Ignore:
Timestamp:
Mar 24, 2010, 3:08:29 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/dolphin.po

    r158 r172  
    99"Project-Id-Version: dolphin\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-03-17 11:33+0100\n"
     11"POT-Creation-Date: 2010-03-23 11:00+0100\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-03-19 17:09+0100\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1818"Language: hr\n"
    19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
    20 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    2120"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
    2221"X-Environment: kde\n"
     
    308307
    309308#. +> trunk stable
    310 #: dolphinmainwindow.cpp:1499
     309#: dolphinmainwindow.cpp:1507
    311310msgctxt "@action:inmenu"
    312311msgid "Activate Next Tab"
     
    314313
    315314#. +> trunk stable
    316 #: dolphinmainwindow.cpp:1505
     315#: dolphinmainwindow.cpp:1512
    317316msgctxt "@action:inmenu"
    318317msgid "Activate Previous Tab"
     
    320319
    321320#. +> trunk stable
    322 #: dolphinmainwindow.cpp:1512
     321#: dolphinmainwindow.cpp:1518
    323322msgctxt "@action:inmenu"
    324323msgid "Open in New Tab"
     
    326325
    327326#. +> trunk stable
    328 #: dolphinmainwindow.cpp:1517
     327#: dolphinmainwindow.cpp:1523
    329328msgctxt "@action:inmenu"
    330329msgid "Open in New Window"
     
    332331
    333332#. +> trunk stable
    334 #: dolphinmainwindow.cpp:1527
     333#: dolphinmainwindow.cpp:1533
    335334msgctxt "@action:inmenu"
    336335msgid "Search Bar"
     
    338337
    339338#. +> trunk stable
    340 #: dolphinmainwindow.cpp:1535 dolphinmainwindow.cpp:1543
     339#: dolphinmainwindow.cpp:1541 dolphinmainwindow.cpp:1549
    341340msgctxt "@title:window"
    342341msgid "Information"
     
    344343
    345344#. +> trunk stable
    346 #: dolphinmainwindow.cpp:1558 dolphinmainwindow.cpp:1565
     345#: dolphinmainwindow.cpp:1564 dolphinmainwindow.cpp:1571
    347346msgctxt "@title:window"
    348347msgid "Folders"
     
    350349
    351350#. +> trunk stable
    352 #: dolphinmainwindow.cpp:1579 dolphinmainwindow.cpp:1588
     351#: dolphinmainwindow.cpp:1585 dolphinmainwindow.cpp:1594
    353352msgctxt "@title:window Shell terminal"
    354353msgid "Terminal"
     
    356355
    357356#. +> trunk stable
    358 #: dolphinmainwindow.cpp:1608 dolphinmainwindow.cpp:1618
     357#: dolphinmainwindow.cpp:1614 dolphinmainwindow.cpp:1624
    359358msgctxt "@title:window"
    360359msgid "Places"
     
    362361
    363362#. +> trunk stable
    364 #: dolphinmainwindow.cpp:1757
     363#: dolphinmainwindow.cpp:1763
    365364msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
    366365msgid "Close"
     
    368367
    369368#. +> trunk stable
    370 #: dolphinmainwindow.cpp:1758
     369#: dolphinmainwindow.cpp:1764
    371370msgctxt "@info"
    372371msgid "Close right view"
     
    374373
    375374#. +> trunk stable
    376 #: dolphinmainwindow.cpp:1761
     375#: dolphinmainwindow.cpp:1767
    377376msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
    378377msgid "Close"
     
    380379
    381380#. +> trunk stable
    382 #: dolphinmainwindow.cpp:1762
     381#: dolphinmainwindow.cpp:1768
    383382msgctxt "@info"
    384383msgid "Close left view"
     
    386385
    387386#. +> trunk stable
    388 #: dolphinmainwindow.cpp:1766
     387#: dolphinmainwindow.cpp:1772
    389388msgctxt "@action:intoolbar Split view"
    390389msgid "Split"
     
    392391
    393392#. +> trunk stable
    394 #: dolphinmainwindow.cpp:1767
     393#: dolphinmainwindow.cpp:1773
    395394msgctxt "@info"
    396395msgid "Split view"
     
    12761275
    12771276#. +> trunk stable
    1278 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:237
     1277#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:234
    12791278#, kde-format
    12801279msgctxt "@info"
     
    12861285
    12871286#. +> trunk stable
    1288 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:278
     1287#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:275
    12891288msgctxt "@action:inmenu"
    12901289msgid "Preview"
     
