- Timestamp:
- Mar 20, 2010, 3:09:11 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/korganizer.po
r151 r160 5 5 "Project-Id-Version: korganizer 0\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 7 "POT-Creation-Date: 2010-03-1 8 10:12+0100\n"7 "POT-Creation-Date: 2010-03-19 09:58+0100\n" 8 8 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n" 9 9 "Last-Translator: auto\n" … … 74 74 75 75 #. +> trunk stable 76 #: aboutdata.cpp:51 k orgac/korgacmain.cpp:6576 #: aboutdata.cpp:51 kcmdesignerfields.cpp:151 korgac/korgacmain.cpp:65 77 77 #, fuzzy 78 78 msgid "Cornelius Schumacher" … … 555 555 556 556 #. +> trunk stable 557 #: actionmanager.cpp:560 actionmanager.cpp:1418 calendarview.cpp:196 1557 #: actionmanager.cpp:560 actionmanager.cpp:1418 calendarview.cpp:1960 558 558 #, fuzzy, kde-format 559 559 msgid "&Next Day" … … 843 843 844 844 #. +> trunk stable 845 #: actionmanager.cpp:1145 calendarview.cpp:190 6845 #: actionmanager.cpp:1145 calendarview.cpp:1905 846 846 msgid "Proceed" 847 847 msgstr "Proslijedi" … … 1316 1316 1317 1317 #. +> trunk stable 1318 #: calendarview.cpp:2 301318 #: calendarview.cpp:229 1319 1319 msgid "" 1320 1320 "<p><em>No Item Selected</em></p>" … … 1323 1323 1324 1324 #. +> trunk stable 1325 #: calendarview.cpp:23 61325 #: calendarview.cpp:235 1326 1326 msgid "View the details of events, journal entries or to-dos selected in KOrganizer's main view here." 1327 1327 msgstr "" 1328 1328 1329 1329 #. +> trunk stable 1330 #: calendarview.cpp:4 201330 #: calendarview.cpp:419 1331 1331 #, fuzzy, kde-format 1332 1332 msgid "Could not load calendar '%1'." … … 1334 1334 1335 1335 #. +> trunk stable 1336 #: calendarview.cpp:62 61336 #: calendarview.cpp:625 1337 1337 msgid "The time zone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the items in your calendar, which will show them to be at a different time than before, or move them to be at the old time also in the new time zone?" 1338 1338 msgstr "" 1339 1339 1340 1340 #. +> trunk stable 1341 #: calendarview.cpp:63 31341 #: calendarview.cpp:632 1342 1342 #, fuzzy 1343 1343 msgid "Keep Absolute Times?" … … 1345 1345 1346 1346 #. +> trunk stable 1347 #: calendarview.cpp:63 41347 #: calendarview.cpp:633 1348 1348 #, fuzzy 1349 1349 msgid "Keep Times" … … 1351 1351 1352 1352 #. +> trunk stable 1353 #: calendarview.cpp:63 51353 #: calendarview.cpp:634 1354 1354 #, fuzzy 1355 1355 msgid "Move Times" … … 1357 1357 1358 1358 #. +> trunk stable 1359 #: calendarview.cpp:69 41359 #: calendarview.cpp:693 1360 1360 #, fuzzy, kde-format 1361 1361 msgid "Todo completed: %1 (%2)" … … 1363 1363 1364 1364 #. +> trunk stable 1365 #: calendarview.cpp:70 31365 #: calendarview.cpp:702 1366 1366 #, fuzzy, kde-format 1367 1367 msgid "Journal of %1" … … 1369 1369 1370 1370 #. +> trunk stable 1371 #: calendarview.cpp:7 601371 #: calendarview.cpp:759 1372 1372 #, kde-format 1373 1373 msgid "The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be hidden and not appear in the view." … … 1375 1375 1376 1376 #. +> trunk stable 1377 #: calendarview.cpp:76 31377 #: calendarview.cpp:762 1378 1378 #, fuzzy 1379 1379 msgid "Filter Applied" … … 1381 1381 1382 1382 #. +> trunk stable 1383 #: calendarview.cpp:82 91383 #: calendarview.cpp:828 1384 1384 #, fuzzy, kde-format 1385 1385 msgctxt "@info" … … 1388 1388 1389 1389 #. +> trunk stable 1390 #: calendarview.cpp:8 301390 #: calendarview.cpp:829 1391 1391 #, fuzzy 1392 1392 msgctxt "@title:window" … … 1395 1395 1396 1396 #. +> trunk stable 1397 #: calendarview.cpp:90 41397 #: calendarview.cpp:903 1398 1398 #, fuzzy 1399 1399 msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date." … … 1401 1401 1402 1402 #. +> trunk stable 1403 #: calendarview.cpp:120 91403 #: calendarview.cpp:1208 1404 1404 msgid "Unable to turn sub-to-do into a top-level to-do, because it cannot be locked." 1405 1405 msgstr "" 1406 1406 1407 1407 #. +> trunk stable 1408 #: calendarview.cpp:123 61408 #: calendarview.cpp:1235 1409 1409 #, fuzzy 1410 1410 msgid "Make sub-to-dos independent" … … 1412 1412 1413 1413 #. +> trunk stable 1414 #: calendarview.cpp:137 31414 #: calendarview.cpp:1372 1415 1415 #, fuzzy, kde-format 1416 1416 msgctxt "@info" … … 1419 1419 1420 1420 #. +> trunk stable 1421 #: calendarview.cpp:137 61421 #: calendarview.cpp:1375 1422 1422 #, fuzzy 1423 1423 msgctxt "@title:window" … … 1426 1426 1427 1427 #. +> trunk stable 1428 #: calendarview.cpp:138 21428 #: calendarview.cpp:1381 1429 1429 #, fuzzy, kde-format 1430 1430 msgctxt "@info" … … 1433 1433 1434 1434 #. +> trunk stable 1435 #: calendarview.cpp:138 51435 #: calendarview.cpp:1384 1436 1436 #, fuzzy 1437 1437 msgctxt "@title:window" … … 1440 1440 1441 1441 #. +> trunk stable 1442 #: calendarview.cpp:144 31442 #: calendarview.cpp:1442 1443 1443 #, kde-format 1444 1444 msgctxt "@info" … … 1447 1447 1448 1448 #. +> trunk stable 1449 #: calendarview.cpp:144 8 calendarview.cpp:14691449 #: calendarview.cpp:1447 calendarview.cpp:1468 1450 1450 #, fuzzy 1451 1451 msgctxt "@title:window" … … 1454 1454 1455 1455 #. +> trunk stable 1456 #: calendarview.cpp:145 41456 #: calendarview.cpp:1453 1457 1457 #, fuzzy, kde-format 1458 1458 msgctxt "@info" … … 1461 1461 1462 1462 #. +> trunk stable 1463 #: calendarview.cpp:145 81463 #: calendarview.cpp:1457 1464 1464 #, fuzzy 1465 1465 msgctxt "@title:window" … … 1468 1468 1469 1469 #. +> trunk stable 1470 #: calendarview.cpp:146 51470 #: calendarview.cpp:1464 1471 1471 #, kde-format 1472 1472 msgctxt "@info" … … 1475 1475 1476 1476 #. +> trunk 1477 #: calendarview.cpp:149 51477 #: calendarview.cpp:1494 1478 1478 #, fuzzy, kde-format 1479 1479 msgid "Do you want to dissociate the occurrence on %1 from the recurrence?" … … 1487 1487 1488 1488 #. +> trunk stable 1489 #: calendarview.cpp:149 9 calendarview.cpp:1512 calendarview.cpp:24331490 #: calendarview.cpp:249 8 calendarview.cpp:25291489 #: calendarview.cpp:1498 calendarview.cpp:1511 calendarview.cpp:2432 1490 #: calendarview.cpp:2497 calendarview.cpp:2528 1491 1491 msgid "KOrganizer Confirmation" 1492 1492 msgstr "Korganizer: Potvrda" 1493 1493 1494 1494 #. +> trunk stable 