- Timestamp:
- Mar 24, 2010, 3:08:29 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/dolphin.po
r158 r172 9 9 "Project-Id-Version: dolphin\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-03- 17 11:33+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-03-23 11:00+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-03-19 17:09+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 18 "Language: hr\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 20 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 21 20 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 22 21 "X-Environment: kde\n" … … 308 307 309 308 #. +> trunk stable 310 #: dolphinmainwindow.cpp:1 499309 #: dolphinmainwindow.cpp:1507 311 310 msgctxt "@action:inmenu" 312 311 msgid "Activate Next Tab" … … 314 313 315 314 #. +> trunk stable 316 #: dolphinmainwindow.cpp:15 05315 #: dolphinmainwindow.cpp:1512 317 316 msgctxt "@action:inmenu" 318 317 msgid "Activate Previous Tab" … … 320 319 321 320 #. +> trunk stable 322 #: dolphinmainwindow.cpp:151 2321 #: dolphinmainwindow.cpp:1518 323 322 msgctxt "@action:inmenu" 324 323 msgid "Open in New Tab" … … 326 325 327 326 #. +> trunk stable 328 #: dolphinmainwindow.cpp:15 17327 #: dolphinmainwindow.cpp:1523 329 328 msgctxt "@action:inmenu" 330 329 msgid "Open in New Window" … … 332 331 333 332 #. +> trunk stable 334 #: dolphinmainwindow.cpp:15 27333 #: dolphinmainwindow.cpp:1533 335 334 msgctxt "@action:inmenu" 336 335 msgid "Search Bar" … … 338 337 339 338 #. +> trunk stable 340 #: dolphinmainwindow.cpp:15 35 dolphinmainwindow.cpp:1543339 #: dolphinmainwindow.cpp:1541 dolphinmainwindow.cpp:1549 341 340 msgctxt "@title:window" 342 341 msgid "Information" … … 344 343 345 344 #. +> trunk stable 346 #: dolphinmainwindow.cpp:15 58 dolphinmainwindow.cpp:1565345 #: dolphinmainwindow.cpp:1564 dolphinmainwindow.cpp:1571 347 346 msgctxt "@title:window" 348 347 msgid "Folders" … … 350 349 351 350 #. +> trunk stable 352 #: dolphinmainwindow.cpp:15 79 dolphinmainwindow.cpp:1588351 #: dolphinmainwindow.cpp:1585 dolphinmainwindow.cpp:1594 353 352 msgctxt "@title:window Shell terminal" 354 353 msgid "Terminal" … … 356 355 357 356 #. +> trunk stable 358 #: dolphinmainwindow.cpp:16 08 dolphinmainwindow.cpp:1618357 #: dolphinmainwindow.cpp:1614 dolphinmainwindow.cpp:1624 359 358 msgctxt "@title:window" 360 359 msgid "Places" … … 362 361 363 362 #. +> trunk stable 364 #: dolphinmainwindow.cpp:17 57363 #: dolphinmainwindow.cpp:1763 365 364 msgctxt "@action:intoolbar Close right view" 366 365 msgid "Close" … … 368 367 369 368 #. +> trunk stable 370 #: dolphinmainwindow.cpp:17 58369 #: dolphinmainwindow.cpp:1764 371 370 msgctxt "@info" 372 371 msgid "Close right view" … … 374 373 375 374 #. +> trunk stable 376 #: dolphinmainwindow.cpp:176 1375 #: dolphinmainwindow.cpp:1767 377 376 msgctxt "@action:intoolbar Close left view" 378 377 msgid "Close" … … 380 379 381 380 #. +> trunk stable 382 #: dolphinmainwindow.cpp:176 2381 #: dolphinmainwindow.cpp:1768 383 382 msgctxt "@info" 384 383 msgid "Close left view" … … 386 385 387 386 #. +> trunk stable 388 #: dolphinmainwindow.cpp:17 66387 #: dolphinmainwindow.cpp:1772 389 388 msgctxt "@action:intoolbar Split view" 390 389 msgid "Split" … … 392 391 393 392 #. +> trunk stable 394 #: dolphinmainwindow.cpp:17 67393 #: dolphinmainwindow.cpp:1773 395 394 msgctxt "@info" 396 395 msgid "Split view" … … 1276 1275 1277 1276 #. +> trunk stable 1278 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:23 71277 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:234 1279 1278 #, kde-format 1280 1279 msgctxt "@info" … … 1286 1285 1287 1286 #. +> trunk stable 1288 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:27 81287 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:275 1289 1288 msgctxt "@action:inmenu" 1290 1289 msgid "Preview" … … 1292 1291 1293 1292 #. +> trunk stable 1294 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:28 31293 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:280 1295 1294 msgctxt "@action:inmenu" 1296 1295 msgid "Configure..." 