    12921291
    12931292#. +> trunk stable
    1294 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:283
     1293#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:280
    12951294msgctxt "@action:inmenu"
    12961295msgid "Configure..."
    12971296msgstr "Podešavanje
"
    12981297
    1299 #. +> trunk stable
    1300 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:300
     1298#. +> stable
     1299#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:298
    13011300msgctxt "@label::textbox"
    13021301msgid "Configure which data should be shown in the Information Panel."
    13031302msgstr "Podesite koji bi podaci trebali biti prikazani u Informacijskom panelu."
    1304 
    1305 #. +> trunk stable
    1306 #: panels/information/kcommentwidget.cpp:61
    1307 msgctxt "@label"
    1308 msgid "Add Comment..."
    1309 msgstr "Dodaj komentar
"
    1310 
    1311 #. +> trunk stable
    1312 #: panels/information/kcommentwidget.cpp:67
    1313 #: panels/information/ktaggingwidget.cpp:90
    1314 msgctxt "@label"
    1315 msgid "Change..."
    1316 msgstr "Promijeni
"
    1317 
    1318 #. +> trunk stable
    1319 #: panels/information/kcommentwidget.cpp:109
    1320 msgctxt "@title:window"
    1321 msgid "Change Comment"
    1322 msgstr "Promijeni komentar"
    1323 
    1324 #. +> trunk stable
    1325 #: panels/information/kcommentwidget.cpp:110
    1326 msgctxt "@title:window"
    1327 msgid "Add Comment"
    1328 msgstr "Dodaj komentar"
    1329 
    1330 #. +> trunk stable
    1331 #: panels/information/kedittagsdialog.cpp:48
    1332 msgctxt "@title:window"
    1333 msgid "Change Tags"
    1334 msgstr "Promijeni oznake"
    1335 
    1336 #. +> trunk stable
    1337 #: panels/information/kedittagsdialog.cpp:49
    1338 msgctxt "@title:window"
    1339 msgid "Add Tags"
    1340 msgstr "Dodaj oznake"
    1341 
    1342 #. +> trunk stable
    1343 #: panels/information/kedittagsdialog.cpp:58
    1344 msgctxt "@label:textbox"
    1345 msgid "Configure which tags should be applied."
    1346 msgstr "Podesite koje bi se oznake trebale koristiti."
    1347 
    1348 #. +> trunk stable
    1349 #: panels/information/kedittagsdialog.cpp:71
    1350 msgctxt "@label"
    1351 msgid "Create new tag:"
    1352 msgstr "Stvori novu oznaku:"
    1353 
    1354 #. +> trunk stable
    1355 #: panels/information/kedittagsdialog.cpp:93
    1356 msgctxt "@info"
    1357 msgid "Delete tag"
    1358 msgstr "Izbrisati oznaku"
    1359 
    1360 #. +> trunk stable
    1361 #: panels/information/kedittagsdialog.cpp:206
    1362 #, kde-format
    1363 msgctxt "@info"
    1364 msgid "Should the tag <resource>%1</resource> really be deleted for all files?"
    1365 msgstr "Treba li oznaka <resource>%1</resource> zaista biti izbrisana za sve datoteke?"
    1366 
    1367 #. +> trunk stable
    1368 #: panels/information/kedittagsdialog.cpp:208
    1369 msgctxt "@title"
    1370 msgid "Delete tag"
    1371 msgstr "Izbrisati oznaku"
    1372 
    1373 #. +> trunk stable
    1374 #: panels/information/kedittagsdialog.cpp:209
    1375 msgctxt "@action:button"
    1376 msgid "Delete"
    1377 msgstr "Izbrisati"
    1378 
    1379 #. +> trunk stable
    1380 #: panels/information/kedittagsdialog.cpp:210
    1381 msgctxt "@action:button"
    1382 msgid "Cancel"
    1383 msgstr "Prekinuti"
    1384 
    1385 #. +> trunk stable
    1386 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:70
    1387 msgctxt "@title:window"
    1388 msgid "Configure Shown Data"
    1389 msgstr "PodeÅ¡avanje prikazanih podataka"
    1390 
    1391 #. +> trunk stable
    1392 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:78
    1393 msgctxt "@label::textbox"
    1394 msgid "Configure which data should be shown"
    1395 msgstr "Podesite koji bi podaci trebali biti prikazani"
    1396 
    1397 #. +> trunk stable
    1398 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:125
    1399 msgctxt "@item::inlistbox"
    1400 msgid "Type"
    1401 msgstr "Vrsta"
    1402 
    1403 #. +> trunk stable
    1404 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:128
    1405 msgctxt "@item::inlistbox"
    1406 msgid "Size"
    1407 msgstr "Veličina"
    1408 
    1409 #. +> trunk stable
    1410 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:131
    1411 msgctxt "@item::inlistbox"
    1412 msgid "Modified"
    1413 msgstr "Izmijenjeno"
    1414 
    1415 #. +> trunk stable
    1416 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:134
    1417 msgctxt "@item::inlistbox"
    1418 msgid "Owner"
    1419 msgstr "Vlasnik"
    1420 
    1421 #. +> trunk stable
    1422 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:137
    1423 msgctxt "@item::inlistbox"
    1424 msgid "Permissions"
    1425 msgstr "DopuÅ¡tenja"
    1426 
    1427 #. +> stable
    1428 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:133
    1429 msgctxt "@item::inlistbox"
    1430 msgid "Rating"
    1431 msgstr "Ocjena"
    1432 
    1433 #. +> stable
    1434 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:136
    1435 msgctxt "@item::inlistbox"
    1436 msgid "Tags"
    1437 msgstr "Oznake"
    1438 
    1439 #. +> stable
