Ignore:
Timestamp:
Mar 25, 2010, 3:08:47 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/powerdevil.po

    r171 r173  
    99"Project-Id-Version: powerdevil\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-03-22 08:26+0100\n"
     11"POT-Creation-Date: 2010-03-24 10:14+0100\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-02-25 21:04+0100\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    3838msgstr "PowerDevil"
    3939
     40#. +> stable
     41#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1193 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:164
     42#: kcmodule/EditPage.cpp:165
     43msgid "Powersave"
     44msgstr "Å tedljivo"
     45
    4046#. +> trunk stable
    4147#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:140
     
    8389
    8490#. +> trunk stable
    85 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:514
     91#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:492
    8692#, kde-format
    8793msgid "Your battery level is critical, the computer will be halted in 1 second."
     
    9298
    9399#. +> trunk stable
    94 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:527
     100#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:505
    95101#, kde-format
    96102msgid "Your battery level is critical, the computer will be suspended to disk in 1 second."
     
    101107
    102108#. +> trunk stable
    103 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:540
     109#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:518
    104110#, kde-format
    105111msgid "Your battery level is critical, the computer will be suspended to RAM in 1 second."
     
    110116
    111117#. +> trunk stable
    112 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:553
     118#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:531
    113119#, kde-format
    114120msgid "Your battery level is critical, the computer will be put into standby in 1 second."
     
    119125
    120126#. +> trunk stable
    121 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:564
     127#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:542
    122128msgid "Your battery level is critical: save your work as soon as possible."
    123129msgstr "Razina vaše baterije je kritična, spremite vaš posao što je prije moguće."
    124130
    125131#. +> trunk stable
    126 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:570
     132#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:548
    127133msgid "Your battery has reached the warning level."
    128134msgstr "Vaša baterija je dosegla razinu upozorenja."
    129135
    130136#. +> trunk stable
    131 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:574
     137#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:552
    132138msgid "Your battery has reached a low level."
    133139msgstr "Vaša baterija je dosegla nisku razinu."
    134140
    135141#. +> trunk stable
    136 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:705
     142#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:683
    137143#, kde-format
    138144msgid "The computer will be halted in 1 second."
     
    143149
    144150#. +> trunk stable
    145 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:725
     151#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:703
    146152#, kde-format
    147153msgid "The computer will be suspended to disk in 1 second."
     
    152158
    153159#. +> trunk stable
    154 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:745
     160#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:723
    155161#, kde-format
    156162msgid "The computer will be suspended to RAM in 1 second."
     
    161167
    162168#. +> trunk stable
    163 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:765
     169#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:743
    164170#, kde-format
    165171msgid "The computer will be put into standby in 1 second."
     
    170176
    171177#. +> trunk stable
    172 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:870
     178#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:848
    173179msgid "There was an error while suspending:"
    174180msgstr "Pojavila se greška prilikom zaustavljanja:"
    175181
    176182#. +> trunk stable
    177 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:990
     183#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:968
    178184msgid "The screen is being locked"
    179185msgstr "Zaslon je zaključan"
    180186
    181187#. +> trunk stable
    182 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1008
     188#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:986
    183189msgctxt "Interrupts the suspension/shutdown process"
    184190msgid "Cancel"
     
    186192
    187193#. +> trunk stable
    188 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1056 daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1394
     194#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1034 daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1333
    189195#, kde-format
    190196msgid ""
     
    196202
    197203#. +> trunk stable
    198 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1159
     204#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1137
    199205#, kde-format
    200206msgid "Profile changed to \"%1\""
     