1297 1296 msgstr "PodeÅ¡avanjeâŠ" 1298 1297 1299 #. +> trunkstable1300 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp: 3001298 #. +> stable 1299 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:298 1301 1300 msgctxt "@label::textbox" 1302 1301 msgid "Configure which data should be shown in the Information Panel." 1303 1302 msgstr "Podesite koji bi podaci trebali biti prikazani u Informacijskom panelu." 1304 1305 #. +> trunk stable1306 #: panels/information/kcommentwidget.cpp:611307 msgctxt "@label"1308 msgid "Add Comment..."1309 msgstr "Dodaj komentarâŠ"1310 1311 #. +> trunk stable1312 #: panels/information/kcommentwidget.cpp:671313 #: panels/information/ktaggingwidget.cpp:901314 msgctxt "@label"1315 msgid "Change..."1316 msgstr "PromijeniâŠ"1317 1318 #. +> trunk stable1319 #: panels/information/kcommentwidget.cpp:1091320 msgctxt "@title:window"1321 msgid "Change Comment"1322 msgstr "Promijeni komentar"1323 1324 #. +> trunk stable1325 #: panels/information/kcommentwidget.cpp:1101326 msgctxt "@title:window"1327 msgid "Add Comment"1328 msgstr "Dodaj komentar"1329 1330 #. +> trunk stable1331 #: panels/information/kedittagsdialog.cpp:481332 msgctxt "@title:window"1333 msgid "Change Tags"1334 msgstr "Promijeni oznake"1335 1336 #. +> trunk stable1337 #: panels/information/kedittagsdialog.cpp:491338 msgctxt "@title:window"1339 msgid "Add Tags"1340 msgstr "Dodaj oznake"1341 1342 #. +> trunk stable1343 #: panels/information/kedittagsdialog.cpp:581344 msgctxt "@label:textbox"1345 msgid "Configure which tags should be applied."1346 msgstr "Podesite koje bi se oznake trebale koristiti."1347 1348 #. +> trunk stable1349 #: panels/information/kedittagsdialog.cpp:711350 msgctxt "@label"1351 msgid "Create new tag:"1352 msgstr "Stvori novu oznaku:"1353 1354 #. +> trunk stable1355 #: panels/information/kedittagsdialog.cpp:931356 msgctxt "@info"1357 msgid "Delete tag"1358 msgstr "Izbrisati oznaku"1359 1360 #. +> trunk stable1361 #: panels/information/kedittagsdialog.cpp:2061362 #, kde-format1363 msgctxt "@info"1364 msgid "Should the tag <resource>%1</resource> really be deleted for all files?"1365 msgstr "Treba li oznaka <resource>%1</resource> zaista biti izbrisana za sve datoteke?"1366 1367 #. +> trunk stable1368 #: panels/information/kedittagsdialog.cpp:2081369 msgctxt "@title"1370 msgid "Delete tag"1371 msgstr "Izbrisati oznaku"1372 1373 #. +> trunk stable1374 #: panels/information/kedittagsdialog.cpp:2091375 msgctxt "@action:button"1376 msgid "Delete"1377 msgstr "Izbrisati"1378 1379 #. +> trunk stable1380 #: panels/information/kedittagsdialog.cpp:2101381 msgctxt "@action:button"1382 msgid "Cancel"1383 msgstr "Prekinuti"1384 1385 #. +> trunk stable1386 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:701387 msgctxt "@title:window"1388 msgid "Configure Shown Data"1389 msgstr "PodeÅ¡avanje prikazanih podataka"1390 1391 #. +> trunk stable1392 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:781393 msgctxt "@label::textbox"1394 msgid "Configure which data should be shown"1395 msgstr "Podesite koji bi podaci trebali biti prikazani"1396 1397 #. +> trunk stable1398 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:1251399 msgctxt "@item::inlistbox"1400 msgid "Type"1401 msgstr "Vrsta"1402 1403 #. +> trunk stable1404 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:1281405 msgctxt "@item::inlistbox"1406 msgid "Size"1407 msgstr "VeliÄina"1408 1409 #. +> trunk stable1410 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:1311411 msgctxt "@item::inlistbox"1412 msgid "Modified"1413 msgstr "Izmijenjeno"1414 1415 #. +> trunk stable1416 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:1341417 msgctxt "@item::inlistbox"1418 msgid "Owner"1419 msgstr "Vlasnik"1420 1421 #. +> trunk stable1422 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:1371423 msgctxt "@item::inlistbox"1424 msgid "Permissions"1425 msgstr "DopuÅ¡tenja"1426 1427 #. +> stable1428 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:1331429 msgctxt "@item::inlistbox"1430 msgid "Rating"1431 msgstr "Ocjena"1432 1433 #. +> stable1434 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:1361435 msgctxt "@item::inlistbox"1436 msgid "Tags"1437 msgstr "Oznake"1438 1439 #. +> stable1440 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:1391441 msgctxt "@item::inlistbox"1442 msgid "Comment"1443 msgstr "Komentar"1444 1445 #. +> trunk1446 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:5731447 msgctxt "@label"1448 msgid "Size"1449 msgstr "VeliÄina"1450 1451 #. +> trunk stable1452 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:5751453 msgctxt "@label"1454 msgid "Folder"1455 msgstr "Mapa"1456 1457 #. +> trunk stable1458 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:5991459 msgctxt "@label"1460 msgid "Total Size:"1461 msgstr "Ukupna veliÄina:"1462 1463 #. +> trunk1464 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:7071465 msgctxt "@label"1466 msgid "Rating"1467 msgstr "Ocjena"1468 1469 #. +> trunk1470 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:7091471 msgctxt "@label"1472 msgid "Tags"1473 msgstr "Oznake"1474 1475 #. +> stable1476 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:7091477 msgctxt "@label"1478 msgid "Tags:"1479 msgstr "Oznake:"1480 1481 #. +> trunk1482 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:7111483 #: panels/information/knfotranslator.cpp:321484 msgctxt "@label"1485 msgid "Comment"1486 msgstr "Komentar"1487 1488 #. +> stable1489 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:7101490 msgctxt "@label"1491 msgid "Comment:"1492 msgstr "Komentar:"1493 1494 #. +> trunk1495 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:7741496 #: panels/information/knfotranslator.cpp:711497 msgctxt "@label file type"1498 msgid "Type"1499 msgstr "Vrsta"1500 1501 #. +> trunk1502 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:7761503 msgctxt "@label"1504 msgid "Modified"1505 msgstr "Mijenjano"1506 1507 #. +> stable1508 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:7021509 msgctxt "@label"1510 msgid "Modified:"1511 msgstr "Promijenjeno"1512 1513 #. +> trunk1514 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:7771515 msgctxt "@label"1516 msgid "Owner"1517 msgstr "Vlasnik"1518 1519 #. +> stable1520 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:7031521 msgctxt "@label"1522 msgid "Owner:"1523 msgstr "Vlasnik:"1524 1525 #. +> trunk1526 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:7781527 msgctxt "@label"1528 msgid "Permissions"1529 msgstr "DopuÅ¡tenja"1530 1531 #. +> stable1532 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:5381533 msgctxt "@label"1534 msgid "Width x Height:"1535 msgstr "Å irina x Visina:"1536 1537 #. +> stable1538 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:7001539 msgctxt "@label"1540 msgid "Type:"1541 msgstr "Tip:"1542 1543 #. +> stable1544 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:7041545 msgctxt "@label"1546 msgid "Permissions:"1547 msgstr "Ovlasti:"1548 1549 #. +> trunk1550 #: panels/information/knfotranslator.cpp:331551 msgctxt "@label creation date"1552 msgid "Created"1553 msgstr "Napravljeno"1554 1555 #. +> trunk1556 #: panels/information/knfotranslator.cpp:341557 msgctxt "@label file content size"1558 msgid "Size"1559 msgstr "VeliÄina"1560 1561 #. +> trunk1562 #: panels/information/knfotranslator.cpp:351563 msgctxt "@label file depends from"1564 msgid "Depends"1565 msgstr "Ovisi o"1566 1567 #. +> trunk1568 #: panels/information/knfotranslator.cpp:361569 msgctxt "@label parent directory"1570 msgid "Part of"1571 msgstr "Dio od"1572 1573 #. +> trunk1574 #: panels/information/knfotranslator.cpp:371575 msgctxt "@label modified date of file"1576 msgid "Modified"1577 msgstr "Mijenjano"1578 1579 #. +> trunk1580 #: panels/information/knfotranslator.cpp:381581 msgctxt "@label"1582 msgid "MIME Type"1583 msgstr "MIME vrste"1584 1585 #. +> trunk1586 #: panels/information/knfotranslator.cpp:391587 msgctxt "@label"1588 msgid "Content"1589 msgstr "SadrÅŸaj"1590 1591 #. +> trunk1592 #: panels/information/knfotranslator.cpp:401593 msgctxt "@label music title"1594 msgid "Title"1595 msgstr "Naslov"1596 1597 #. +> trunk1598 #: panels/information/knfotranslator.cpp:411599 #| msgid "Location"1600 msgctxt "@label file URL"1601 msgid "Location"1602 msgstr "Lokacija"1603 1604 #. +> trunk1605 #: panels/information/knfotranslator.cpp:421606 msgctxt "@label"1607 msgid "Creator"1608 msgstr "Stvaratelj"1609 1610 #. +> trunk1611 #: panels/information/knfotranslator.cpp:431612 msgctxt "@label"1613 msgid "Average Bitrate"1614 msgstr "ProsjeÄni protok bitova"1615 1616 #. +> trunk1617 #: panels/information/knfotranslator.cpp:441618 msgctxt "@label"1619 msgid "Channels"1620 msgstr "Kanali"1621 1622 #. +> trunk1623 #: panels/information/knfotranslator.cpp:451624 msgctxt "@label number of characters"1625 msgid "Characters"1626 msgstr "Znakova"1627 1628 #. +> trunk1629 #: panels/information/knfotranslator.cpp:461630 msgctxt "@label"1631 msgid "Codec"1632 msgstr "Kodek"1633 1634 #. +> trunk1635 #: panels/information/knfotranslator.cpp:471636 msgctxt "@label"1637 msgid "Color Depth"1638 msgstr "Dubina boja"1639 1640 #. +> trunk1641 #: panels/information/knfotranslator.cpp:481642 msgctxt "@label"1643 msgid "Filename"1644 msgstr "Naziv datoteke"1645 1646 #. +> trunk1647 #: panels/information/knfotranslator.cpp:491648 msgctxt "@label"1649 msgid "Height"1650 msgstr "Visina"1651 1652 #. +> trunk1653 #: panels/information/knfotranslator.cpp:501654 msgctxt "@label"1655 msgid "Interlace Mode"1656 msgstr "NaÄin ispreplitanja (Interlace mode)"1657 1658 #. +> trunk1659 #: panels/information/knfotranslator.cpp:511660 msgctxt "@label number of lines"1661 msgid "Lines"1662 msgstr "Redaka"1663 1664 #. +> trunk1665 #: panels/information/knfotranslator.cpp:521666 msgctxt "@label"1667 msgid "Programming Language"1668 msgstr "Programski jezik"1669 1670 #. +> trunk1671 #: panels/information/knfotranslator.cpp:531672 msgctxt "@label"1673 msgid "Sample Rate"1674 msgstr "Sample Rate"1675 1676 #. +> trunk1677 #: panels/information/knfotranslator.cpp:541678 msgctxt "@label"1679 msgid "Width"1680 msgstr "Å irina"1681 1682 #. +> trunk1683 #: panels/information/knfotranslator.cpp:551684 msgctxt "@label number of words"1685 msgid "Words"1686 msgstr "RijeÄi"1687 1688 #. +> trunk1689 #: panels/information/knfotranslator.cpp:561690 msgctxt "@label EXIF aperture value"1691 msgid "Aperture"1692 msgstr "Otvor leÄe"1693 1694 #. +> trunk1695 #: panels/information/knfotranslator.cpp:571696 #, fuzzy1697 msgctxt "@label EXIF"1698 msgid "Exposure Bias Value"1699 msgstr "Exposure Bias Value"1700 1701 #. +> trunk1702 #: panels/information/knfotranslator.cpp:581703 msgctxt "@label EXIF"1704 msgid "Exposure Time"1705 msgstr "Vrijeme ekspozicije"1706 1707 #. +> trunk1708 #: panels/information/knfotranslator.cpp:591709 msgctxt "@label EXIF"1710 msgid "Flash"1711 msgstr "Bljeskalica"1712 1713 #. +> trunk1714 #: panels/information/knfotranslator.cpp:601715 msgctxt "@label EXIF"1716 msgid "Focal Length"1717 msgstr "Fokalna duljina"1718 1719 #. +> trunk1720 #: panels/information/knfotranslator.cpp:611721 msgctxt "@label EXIF"1722 msgid "Focal Length 35 mm"1723 msgstr "Fokalna duljina od 35 mm"1724 1725 #. +> trunk1726 #: panels/information/knfotranslator.cpp:621727 #, fuzzy1728 msgctxt "@label EXIF"1729 msgid "ISO Speed Ratings"1730 msgstr "ISO Speed Ratings"1731 1732 #. +> trunk1733 #: panels/information/knfotranslator.cpp:631734 msgctxt "@label EXIF"1735 msgid "Make"1736 msgstr "ProizvoÄaÄ"1737 1738 #. +> trunk1739 #: panels/information/knfotranslator.cpp:641740 msgctxt "@label EXIF"1741 msgid "Metering Mode"1742 msgstr "NaÄin mjerenja"1743 1744 #. +> trunk1745 #: panels/information/knfotranslator.cpp:651746 msgctxt "@label EXIF"1747 msgid "Model"1748 msgstr "Model"1749 1750 #. +> trunk1751 #: panels/information/knfotranslator.cpp:661752 msgctxt "@label EXIF"1753 msgid "Orientation"1754 msgstr "Orijentacija"1755 1756 #. +> trunk1757 #: panels/information/knfotranslator.cpp:671758 #, fuzzy1759 msgctxt "@label EXIF"1760 msgid "White Balance"1761 msgstr "RavnoteÅŸa bjeline"1762 1763 #. +> trunk1764 #: panels/information/knfotranslator.cpp:681765 msgctxt "@label music genre"1766 msgid "Genre"1767 msgstr "Åœanr"1768 1769 #. +> trunk1770 #: panels/information/knfotranslator.cpp:691771 msgctxt "@label music album"1772 msgid "Album"1773 msgstr "Album"1774 1775 #. +> trunk1776 #: panels/information/knfotranslator.cpp:701777 msgctxt "@label music track number"1778 msgid "Track"1779 msgstr "Traka"1780 1781 #. +> trunk stable1782 #: panels/information/ktaggingwidget.cpp:841783 msgctxt "@label"1784 msgid "Add Tags..."1785 msgstr "Dodaj oznakeâŠ"1786 1787 #. +> trunk stable1788 #: panels/information/nepomukmassupdatejob.cpp:641789 msgctxt "@info:progress"1790 msgid "Changing annotations"1791 msgstr "Mijenjanje opaski"1792 1303 1793 1304 #. +> trunk stable … … 2193 1704 2194 1705 #. +> trunk stable 2195 #: settings/behaviorsettingspage.cpp:6 41706 #: settings/behaviorsettingspage.cpp:62 2196 1707 msgctxt "@title:group" 2197 1708 msgid "View Properties" … … 2199 1710 2200 1711 #. +> trunk stable 2201 #: settings/behaviorsettingspage.cpp:6 71712 #: settings/behaviorsettingspage.cpp:65 2202 1713 msgctxt "@option:radio" 2203 1714 msgid "Remember view properties for each folder" … … 2205 1716 2206 1717 #. +> trunk stable 2207 #: settings/behaviorsettingspage.cpp: 701718 #: settings/behaviorsettingspage.cpp:68 2208 1719 msgctxt "@option:radio" 2209 1720 msgid "Use common view properties for all folders" … … 2211 1722 2212 1723 #. +> trunk stable 2213 #: settings/behaviorsettingspage.cpp:7 81724 #: settings/behaviorsettingspage.cpp:76 2214 1725 msgctxt "@title:group" 2215 1726 msgid "Ask For Confirmation When" … … 2217 1728 2218 1729 #. +> trunk stable 2219 #: settings/behaviorsettingspage.cpp: 811730 #: settings/behaviorsettingspage.cpp:79 2220 1731 msgctxt "@option:check Ask for Confirmation When" 2221 1732 msgid "Moving files or folders to trash" … … 2223 1734 2224 1735 #. +> trunk stable 2225 #: settings/behaviorsettingspage.cpp:8 41736 #: settings/behaviorsettingspage.cpp:82 2226 1737 msgctxt "@option:check Ask for Confirmation When" 2227 1738 msgid "Deleting files or folders" … … 2229 1740 2230 1741 #. +> trunk stable 2231 #: settings/behaviorsettingspage.cpp:8 71742 #: settings/behaviorsettingspage.cpp:85 2232 1743 msgctxt "@option:check Ask for Confirmation When" 2233 1744 msgid "Closing windows with multiple tabs" … … 2235 1746 2236 1747 #. +> trunk stable 2237 #: settings/behaviorsettingspage.cpp:9 61748 #: settings/behaviorsettingspage.cpp:94 2238 1749 msgctxt "@option:check" 2239 1750 msgid "Rename inline" … … 2241 1752 2242 1753 #. +> trunk stable 2243 #: settings/behaviorsettingspage.cpp:10 31754 #: settings/behaviorsettingspage.cpp:101 2244 1755 msgctxt "@option:check" 2245 1756 msgid "Show tooltips" … … 