1495 #: calendarview.cpp:1 5001495 #: calendarview.cpp:1499 1496 1496 #, fuzzy 1497 1497 msgid "&Dissociate" … … 1499 1499 1500 1500 #. +> trunk stable 1501 #: calendarview.cpp:150 1kodaymatrix.cpp:6791501 #: calendarview.cpp:1500 kodaymatrix.cpp:679 1502 1502 #, fuzzy 1503 1503 msgid "&Cancel" … … 1505 1505 1506 1506 #. +> trunk 1507 #: calendarview.cpp:150 71507 #: calendarview.cpp:1506 1508 1508 #, kde-format 1509 1509 msgid "Do you want to dissociate the occurrence on %1 from the recurrence or also dissociate future ones?" … … 1517 1517 1518 1518 #. +> trunk stable 1519 #: calendarview.cpp:151 31519 #: calendarview.cpp:1512 1520 1520 #, fuzzy 1521 1521 msgid "&Only Dissociate This One" … … 1523 1523 1524 1524 #. +> trunk stable 1525 #: calendarview.cpp:151 41525 #: calendarview.cpp:1513 1526 1526 #, fuzzy 1527 1527 msgid "&Also Dissociate Future Ones" … … 1529 1529 1530 1530 #. +> trunk stable 1531 #: calendarview.cpp:153 31531 #: calendarview.cpp:1532 1532 1532 #, fuzzy 1533 1533 msgid "Dissociate occurrence" … … 1535 1535 1536 1536 #. +> trunk stable 1537 #: calendarview.cpp:154 31537 #: calendarview.cpp:1542 1538 1538 #, fuzzy 1539 1539 msgid "Dissociating the occurrence failed." … … 1541 1541 1542 1542 #. +> trunk stable 1543 #: calendarview.cpp:154 4 calendarview.cpp:15711543 #: calendarview.cpp:1543 calendarview.cpp:1570 1544 1544 #, fuzzy 1545 1545 msgid "Dissociating Failed" … … 1547 1547 1548 1548 #. +> trunk stable 1549 #: calendarview.cpp:155 81549 #: calendarview.cpp:1557 1550 1550 #, fuzzy 1551 1551 msgid "Dissociate future occurrences" … … 1553 1553 1554 1554 #. +> trunk stable 1555 #: calendarview.cpp:15 701555 #: calendarview.cpp:1569 1556 1556 #, fuzzy 1557 1557 msgid "Dissociating the future occurrences failed." … … 1559 1559 1560 1560 #. +> trunk stable 1561 #: calendarview.cpp:158 9 calendarview.cpp:1670 calendarview.cpp:17591561 #: calendarview.cpp:1588 calendarview.cpp:1669 calendarview.cpp:1758 1562 1562 #, fuzzy 1563 1563 msgid "No item selected." … … 1565 1565 1566 1566 #. +> trunk stable 1567 #: calendarview.cpp:161 2 calendarview.cpp:16951567 #: calendarview.cpp:1611 calendarview.cpp:1694 1568 1568 msgid "The item information was successfully sent." 1569 1569 msgstr "" 1570 1570 1571 1571 #. +> trunk stable 1572 #: calendarview.cpp:161 31572 #: calendarview.cpp:1612 1573 1573 #, fuzzy 1574 1574 msgid "Publishing" … … 1576 1576 1577 1577 #. +> trunk stable 1578 #: calendarview.cpp:161 81578 #: calendarview.cpp:1617 1579 1579 #, fuzzy, kde-format 1580 1580 msgid "Unable to publish the item '%1'" … … 1582 1582 1583 1583 #. +> trunk stable 1584 #: calendarview.cpp:167 1 calendarview.cpp:16961584 #: calendarview.cpp:1670 calendarview.cpp:1695 1585 1585 #, fuzzy 1586 1586 #| msgid "Go &Forward" … … 1589 1589 1590 1590 #. +> trunk stable 1591 #: calendarview.cpp:170 11591 #: calendarview.cpp:1700 1592 1592 #, fuzzy, kde-format 1593 1593 msgid "Unable to forward the item '%1'" … … 1595 1595 1596 1596 #. +> trunk 1597 #: calendarview.cpp:170 21597 #: calendarview.cpp:1701 1598 1598 #, fuzzy 1599 1599 #| msgid "Go &Forward" … … 1602 1602 1603 1603 #. +> trunk stable 1604 #: calendarview.cpp:17 301604 #: calendarview.cpp:1729 1605 1605 #, fuzzy 1606 1606 msgid "The free/busy information was successfully sent." … … 1608 1608 1609 1609 #. +> trunk stable 1610 #: calendarview.cpp:173 1 calendarview.cpp:17851610 #: calendarview.cpp:1730 calendarview.cpp:1784 1611 1611 #, fuzzy 1612 1612 msgid "Sending Free/Busy" … … 1614 1614 1615 1615 #. +> trunk stable 1616 #: calendarview.cpp:173 61616 #: calendarview.cpp:1735 1617 1617 #, fuzzy 1618 1618 msgid "Unable to publish the free/busy data." … … 1620 1620 1621 1621 #. +> trunk stable 1622 #: calendarview.cpp:176 71622 #: calendarview.cpp:1766 1623 1623 #, fuzzy 1624 1624 msgid "The item has no attendees." … … 1626 1626 1627 1627 #. +> trunk stable 1628 #: calendarview.cpp:178 11628 #: calendarview.cpp:1780 1629 1629 #, fuzzy, kde-format 1630 1630 msgid "" … … 1634 1634 1635 1635 #. +> trunk stable 1636 #: calendarview.cpp:179 21636 #: calendarview.cpp:1791 1637 1637 #, kde-format 1638 1638 msgctxt "Groupware message sending failed. %2 is request/reply/add/cancel/counter/etc." … … 1643 1643 1644 1644 #. +> trunk stable 1645 #: calendarview.cpp:186 61645 #: calendarview.cpp:1865 1646 1646 #, fuzzy 1647 1647 msgid "*.ics|iCalendars" … … 1649 1649 1650 1650 #. +> trunk stable 1651 #: calendarview.cpp:187 6 calendarview.cpp:19251651 #: calendarview.cpp:1875 calendarview.cpp:1924 1652 1652 #, kde-format 1653 1653 msgid "Do you want to overwrite %1?" … … 1655 1655 1656 1656 #. +> trunk stable 1657 #: calendarview.cpp:188 8 calendarview.cpp:1937eventarchiver.cpp:2301657 #: calendarview.cpp:1887 calendarview.cpp:1936 eventarchiver.cpp:230 1658 1658 msgctxt "save failure cause unknown" 1659 1659 msgid "Reason unknown" … … 1661 1661 1662 1662 #. +> trunk stable 1663 #: calendarview.cpp:189 31663 #: calendarview.cpp:1892 1664 1664 #, fuzzy, kde-format 1665 1665 msgctxt "@info" … … 1668 1668 1669 1669 #. +> trunk stable 1670 #: calendarview.cpp:190 41670 #: calendarview.cpp:1903 1671 1671 #, fuzzy 1672 1672 msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file." … … 1674 1674 1675 1675 #. +> trunk stable 1676 #: calendarview.cpp:190 51676 #: calendarview.cpp:1904 1677 1677 #, fuzzy 1678 1678 msgid "Data Loss Warning" … … 1680 1680 1681 1681 #. +> trunk stable 1682 #: calendarview.cpp:191 61682 #: calendarview.cpp:1915 1683 1683 #, fuzzy 1684 1684 msgid "*.vcs|vCalendars" … … 1686 1686 1687 1687 #. +> trunk stable 1688 #: calendarview.cpp:194 21688 #: calendarview.cpp:1941 1689 1689 #, fuzzy, kde-format 1690 1690 msgctxt "@info" … … 1693 1693 1694 1694 #. +> trunk stable 1695 #: calendarview.cpp:19 601695 #: calendarview.cpp:1959 1696 1696 msgid "&Previous Day" 1697 1697 msgstr "&Prethodni dan" 1698 1698 1699 1699 #. +> trunk stable 1700 #: calendarview.cpp:196 31700 #: calendarview.cpp:1962 1701 1701 #, fuzzy 1702 1702 msgid "&Previous Week" … … 1704 1704 1705 1705 #. +> trunk stable 1706 #: calendarview.cpp:196 41706 #: calendarview.cpp:1963 