    202208
    203209#. +> trunk stable
    204 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1190 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:157
    205 #: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:262 kcmodule/EditPage.cpp:150
     210#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1168 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:121
     211#: kcmodule/EditPage.cpp:126 kcmodule/EditPage.cpp:127
     212#: kcmodule/EditPage.cpp:128 kcmodule/EditPage.cpp:129
     213#: kcmodule/GeneralPage.cpp:78
     214msgid "Suspend to Disk"
     215msgstr "Zaustavi na disk"
     216
     217#. +> trunk stable
     218#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1172 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:125
     219#: kcmodule/EditPage.cpp:133 kcmodule/EditPage.cpp:134
     220#: kcmodule/EditPage.cpp:135 kcmodule/EditPage.cpp:136
     221#: kcmodule/GeneralPage.cpp:82
     222msgid "Suspend to RAM"
     223msgstr "Zaustavi u RAM"
     224
     225#. +> trunk stable
     226#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1176 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:129
     227#: kcmodule/EditPage.cpp:140 kcmodule/EditPage.cpp:141
     228#: kcmodule/EditPage.cpp:142 kcmodule/EditPage.cpp:143
     229#: kcmodule/GeneralPage.cpp:86
     230msgid "Standby"
     231msgstr "Čekanje"
     232
     233#. +> stable
     234#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1181 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:152
     235#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:257 kcmodule/EditPage.cpp:150
    206236msgid "Performance"
    207237msgstr "Performanse"
    208238
    209 #. +> trunk stable
    210 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1194 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:161
     239#. +> stable
     240#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1185 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:156
    211241#: kcmodule/EditPage.cpp:156
    212242msgid "Dynamic (ondemand)"
    213243msgstr "Dinamičko (na zahtjev)"
    214244
    215 #. +> trunk stable
    216 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1198 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:165
     245#. +> stable
     246#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1189 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:160
    217247#: kcmodule/EditPage.cpp:160
    218248msgid "Dynamic (conservative)"
    219249msgstr "Dinamičko (konzervativno)"
    220250
    221 #. +> trunk stable
    222 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1202 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:169
    223 #: kcmodule/EditPage.cpp:165
    224 msgid "Powersave"
    225 msgstr "Å tedljivo"
    226 
    227 #. +> trunk stable
    228 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1206 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:173
     251#. +> stable
     252#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1197 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:168
    229253#: kcmodule/EditPage.cpp:170
    230254msgid "Userspace"
    231255msgstr "Korisnički"
    232 
    233 #. +> trunk stable
    234 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1220 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:133
    235 #: kcmodule/EditPage.cpp:127 kcmodule/EditPage.cpp:128
    236 #: kcmodule/EditPage.cpp:129 kcmodule/EditPage.cpp:130
    237 #: kcmodule/GeneralPage.cpp:78
    238 msgid "Suspend to Disk"
    239 msgstr "Zaustavi na disk"
    240 
    241 #. +> trunk stable
    242 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1224 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:137
    243 #: kcmodule/EditPage.cpp:134 kcmodule/EditPage.cpp:135
    244 #: kcmodule/EditPage.cpp:136 kcmodule/EditPage.cpp:137
    245 #: kcmodule/GeneralPage.cpp:82
    246 msgid "Suspend to RAM"
    247 msgstr "Zaustavi u RAM"
    248 
    249 #. +> trunk stable
    250 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1228 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:141
    251 #: kcmodule/EditPage.cpp:141 kcmodule/EditPage.cpp:142
    252 #: kcmodule/EditPage.cpp:143 kcmodule/EditPage.cpp:144
    253 #: kcmodule/GeneralPage.cpp:86
    254 msgid "Standby"
    255 msgstr "Čekanje"
    256256
    257257#. +> trunk stable
     
    266266
    267267#. +> trunk stable
    268 #: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:147 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:180
    269 #: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:201
     268#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:135 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:155
    270269msgctxt "None"
    271270msgid "No methods found"
     
