Ignore:
Timestamp:
Mar 24, 2010, 3:08:29 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/konversation.po

    r139 r172  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-03-15 10:24+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-03-23 10:58+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:23+0200\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>\n"
     
    49484948
    49494949#. +> trunk
     4950#: src/irc/channellistpanel.cpp:163
     4951#, fuzzy
     4952msgid "Click here to save the channel list."
     4953msgstr "Morate odabrati iz liste bazu podatka koju ÅŸelite da obriÅ¡ete."
     4954
     4955#. +> trunk
    49504956#: src/irc/channellistpanel.cpp:164
    49514957#, fuzzy
     
    49554961
    49564962#. +> trunk
     4963#: src/irc/channellistpanel.cpp:165
     4964#, fuzzy
     4965msgid "Click here to refresh the channel list."
     4966msgstr "Kliknite za pretraÅŸivanje EGD priključka/datoteke."
     4967
     4968#. +> trunk
    49574969#: src/irc/channellistpanel.cpp:167
    49584970#, fuzzy
     
    49604972msgid "&Join Channel"
    49614973msgstr "Podigni Kanal"
     4974
     4975#. +> trunk
     4976#: src/irc/channellistpanel.cpp:168
     4977msgid "Click here to join the channel. A new tab is created for the channel."
     4978msgstr ""
    49624979
    49634980#. +> trunk
     
    89398956
    89408957#. +> trunk
     8958#: src/urlcatcher.cpp:156
     8959msgid ""
     8960"<p>Select a <b>URL</b> above, then click this button to launch the application associated with the mimetype of the URL.</p>"
     8961"-"
     8962"<p>In the <b>Settings</b>, under <b>Behavior</b> | <b>General</b>, you can specify a custom web browser for web URLs.</p>"
     8963msgstr ""
     8964
     8965#. +> trunk
    89418966#: src/urlcatcher.cpp:158
    89428967#, fuzzy
     
    89668991
    89678992#. +> trunk
     8993#: src/urlcatcher.cpp:164
     8994#, fuzzy
     8995msgid "Select a <b>URL</b> above, then click this button to copy the URL to the clipboard."
     8996msgstr "Kliknite na ovaj gumb kako biste kopirali trenutnu snimku zaslona u odlagaliÅ¡te."
     8997
     8998#. +> trunk
    89688999#: src/urlcatcher.cpp:166
    89699000#, fuzzy
     
    89739004
    89749005#. +> trunk
     9006#: src/urlcatcher.cpp:167
     9007msgid "Select a <b>URL</b> above, then click this button to delete the URL from the list."
     9008msgstr ""
     9009
     9010#. +> trunk
    89759011#: src/urlcatcher.cpp:168
    89769012#, fuzzy
     
    89929028
    89939029#. +> trunk
     9030#: src/urlcatcher.cpp:173
     9031#, fuzzy
     9032msgid "Click to save the entire list to a file."
     9033msgstr "Nemogu pročitati početak datoteke."
     9034
     9035#. +> trunk
    89949036#: src/urlcatcher.cpp:175
    89959037#, fuzzy
     
    90039045msgid "Clear list."
    90049046msgstr "Isprazni listu"
     9047
     9048#. +> trunk
     9049#: src/urlcatcher.cpp:177
     9050#, fuzzy
     9051msgid "Click to erase the entire list."
     9052msgstr "Kliknite kako biste izbrisali označene datoteke"
    90059053
    90069054#. +> trunk
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.