1707 1707 #, fuzzy 1708 1708 msgid "&Next Week" … … 1710 1710 1711 1711 #. +> trunk stable 1712 #: calendarview.cpp:205 8 calendarview.cpp:20981712 #: calendarview.cpp:2057 calendarview.cpp:2097 1713 1713 #, fuzzy 1714 1714 msgid "No filter" … … 1716 1716 1717 1717 #. +> trunk stable 1718 #: calendarview.cpp:242 81718 #: calendarview.cpp:2427 1719 1719 #, kde-format 1720 1720 msgid "The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and make all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-dos?" … … 1722 1722 1723 1723 #. +> trunk stable 1724 #: calendarview.cpp:243 41724 #: calendarview.cpp:2433 1725 1725 #, fuzzy 1726 1726 msgid "Delete Only This" … … 1728 1728 1729 1729 #. +> trunk stable 1730 #: calendarview.cpp:243 5 calendarview.cpp:24991730 #: calendarview.cpp:2434 calendarview.cpp:2498 1731 1731 #, fuzzy 1732 1732 msgid "Delete All" … … 1734 1734 1735 1735 #. +> trunk stable 1736 #: calendarview.cpp:243 71736 #: calendarview.cpp:2436 1737 1737 #, fuzzy 1738 1738 msgid "Deleting sub-to-dos" … … 1740 1740 1741 1741 #. +> trunk stable 1742 #: calendarview.cpp:246 31742 #: calendarview.cpp:2462 1743 1743 #, kde-format 1744 1744 msgid "The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably belongs to a read-only calendar." … … 1746 1746 1747 1747 #. +> trunk stable 1748 #: calendarview.cpp:246 71748 #: calendarview.cpp:2466 1749 1749 msgid "Removing not possible" 1750 1750 msgstr "" 1751 1751 1752 1752 #. +> trunk stable 1753 #: calendarview.cpp:249 51753 #: calendarview.cpp:2494 1754 1754 #, fuzzy, kde-format 1755 1755 msgid "The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want to delete it and all its recurrences?" … … 1757 1757 1758 1758 #. +> trunk stable 1759 #: calendarview.cpp:250 61759 #: calendarview.cpp:2505 1760 1760 #, fuzzy 1761 1761 msgid "Also Delete &Future" … … 1763 1763 1764 1764 #. +> trunk stable 1765 #: calendarview.cpp:25 101765 #: calendarview.cpp:2509 1766 1766 #, fuzzy, kde-format 1767 1767 msgid "The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only the current one on %2, also future occurrences, or all its occurrences?" … … 1769 1769 1770 1770 #. +> trunk stable 1771 #: calendarview.cpp:251 71771 #: calendarview.cpp:2516 1772 1772 #, fuzzy, kde-format 1773 1773 msgid "The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only the current one on %2 or all its occurrences?" … … 1775 1775 1776 1776 #. +> trunk stable 1777 #: calendarview.cpp:25 301777 #: calendarview.cpp:2529 1778 1778 #, fuzzy 1779 1779 msgid "Delete C&urrent" … … 1781 1781 1782 1782 #. +> trunk stable 1783 #: calendarview.cpp:253 21783 #: calendarview.cpp:2531 1784 1784 #, fuzzy 1785 1785 msgid "Delete &All" … … 1787 1787 1788 1788 #. +> trunk stable 1789 #: calendarview.cpp:263 31789 #: calendarview.cpp:2632 1790 1790 #, fuzzy 1791 1791 msgid "Delete all completed to-dos?" … … 1793 1793 1794 1794 #. +> trunk stable 1795 #: calendarview.cpp:263 41795 #: calendarview.cpp:2633 1796 1796 #, fuzzy 1797 1797 msgid "Purge To-dos" … … 1799 1799 1800 1800 #. +> trunk stable 1801 #: calendarview.cpp:263 51801 #: calendarview.cpp:2634 1802 1802 #, fuzzy 1803 1803 msgid "Purge" … … 1805 1805 1806 1806 #. +> trunk stable 1807 #: calendarview.cpp:263 91807 #: calendarview.cpp:2638 1808 1808 #, fuzzy 1809 1809 msgid "Purging completed to-dos" … … 1811 1811 1812 1812 #. +> trunk stable 1813 #: calendarview.cpp:265 91813 #: calendarview.cpp:2658 1814 1814 #, fuzzy 1815 1815 msgctxt "@info" … … 1818 1818 1819 1819 #. +> trunk stable 1820 #: calendarview.cpp:26 601820 #: calendarview.cpp:2659 1821 1821 #, fuzzy 1822 1822 msgid "Delete To-do" … … 1824 1824 1825 1825 #. +> trunk stable 1826 #: calendarview.cpp:267 31826 #: calendarview.cpp:2672 1827 1827 #, fuzzy, kde-format 1828 1828 msgctxt "@info" … … 1831 1831 1832 1832 #. +> trunk stable 1833 #: calendarview.cpp:270 71833 #: calendarview.cpp:2706 1834 1834 #, fuzzy, kde-format 1835 1835 msgid "Unable to copy the item to %1." … … 1837 1837 1838 1838 #. +> trunk stable 1839 #: calendarview.cpp:270 81839 #: calendarview.cpp:2707 1840 1840 #, fuzzy 1841 1841 msgid "Copying Failed" … … 1843 1843 1844 1844 #. +> trunk stable 1845 #: calendarview.cpp:27 501845 #: calendarview.cpp:2749 1846 1846 #, fuzzy, kde-format 1847 1847 msgid "Unable to move the item to %1." … … 1849 1849 1850 1850 #. +> trunk stable 1851 #: calendarview.cpp:275 11851 #: calendarview.cpp:2750 1852 1852 #, fuzzy 1853 1853 msgid "Moving Failed" 1854 1854 msgstr "Instalacija nije uspjela." 1855 1856 #. +> trunk stable 1857 #: categoryconfig.cpp:35 1858 #, fuzzy 1859 #| msgid "Appointment" 1860 msgctxt "incidence category: appointment" 1861 msgid "Appointment" 1862 msgstr "Obveza" 1863 1864 #. +> trunk stable 1865 #: categoryconfig.cpp:36 1866 #, fuzzy 1867 #| msgid "Business" 1868 msgctxt "incidence category" 1869 msgid "Business" 1870 msgstr "Posao" 1871 1872 #. +> trunk stable 1873 #: categoryconfig.cpp:37 1874 #, fuzzy 1875 #| msgid "Meeting" 1876 msgctxt "incidence category" 1877 msgid "Meeting" 1878 msgstr "Sastanak" 1879 1880 #. +> trunk stable 1881 #: categoryconfig.cpp:38 1882 #, fuzzy 1883 #| msgid "Phone Call" 1884 msgctxt "incidence category: phone call" 1885 msgid "Phone Call" 1886 msgstr "Telefonski Razgovor" 1887 1888 #. +> trunk stable 1889 #: categoryconfig.cpp:39 1890 #, fuzzy 1891 #| msgid "Education" 1892 msgctxt "incidence category" 1893 msgid "Education" 1894 msgstr "Obrazovanje" 1895 1896 #. +> trunk stable 1897 #: categoryconfig.cpp:43 1898 #, fuzzy 1899 #| msgid "Holiday" 1900 msgctxt "incidence category: official or unofficial observance of religious/national/cultural/other significance, often accompanied by celebrations or festivities" 1901 msgid "Holiday" 1902 msgstr "Praznik" 1903 1904 #. +> trunk stable 1905 #: categoryconfig.cpp:46 1906 #, fuzzy 1907 #| msgid "Vacation" 1908 msgctxt "incidence category: a lengthy time away from work or school, a trip abroad, or simply a pleasure trip away from home" 1909 msgid "Vacation" 1910 msgstr "Odmor" 1911 1912 #. +> trunk stable 1913 #: categoryconfig.cpp:49 1914 #, fuzzy 1915 #| msgid "Special Occasion" 