    273272
    274273#. +> trunk stable
    275 #: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:264
     274#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:217
     275msgid "ConsoleKit was not found active on your PC, or PowerDevil cannot contact it. ConsoleKit lets PowerDevil detect whether the current session is active, which is useful if you have more than one user logged into your system at any one time."
     276msgstr "ConsoleKit nije aktivan na vaÅ¡em računalu ili ga PowerDevil ne moÅŸe kontaktirati. ConsoleKit omogućuje PowerDevil-u detekciju kada je trenutna sesija aktivna, Å¡to je korisno ako imate viÅ¡e od jednog prijavljenog korisnika na računalu u isto vrijeme. "
     277
     278#. +> trunk stable
     279#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:222
     280msgid "No issues found with your configuration."
     281msgstr "Nisu pronađeni problemi sa vaÅ¡om konfiguracijom."
     282
     283#. +> stable
     284#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:259
    276285msgid "No scaling methods were found. If your CPU is reasonably recent, this is probably because you have not loaded some kernel modules. Usually scaling modules have names similar to cpufreq_ondemand. Scaling is useful and can save a lot of battery. Click on \"Attempt Loading Modules\" to let PowerDevil try to load the required modules. If you are sure your PC does not support scaling, you can also disable this warning by clicking \"Do not display this warning again\"."
    277286msgstr "Nije pronađena metoda skaliranja. Ako je vaÅ¡ CPU relativno nov, to je vjerojatno zato jer nemate učitane neke module jezgre operacijskog sustava. Obično se ovi moduli zovu npr. cpufreq_ondemand. Skalairanje je korisno i moÅŸe uÅ¡tedjeti dosta baterije. Kliknite na \"PokuÅ¡aj učitati module\" kako bi PowerDevil pokuÅ¡ao učitati potrebne module. Ako ste sigurni da vaÅ¡e računalo ne podrÅŸava skaliranje, moÅŸete također onemogućiti ovo upozorenje klikom na \"Ne pokazuj ovo upozorenje ponovo\". "
    278287
    279 #. +> trunk stable
    280 #: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:271
     288#. +> stable
     289#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:266
    281290msgid "Attempt to load modules"
    282291msgstr "Pokušaj učitati module"
    283292
    284 #. +> trunk stable
    285 #: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:272
     293#. +> stable
     294#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:267
    286295msgid "Do not display this warning again"
    287296msgstr "Ne pokazuj ovo upozorenje ponovo"
    288297
    289 #. +> trunk stable
    290 #: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:275
    291 msgid "ConsoleKit was not found active on your PC, or PowerDevil cannot contact it. ConsoleKit lets PowerDevil detect whether the current session is active, which is useful if you have more than one user logged into your system at any one time."
    292 msgstr "ConsoleKit nije aktivan na vaÅ¡em računalu ili ga PowerDevil ne moÅŸe kontaktirati. ConsoleKit omogućuje PowerDevil-u detekciju kada je trenutna sesija aktivna, Å¡to je korisno ako imate viÅ¡e od jednog prijavljenog korisnika na računalu u isto vrijeme. "
    293 
    294 #. +> trunk stable
    295 #: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:280
    296 msgid "No issues found with your configuration."
    297 msgstr "Nisu pronađeni problemi sa vaÅ¡om konfiguracijom."
    298 
    299 #. +> trunk stable
    300 #: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:378
     298#. +> stable
     299#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:373
    301300msgid "No kernel modules for CPU scaling were found. Either you do not have them installed, or PowerDevil could not detect them."
    302301msgstr "Nisu pronađeni moduli za CPU skaliranje. Ili oni nisu instalirani, ili ih PowerDevil ne moÅŸe detektirati."
    303302
    304 #. +> trunk stable
    305 #: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:380
     303#. +> stable
     304#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:375
    306305msgid "Modules not found"
    307306msgstr "Moduli nisu pronađeni"
     
    325324msgstr "Broj baterija"
    326325
     326#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
     327#. +> trunk stable
     328#: kcmodule/capabilitiesPage.ui:70
     329msgid "Scheme support"
     330msgstr "PodrÅ¡ka za sheme"
     331
    327332#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
    328 #. +> trunk stable
     333#. +> stable
    329334#: kcmodule/capabilitiesPage.ui:70
    330335msgid "CPU can be turned Off"
    331336msgstr "CPU moşe biti isključen"
    332337
    333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
    334 #. +> trunk stable
    335 #: kcmodule/capabilitiesPage.ui:84
    336 msgid "Scheme support"
    337 msgstr "PodrÅ¡ka za sheme"
     338#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
     339#. +> trunk stable
     340#: kcmodule/capabilitiesPage.ui:91
     341msgid "Supported suspend methods"
     342msgstr "PodrÅŸane metode obustavljanja"
    338343
    339344#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
    340 #. +> trunk stable
     345#. +> stable
    341346#: kcmodule/capabilitiesPage.ui:98
    342347msgid "Scaling capability"
    343348msgstr "Sposobnosti skaliranja"
    344349
     350#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
     351#. +> trunk stable
     352#: kcmodule/capabilitiesPage.ui:111
     353msgid "Supported schemes"
     354msgstr "PodrÅŸane sheme"
     355
    345356#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
    346 #. +> trunk stable
     357#. +> stable
    347358#: kcmodule/capabilitiesPage.ui:119
    348359msgid "Supported CPU Policies"
    349360msgstr "PodrÅŸana CPU-pravila"
    350361
    351 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
    352 #. +> trunk stable
    353 #: kcmodule/capabilitiesPage.ui:139
    354 msgid "Supported suspend methods"
    355 msgstr "PodrÅŸane metode obustavljanja"
    356 
    357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
    358 #. +> trunk stable
    359 #: kcmodule/capabilitiesPage.ui:159
    360 msgid "Supported schemes"
    361 msgstr "PodrÅŸane sheme"
    362 
    363362#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
    364363#. +> trunk stable
    365 #: kcmodule/capabilitiesPage.ui:180
     364#: kcmodule/capabilitiesPage.ui:132
    366365msgid "Support for DPMS"
    367366msgstr "Podrška za DPMS"
     