    1440 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:139
    1441 msgctxt "@item::inlistbox"
    1442 msgid "Comment"
    1443 msgstr "Komentar"
    1444 
    1445 #. +> trunk
    1446 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:573
    1447 msgctxt "@label"
    1448 msgid "Size"
    1449 msgstr "Veličina"
    1450 
    1451 #. +> trunk stable
    1452 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:575
    1453 msgctxt "@label"
    1454 msgid "Folder"
    1455 msgstr "Mapa"
    1456 
    1457 #. +> trunk stable
    1458 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:599
    1459 msgctxt "@label"
    1460 msgid "Total Size:"
    1461 msgstr "Ukupna veličina:"
    1462 
    1463 #. +> trunk
    1464 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:707
    1465 msgctxt "@label"
    1466 msgid "Rating"
    1467 msgstr "Ocjena"
    1468 
    1469 #. +> trunk
    1470 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:709
    1471 msgctxt "@label"
    1472 msgid "Tags"
    1473 msgstr "Oznake"
    1474 
    1475 #. +> stable
    1476 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:709
    1477 msgctxt "@label"
    1478 msgid "Tags:"
    1479 msgstr "Oznake:"
    1480 
    1481 #. +> trunk
    1482 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:711
    1483 #: panels/information/knfotranslator.cpp:32
    1484 msgctxt "@label"
    1485 msgid "Comment"
    1486 msgstr "Komentar"
    1487 
    1488 #. +> stable
    1489 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:710
    1490 msgctxt "@label"
    1491 msgid "Comment:"
    1492 msgstr "Komentar:"
    1493 
    1494 #. +> trunk
    1495 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:774
    1496 #: panels/information/knfotranslator.cpp:71
    1497 msgctxt "@label file type"
    1498 msgid "Type"
    1499 msgstr "Vrsta"
    1500 
    1501 #. +> trunk
    1502 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:776
    1503 msgctxt "@label"
    1504 msgid "Modified"
    1505 msgstr "Mijenjano"
    1506 
    1507 #. +> stable
    1508 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:702
    1509 msgctxt "@label"
    1510 msgid "Modified:"
    1511 msgstr "Promijenjeno"
    1512 
    1513 #. +> trunk
    1514 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:777
    1515 msgctxt "@label"
    1516 msgid "Owner"
    1517 msgstr "Vlasnik"
    1518 
    1519 #. +> stable
    1520 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:703
    1521 msgctxt "@label"
    1522 msgid "Owner:"
    1523 msgstr "Vlasnik:"
    1524 
    1525 #. +> trunk
    1526 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:778
    1527 msgctxt "@label"
    1528 msgid "Permissions"
    1529 msgstr "DopuÅ¡tenja"
    1530 
    1531 #. +> stable
    1532 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:538
    1533 msgctxt "@label"
    1534 msgid "Width x Height:"
    1535 msgstr "Å irina x Visina:"
    1536 
    1537 #. +> stable
    1538 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:700
    1539 msgctxt "@label"
    1540 msgid "Type:"
    1541 msgstr "Tip:"
    1542 
    1543 #. +> stable
    1544 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:704
    1545 msgctxt "@label"
    1546 msgid "Permissions:"
    1547 msgstr "Ovlasti:"
    1548 
    1549 #. +> trunk
    1550 #: panels/information/knfotranslator.cpp:33
    1551 msgctxt "@label creation date"
    1552 msgid "Created"
    1553 msgstr "Napravljeno"
    1554 
    1555 #. +> trunk
    1556 #: panels/information/knfotranslator.cpp:34
    1557 msgctxt "@label file content size"
    1558 msgid "Size"
    1559 msgstr "Veličina"
    1560 
    1561 #. +> trunk
    1562 #: panels/information/knfotranslator.cpp:35
    1563 msgctxt "@label file depends from"
    1564 msgid "Depends"
    1565 msgstr "Ovisi o"
    1566 
    1567 #. +> trunk
    1568 #: panels/information/knfotranslator.cpp:36
    1569 msgctxt "@label parent directory"
    1570 msgid "Part of"
    1571 msgstr "Dio od"
    1572 
    1573 #. +> trunk
    1574 #: panels/information/knfotranslator.cpp:37
    1575 msgctxt "@label modified date of file"
    1576 msgid "Modified"
    1577 msgstr "Mijenjano"
    1578 
    1579 #. +> trunk
    1580 #: panels/information/knfotranslator.cpp:38
    1581 msgctxt "@label"
    1582 msgid "MIME Type"
    1583 msgstr "MIME vrste"
    1584 
    1585 #. +> trunk
    1586 #: panels/information/knfotranslator.cpp:39
    1587 msgctxt "@label"
    1588 msgid "Content"
    1589 msgstr "SadrÅŸaj"
    1590 
    1591 #. +> trunk
    1592 #: panels/information/knfotranslator.cpp:40
    1593 msgctxt "@label music title"
    1594 msgid "Title"
    1595 msgstr "Naslov"
    1596 
    1597 #. +> trunk
    1598 #: panels/information/knfotranslator.cpp:41
    1599 #| msgid "Location"
    1600 msgctxt "@label file URL"
    1601 msgid "Location"
    1602 msgstr "Lokacija"
    1603 
    1604 #. +> trunk
    1605 #: panels/information/knfotranslator.cpp:42
    1606 msgctxt "@label"
    1607 msgid "Creator"
    1608 msgstr "Stvaratelj"
    1609 
    1610 #. +> trunk
    1611 #: panels/information/knfotranslator.cpp:43
    1612 msgctxt "@label"
    1613 msgid "Average Bitrate"
    1614 msgstr "Prosječni protok bitova"