1916 msgctxt "incidence category: examples: anniversary of historical or personal event; big date; remembrance, etc" 1917 msgid "Special Occasion" 1918 msgstr "Posebna prilika" 1919 1920 #. +> trunk stable 1921 #: categoryconfig.cpp:50 1922 #, fuzzy 1923 #| msgid "Personal" 1924 msgctxt "incidence category" 1925 msgid "Personal" 1926 msgstr "Osobni podaci" 1927 1928 #. +> trunk stable 1929 #: categoryconfig.cpp:53 1930 #, fuzzy 1931 #| msgid "Travel" 1932 msgctxt "incidence category: typically associated with leaving home for business, and not pleasure" 1933 msgid "Travel" 1934 msgstr "Putovanje" 1935 1936 #. +> trunk stable 1937 #: categoryconfig.cpp:54 1938 msgctxt "incidence category" 1939 msgid "Miscellaneous" 1940 msgstr "" 1941 1942 #. +> trunk stable 1943 #: categoryconfig.cpp:55 1944 #, fuzzy 1945 #| msgid "Birthday" 1946 msgctxt "incidence category" 1947 msgid "Birthday" 1948 msgstr "RoÄendan" 1949 1950 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CategoryEditDialog_base) 1951 #. +> trunk 1952 #: categoryeditdialog.cpp:38 categoryeditdialog_base.ui:13 1953 #, fuzzy 1954 msgid "Edit Categories" 1955 msgstr "Kategorije" 1956 1957 #. +> trunk 1958 #: categoryeditdialog.cpp:52 1959 #, fuzzy 1960 msgid "Apply changes and close" 1961 msgstr "Primijeni izmjene" 1962 1963 #. +> trunk 1964 #: categoryeditdialog.cpp:53 1965 #, fuzzy 1966 msgid "When clicking <b>Ok</b>, the settings will be handed over to the program and the dialog will be closed." 1967 msgstr "" 1968 "Kada kliknete na <b>Prihvati</b>, podeÅ¡enja Äe biti prihvaÄena od strane programa, ali prozor neÄe biti zatvoren.\n" 1969 "Koristite ovo kako biste isprobali razna podeÅ¡enja." 1970 1971 #. +> trunk 1972 #: categoryeditdialog.cpp:56 1973 #, fuzzy 1974 msgid "Cancel changes and close" 1975 msgstr "Spremi promjene i zatvori dijalog." 1976 1977 #. +> trunk 1978 #: categoryeditdialog.cpp:57 1979 #, fuzzy 1980 msgid "When clicking <b>Cancel</b>, the settings will be discarded and the dialog will be closed." 1981 msgstr "" 1982 "Kada kliknete na <b>Prihvati</b>, podeÅ¡enja Äe biti prihvaÄena od strane programa, ali prozor neÄe biti zatvoren.\n" 1983 "Koristite ovo kako biste isprobali razna podeÅ¡enja." 1984 1985 #. +> trunk 1986 #: categoryeditdialog.cpp:61 1987 msgid "When clicking <b>Help</b>, a separate KHelpCenter window will open providing more information about the settings." 1988 msgstr "" 1989 1990 #. +> trunk 1991 #: categoryeditdialog.cpp:122 1992 #, fuzzy 1993 #| msgid "Category" 1994 msgid "New category" 1995 msgstr "Kategorija" 1996 1997 #. +> trunk 1998 #: categoryeditdialog.cpp:140 1999 #, fuzzy 2000 #| msgid "Category" 2001 msgid "New subcategory" 2002 msgstr "Kategorija" 2003 2004 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mEdit) 2005 #. +> trunk 2006 #: categoryeditdialog_base.ui:28 2007 #, fuzzy 2008 #| msgid "Category" 2009 msgid "New category entry" 2010 msgstr "Kategorija" 2011 2012 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mEdit) 2013 #. +> trunk 2014 #: categoryeditdialog_base.ui:31 2015 msgid "Type in any text you want to use as a new category or sub-category." 2016 msgstr "" 2017 2018 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mButtonAdd) 2019 #. +> trunk 2020 #: categoryeditdialog_base.ui:46 2021 #, fuzzy 2022 msgid "Add the entry to the category list" 2023 msgstr "Dodaj godinu u tekst datuma." 2024 2025 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mButtonAdd) 2026 #. +> trunk 2027 #: categoryeditdialog_base.ui:49 2028 #, fuzzy 2029 msgid "Click this button to insert the entry into the category list." 2030 msgstr "Kliknite na ovaj gumb kako biste testirali vezu prema odabranoj kameri." 2031 2032 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mButtonAdd) 2033 #. +> trunk 2034 #: categoryeditdialog_base.ui:52 2035 #, fuzzy 2036 msgid "A&dd" 2037 msgstr "&Dodaj" 2038 2039 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mButtonAddSubcategory) 2040 #. +> trunk 2041 #: categoryeditdialog_base.ui:59 2042 #, fuzzy 2043 msgid "Add the entry as a subcategory of the selected category" 2044 msgstr "Ovaj popis prikazuje podatke o sustavu unutar odabrane kategorije." 2045 2046 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mButtonAddSubcategory) 2047 #. +> trunk 2048 #: categoryeditdialog_base.ui:65 2049 #, fuzzy 2050 msgid "Click this button to insert the entry as a subcategory of the currently selected category." 2051 msgstr "Kliknite na ovaj gumb kako biste testirali vezu prema odabranoj kameri." 2052 2053 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mButtonAddSubcategory) 2054 #. +> trunk 2055 #: categoryeditdialog_base.ui:68 2056 #, fuzzy 2057 msgid "Add &Subcategory" 2058 msgstr "Kategorija" 2059 2060 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mButtonRemove) 2061 #. +> trunk 2062 #: categoryeditdialog_base.ui:75 2063 #, fuzzy 2064 msgid "Remove the selected category" 2065 msgstr "Ukloni odabrane teme" 2066 2067 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mButtonRemove) 2068 #. +> trunk 2069 #: categoryeditdialog_base.ui:81 2070 #, fuzzy 2071 msgid "Click this button to remove the selected category from the category list." 2072 msgstr "Kliknite na ovaj gumb kako biste s liste uklonili odabranu kameru." 