2247 1758 2248 1759 #. +> trunk stable 2249 #: settings/behaviorsettingspage.cpp:11 51760 #: settings/behaviorsettingspage.cpp:113 2250 1761 msgctxt "@option:check" 2251 1762 msgid "Show selection marker" … … 2253 1764 2254 1765 #. +> trunk stable 2255 #: settings/behaviorsettingspage.cpp:11 91766 #: settings/behaviorsettingspage.cpp:117 2256 1767 msgctxt "option:check" 2257 1768 msgid "Natural sorting of items" … … 2259 1770 2260 1771 #. +> trunk stable 2261 #: settings/behaviorsettingspage.cpp:18 81772 #: settings/behaviorsettingspage.cpp:186 2262 1773 msgctxt "@action:button" 2263 1774 msgid "Configure..." 2264 1775 msgstr "PodeÅ¡avanjeâŠ" 2265 1776 2266 #. +> trunkstable1777 #. +> stable 2267 1778 #: settings/behaviorsettingspage.cpp:199 2268 1779 msgctxt "@label::textbox" … … 3292 2803 3293 2804 #. +> trunk stable 3294 #: versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp: 1902805 #: versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 3295 2806 msgctxt "@info:status" 3296 2807 msgid "Update of version information failed." … … 3298 2809 3299 2810 #. +> trunk stable 3300 #: versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:2 432811 #: versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:274 3301 2812 msgctxt "@info:status" 3302 2813 msgid "Updating version information..." 3303 2814 msgstr "AÅŸuriranje informacija o verzijiâŠ" 2815 2816 #. +> stable 2817 #: panels/information/kcommentwidget.cpp:61 2818 msgctxt "@label" 2819 msgid "Add Comment..." 2820 msgstr "Dodaj komentarâŠ" 2821 2822 #. +> stable 2823 #: panels/information/kcommentwidget.cpp:67 2824 #: panels/information/ktaggingwidget.cpp:90 2825 msgctxt "@label" 2826 msgid "Change..." 2827 msgstr "PromijeniâŠ" 2828 2829 #. +> stable 2830 #: panels/information/kcommentwidget.cpp:109 2831 msgctxt "@title:window" 2832 msgid "Change Comment" 2833 msgstr "Promijeni komentar" 2834 2835 #. +> stable 2836 #: panels/information/kcommentwidget.cpp:110 2837 msgctxt "@title:window" 2838 msgid "Add Comment" 2839 msgstr "Dodaj komentar" 2840 2841 #. +> stable 2842 #: panels/information/kedittagsdialog.cpp:48 2843 msgctxt "@title:window" 2844 msgid "Change Tags" 2845 msgstr "Promijeni oznake" 2846 2847 #. +> stable 2848 #: panels/information/kedittagsdialog.cpp:49 2849 msgctxt "@title:window" 2850 msgid "Add Tags" 2851 msgstr "Dodaj oznake" 2852 2853 #. +> stable 2854 #: panels/information/kedittagsdialog.cpp:58 2855 msgctxt "@label:textbox" 2856 msgid "Configure which tags should be applied." 2857 msgstr "Podesite koje bi se oznake trebale koristiti." 2858 2859 #. +> stable 2860 #: panels/information/kedittagsdialog.cpp:71 2861 msgctxt "@label" 2862 msgid "Create new tag:" 2863 msgstr "Stvori novu oznaku:" 2864 2865 #. +> stable 2866 #: panels/information/kedittagsdialog.cpp:93 2867 msgctxt "@info" 2868 msgid "Delete tag" 2869 msgstr "Izbrisati oznaku" 2870 2871 #. +> stable 2872 #: panels/information/kedittagsdialog.cpp:206 2873 #, kde-format 2874 msgctxt "@info" 2875 msgid "Should the tag <resource>%1</resource> really be deleted for all files?" 2876 msgstr "Treba li oznaka <resource>%1</resource> zaista biti izbrisana za sve datoteke?" 2877 2878 #. +> stable 2879 #: panels/information/kedittagsdialog.cpp:208 2880 msgctxt "@title" 2881 msgid "Delete tag" 2882 msgstr "Izbrisati oznaku" 2883 2884 #. +> stable 2885 #: panels/information/kedittagsdialog.cpp:209 2886 msgctxt "@action:button" 2887 msgid "Delete" 2888 msgstr "Izbrisati" 2889 2890 #. +> stable 2891 #: panels/information/kedittagsdialog.cpp:210 2892 msgctxt "@action:button" 2893 msgid "Cancel" 2894 msgstr "Prekinuti" 2895 2896 #. +> stable 2897 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:62 2898 msgctxt "@title:window" 2899 msgid "Configure Shown Data" 2900 msgstr "PodeÅ¡avanje