    1615 
    1616 #. +> trunk
    1617 #: panels/information/knfotranslator.cpp:44
    1618 msgctxt "@label"
    1619 msgid "Channels"
    1620 msgstr "Kanali"
    1621 
    1622 #. +> trunk
    1623 #: panels/information/knfotranslator.cpp:45
    1624 msgctxt "@label number of characters"
    1625 msgid "Characters"
    1626 msgstr "Znakova"
    1627 
    1628 #. +> trunk
    1629 #: panels/information/knfotranslator.cpp:46
    1630 msgctxt "@label"
    1631 msgid "Codec"
    1632 msgstr "Kodek"
    1633 
    1634 #. +> trunk
    1635 #: panels/information/knfotranslator.cpp:47
    1636 msgctxt "@label"
    1637 msgid "Color Depth"
    1638 msgstr "Dubina boja"
    1639 
    1640 #. +> trunk
    1641 #: panels/information/knfotranslator.cpp:48
    1642 msgctxt "@label"
    1643 msgid "Filename"
    1644 msgstr "Naziv datoteke"
    1645 
    1646 #. +> trunk
    1647 #: panels/information/knfotranslator.cpp:49
    1648 msgctxt "@label"
    1649 msgid "Height"
    1650 msgstr "Visina"
    1651 
    1652 #. +> trunk
    1653 #: panels/information/knfotranslator.cpp:50
    1654 msgctxt "@label"
    1655 msgid "Interlace Mode"
    1656 msgstr "Način ispreplitanja (Interlace mode)"
    1657 
    1658 #. +> trunk
    1659 #: panels/information/knfotranslator.cpp:51
    1660 msgctxt "@label number of lines"
    1661 msgid "Lines"
    1662 msgstr "Redaka"
    1663 
    1664 #. +> trunk
    1665 #: panels/information/knfotranslator.cpp:52
    1666 msgctxt "@label"
    1667 msgid "Programming Language"
    1668 msgstr "Programski jezik"
    1669 
    1670 #. +> trunk
    1671 #: panels/information/knfotranslator.cpp:53
    1672 msgctxt "@label"
    1673 msgid "Sample Rate"
    1674 msgstr "Sample Rate"
    1675 
    1676 #. +> trunk
    1677 #: panels/information/knfotranslator.cpp:54
    1678 msgctxt "@label"
    1679 msgid "Width"
    1680 msgstr "Å irina"
    1681 
    1682 #. +> trunk
    1683 #: panels/information/knfotranslator.cpp:55
    1684 msgctxt "@label number of words"
    1685 msgid "Words"
    1686 msgstr "Riječi"
    1687 
    1688 #. +> trunk
    1689 #: panels/information/knfotranslator.cpp:56
    1690 msgctxt "@label EXIF aperture value"
    1691 msgid "Aperture"
    1692 msgstr "Otvor leće"
    1693 
    1694 #. +> trunk
    1695 #: panels/information/knfotranslator.cpp:57
    1696 #, fuzzy
    1697 msgctxt "@label EXIF"
    1698 msgid "Exposure Bias Value"
    1699 msgstr "Exposure Bias Value"
    1700 
    1701 #. +> trunk
    1702 #: panels/information/knfotranslator.cpp:58
    1703 msgctxt "@label EXIF"
    1704 msgid "Exposure Time"
    1705 msgstr "Vrijeme ekspozicije"
    1706 
    1707 #. +> trunk
    1708 #: panels/information/knfotranslator.cpp:59
    1709 msgctxt "@label EXIF"
    1710 msgid "Flash"
    1711 msgstr "Bljeskalica"
    1712 
    1713 #. +> trunk
    1714 #: panels/information/knfotranslator.cpp:60
    1715 msgctxt "@label EXIF"
    1716 msgid "Focal Length"
    1717 msgstr "Fokalna duljina"
    1718 
    1719 #. +> trunk
    1720 #: panels/information/knfotranslator.cpp:61
    1721 msgctxt "@label EXIF"
    1722 msgid "Focal Length 35 mm"
    1723 msgstr "Fokalna duljina od 35 mm"
    1724 
    1725 #. +> trunk
    1726 #: panels/information/knfotranslator.cpp:62
    1727 #, fuzzy
    1728 msgctxt "@label EXIF"
    1729 msgid "ISO Speed Ratings"
    1730 msgstr "ISO Speed Ratings"
    1731 
    1732 #. +> trunk
    1733 #: panels/information/knfotranslator.cpp:63
    1734 msgctxt "@label EXIF"
    1735 msgid "Make"
    1736 msgstr "Proizvođač"
    1737 
    1738 #. +> trunk
    1739 #: panels/information/knfotranslator.cpp:64
    1740 msgctxt "@label EXIF"
    1741 msgid "Metering Mode"
    1742 msgstr "Način mjerenja"
    1743 
    1744 #. +> trunk
    1745 #: panels/information/knfotranslator.cpp:65
    1746 msgctxt "@label EXIF"
    1747 msgid "Model"
    1748 msgstr "Model"
    1749 
    1750 #. +> trunk
    1751 #: panels/information/knfotranslator.cpp:66
    1752 msgctxt "@label EXIF"
    1753 msgid "Orientation"
    1754 msgstr "Orijentacija"
    1755 
    1756 #. +> trunk
    1757 #: panels/information/knfotranslator.cpp:67
    1758 #, fuzzy
    1759 msgctxt "@label EXIF"
    1760 msgid "White Balance"
    1761 msgstr "RavnoteÅŸa bjeline"
    1762 
    1763 #. +> trunk
    1764 #: panels/information/knfotranslator.cpp:68
    1765 msgctxt "@label music genre"
    1766 msgid "Genre"
    1767 msgstr "Åœanr"
    1768 
    1769 #. +> trunk
    1770 #: panels/information/knfotranslator.cpp:69
    1771 msgctxt "@label music album"
    1772 msgid "Album"
    1773 msgstr "Album"
    1774 
    1775 #. +> trunk
    1776 #: panels/information/knfotranslator.cpp:70
    1777 msgctxt "@label music track number"
    1778 msgid "Track"
    1779 msgstr "Traka"
    1780 
    1781 #. +> trunk stable
    1782 #: panels/information/ktaggingwidget.cpp:84
    1783 msgctxt "@label"
    1784 msgid "Add Tags..."
    1785 msgstr "Dodaj oznake
"
    1786 
    1787 #. +> trunk stable
    1788 #: panels/information/nepomukmassupdatejob.cpp:64
    1789 msgctxt "@info:progress"
    1790 msgid "Changing annotations"
    1791 msgstr "Mijenjanje opaski"
    17921303
    17931304#. +> trunk stable
     