2073 2074 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mButtonRemove) 2075 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRemove) 2076 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRemoveButton) 2077 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) 2078 #. +> trunk stable 2079 #: categoryeditdialog_base.ui:84 incidenceeditor/koeditoralarms_base.ui:589 2080 #: incidenceeditor/template_management_dialog_base.ui:88 2081 #: publishdialog_base.ui:56 2082 #, fuzzy 2083 msgid "&Remove" 2084 msgstr "&Dobavi" 2085 2086 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (AutoCheckTreeWidget, mCategories) 2087 #. +> trunk 2088 #: categoryeditdialog_base.ui:109 2089 #, fuzzy 2090 msgid "Category list" 2091 msgstr "Kategorije" 2092 2093 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (AutoCheckTreeWidget, mCategories) 2094 #. +> trunk 2095 #: categoryeditdialog_base.ui:112 2096 msgid "This is a list of all the categories available. You can create as many sub-categories as you want here." 2097 msgstr "" 2098 2099 #. i18n: ectx: property (text), widget (AutoCheckTreeWidget, mCategories) 2100 #. +> trunk 2101 #: categoryeditdialog_base.ui:131 2102 #, fuzzy 2103 #| msgid "Select Categories" 2104 msgid "Default Category" 2105 msgstr "Izabrane kategorije" 2106 2107 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CategorySelectDialog_base) 2108 #. +> trunk 2109 #: categoryselectdialog.cpp:169 categoryselectdialog_base.ui:13 2110 #, fuzzy 2111 msgid "Select Categories" 2112 msgstr "Izabrane kategorije" 2113 2114 #. i18n: ectx: property (text), widget (AutoCheckTreeWidget, mCategories) 2115 #. +> trunk 2116 #: categoryselectdialog_base.ui:29 2117 #, fuzzy 2118 msgid "Category" 2119 msgstr "Kategorija" 2120 2121 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mButtonClear) 2122 #. +> trunk 2123 #: categoryselectdialog_base.ui:61 2124 #, fuzzy 2125 msgid "&Clear Selection" 2126 msgstr "&Pismo popisa direktorija" 2127 2128 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mButtonEdit) 2129 #. +> trunk 2130 #: categoryselectdialog_base.ui:68 2131 #, fuzzy 2132 msgid "&Edit Categories..." 2133 msgstr "Kategorije âŠ" 1855 2134 1856 2135 #. +> trunk stable … … 1891 2170 msgstr "" 1892 2171 2172 #. +> trunk 2173 #: embeddedurlpage.cpp:46 2174 #, fuzzy, kde-format 2175 msgid "Showing URL %1" 2176 msgstr "Otvori URL %1" 2177 1893 2178 #. +> trunk stable 1894 2179 #: eventarchiver.cpp:118 … … 2133 2418 2134 2419 #. +> trunk stable 2135 #: filtereditdialog.cpp: 402420 #: filtereditdialog.cpp:39 2136 2421 #, fuzzy 2137 2422 msgctxt "@title::window" … … 2140 2425 2141 2426 #. +> trunk stable 2142 #: filtereditdialog.cpp:9 42427 #: filtereditdialog.cpp:93 2143 2428 msgctxt "@info:whatsthis" 2144 2429 msgid "Press this button to define a new filter." … … 2146 2431 2147 2432 #. +> trunk stable 2148 #: filtereditdialog.cpp:9 72433 #: filtereditdialog.cpp:96 2149 2434 msgctxt "@info:whatsthis" 2150 2435 msgid "Press this button to remove the currently active filter." … … 2152 2437 2153 2438 #. +> trunk stable 2154 #: filtereditdialog.cpp:23 12439 #: filtereditdialog.cpp:230 2155 2440 #, fuzzy, kde-format 2156 2441 msgctxt "@label default filter name" … … 2159 2444 2160 2445 #. +> trunk stable 2161 #: filtereditdialog.cpp:2 502446 #: filtereditdialog.cpp:249 2162 2447 #, fuzzy, kde-format 2163 2448 msgctxt "@info" … … 2166 2451 2167 2452 #. +> trunk stable 2168 #: filtereditdialog.cpp:25 12453 #: filtereditdialog.cpp:250 2169 2454 #, fuzzy 2170 2455 msgctxt "@title:window" … … 3031 3316 3032 3317 #. +> trunk stable 3033 #: incidenceeditor/koeditoralarms.cpp:46 13318 #: incidenceeditor/koeditoralarms.cpp:464 3034 3319 #, fuzzy 3035 3320 msgctxt "@item:inlistbox" … … 3038 3323 3039 3324 #. +> trunk stable 3040 #: incidenceeditor/koeditoralarms.cpp:46 33325 #: incidenceeditor/koeditoralarms.cpp:466 3041 3326 #, fuzzy 3042 3327 msgctxt "@item:inlistbox" … … 3045 3330 3046 3331 #. +> trunk stable 3047 #: incidenceeditor/koeditoralarms.cpp:46 53332 #: incidenceeditor/koeditoralarms.cpp:468 3048 3333 msgctxt "@item:inlistbox" 3049 3334 msgid "before the to-do is due" … … 3051 3336 3052 3337 #. +> trunk stable 3053 #: incidenceeditor/koeditoralarms.cpp:4 673338 #: incidenceeditor/koeditoralarms.cpp:470 3054 3339 msgctxt "@item:inlistbox" 3055 3340 msgid "after the to-do is due" … … 3057 3342 3058 3343 #. +> trunk stable 3059 #: incidenceeditor/koeditoralarms.cpp:47 03344 #: incidenceeditor/koeditoralarms.cpp:473 3060 3345 msgctxt "@info:tooltip" 3061 3346 msgid "Select the reminder trigger relative to the start or due time" … … 3063 3348 3064 3349 #. +> trunk stable 3065 #: incidenceeditor/koeditoralarms.cpp:47 33350 #: incidenceeditor/koeditoralarms.cpp:476 3066 3351 msgctxt "@info:whatsthis" 3067 3352 msgid "Use this combobox to specify if you want the reminder to trigger before or after the start or due time." … … 3503 3788 msgid "Click this button if you want to remove the currently selected reminder. Be careful with this option as there is no way to undo this operation." 3504 3789 msgstr "" 3505 3506 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRemove)3507 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRemoveButton)3508 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove)3509 #. +> trunk stable3510 #: incidenceeditor/koeditoralarms_base.ui:5893511 #: incidenceeditor/template_management_dialog_base.ui:883512 #: publishdialog_base.ui:563513 #, fuzzy3514 msgid "&Remove"3515 msgstr "&Dobavi"3516 3790 3517 3791 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mAddButton) … … 4068 4342 4069 4343 #. +> trunk stable 4070 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:9 24344 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:93 4071 4345 #, fuzzy 4072 4346 msgctxt "@info:whatsthis" … … 4075 4349 4076 4350 #. +> trunk stable 4077 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:9 34351 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:94 4078 4352 #, fuzzy 4079 4353 msgctxt "@info:tooltip" … … 4082 4356 4083 4357 #. +> trunk stable 4084 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:9 44358 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:95 4085 4359 #, fuzzy 4086 4360 #| msgid "T&itle:" … … 4090 4364 4091 4365 #. +> trunk stable 4092 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:11 64366 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:117 4093 4367 msgctxt "@info:whatsthis" 4094 4368 msgid "Sets where the event or to-do will take place." … … 4096 4370 4097 4371 #. +> trunk stable 4098 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:11 74372 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:118 4099 4373 #, fuzzy 4100 4374 #| msgid "Start &time:" … … 4104 4378 4105 4379 #. +> trunk stable 4106 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:11 84380 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:119 4107 4381 #, fuzzy 4108 4382 #| msgid "&Location:" … … 4112 4386 4113 4387 #. +> trunk stable 4114 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:13 34388 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:134 4115 4389 msgctxt "@info:whatsthis" 4116 4390 msgid "Allows you to select the categories that this event or to-do belongs to." … … 4118 4392 4119 4393 #. +> trunk stable 4120 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:13 44394 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:135 4121 4395 #, fuzzy 4122 4396 #| msgid "Select Cate&gories..." … … 4126 4400 4127 4401 #. +> trunk stable 4128 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:13 54402 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:136 4129 4403 #, fuzzy 4130 4404 msgctxt "@label" … … 4133 4407 4134 4408 #. +> trunk stable 4135 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:14 64409 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:147 4136 4410 #, fuzzy 4137 4411 #| msgid "Select Addressee..." … … 4141 4415 4142 4416 #. +> trunk stable 4143 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:1 594417 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:160 4144 4418 #, fuzzy 4145 4419 #| msgid "Acc&ess:" … … 4149 4423 4150 4424 #. +> trunk stable 4151 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:16 14425 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:162 4152 4426 msgctxt "@info:whatsthis" 4153 4427 msgid "Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note that KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation of the restrictions will depend on the groupware server. This means that events or to-dos marked as private or confidential may be visible to others." … … 4155 4429 4156 4430 #. +> trunk stable 4157 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:16 84431 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:169 4158 4432 #, fuzzy 4159 4433 msgctxt "@info:tooltip" … … 4162 4436 4163 4437 #. +> trunk stable 4164 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:18 64438 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:187 4165 4439 #, fuzzy 4166 4440 msgctxt "@option:check" … … 4169 4443 4170 4444 #. +> trunk stable 4171 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:1 894445 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:190 4172 4446 msgctxt "@info:whatsthis" 4173 4447 msgid "Select this option if you would like to enter rich text into the description field of this event or to-do." … … 4175 4449 4176 4450 #. +> trunk stable 4177 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:19 14451 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:192 4178 4452 #, fuzzy 4179 4453 msgctxt "@info:tooltip" … … 4182 4456 4183 4457 #. +> trunk stable 4184 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:23 14458 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:232 4185 4459 msgctxt "@info:tooltip" 4186 4460 msgid "Set the description in plain text or rich text" … … 4188 4462 4189 4463 #. +> trunk stable 4190 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:23 44464 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:235 4191 4465 msgctxt "@info:whatsthis" 4192 4466 msgid "Sets the description for this event, to-do or journal. This will be displayed in a reminder if one is set, as well as in a tooltip when you hover over the event." … … 4194 4468 4195 4469 #. +> trunk stable 4196 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:26 84470 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:269 4197 4471 #, fuzzy 4198 4472 #| msgid "&Reminder:" … … 4202 4476 4203 4477 #. +> trunk stable 4204 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:27 14478 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:272 4205 4479 #, fuzzy 4206 4480 msgctxt "@info:whatsthis" … … 4209 4483 4210 4484 #. +> trunk stable 4211 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:27 24485 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:273 4212 4486 #, fuzzy 4213 4487 msgctxt "@info:tooltip" … … 4216 4490 4217 4491 #. +> trunk stable 4218 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:27 74492 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:278 4219 4493 msgctxt "@info:whatsthis" 4220 4494 msgid "Sets how long before the event occurs the reminder will be triggered." … … 4222 4496 4223 4497 #. +> trunk stable 4224 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:27 84498 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:279 4225 4499 #, fuzzy 4226 4500 msgctxt "@info:tooltip" … … 4229 4503 4230 4504 #. +> trunk stable 4231 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:29 04505 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:291 4232 4506 #, fuzzy 4233 4507 #| msgid "minute(s)" … … 4237 4511 4238 4512 #. +> trunk stable 4239 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:29 14513 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:292 4240 4514 #, fuzzy 4241 4515 #| msgid "hour(s)" … … 4245 4519 4246 4520 #. +> trunk stable 4247 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:29 24521 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:293 4248 4522 #, fuzzy 4249 4523 #| msgid "day(s)" … … 4253 4527 4254 4528 #. +> trunk stable 4255 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:29 84529 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:299 4256 4530 #, fuzzy 4257 4531 msgctxt "@action:button advanced alarm settings" … … 4260 4534 4261 4535 #. +> trunk stable 4262 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:30 24536 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:303 4263 4537 msgctxt "@info:whatsthis" 4264 4538 msgid "Push this button to create an advanced alarm for this event or to-do" … … 4266 4540 4267 4541 #. +> trunk stable 4268 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:30 34542 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:304 4269 4543 msgctxt "@info:tooltip" 4270 4544 msgid "Set an advanced alarm" … … 4272 4546 4273 4547 #. +> trunk stable 4274 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:43 34548 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:434 