2
    1396 msgctxt "Name"
    1397 msgid "GnomeMeeting"
    1398 msgstr "GnomeMeeting"
    1399 
    1400 #. +> trunk stable
    1401 #: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:90
    1402 msgctxt "GenericName"
    1403 msgid "Video Conferencing"
    1404 msgstr "Video konferenciranje"
    1405 
    1406 #. +> trunk stable
    1407 #: apps/kappfinder/apps/Internet/gnometalk.desktop:2
    1408 msgctxt "Name"
    1409 msgid "GNOME Talk"
    1410 msgstr "GNOME Talk"
    1411 
    1412 #. +> trunk stable
    1413 #: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:2
    1414 msgctxt "Name"
    1415 msgid "GNOME Telnet"
    1416 msgstr "GNOME Telnet"
    1417 
    1418 #. +> trunk stable
    1419 #: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:90
    1420 msgctxt "GenericName"
    1421 msgid "Remote Access"
    1422 msgstr "Udaljeno pristupanje"
    1423 
    1424 #. +> trunk stable
    1425 #: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:4
    1426 msgctxt "Name"
    1427 msgid "ickle"
    1428 msgstr "ickle"
    1429 
    1430 #. +> trunk stable
    1431 #: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:91
    1432 msgctxt "GenericName"
    1433 msgid "ICQ2000 Chat"
    1434 msgstr "ICQ2000 brbljanje"
    1435 
    1436 #. +> trunk stable
    1437 #: apps/kappfinder/apps/Internet/javaws.desktop:4
    1438 msgctxt "Name"
    1439 msgid "Java Web Start"
    1440 msgstr "Java Web Start"
    1441 
    1442 #. +> trunk stable
    1443 #: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:2
    1444 msgctxt "Name"
    1445 msgid "KNews"
    1446 msgstr "KNews"
    1447 
    1448 #. +> trunk stable
    1449 #: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:90
    1450 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:90
    1451 msgctxt "GenericName"
    1452 msgid "Usenet News Reader"
    1453 msgstr "Čitač grupa novosti"
    1454 
    1455 #. +> trunk stable
    1456 #: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:4
    1457 msgctxt "Name"
    1458 msgid "Licq"
    1459 msgstr "Licq"
    1460 
    1461 #. +> trunk stable
    1462 #: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:4
    1463 msgctxt "Name"
    1464 msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller"
    1465 msgstr "MLDonkey GTK+ srediÅ¡nji kontroler"
    1466 
    1467 #. +> trunk stable
    1468 #: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:88
    1469 msgctxt "GenericName"
    1470 msgid "MLDonkey GUI"
    1471 msgstr "MLDonkey grafičko sučelje"
    1472 
    1473 #. +> trunk stable
    1474 #: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:5
    1475 msgctxt "Name"
    1476 msgid "Firefox"
    1477 msgstr "Firefox"
    1478 
    1479 #. +> trunk stable
    1480 #: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:5
    1481 msgctxt "Name"
    1482 msgid "Thunderbird"
    1483 msgstr "Thunderbird"
    1484 
    1485 #. +> trunk stable
    1486 #: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:5
    1487 msgctxt "Name"
    1488 msgid "Mozilla"
    1489 msgstr "Mozilla"
    1490 
    1491 #. +> trunk stable
    1492 #: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:5
    1493 msgctxt "Name"
    1494 msgid "Netscape"
    1495 msgstr "Netscape"
    1496 
    1497 #. +> trunk stable
    1498 #: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:5
    1499 msgctxt "Name"
    1500 msgid "Netscape 6"
    1501 msgstr "Netscape 6"
    1502 
    1503 #. +> trunk stable
    1504 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:2
    1505 msgctxt "Name"
    1506 msgid "Netscape Messenger"
    1507 msgstr "Netscape Messenger"
    1508 
    1509 #. +> trunk stable
    1510 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:2
    1511 msgctxt "Name"
    1512 msgid "Nmapfe"
    1513 msgstr "Nmapfe"
    1514 
    1515 #. +> trunk stable
    1516 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:89
    1517 msgctxt "GenericName"
    1518 msgid "Port Scanner"
    1519 msgstr "PretraÅŸivač portova"
    1520 
    1521 #. +> trunk stable
    1522 #: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:2
    1523 msgctxt "Name"
    1524 msgid "Opera"
    1525 msgstr "Opera"
    1526 
    1527 #. +> trunk stable
    1528 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:2
    1529 msgctxt "Name"
    1530 msgid "Pan"
    1531 msgstr "Pan"
    1532 
    1533 #. +> trunk stable
    1534 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:2