    21931704
    21941705#. +> trunk stable
    2195 #: settings/behaviorsettingspage.cpp:64
     1706#: settings/behaviorsettingspage.cpp:62
    21961707msgctxt "@title:group"
    21971708msgid "View Properties"
     
    21991710
    22001711#. +> trunk stable
    2201 #: settings/behaviorsettingspage.cpp:67
     1712#: settings/behaviorsettingspage.cpp:65
    22021713msgctxt "@option:radio"
    22031714msgid "Remember view properties for each folder"
     
    22051716
    22061717#. +> trunk stable
    2207 #: settings/behaviorsettingspage.cpp:70
     1718#: settings/behaviorsettingspage.cpp:68
    22081719msgctxt "@option:radio"
    22091720msgid "Use common view properties for all folders"
     
    22111722
    22121723#. +> trunk stable
    2213 #: settings/behaviorsettingspage.cpp:78
     1724#: settings/behaviorsettingspage.cpp:76
    22141725msgctxt "@title:group"
    22151726msgid "Ask For Confirmation When"
     
    22171728
    22181729#. +> trunk stable
    2219 #: settings/behaviorsettingspage.cpp:81
     1730#: settings/behaviorsettingspage.cpp:79
    22201731msgctxt "@option:check Ask for Confirmation When"
    22211732msgid "Moving files or folders to trash"
     
    22231734
    22241735#. +> trunk stable
    2225 #: settings/behaviorsettingspage.cpp:84
     1736#: settings/behaviorsettingspage.cpp:82
    22261737msgctxt "@option:check Ask for Confirmation When"
    22271738msgid "Deleting files or folders"
     
    22291740
    22301741#. +> trunk stable
    2231 #: settings/behaviorsettingspage.cpp:87
     1742#: settings/behaviorsettingspage.cpp:85
    22321743msgctxt "@option:check Ask for Confirmation When"
    22331744msgid "Closing windows with multiple tabs"
     
    22351746
    22361747#. +> trunk stable
    2237 #: settings/behaviorsettingspage.cpp:96
     1748#: settings/behaviorsettingspage.cpp:94
    22381749msgctxt "@option:check"
    22391750msgid "Rename inline"
     
    22411752
    22421753#. +> trunk stable
    2243 #: settings/behaviorsettingspage.cpp:103
     1754#: settings/behaviorsettingspage.cpp:101
    22441755msgctxt "@option:check"
    22451756msgid "Show tooltips"
     
    22471758
    22481759#. +> trunk stable
    2249 #: settings/behaviorsettingspage.cpp:115
     1760#: settings/behaviorsettingspage.cpp:113
    22501761msgctxt "@option:check"
    22511762msgid "Show selection marker"
     
