- Timestamp:
- Mar 27, 2010, 3:08:13 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/katepart4.po
r174 r178 9 9 "Project-Id-Version: katepart4 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-03-2 5 10:23+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-03-26 10:40+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-03-22 19:45+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 1484 1484 1485 1485 #. +> trunk stable 1486 #: dialogs/katedialogs.cpp:1426 document/katedocument.cpp:391 41486 #: dialogs/katedialogs.cpp:1426 document/katedocument.cpp:3916 1487 1487 msgid "&Reload File" 1488 1488 msgstr "&Ponovno uÄitaj datoteku" … … 1509 1509 1510 1510 #. +> trunk stable 1511 #: dialogs/katedialogs.cpp:1448 document/katedocument.cpp:391 31511 #: dialogs/katedialogs.cpp:1448 document/katedocument.cpp:3915 1512 1512 msgid "What do you want to do?" 1513 1513 msgstr "Å to ÅŸelite napraviti?" … … 2034 2034 2035 2035 #. +> trunk stable 2036 #: document/katedocument.cpp:128 document/katedocument.cpp:217 72037 #: document/katedocument.cpp:219 2 document/katedocument.cpp:21982038 #: document/katedocument.cpp:22 092036 #: document/katedocument.cpp:128 document/katedocument.cpp:2179 2037 #: document/katedocument.cpp:2194 document/katedocument.cpp:2200 2038 #: document/katedocument.cpp:2211 2039 2039 msgid "Save Nevertheless" 2040 2040 msgstr "Spremi bez obzira" 2041 2041 2042 2042 #. +> trunk stable 2043 #: document/katedocument.cpp:213 2 document/katedocument.cpp:21372043 #: document/katedocument.cpp:2134 document/katedocument.cpp:2139 2044 2044 #, fuzzy, kde-format 2045 2045 msgid "" … … 2053 2053 2054 2054 #. +> trunk 2055 #: document/katedocument.cpp:21 48 document/katedocument.cpp:21552055 #: document/katedocument.cpp:2150 document/katedocument.cpp:2157 2056 2056 #, kde-format 2057 2057 msgid "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen the file with the correct encoding chosen or enable the read-write mode again in the menu to be able to edit it." … … 2059 2059 2060 2060 #. +> trunk 2061 #: document/katedocument.cpp:215 22061 #: document/katedocument.cpp:2154 2062 2062 #, fuzzy 2063 2063 msgid "Broken Encoding" … … 2070 2070 2071 2071 #. +> trunk stable 2072 #: document/katedocument.cpp:217 52072 #: document/katedocument.cpp:2177 2073 2073 #, kde-format 2074 2074 msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." … … 2076 2076 2077 2077 #. +> trunk stable 2078 #: document/katedocument.cpp:217 62078 #: document/katedocument.cpp:2178 2079 2079 msgid "Trying to Save Binary File" 2080 2080 msgstr "" … … 2092 2092 2093 2093 #. +> trunk stable 2094 #: document/katedocument.cpp:219 22094 #: document/katedocument.cpp:2194 2095 2095 msgid "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed data in the file on disk." 2096 2096 msgstr "Da li zaista ÅŸelite da snimite ovaj neizmjenjen fajl? MoÅŸete prepisati izmjenjene podatke u fajlu na disku." 2097 2097 2098 2098 #. +> trunk stable 2099 #: document/katedocument.cpp:219 22099 #: document/katedocument.cpp:2194 2100 2100 msgid "Trying to Save Unmodified File" 2101 2101 msgstr "" 2102 2102 2103 2103 #. +> trunk stable 2104 #: document/katedocument.cpp:2 1982104 #: document/katedocument.cpp:2200 2105 2105 msgid "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk were changed. There could be some data lost." 2106 2106 msgstr "Da li zaista ÅŸelite da snimite ovaj fajl? I vaÅ¡ otvoreni fajl i fajl na disku su izmjenjeni, moÅŸe doÄi do gubitka djela podataka." 