    1535 msgctxt "Name"
    1536 msgid "Sylpheed"
    1537 msgstr "Sylpheed"
    1538 
    1539 #. +> trunk stable
    1540 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:92
    1541 msgctxt "Name"
    1542 msgid "BitTorrent Python Curses GUI"
    1543 msgstr "BitTorrent Python GUI kurs"
    1544 
    1545 #. +> trunk stable
    1546 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:2
    1547 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:90
    1548 msgctxt "GenericName"
    1549 msgid "FTP Client"
    1550 msgstr "FTP klijent"
    1551 
    1552 #. +> trunk stable
    1553 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:93
    1554 msgctxt "Name"
    1555 msgid "Lftp"
    1556 msgstr "Lftp"
    1557 
    1558 #. +> trunk stable
    1559 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:2
    1560 msgctxt "Name"
    1561 msgid "Links"
    1562 msgstr "Links"
    1563 
    1564 #. +> trunk stable
    1565 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:2
    1566 msgctxt "Name"
    1567 msgid "Lynx"
    1568 msgstr "Lynx"
    1569 
    1570 #. +> trunk stable
    1571 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:5
    1572 msgctxt "Name"
    1573 msgid "Mutt"
    1574 msgstr "Mutt"
    1575 
    1576 #. +> trunk stable
    1577 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:2
    1578 msgctxt "Name"
    1579 msgid "NcFTP"
    1580 msgstr "NcFTP"
    1581 
    1582 #. +> trunk stable
    1583 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:5
    1584 msgctxt "Name"
    1585 msgid "Pine"
    1586 msgstr "Pine"
    1587 
    1588 #. +> trunk stable
    1589 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:2
    1590 msgctxt "GenericName"
    1591 msgid "SILC Client"
    1592 msgstr "SILC klijent"
    1593 
    1594 #. +> trunk stable
    1595 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:92
    1596 msgctxt "Name"
    1597 msgid "SILC"
    1598 msgstr "SILC"
    1599 
    1600 #. +> trunk stable
    1601 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:5
    1602 msgctxt "Name"
    1603 msgid "Slrn"
    1604 msgstr "Slrn"
    1605 
    1606 #. +> trunk stable
    1607 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:93
    1608 msgctxt "GenericName"
    1609 msgid "News Reader"
    1610 msgstr "Čitač grupa novosti"
    1611 
    1612 #. +> trunk stable
    1613 #: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:2
    1614 msgctxt "Name"
    1615 msgid "w3m"
    1616 msgstr "w3m"
    1617 
    1618 #. +> trunk stable
    1619 #: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:2
    1620 msgctxt "Name"
    1621 msgid "Wireshark"
    1622 msgstr "Wireshark"
    1623 
    1624 #. +> trunk stable
    1625 #: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:6
    1626 msgctxt "Name"
    1627 msgid "X Biff"
    1628 msgstr "X Biff"
    1629 
    1630 #. +> trunk stable
    1631 #: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:5
    1632 msgctxt "Name"
    1633 msgid "XChat"
    1634 msgstr "XChat"
    1635 
    1636 #. +> trunk stable
    1637 #: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:93
    1638 msgctxt "GenericName"
    1639 msgid "IRC Chat"
    1640 msgstr "IRC brbljanje"
    1641 
    1642 #. +> trunk stable
    1643 #: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:5
    1644 msgctxt "Name"
    1645 msgid "XFMail"
    1646 msgstr "XFMail"
    1647 
    1648 #. +> trunk stable
    1649 #: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:2
    1650 msgctxt "Name"
    1651 msgid "X FTP"
    1652 msgstr "X FTP"
    1653 
    1654 #. +> trunk stable
    1655 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:2
    1656 msgctxt "GenericName"
    1657 msgid "Videotext Viewer"
    1658 msgstr "Preglednik videoteksta"
    1659 
    1660 #. +> trunk stable
    1661 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:80
    1662 msgctxt "Name"
    1663 msgid "AleVT"
    1664 msgstr "AleVT"
    1665 
    1666 #. +> trunk stable
    1667 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:4
    1668 msgctxt "Name"
    1669 msgid "AlsaMixerGui"
    1670 msgstr "AlsaMixerGui"
    1671 
    1672 #. +> trunk stable
    1673 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:90
    1674 msgctxt "GenericName"
    1675 msgid "Alsa Mixer Frontend"
    1676 msgstr "Sučelje za Alsa mikser"
    1677 
    1678 #. +> trunk stable
    1679 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:4