    22531764
    22541765#. +> trunk stable
    2255 #: settings/behaviorsettingspage.cpp:119
     1766#: settings/behaviorsettingspage.cpp:117
    22561767msgctxt "option:check"
    22571768msgid "Natural sorting of items"
     
    22591770
    22601771#. +> trunk stable
    2261 #: settings/behaviorsettingspage.cpp:188
     1772#: settings/behaviorsettingspage.cpp:186
    22621773msgctxt "@action:button"
    22631774msgid "Configure..."
    22641775msgstr "Podešavanje
"
    22651776
    2266 #. +> trunk stable
     1777#. +> stable
    22671778#: settings/behaviorsettingspage.cpp:199
    22681779msgctxt "@label::textbox"
     
    32922803
    32932804#. +> trunk stable
    3294 #: versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:190
     2805#: versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
    32952806msgctxt "@info:status"
    32962807msgid "Update of version information failed."
     
    32982809
    32992810#. +> trunk stable
    3300 #: versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:243
     2811#: versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:274
    33012812msgctxt "@info:status"
    33022813msgid "Updating version information..."
    33032814msgstr "AÅŸuriranje informacija o verziji
"
     2815
     2816#. +> stable
     2817#: panels/information/kcommentwidget.cpp:61
     2818msgctxt "@label"
     2819msgid "Add Comment..."
     2820msgstr "Dodaj komentar
"
     2821
     2822#. +> stable
     2823#: panels/information/kcommentwidget.cpp:67
     2824#: panels/information/ktaggingwidget.cpp:90
     2825msgctxt "@label"
     2826msgid "Change..."
     2827msgstr "Promijeni
"
     2828
     2829#. +> stable
     2830#: panels/information/kcommentwidget.cpp:109
     2831msgctxt "@title:window"
     2832msgid "Change Comment"
     2833msgstr "Promijeni komentar"
     2834
     2835#. +> stable
     2836#: panels/information/kcommentwidget.cpp:110
     2837msgctxt "@title:window"
     2838msgid "Add Comment"
     2839msgstr "Dodaj komentar"
     2840
     2841#. +> stable
     2842#: panels/information/kedittagsdialog.cpp:48
     2843msgctxt "@title:window"
     2844msgid "Change Tags"
     2845msgstr "Promijeni oznake"
     2846
     2847#. +> stable
     2848#: panels/information/kedittagsdialog.cpp:49
     2849msgctxt "@title:window"
     2850msgid "Add Tags"
     2851msgstr "Dodaj oznake"
     2852
     2853#. +> stable
     2854#: panels/information/kedittagsdialog.cpp:58
     2855msgctxt "@label:textbox"
     2856msgid "Configure which tags should be applied."
     2857msgstr "Podesite koje bi se oznake trebale koristiti."
     2858
     2859#. +> stable
     2860#: panels/information/kedittagsdialog.cpp:71
     2861msgctxt "@label"
     2862msgid "Create new tag:"
     2863msgstr "Stvori novu oznaku:"
     2864
     2865#. +> stable
     2866#: panels/information/kedittagsdialog.cpp:93
     2867msgctxt "@info"
     2868msgid "Delete tag"
     2869msgstr "Izbrisati oznaku"
     2870
     2871#. +> stable
     2872#: panels/information/kedittagsdialog.cpp:206
     2873#, kde-format
     2874msgctxt "@info"
     2875msgid "Should the tag <resource>%1</resource> really be deleted for all files?"
     2876msgstr "Treba li oznaka <resource>%1</resource> zaista biti izbrisana za sve datoteke?"
     2877
     2878#. +> stable
     2879#: panels/information/kedittagsdialog.cpp:208
     2880msgctxt "@title"
     2881msgid "Delete tag"
     2882msgstr "Izbrisati oznaku"
     2883
     2884#. +> stable
     2885#: panels/information/kedittagsdialog.cpp:209
     2886msgctxt "@action:button"
     2887msgid "Delete"
     2888msgstr "Izbrisati"
     2889
     2890#. +> stable
     2891#: panels/information/kedittagsdialog.cpp:210
     2892msgctxt "@action:button"
     2893msgid "Cancel"
     2894msgstr "Prekinuti"
     2895
     2896#. +> stable
     2897#: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:62
     2898msgctxt "@title:window"
     2899msgid "Configure Shown Data"
     2900msgstr "PodeÅ¡avanje prikazanih podataka"
     2901
     2902#. +> stable
     2903#: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:70
     2904msgctxt "@label::textbox"
     2905msgid "Configure which data should be shown"
     2906msgstr "Podesite koji bi podaci trebali biti prikazani"