prikazanih podataka" 2901 2902 #. +> stable 2903 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:70 2904 msgctxt "@label::textbox" 2905 msgid "Configure which data should be shown" 2906 msgstr "Podesite koji bi podaci trebali biti prikazani" 2907 2908 #. +> stable 2909 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:116 2910 msgctxt "@item::inlistbox" 2911 msgid "Type" 2912 msgstr "Vrsta" 2913 2914 #. +> stable 2915 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:119 2916 msgctxt "@item::inlistbox" 2917 msgid "Size" 2918 msgstr "VeliÄina" 2919 2920 #. +> stable 2921 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:122 2922 msgctxt "@item::inlistbox" 2923 msgid "Modified" 2924 msgstr "Izmijenjeno" 2925 2926 #. +> stable 2927 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:125 2928 msgctxt "@item::inlistbox" 2929 msgid "Owner" 2930 msgstr "Vlasnik" 2931 2932 #. +> stable 2933 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:128 2934 msgctxt "@item::inlistbox" 2935 msgid "Permissions" 2936 msgstr "DopuÅ¡tenja" 2937 2938 #. +> stable 2939 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:133 2940 msgctxt "@item::inlistbox" 2941 msgid "Rating" 2942 msgstr "Ocjena" 2943 2944 #. +> stable 2945 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:136 2946 msgctxt "@item::inlistbox" 2947 msgid "Tags" 2948 msgstr "Oznake" 2949 2950 #. +> stable 2951 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:139 2952 msgctxt "@item::inlistbox" 2953 msgid "Comment" 2954 msgstr "Komentar" 2955 2956 #. +> stable 2957 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:538 2958 msgctxt "@label" 2959 msgid "Width x Height:" 2960 msgstr "Å irina x Visina:" 2961 2962 #. +> stable 2963 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:564 2964 msgctxt "@label" 2965 msgid "Folder" 2966 msgstr "Mapa" 2967 2968 #. +> stable 2969 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:585 2970 msgctxt "@label" 2971 msgid "Total Size:" 2972 msgstr "Ukupna veliÄina:" 2973 2974 #. +> stable 2975 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:700 2976 msgctxt "@label" 2977 msgid "Type:" 2978 msgstr "Tip:" 2979 2980 #. +> stable 2981 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:702 2982 msgctxt "@label" 2983 msgid "Modified:" 2984 msgstr "Promijenjeno" 2985 2986 #. +> stable 2987 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:703 2988 msgctxt "@label" 2989 msgid "Owner:" 2990 msgstr "Vlasnik:" 2991 2992 #. +> stable 2993 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:704 2994 msgctxt "@label" 2995 msgid "Permissions:" 2996 msgstr "Ovlasti:" 2997 2998 #. +> stable 2999 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:709 3000 msgctxt "@label" 3001 msgid "Tags:" 3002 msgstr "Oznake:" 3003 3004 #. +> stable 3005 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:710 3006 msgctxt "@label" 3007 msgid "Comment:" 3008 msgstr "Komentar:" 3009 3010 #. +> stable 3011 #: panels/information/ktaggingwidget.cpp:84 3012 msgctxt "@label" 3013 msgid "Add Tags..." 3014 msgstr "Dodaj oznakeâŠ" 3015 3016 #. +> stable 3017 #: panels/information/nepomukmassupdatejob.cpp:64 3018 msgctxt "@info:progress" 3019 msgid "Changing annotations" 3020 msgstr "Mijenjanje opaski" 3021 3022 #~ msgctxt "@label" 3023 #~ msgid "Size" 3024 #~ msgstr "VeliÄina" 3025 3026 #~ msgctxt "@label" 3027 #~ msgid "Rating" 3028 #~ msgstr "Ocjena" 3029 3030 #~ msgctxt "@label" 3031 #~ msgid "Tags" 3032 #~ msgstr "Oznake" 3033 3034 #~ msgctxt "@label" 3035 #~ msgid "Comment" 3036 #~ msgstr "Komentar" 3037 3038 #~ msgctxt "@label file type" 3039 #~ msgid "Type" 3040 #~ msgstr "Vrsta" 3041 3042 #~ msgctxt "@label" 3043 #~ msgid "Modified" 3044 #~ msgstr "Mijenjano" 3045 3046 #~ msgctxt "@label" 3047 #~ msgid "Owner" 3048 #~ msgstr "Vlasnik" 