    1680 msgctxt "Name"
    1681 msgid "ams"
    1682 msgstr "ams"
    1683 
    1684 #. +> trunk stable
    1685 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:84
    1686 msgctxt "GenericName"
    1687 msgid "Alsa Modular Synthesizer"
    1688 msgstr "Modularni sintetizator Alsa"
    1689 
    1690 #. +> trunk stable
    1691 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:4
    1692 msgctxt "Name"
    1693 msgid "amSynth"
    1694 msgstr "amSynth"
    1695 
    1696 #. +> trunk stable
    1697 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:83
    1698 msgctxt "GenericName"
    1699 msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
    1700 msgstr "Retro Analog – Modeling Softsynth"
    1701 
    1702 #. +> trunk stable
    1703 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:4
    1704 msgctxt "Name"
    1705 msgid "Ardour"
    1706 msgstr "Ardour"
    1707 
    1708 #. +> trunk stable
    1709 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:86
    1710 msgctxt "GenericName"
    1711 msgid "Multitrack Audio Studio"
    1712 msgstr "ViÅ¡etračni audio studio"
    1713 
    1714 #. +> trunk stable
    1715 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:4
    1716 msgctxt "Name"
    1717 msgid "Audacity"
    1718 msgstr "Audacity"
    1719 
    1720 #. +> trunk stable
    1721 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:91
    1722 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:90
    1723 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:91
    1724 msgctxt "GenericName"
    1725 msgid "Audio Editor"
    1726 msgstr "Uređivač zvuka"
    1727 
    1728 #. +> trunk stable
    1729 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:2
    1730 msgctxt "Name"
    1731 msgid "Aumix"
    1732 msgstr "Aumix"
    1733 
    1734 #. +> trunk stable
    1735 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:89
    1736 msgctxt "GenericName"
    1737 msgid "Audio Mixer"
    1738 msgstr "Audio mikser"
    1739 
    1740 #. +> trunk stable
    1741 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:2
    1742 msgctxt "GenericName"
    1743 msgid "AVI Video Player"
    1744 msgstr "Video program za AVI datoteke"
    1745 
    1746 #. +> trunk stable
    1747 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:93
    1748 msgctxt "Name"
    1749 msgid "Aviplay"
    1750 msgstr "Aviplay"
    1751 
    1752 #. +> trunk stable
    1753 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:2
    1754 msgctxt "Name"
    1755 msgid "Broadcast 2000"
    1756 msgstr "Broadcast 2000"
    1757 
    1758 #. +> trunk stable
    1759 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:90
    1760 msgctxt "GenericName"
    1761 msgid "Audio and Video IDE"
    1762 msgstr "Audio i Video IDE"
    1763 
    1764 #. +> trunk stable
    1765 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:4
    1766 msgctxt "Name"
    1767 msgid "DJPlay"
    1768 msgstr "DJPlay"
    1769 
    1770 #. +> trunk stable
    1771 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:87
    1772 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:84
    1773 msgctxt "GenericName"
    1774 msgid "DJ-Mixer and Player"
    1775 msgstr "DJ mikseta i multimedijski program"
    1776 
    1777 #. +> trunk stable
    1778 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:4
    1779 msgctxt "Name"
    1780 msgid "EcaMegaPedal"
    1781 msgstr "EcaMegaPedal"
    1782 
    1783 #. +> trunk stable
    1784 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:83
    1785 msgctxt "GenericName"
    1786 msgid "Ecasound Effektrack"
    1787 msgstr "Ecasound Effektrack"
    1788 
    1789 #. +> trunk stable
    1790 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:2
    1791 msgctxt "Name"
    1792 msgid "EnjoyMPEG"
    1793 msgstr "EnjoyMPEG"
    1794 
    1795 #. +> trunk stable
    1796 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:89
    1797 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:2
    1798 msgctxt "GenericName"
    1799 msgid "MPEG Player"
    1800 msgstr "MPEG program"
    1801 
    1802 #. +> trunk stable
    1803 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:4
    1804 msgctxt "Name"
    1805 msgid "FreeBirth"
    1806 msgstr "FreeBirth"
    1807 
    1808 #. +> trunk stable
    1809 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:86
    1810 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:84