     2907
     2908#. +> stable
     2909#: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:116
     2910msgctxt "@item::inlistbox"
     2911msgid "Type"
     2912msgstr "Vrsta"
     2913
     2914#. +> stable
     2915#: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:119
     2916msgctxt "@item::inlistbox"
     2917msgid "Size"
     2918msgstr "Veličina"
     2919
     2920#. +> stable
     2921#: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:122
     2922msgctxt "@item::inlistbox"
     2923msgid "Modified"
     2924msgstr "Izmijenjeno"
     2925
     2926#. +> stable
     2927#: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:125
     2928msgctxt "@item::inlistbox"
     2929msgid "Owner"
     2930msgstr "Vlasnik"
     2931
     2932#. +> stable
     2933#: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:128
     2934msgctxt "@item::inlistbox"
     2935msgid "Permissions"
     2936msgstr "DopuÅ¡tenja"
     2937
     2938#. +> stable
     2939#: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:133
     2940msgctxt "@item::inlistbox"
     2941msgid "Rating"
     2942msgstr "Ocjena"
     2943
     2944#. +> stable
     2945#: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:136
     2946msgctxt "@item::inlistbox"
     2947msgid "Tags"
     2948msgstr "Oznake"
     2949
     2950#. +> stable
     2951#: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:139
     2952msgctxt "@item::inlistbox"
     2953msgid "Comment"
     2954msgstr "Komentar"
     2955
     2956#. +> stable
     2957#: panels/information/kmetadatawidget.cpp:538
     2958msgctxt "@label"
     2959msgid "Width x Height:"
     2960msgstr "Å irina x Visina:"
     2961
     2962#. +> stable
     2963#: panels/information/kmetadatawidget.cpp:564
     2964msgctxt "@label"
     2965msgid "Folder"
     2966msgstr "Mapa"
     2967
     2968#. +> stable
     2969#: panels/information/kmetadatawidget.cpp:585
     2970msgctxt "@label"
     2971msgid "Total Size:"
     2972msgstr "Ukupna veličina:"
     2973
     2974#. +> stable
     2975#: panels/information/kmetadatawidget.cpp:700
     2976msgctxt "@label"
     2977msgid "Type:"
     2978msgstr "Tip:"
     2979
     2980#. +> stable
     2981#: panels/information/kmetadatawidget.cpp:702
     2982msgctxt "@label"
     2983msgid "Modified:"
     2984msgstr "Promijenjeno"
     2985
     2986#. +> stable
     2987#: panels/information/kmetadatawidget.cpp:703
     2988msgctxt "@label"
     2989msgid "Owner:"
     2990msgstr "Vlasnik:"
     2991
     2992#. +> stable
     2993#: panels/information/kmetadatawidget.cpp:704
     2994msgctxt "@label"
     2995msgid "Permissions:"
     2996msgstr "Ovlasti:"
     2997
     2998#. +> stable
     2999#: panels/information/kmetadatawidget.cpp:709
     3000msgctxt "@label"
     3001msgid "Tags:"
     3002msgstr "Oznake:"
     3003
     3004#. +> stable
     3005#: panels/information/kmetadatawidget.cpp:710
     3006msgctxt "@label"
     3007msgid "Comment:"
     3008msgstr "Komentar:"
     3009
     3010#. +> stable
     3011#: panels/information/ktaggingwidget.cpp:84
     3012msgctxt "@label"
     3013msgid "Add Tags..."
     3014msgstr "Dodaj oznake
"
     3015
     3016#. +> stable
     3017#: panels/information/nepomukmassupdatejob.cpp:64
     3018msgctxt "@info:progress"
     3019msgid "Changing annotations"
     3020msgstr "Mijenjanje opaski"
     3021
     3022#~ msgctxt "@label"
     3023#~ msgid "Size"
     3024#~ msgstr "Veličina"
     3025
     3026#~ msgctxt "@label"
     3027#~ msgid "Rating"
     3028#~ msgstr "Ocjena"
     3029
     3030#~ msgctxt "@label"
     3031#~ msgid "Tags"
     3032#~ msgstr "Oznake"
     3033
     3034#~ msgctxt "@label"
     3035#~ msgid "Comment"
     3036#~ msgstr "Komentar"
     3037
     3038#~ msgctxt "@label file type"
     3039#~ msgid "Type"
     3040#~ msgstr "Vrsta"
     3041
     3042#~ msgctxt "@label"
     3043#~ msgid "Modified"
     3044#~ msgstr "Mijenjano"
     3045
     3046#~ msgctxt "@label"
     3047#~ msgid "Owner"
     3048#~ msgstr "Vlasnik"
     3049
     3050#~ msgctxt "@label"
     3051#~ msgid "Permissions"
     3052#~ msgstr "DopuÅ¡tenja"
     3053
     3054#~ msgctxt "@label creation date"
     3055#~ msgid "Created"