    369368#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_4)
    370369#. +> trunk stable
    371 #: kcmodule/capabilitiesPage.ui:183
     370#: kcmodule/capabilitiesPage.ui:135
    372371msgid "If this is enabled, PowerDevil will be able to configure power management for your monitor"
    373372msgstr "Ako je ovo omogućeno, PowerDevil će biti u mogućnosti konfigurirati upravljanje energijom vašeg monitora"
     
    375374#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
    376375#. +> trunk stable
    377 #: kcmodule/capabilitiesPage.ui:186
     376#: kcmodule/capabilitiesPage.ui:138
    378377msgid "DPMS Support"
    379378msgstr "Podrška za DPMS"
     
    381380#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
    382381#. +> trunk stable
    383 #: kcmodule/capabilitiesPage.ui:200
     382#: kcmodule/capabilitiesPage.ui:152
    384383msgid "Checks if ConsoleKit is active on your system"
    385384msgstr "Provjerava da li je ConsoleKit aktivan na vašem sustavu"
     
    387386#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_6)
    388387#. +> trunk stable
    389 #: kcmodule/capabilitiesPage.ui:203
     388#: kcmodule/capabilitiesPage.ui:155
    390389msgid "ConsoleKit lets PowerDevil detect whether the current session is active, which is useful if you have more than one user logged into your system at any one time."
    391390msgstr "ConsoleKit omogućuje PowerDevil-u detekciju kada je trenutna sesija aktivna, što je korisno ako imate više od jednog prijavljenog korisnika na računalu u isto vrijeme. "
     
    393392#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
    394393#. +> trunk stable
    395 #: kcmodule/capabilitiesPage.ui:206
     394#: kcmodule/capabilitiesPage.ui:158
    396395msgid "ConsoleKit Runtime Support"
    397396msgstr "Podrška za ConsoleKit Runtime"
     
    399398#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    400399#. +> trunk stable
    401 #: kcmodule/capabilitiesPage.ui:227
     400#: kcmodule/capabilitiesPage.ui:179
    402401msgid "Status"
    403402msgstr "Status"
     
    419418
    420419#. +> trunk stable
     420#: kcmodule/EditPage.cpp:99 kcmodule/EditPage.cpp:103
     421#: kcmodule/EditPage.cpp:107 kcmodule/EditPage.cpp:112
     422msgid "Do Nothing"
     423msgstr "Ne čini niÅ¡ta"
     424
     425#. +> trunk stable
    421426#: kcmodule/EditPage.cpp:100 kcmodule/EditPage.cpp:104
    422427#: kcmodule/EditPage.cpp:108 kcmodule/EditPage.cpp:113
    423 msgid "Do Nothing"
    424 msgstr "Ne čini niÅ¡ta"
    425 
    426 #. +> trunk stable
    427 #: kcmodule/EditPage.cpp:101 kcmodule/EditPage.cpp:105
    428 #: kcmodule/EditPage.cpp:109 kcmodule/EditPage.cpp:114
    429428#: kcmodule/GeneralPage.cpp:73
    430429msgid "Shutdown"
     