3049 3050 #~ msgctxt "@label" 3051 #~ msgid "Permissions" 3052 #~ msgstr "DopuÅ¡tenja" 3053 3054 #~ msgctxt "@label creation date" 3055 #~ msgid "Created" 3056 #~ msgstr "Napravljeno" 3057 3058 #~ msgctxt "@label file content size" 3059 #~ msgid "Size" 3060 #~ msgstr "VeliÄina" 3061 3062 #~ msgctxt "@label file depends from" 3063 #~ msgid "Depends" 3064 #~ msgstr "Ovisi o" 3065 3066 #~ msgctxt "@label parent directory" 3067 #~ msgid "Part of" 3068 #~ msgstr "Dio od" 3069 3070 #~ msgctxt "@label modified date of file" 3071 #~ msgid "Modified" 3072 #~ msgstr "Mijenjano" 3073 3074 #~ msgctxt "@label" 3075 #~ msgid "MIME Type" 3076 #~ msgstr "MIME vrste" 3077 3078 #~ msgctxt "@label" 3079 #~ msgid "Content" 3080 #~ msgstr "SadrÅŸaj" 3081 3082 #~ msgctxt "@label music title" 3083 #~ msgid "Title" 3084 #~ msgstr "Naslov" 3085 3086 #~| msgid "Location" 3087 #~ msgctxt "@label file URL" 3088 #~ msgid "Location" 3089 #~ msgstr "Lokacija" 3090 3091 #~ msgctxt "@label" 3092 #~ msgid "Creator" 3093 #~ msgstr "Stvaratelj" 3094 3095 #~ msgctxt "@label" 3096 #~ msgid "Average Bitrate" 3097 #~ msgstr "ProsjeÄni protok bitova" 3098 3099 #~ msgctxt "@label" 3100 #~ msgid "Channels" 3101 #~ msgstr "Kanali" 3102 3103 #~ msgctxt "@label number of characters" 3104 #~ msgid "Characters" 3105 #~ msgstr "Znakova" 3106 3107 #~ msgctxt "@label" 3108 #~ msgid "Codec" 3109 #~ msgstr "Kodek" 3110 3111 #~ msgctxt "@label" 3112 #~ msgid "Color Depth" 3113 #~ msgstr "Dubina boja" 3114 3115 #~ msgctxt "@label" 3116 #~ msgid "Filename" 3117 #~ msgstr "Naziv datoteke" 3118 3119 #~ msgctxt "@label" 3120 #~ msgid "Height" 3121 #~ msgstr "Visina" 3122 3123 #~ msgctxt "@label" 3124 #~ msgid "Interlace Mode" 3125 #~ msgstr "NaÄin ispreplitanja (Interlace mode)" 3126 3127 #~ msgctxt "@label number of lines" 3128 #~ msgid "Lines" 3129 #~ msgstr "Redaka" 3130 3131 #~ msgctxt "@label" 3132 #~ msgid "Programming Language" 3133 #~ msgstr "Programski jezik" 3134 3135 #~ msgctxt "@label" 3136 #~ msgid "Sample Rate" 3137 #~ msgstr "Sample Rate" 3138 3139 #~ msgctxt "@label" 3140 #~ msgid "Width" 3141 #~ msgstr "Å irina" 3142 3143 #~ msgctxt "@label number of words" 3144 #~ msgid "Words" 3145 #~ msgstr "RijeÄi" 3146 3147 #~ msgctxt "@label EXIF aperture value" 3148 #~ msgid "Aperture" 3149 #~ msgstr "Otvor leÄe" 3150 3151 #, fuzzy 3152 #~ msgctxt "@label EXIF" 3153 #~ msgid "Exposure Bias Value" 3154 #~ msgstr "Exposure Bias Value" 3155 3156 #~ msgctxt "@label EXIF" 3157 #~ msgid "Exposure Time" 3158 #~ msgstr "Vrijeme ekspozicije" 3159 3160 #~ msgctxt "@label EXIF" 3161 #~ msgid "Flash" 3162 #~ msgstr "Bljeskalica" 3163 3164 #~ msgctxt "@label EXIF" 3165 #~ msgid "Focal Length" 3166 #~ msgstr "Fokalna duljina" 3167 3168 #~ msgctxt "@label EXIF" 3169 #~ msgid "Focal Length 35 mm" 3170 #~ msgstr "Fokalna duljina od 35 mm" 3171 3172 #, fuzzy 3173 #~ msgctxt "@label EXIF" 3174 #~ msgid "ISO Speed Ratings" 3175 #~ msgstr "ISO Speed Ratings" 3176 3177 #~ msgctxt "@label EXIF" 3178 #~ msgid "Make" 3179 #~ msgstr "ProizvoÄaÄ" 3180 3181 #~ msgctxt "@label EXIF" 3182 #~ msgid "Metering Mode" 3183 #~ msgstr "NaÄin mjerenja" 3184 3185 #~ msgctxt "@label EXIF" 3186 #~ msgid "Model" 3187 #~ msgstr "Model" 3188 3189 #~ msgctxt "@label EXIF" 3190 #~ msgid "Orientation" 3191 #~ msgstr "Orijentacija" 3192 3193 #, fuzzy 3194 #~ msgctxt "@label EXIF" 3195 #~ msgid "White Balance" 3196 #~ msgstr "RavnoteÅŸa bjeline" 3197 3198 #~ msgctxt "@label music genre" 3199 #~ msgid "Genre" 3200 #~ msgstr "Åœanr" 3201 3202 #~ msgctxt "@label music album" 3203 #~ msgid "Album" 3204 #~ msgstr "Album" 3205 3206 #~ msgctxt "@label music track number" 3207 #~ msgid "Track" 3208 #~ msgstr "Traka" 3304 3209 3305 3210 #~ msgctxt "@label image width and height"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.