     3056#~ msgstr "Napravljeno"
     3057
     3058#~ msgctxt "@label file content size"
     3059#~ msgid "Size"
     3060#~ msgstr "Veličina"
     3061
     3062#~ msgctxt "@label file depends from"
     3063#~ msgid "Depends"
     3064#~ msgstr "Ovisi o"
     3065
     3066#~ msgctxt "@label parent directory"
     3067#~ msgid "Part of"
     3068#~ msgstr "Dio od"
     3069
     3070#~ msgctxt "@label modified date of file"
     3071#~ msgid "Modified"
     3072#~ msgstr "Mijenjano"
     3073
     3074#~ msgctxt "@label"
     3075#~ msgid "MIME Type"
     3076#~ msgstr "MIME vrste"
     3077
     3078#~ msgctxt "@label"
     3079#~ msgid "Content"
     3080#~ msgstr "SadrÅŸaj"
     3081
     3082#~ msgctxt "@label music title"
     3083#~ msgid "Title"
     3084#~ msgstr "Naslov"
     3085
     3086#~| msgid "Location"
     3087#~ msgctxt "@label file URL"
     3088#~ msgid "Location"
     3089#~ msgstr "Lokacija"
     3090
     3091#~ msgctxt "@label"
     3092#~ msgid "Creator"
     3093#~ msgstr "Stvaratelj"
     3094
     3095#~ msgctxt "@label"
     3096#~ msgid "Average Bitrate"
     3097#~ msgstr "Prosječni protok bitova"
     3098
     3099#~ msgctxt "@label"
     3100#~ msgid "Channels"
     3101#~ msgstr "Kanali"
     3102
     3103#~ msgctxt "@label number of characters"
     3104#~ msgid "Characters"
     3105#~ msgstr "Znakova"
     3106
     3107#~ msgctxt "@label"
     3108#~ msgid "Codec"
     3109#~ msgstr "Kodek"
     3110
     3111#~ msgctxt "@label"
     3112#~ msgid "Color Depth"
     3113#~ msgstr "Dubina boja"
     3114
     3115#~ msgctxt "@label"
     3116#~ msgid "Filename"
     3117#~ msgstr "Naziv datoteke"
     3118
     3119#~ msgctxt "@label"
     3120#~ msgid "Height"
     3121#~ msgstr "Visina"
     3122
     3123#~ msgctxt "@label"
     3124#~ msgid "Interlace Mode"
     3125#~ msgstr "Način ispreplitanja (Interlace mode)"
     3126
     3127#~ msgctxt "@label number of lines"
     3128#~ msgid "Lines"
     3129#~ msgstr "Redaka"
     3130
     3131#~ msgctxt "@label"
     3132#~ msgid "Programming Language"
     3133#~ msgstr "Programski jezik"
     3134
     3135#~ msgctxt "@label"
     3136#~ msgid "Sample Rate"
     3137#~ msgstr "Sample Rate"
     3138
     3139#~ msgctxt "@label"
     3140#~ msgid "Width"
     3141#~ msgstr "Å irina"
     3142
     3143#~ msgctxt "@label number of words"
     3144#~ msgid "Words"
     3145#~ msgstr "Riječi"
     3146
     3147#~ msgctxt "@label EXIF aperture value"
     3148#~ msgid "Aperture"
     3149#~ msgstr "Otvor leće"
     3150
     3151#, fuzzy
     3152#~ msgctxt "@label EXIF"
     3153#~ msgid "Exposure Bias Value"
     3154#~ msgstr "Exposure Bias Value"
     3155
     3156#~ msgctxt "@label EXIF"
     3157#~ msgid "Exposure Time"
     3158#~ msgstr "Vrijeme ekspozicije"
     3159
     3160#~ msgctxt "@label EXIF"
     3161#~ msgid "Flash"
     3162#~ msgstr "Bljeskalica"
     3163
     3164#~ msgctxt "@label EXIF"
     3165#~ msgid "Focal Length"
     3166#~ msgstr "Fokalna duljina"
     3167
     3168#~ msgctxt "@label EXIF"
     3169#~ msgid "Focal Length 35 mm"
     3170#~ msgstr "Fokalna duljina od 35 mm"
     3171
     3172#, fuzzy
     3173#~ msgctxt "@label EXIF"
     3174#~ msgid "ISO Speed Ratings"
     3175#~ msgstr "ISO Speed Ratings"
     3176
     3177#~ msgctxt "@label EXIF"
     3178#~ msgid "Make"
     3179#~ msgstr "Proizvođač"
     3180
     3181#~ msgctxt "@label EXIF"
     3182#~ msgid "Metering Mode"
     3183#~ msgstr "Način mjerenja"
     3184
     3185#~ msgctxt "@label EXIF"
     3186#~ msgid "Model"
     3187#~ msgstr "Model"
     3188
     3189#~ msgctxt "@label EXIF"
     3190#~ msgid "Orientation"
     3191#~ msgstr "Orijentacija"
     3192
     3193#, fuzzy
     3194#~ msgctxt "@label EXIF"
     3195#~ msgid "White Balance"
     3196#~ msgstr "RavnoteÅŸa bjeline"
     3197
     3198#~ msgctxt "@label music genre"
     3199#~ msgid "Genre"
     3200#~ msgstr "Åœanr"
     3201
     3202#~ msgctxt "@label music album"
     3203#~ msgid "Album"
     3204#~ msgstr "Album"
     3205
     3206#~ msgctxt "@label music track number"
     3207#~ msgid "Track"
     3208#~ msgstr "Traka"
    33043209
    33053210#~ msgctxt "@label image width and height"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.