    432431
    433432#. +> trunk stable
     433#: kcmodule/EditPage.cpp:101 kcmodule/EditPage.cpp:105
     434#: kcmodule/EditPage.cpp:109 kcmodule/EditPage.cpp:114
     435msgid "Lock Screen"
     436msgstr "Zaključaj zaslon"
     437
     438#. +> trunk stable
    434439#: kcmodule/EditPage.cpp:102 kcmodule/EditPage.cpp:106
    435440#: kcmodule/EditPage.cpp:110 kcmodule/EditPage.cpp:115
    436 msgid "Lock Screen"
    437 msgstr "Zaključaj zaslon"
    438 
    439 #. +> trunk stable
    440 #: kcmodule/EditPage.cpp:103 kcmodule/EditPage.cpp:107
    441 #: kcmodule/EditPage.cpp:111 kcmodule/EditPage.cpp:116
    442441msgid "Turn Off Screen"
    443442msgstr "Isključi ekran"
    444443
    445444#. +> trunk stable
    446 #: kcmodule/EditPage.cpp:112 kcmodule/EditPage.cpp:117
     445#: kcmodule/EditPage.cpp:111 kcmodule/EditPage.cpp:116
    447446msgid "Prompt Log Out dialog"
    448447msgstr "PrikaÅŸi dialog za odjavu"
    449448
    450449#. +> trunk stable
     450#: kcmodule/EditPage.cpp:157
     451msgid "Learn more about the Energy Star program"
     452msgstr "Saznajte viÅ¡e o programu Energy Star"
     453
     454#. +> stable
    451455#: kcmodule/EditPage.cpp:180
    452456#, kde-format
     
    454458msgstr "CPU <numid>%1</numid>"
    455459
    456 #. +> trunk stable
     460#. +> stable
    457461#: kcmodule/EditPage.cpp:185
    458462#, kde-format
     
    460464msgstr "Onemogući CPU <numid>%1</numid>"
    461465
    462 #. +> trunk stable
     466#. +> stable
    463467#: kcmodule/EditPage.cpp:186
    464468#, kde-format
     
    467471
    468472#. +> trunk stable
    469 #: kcmodule/EditPage.cpp:205
    470 msgid "Learn more about the Energy Star program"
    471 msgstr "Saznajte viÅ¡e o programu Energy Star"
    472 
    473 #. +> trunk stable
    474 #: kcmodule/EditPage.cpp:503
     473#: kcmodule/EditPage.cpp:425
    475474msgid "Please enter a name for the new profile:"
    476475msgstr "Molim vas unesite naziv novog profila:"
    477476
    478477#. +> trunk stable
    479 #: kcmodule/EditPage.cpp:505 kcmodule/EditPage.cpp:508
    480 #: kcmodule/EditPage.cpp:559 kcmodule/EditPage.cpp:562
     478#: kcmodule/EditPage.cpp:427 kcmodule/EditPage.cpp:430
     479#: kcmodule/EditPage.cpp:481 kcmodule/EditPage.cpp:484
    481480msgid "The name for the new profile"
    482481msgstr "Naziv novog profila"
    483482
    484483#. +> trunk stable
    485 #: kcmodule/EditPage.cpp:506 kcmodule/EditPage.cpp:509
    486 #: kcmodule/EditPage.cpp:560 kcmodule/EditPage.cpp:563
     484#: kcmodule/EditPage.cpp:428 kcmodule/EditPage.cpp:431
     485#: kcmodule/EditPage.cpp:482 kcmodule/EditPage.cpp:485
    487486msgid "Enter here the name for the profile you are creating"
    488487msgstr "Unesite ovdje naziv profila kojeg stvarate"
    489488
    490489#. +> trunk stable
    491 #: kcmodule/EditPage.cpp:557
     490#: kcmodule/EditPage.cpp:479
    492491msgid "Please enter a name for this profile:"
    493492msgstr "Molim vas unesite naziv ovog profila:"
    494493
    495494#. +> trunk stable
    496 #: kcmodule/EditPage.cpp:591
     495#: kcmodule/EditPage.cpp:513
    497496msgid "Import PowerDevil Profiles"
    498497msgstr "Uvezi PowerDevil-ove profile"
    499498
    500499#. +> trunk stable
    501 #: kcmodule/EditPage.cpp:616
     500#: kcmodule/EditPage.cpp:538
    502501msgid "Export PowerDevil Profiles"
    503502msgstr "Izvezi PowerDevil-ove profile"
    504503
    505504#. +> trunk stable
    506 #: kcmodule/EditPage.cpp:648
     505#: kcmodule/EditPage.cpp:570
    507506msgid ""
    508507"The current profile has not been saved.\n"
     