    1811 msgctxt "GenericName"
    1812 msgid "Drum Machine"
    1813 msgstr "Drum Machine"
    1814 
    1815 #. +> trunk stable
    1816 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:4
    1817 msgctxt "Name"
    1818 msgid "FreqTweak"
    1819 msgstr "FreqTweak"
    1820 
    1821 #. +> trunk stable
    1822 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:84
    1823 msgctxt "GenericName"
    1824 msgid "Effects for Jack"
    1825 msgstr "Efekti JACK-a"
    1826 
    1827 #. +> trunk stable
    1828 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:4
    1829 msgctxt "Name"
    1830 msgid "gAlan"
    1831 msgstr "gAlan"
    1832 
    1833 #. +> trunk stable
    1834 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:87
    1835 msgctxt "GenericName"
    1836 msgid "Modular Synth"
    1837 msgstr "Modular Synth"
    1838 
    1839 #. +> trunk stable
    1840 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:2
    1841 msgctxt "Name"
    1842 msgid "Grip"
    1843 msgstr "Grip"
    1844 
    1845 #. +> trunk stable
    1846 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:91
    1847 msgctxt "GenericName"
    1848 msgid "CD Player/Ripper"
    1849 msgstr "CD svirač/skidač"
    1850 
    1851 #. +> trunk stable
    1852 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:93
    1853 msgctxt "Name"
    1854 msgid "GTV"
    1855 msgstr "GTV"
    1856 
    1857 #. +> trunk stable
    1858 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:4
    1859 msgctxt "Name"
    1860 msgid "Hydrogen"
    1861 msgstr "Hydrogen"
    1862 
    1863 #. +> trunk stable
    1864 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:4
    1865 msgctxt "Name"
    1866 msgid "Jack-Rack"
    1867 msgstr "Jack-Rack"
    1868 
    1869 #. +> trunk stable
    1870 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:83
    1871 msgctxt "GenericName"
    1872 msgid "Jack Effectrack"
    1873 msgstr "Jack Effectrack"
    1874 
    1875 #. +> trunk stable
    1876 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:4
    1877 msgctxt "Name"
    1878 msgid "Jamin"
    1879 msgstr "Jamin"
    1880 
    1881 #. +> trunk stable
    1882 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:86
    1883 msgctxt "GenericName"
    1884 msgid "Jack Mastering Tool"
    1885 msgstr "Jack Mastering Tool"
    1886 
    1887 #. +> trunk stable
    1888 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:2
    1889 msgctxt "Name"
    1890 msgid "Jazz"
    1891 msgstr "Jazz"
    1892 
    1893 #. +> trunk stable
    1894 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:91
    1895 msgctxt "GenericName"
    1896 msgid "Sound Processor"
    1897 msgstr "Procesor zvuka"
    1898 
    1899 #. +> trunk stable
    1900 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:7
    1901 msgctxt "GenericName"
    1902 msgid "Dual Channel VU-Meter"
    1903 msgstr "Dual Channel VU-Meter"
    1904 
    1905 #. +> trunk stable
    1906 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:84
    1907 msgctxt "Name"
    1908 msgid "Meterbridge"
    1909 msgstr "Meterbridge"
    1910 
    1911 #. +> trunk stable
    1912 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:4
    1913 msgctxt "Name"
    1914 msgid "Mixxx"
    1915 msgstr "Mixxx"
    1916 
    1917 #. +> trunk stable
    1918 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/MP3info.desktop:2
    1919 msgctxt "Name"
    1920 msgid "MP3 Info"
    1921 msgstr "MP3 info"
    1922 
    1923 #. +> trunk stable
    1924 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:2
    1925 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:2
    1926 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:2
    1927 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:2
    1928 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:90
    1929 msgctxt "GenericName"
    1930 msgid "Video Player"
    1931 msgstr "Video program"
    1932 
    1933 #. +> trunk stable
    1934 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:94
    1935 msgctxt "Name"
    1936 msgid "MPlayer"
    1937 msgstr "MPlayer"
    1938 
    1939 #. +> trunk stable
    1940 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:93
    1941 msgctxt "Name"
    1942 msgid "MpegTV"
    1943 msgstr "MpegTV"
    1944 
    1945 #. +> trunk stable
    1946 #: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:3
    1947 msgctxt "Name"
    1948 msgid "MusE"
    1949 msgstr "MusE"
    1950