2107 2107 2108 2108 #. +> trunk stable 2109 #: document/katedocument.cpp:2 198 document/katedocument.cpp:22092110 #: document/katedocument.cpp:245 42109 #: document/katedocument.cpp:2200 document/katedocument.cpp:2211 2110 #: document/katedocument.cpp:2456 2111 2111 msgid "Possible Data Loss" 2112 2112 msgstr "" 2113 2113 2114 2114 #. +> trunk stable 2115 #: document/katedocument.cpp:22 092115 #: document/katedocument.cpp:2211 2116 2116 #, fuzzy 2117 2117 msgid "The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. Do you really want to save it? There could be some data lost." … … 2119 2119 2120 2120 #. +> trunk stable 2121 #: document/katedocument.cpp:227 32121 #: document/katedocument.cpp:2275 2122 2122 #, kde-format 2123 2123 msgid "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be that the media you write to is full or the directory of the file is read-only for you." … … 2125 2125 2126 2126 #. +> trunk stable 2127 #: document/katedocument.cpp:227 62127 #: document/katedocument.cpp:2278 2128 2128 msgid "Failed to create backup copy." 2129 2129 msgstr "Stvaranje sigurnosne kopije nije uspjelo." 2130 2130 2131 2131 #. +> trunk stable 2132 #: document/katedocument.cpp:227 72132 #: document/katedocument.cpp:2279 2133 2133 msgid "Try to Save Nevertheless" 2134 2134 msgstr "PokuÅ¡aj spremiti unatoÄ tome" 2135 2135 2136 2136 #. +> trunk stable 2137 #: document/katedocument.cpp:231 12137 #: document/katedocument.cpp:2313 2138 2138 #, fuzzy, kde-format 2139 2139 msgid "" … … 2147 2147 2148 2148 #. +> trunk stable 2149 #: document/katedocument.cpp:245 32149 #: document/katedocument.cpp:2455 2150 2150 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." 2151 2151 msgstr "Da li zaista ÅŸelite da nastavite za zatvaranjem ovog fajla? Ovo moÅŸe prouzrokovati gubitak podataka." 2152 2152 2153 2153 #. +> trunk stable 2154 #: document/katedocument.cpp:245 42154 #: document/katedocument.cpp:2456 2155 2155 msgid "Close Nevertheless" 2156 2156 msgstr "Zatvori unatoÄ tome" 2157 2157 2158 2158 #. +> trunk stable 2159 #: document/katedocument.cpp:380 3tests/katetest.cpp:6502159 #: document/katedocument.cpp:3805 tests/katetest.cpp:650 2160 2160 #, fuzzy 2161 2161 msgid "Untitled" … … 2163 2163 2164 2164 #. +> trunk stable 2165 #: document/katedocument.cpp:383 5 document/katedocument.cpp:40072166 #: document/katedocument.cpp:46 282165 #: document/katedocument.cpp:3837 document/katedocument.cpp:4009 2166 #: document/katedocument.cpp:4630 2167 2167 msgid "Save File" 2168 2168 msgstr "Spremi datoteku" 2169 2169 2170 2170 #. +> trunk stable 2171 #: document/katedocument.cpp:384 42171 #: document/katedocument.cpp:3846 2172 2172 msgid "Save failed" 2173 2173 msgstr "Spremanje nije uspjelo" 2174 2174 2175 2175 #. +> trunk stable 2176 #: document/katedocument.cpp:391 42176 #: document/katedocument.cpp:3916 2177 2177 #, fuzzy 2178 2178 msgid "File Was Changed on Disk" … … 2182 2182 2183 2183 #. +> trunk stable 2184 #: document/katedocument.cpp:391 42184 #: document/katedocument.cpp:3916 2185 2185 msgid "&Ignore Changes" 2186 2186 msgstr "" 2187 2187 2188 2188 #. +> trunk stable 2189 #: document/katedocument.cpp:452 32189 #: document/katedocument.cpp:4525 2190 2190 #, fuzzy, kde-format 2191 2191 msgid "The file '%1' was modified by another program." … … 2195 2195 2196 2196 #. +> trunk stable 2197 #: document/katedocument.cpp:452 62197 #: document/katedocument.cpp:4528 2198 2198 #, fuzzy, kde-format 2199 2199 msgid "The file '%1' was created by another program." … … 2203 2203 2204 2204 #. +> trunk stable 2205 #: document/katedocument.cpp:45 292205 #: document/katedocument.cpp:4531 2206 2206 #, fuzzy, kde-format 2207 2207 msgid "The file '%1' was deleted by another program." … … 2211 2211 2212 2212 #. +> trunk stable 2213 #: document/katedocument.cpp:465 62213 #: document/katedocument.cpp:4658 2214 2214 #, kde-format 2215 2215 msgid "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" … … 2217 2217 2218 2218 #. +> trunk stable 2219 #: document/katedocument.cpp:46 582219 #: document/katedocument.cpp:4660 2220 2220 msgid "Overwrite File?" 2221 2221 msgstr "PrepiÅ¡i datoteku?" 2222 2222 2223 2223 #. +> trunk stable 2224 #: document/katedocument.cpp:506 72224 #: document/katedocument.cpp:5069 2225 2225 #, kde-format 2226 2226 msgid "" … … 2232 2232 2233 2233 #. +> trunk stable 2234 #: document/katedocument.cpp:50 692234 #: document/katedocument.cpp:5071 2235 2235 #, fuzzy 2236 2236 #| msgid "&Word Wrap Document" … … 2556 2556 2557 2557 #. +> stable 2558 #: search/katesearchbar.cpp:14 34 search/katesearchbar.cpp:15872558 #: search/katesearchbar.cpp:1441 search/katesearchbar.cpp:1594 2559 2559 msgid "From &cursor" 2560 2560 msgstr "Od &pokazivaÄa" 2561 2561 2562 2562 #. +> stable 2563 #: search/katesearchbar.cpp:14 36 search/katesearchbar.cpp:15892563 #: search/katesearchbar.cpp:1443 search/katesearchbar.cpp:1596 2564 2564 #, fuzzy 2565 2565 msgid "Hi&ghlight all" … … 5169 5169 5170 5170 #. +> trunk stable 5171 #: utils/kateglobal.cpp:28 25171 #: utils/kateglobal.cpp:281 5172 5172 msgid "Configure" 5173 5173 msgstr "Podesi" 5174 5174 5175 5175 #. +> trunk stable 5176 #: utils/kateglobal.cpp:36 6 utils/kateglobal.cpp:3925176 #: utils/kateglobal.cpp:365 utils/kateglobal.cpp:391 5177 5177 msgid "Appearance" 5178 5178 msgstr "Izgled" 5179 5179 5180 5180 #. +> trunk stable 5181 #: utils/kateglobal.cpp:36 95181 #: utils/kateglobal.cpp:368 5182 5182 msgid "Fonts & Colors" 5183 5183 msgstr "Pisma i boje" 5184 5184 5185 5185 #. +> trunk stable 5186 #: utils/kateglobal.cpp:37 25186 #: utils/kateglobal.cpp:371 5187 5187 msgid "Editing" 5188 5188 msgstr "UreÄivanje" 5189 5189 5190 5190 #. +> trunk stable 5191 #: utils/kateglobal.cpp:37 55191 #: utils/kateglobal.cpp:374 5192 5192 msgid "Open/Save" 5193 5193 msgstr "Otvori / Spremi" 5194 5194 5195 5195 #. +> trunk stable 5196 #: utils/kateglobal.cpp:37 85196 #: utils/kateglobal.cpp:377 5197 5197 msgid "Extensions" 5198 5198 msgstr "Nastavak" 5199 5199 5200 5200 #. +> trunk stable 5201 #: utils/kateglobal.cpp:39 55201 #: utils/kateglobal.cpp:394 5202 5202 msgid "Font & Color Schemas" 5203 5203 msgstr "Palete pisama i boja" 5204 5204 5205 5205 #. +> trunk stable 5206 #: utils/kateglobal.cpp:39 85206 #: utils/kateglobal.cpp:397 5207 5207 msgid "Editing Options" 5208 5208 msgstr "PodeÅ¡avanje izmjena" 5209 5209 5210 5210 #. +> trunk stable 5211 #: utils/kateglobal.cpp:40 15211 #: utils/kateglobal.cpp:400 5212 5212 msgid "File Opening & Saving" 5213 5213 msgstr "Otvaranje i spremanje datoteke" 5214 5214 5215 5215 #. +> trunk stable 5216 #: utils/kateglobal.cpp:40 45216 #: utils/kateglobal.cpp:403 5217 5217 msgid "Extensions Manager" 5218 5218 msgstr "Upravitelj nastavaka"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.