    513512
    514513#. +> trunk stable
    515 #: kcmodule/EditPage.cpp:649
     514#: kcmodule/EditPage.cpp:571
    516515msgid "Save Profile"
    517516msgstr "Spremi profil"
     
    898897
    899898#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
    900 #. +> trunk stable
    901 #: kcmodule/profileEditPage.ui:477
     899#. +> stable
     900#: kcmodule/profileEditPage.ui:476
    902901msgid "Turn off the following CPU(s)"
    903902msgstr "Isključi slijedeće CPU(e)"
    904903
     904#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
     905#. +> trunk stable
     906#: kcmodule/profileEditPage.ui:477
     907msgid "System powersaving scheme:"
     908msgstr "Shema Å¡tednje sustava:"
     909
    905910#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, PoweredFreqLabel_2)
    906911#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, freqCombo)
    907 #. +> trunk stable
    908 #: kcmodule/profileEditPage.ui:487 kcmodule/profileEditPage.ui:515
     912#. +> stable
     913#: kcmodule/profileEditPage.ui:486 kcmodule/profileEditPage.ui:514
    909914msgid "CPU Behaviour strongly impacts on your system performance and on your battery's life. Here you can choose the policy best suitable for this profile"
    910915msgstr "Ponašanje CPU-a jako utječe na performanse vašeg sustava i trajanja baterije. Ovdje moşete odabrati pravilo koje najbolje odgovara ovom profilu"
    911916
    912917#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PoweredFreqLabel_2)
    913 #. +> trunk stable
    914 #: kcmodule/profileEditPage.ui:490
     918#. +> stable
     919#: kcmodule/profileEditPage.ui:489
    915920msgid "CPU frequency scaling policy:"
    916921msgstr "Pravilo CPU frekventnog skaliranja:"
    917922
    918 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
    919 #. +> trunk stable
    920 #: kcmodule/profileEditPage.ui:522
    921 msgid "System powersaving scheme:"
    922 msgstr "Shema Å¡tednje sustava:"
    923 
    924923#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
    925924#. +> trunk stable
    926 #: kcmodule/profileEditPage.ui:548
     925#: kcmodule/profileEditPage.ui:503
    927926msgid "When loading profile execute:"
    928927msgstr "Kod učitavanja profila izvrši:"
    929928
    930 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Line, line_5)
    931 #. +> trunk stable
    932 #: kcmodule/profileEditPage.ui:601
     929#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlRequester, scriptRequester)
     930#. +> trunk stable
     931#: kcmodule/profileEditPage.ui:541
    933932msgid "New Profile"
    934933msgstr "Novi profil"
    935934
    936 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Line, line_5)
    937 #. +> trunk stable
    938 #: kcmodule/profileEditPage.ui:606
     935#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlRequester, scriptRequester)
     936#. +> trunk stable
     937#: kcmodule/profileEditPage.ui:546
    939938msgid "Delete Profile"
    940939msgstr "Izbriši profil"
    941940
    942 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Line, line_5)
    943 #. +> trunk stable
    944 #: kcmodule/profileEditPage.ui:611
     941#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlRequester, scriptRequester)
     942#. +> trunk stable
     943#: kcmodule/profileEditPage.ui:551
    945944msgid "Import Profiles"
    946945msgstr "Uvezi profile"
    947946
    948 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Line, line_5)
    949 #. +> trunk stable
    950 #: kcmodule/profileEditPage.ui:616
     947#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlRequester, scriptRequester)
     948#. +> trunk stable
     949#: kcmodule/profileEditPage.ui:556
    951950msgid "Export Profiles"
    952951msgstr "Izvezi profile"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.