4275 4549 #, fuzzy, kde-format 4276 4550 msgctxt "@label" … … 4281 4555 4282 4556 #. +> trunk stable 4283 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:46 14557 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:462 4284 4558 #, fuzzy 4285 4559 msgctxt "@label" … … 4288 4562 4289 4563 #. +> trunk stable 4290 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:61 04564 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:611 4291 4565 #, fuzzy 4292 4566 msgctxt "@label" … … 4295 4569 4296 4570 #. +> trunk stable 4297 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:61 34571 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:614 4298 4572 #, fuzzy, kde-format 4299 4573 msgctxt "@label" … … 4305 4579 4306 4580 #. +> trunk stable 4307 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:62 44581 #: incidenceeditor/koeditorgeneral.cpp:625 4308 4582 #, fuzzy 4309 4583 msgctxt "@info" … … 6055 6329 6056 6330 #. +> trunk stable 6057 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:7 66331 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:75 6058 6332 #, fuzzy 6059 6333 msgctxt "@action:button" … … 6062 6336 6063 6337 #. +> trunk stable 6064 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:7 96338 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:78 6065 6339 msgctxt "@info:tooltip" 6066 6340 msgid "Apply or create templates for this item" … … 6068 6342 6069 6343 #. +> trunk stable 6070 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:8 26344 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:81 6071 6345 msgctxt "@info:whatsthis" 6072 6346 msgid "Push this button to run a tool that helps you manage a set of templates. Templates can make creating new items easier and faster by putting your favorite default values into the editor automatically." … … 6074 6348 6075 6349 #. +> trunk 6076 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:1 106350 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:109 6077 6351 #, fuzzy 6078 6352 msgid "Calendar:" … … 6080 6354 6081 6355 #. +> trunk 6082 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:17 66356 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:175 6083 6357 #, fuzzy, kde-format 6084 6358 msgctxt "@title:window" … … 6087 6361 6088 6362 #. +> trunk stable 6089 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:21 26363 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:211 6090 6364 msgctxt "@info" 6091 6365 msgid "Do you really want to cancel?" … … 6093 6367 6094 6368 #. +> trunk stable 6095 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:21 36369 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:212 6096 6370 #, fuzzy 6097 6371 #| msgid "KOrganizer Confirmation" … … 6101 6375 6102 6376 #. +> trunk stable 6103 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:22 96377 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:228 6104 6378 #, fuzzy 6105 6379 #| msgid "Atte&ndees" … … 6109 6383 6110 6384 #. +> trunk stable 6111 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:23 26385 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:231 6112 6386 msgctxt "@info:whatsthis" 6113 6387 msgid "The Attendees tab allows you to Add or Remove Attendees to/from this event or to-do." … … 6115 6389 6116 6390 #. +> trunk 6117 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:29 26391 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:291 6118 6392 msgctxt "@info" 6119 6393 msgid "The incidence got changed. Reloading editor now." … … 6121 6395 6122 6396 #. +> trunk 6123 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:30 56397 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:304 6124 6398 msgctxt "@info" 6125 6399 msgid "The incidence got removed. Closing editor now." … … 6127 6401 6128 6402 #. +> trunk stable 6129 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:33 16403 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:330 6130 6404 #, fuzzy, kde-format 6131 6405 msgctxt "@info" … … 6134 6408 6135 6409 #. +> trunk stable 6136 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:33 86410 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:337 6137 6411 #, fuzzy, kde-format 6138 6412 msgctxt "@info" … … 6141 6415 6142 6416 #. +> trunk 6143 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:34 56417 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:344 6144 6418 #, fuzzy 6145 6419 msgctxt "@info" … … 6148 6422 6149 6423 #. +> trunk stable 6150 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:55 96424 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:558 6151 6425 #, fuzzy 6152 6426 msgctxt "@title:window" … … 6155 6429 6156 6430 #. +> trunk stable 6157 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:5 606431 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:559 6158 6432 #, fuzzy 6159 6433 msgctxt "@action:button" … … 6162 6436 6163 6437 #. +> trunk stable 6164 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:56 96438 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:568 6165 6439 #, fuzzy 6166 6440 msgctxt "@title:window" … … 6169 6443 6170 6444 #. +> trunk stable 6171 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:5 706445 #: incidenceeditor/koincidenceeditor.cpp:569 6172 6446 #, fuzzy 6173 6447 msgctxt "@action:button" … … 6381 6655 msgstr "Autor" 6382 6656 6657 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mSubDays) 6658 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mHolidays) 6659 #. +> trunk stable 6660 #: kcmdesignerfields.cpp:82 kcmdesignerfields.cpp:83 kcmdesignerfields.cpp:88 6661 #: kcmdesignerfields.cpp:89 6662 #: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:143 6663 #: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:157 6664 #, fuzzy 6665 msgid "Text" 6666 msgstr "Tekst" 6667 6668 #. +> trunk 6669 #: kcmdesignerfields.cpp:84 6670 #, fuzzy 6671 msgid "Numeric Value" 6672 msgstr "BrojÄana vrijednost" 6673 6674 #. +> trunk 6675 #: kcmdesignerfields.cpp:85 6676 #, fuzzy 6677 msgid "Boolean" 6678 msgstr "Boolean" 6679 6680 #. +> trunk 6681 #: kcmdesignerfields.cpp:86 6682 #, fuzzy 6683 msgid "Selection" 6684 msgstr "Odabrano" 6685 6686 #. +> trunk 6687 #: kcmdesignerfields.cpp:87 kcmdesignerfields.cpp:90 6688 #, fuzzy 6689 msgid "Date & Time" 6690 msgstr "Datum i vrijeme" 6691 6692 #. +> trunk 6693 #: kcmdesignerfields.cpp:91 6694 #, fuzzy 6695 msgid "Date" 6696 msgstr "Datum" 6697 6698 #. +> trunk 6699 #: kcmdesignerfields.cpp:145 6700 #, fuzzy 6701 msgid "KCMDesignerfields" 6702 msgstr "Qt Designer datoteke" 6703 6704 #. +> trunk 6705 #: kcmdesignerfields.cpp:146 6706 #, fuzzy 6707 msgid "Qt Designer Fields Dialog" 6708 msgstr "Qt Designer datoteke" 6709 6710 #. +> trunk 6711 #: kcmdesignerfields.cpp:148 6712 #, fuzzy 6713 msgid "(c), 2004 Tobias Koenig" 6714 msgstr "(c), 2004 Tobias Koenig" 6715 6716 #. +> trunk 6717 #: kcmdesignerfields.cpp:150 6718 #, fuzzy 6719 msgid "Tobias Koenig" 6720 msgstr "Tobias Koenig" 6721 6722 #. +> trunk 6723 #: kcmdesignerfields.cpp:189 6724 #, fuzzy, kde-format 6725 msgid "<qt>Do you really want to delete '<b>%1</b>'?</qt>" 6726 msgstr "" 6727 "<qt>Åœelite li doista izbrisati \n" 6728 "<b>'%1'</b>?</qt>" 6729 6730 #. +> trunk 6731 #: kcmdesignerfields.cpp:198 6732 #, fuzzy 6733 msgid "*.ui|Designer Files" 6734 msgstr "Qt Designer datoteke" 6735 6736 #. +> trunk 6737 #: kcmdesignerfields.cpp:199 6738 #, fuzzy 6739 msgid "Import Page" 6740 msgstr "Naprijedak uvoza" 6741 6742 #. +> trunk 6743 #: kcmdesignerfields.cpp:295 6744 msgid "<qt><b>Warning:</b> Qt Designer could not be found. It is probably not installed. You will only be able to import existing designer files.</qt>" 6745 msgstr "" 6746 6747 #. +> trunk 6748 #: kcmdesignerfields.cpp:306 6749 #, fuzzy 6750 msgid "Available Pages" 6751 msgstr "RaspoloÅŸivi igraÄi" 6752 6753 #. +> trunk 6754 #: kcmdesignerfields.cpp:313 6755 #, fuzzy 6756 msgid "Preview of Selected Page" 6757 msgstr "Pregled odabranog fonta" 6758 6759 #. +> trunk 6760 #: kcmdesignerfields.cpp:332 6761 #, kde-format 6762 msgid "" 6763 "<qt>" 6764 "<p>This section allows you to add your own GUI Elements ('<i>Widgets</i>') to store your own values into %1. Proceed as described below:</p>" 6765 "<ol>" 6766 "<li>Click on '<i>Edit with Qt Designer</i>'</li>" 6767 "<li>In the dialog, select '<i>Widget</i>', then click <i>OK</i></li>" 6768 "<li>Add your widgets to the form</li>" 6769 "<li>Save the file in the directory proposed by Qt Designer</li>" 6770 "<li>Close Qt Designer</li>" 6771 "</ol>" 6772 "<p>In case you already have a designer file (*.ui) located somewhere on your hard disk, simply choose '<i>Import Page</i>'</p>" 6773 "<p><b>Important:</b> The name of each input widget you place within the form must start with '<i>X_</i>'; so if you want the widget to correspond to your custom entry '<i>X-Foo</i>', set the widget's <i>name</i> property to '<i>X_Foo</i>'.</p>" 6774 "<p><b>Important:</b> The widget will edit custom fields with an application name of %2. To change the application name to be edited, set the widget name in Qt Designer.</p>" 6775 "</qt>" 6776 msgstr "" 6777 6778 #. +> trunk 6779 #: kcmdesignerfields.cpp:354 6780 #, kde-format 6781 msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">How does this work?</a>" 6782 msgstr "" 6783 6784 #. +> trunk 6785 #: kcmdesignerfields.cpp:366 6786 #, fuzzy 6787 msgid "Delete Page" 6788 msgstr "IzbriÅ¡i tabelu" 6789 6790 #. +> trunk 6791 #: kcmdesignerfields.cpp:369 6792 #, fuzzy 6793 msgid "Import Page..." 6794 msgstr "Naprijedak uvoza" 6795 6796 #. +> trunk 6797 #: kcmdesignerfields.cpp:371 6798 #, fuzzy 6799 msgid "Edit with Qt Designer..." 6800 msgstr "Qt Designer" 6801 6802 #. +> trunk 6803 #: kcmdesignerfields.cpp:393 6804 #, fuzzy 6805 msgid "Key:" 6806 msgstr "KljuÄ:" 6807 6808 #. +> trunk 6809 #: kcmdesignerfields.cpp:395 6810 #, fuzzy 6811 msgid "Type:" 6812 msgstr "Tip:" 6813 6814 #. +> trunk 6815 #: kcmdesignerfields.cpp:397 6816 #, fuzzy 6817 msgid "Classname:" 6818 msgstr "Ime klase:" 6819 6820 #. +> trunk stable 6821 #: kcmdesignerfields.cpp:399 printing/calprintdefaultplugins.cpp:448 6822 #, fuzzy 6823 msgid "Description:" 6824 msgstr "Opis:" 6825 6383 6826 #. +> trunk stable 6384 6827 #: kdatenavigator.cpp:202 … … 6439 6882 6440 6883 #. +> trunk stable 6441 #: kodialogmanager.cpp:12 86884 #: kodialogmanager.cpp:127 6442 6885 #, fuzzy, kde-format 6443 6886 msgid "Unable to save %1 \"%2\"." … … 6506 6949 msgstr "&Umetni postojeÄi kalendar âŠ" 6507 6950 6508 #. +> trunkstable6509 #: koeventpopupmenu.cpp:2 616951 #. +> stable 6952 #: koeventpopupmenu.cpp:278 6510 6953 #, fuzzy 6511 6954 msgid "C&opy to Calendar" 6512 6955 msgstr "Kopiraj u meÄuspremnik" 6513 6956 6514 #. +> trunkstable6515 #: koeventpopupmenu.cpp: 2886957 #. +> stable 6958 #: koeventpopupmenu.cpp:301 6516 6959 #, fuzzy 6517 6960 msgid "&Move to Calendar" … … 6789 7232 6790 7233 #. +> trunk stable 6791 #: koprefs.cpp:7 87234 #: koprefs.cpp:79 6792 7235 #, fuzzy 6793 7236 msgctxt "Default export file" 6794 7237 msgid "calendar.html" 6795 7238 msgstr "calendar.html" 6796 6797 #. +> stable6798 #: koprefs.cpp:1666799 #, fuzzy6800 #| msgid "Appointment"6801 msgctxt "incidence category: appointment"6802 msgid "Appointment"6803 msgstr "Obveza"6804 6805 #. +> stable6806 #: koprefs.cpp:1676807 #, fuzzy6808 #| msgid "Business"6809 msgctxt "incidence category"6810 msgid "Business"6811 msgstr "Posao"6812 6813 #. +> stable6814 #: koprefs.cpp:1686815 #, fuzzy6816 #| msgid "Meeting"6817 msgctxt "incidence category"6818 msgid "Meeting"6819 msgstr "Sastanak"6820 6821 #. +> stable6822 #: koprefs.cpp:1696823 #, fuzzy6824 #| msgid "Phone Call"6825 msgctxt "incidence category: phone call"6826 msgid "Phone Call"6827 msgstr "Telefonski Razgovor"6828 6829 #. +> stable6830 #: koprefs.cpp:1706831 #, fuzzy6832 #| msgid "Education"6833 msgctxt "incidence category"6834 msgid "Education"6835 msgstr "Obrazovanje"6836 6837 #. +> stable6838 #: koprefs.cpp:1746839 #, fuzzy6840 #| msgid "Holiday"6841 msgctxt "incidence category: official or unofficial observance of religious/national/cultural/other significance, often accompanied by celebrations or festivities"6842 msgid "Holiday"6843 msgstr "Praznik"6844 6845 #. +> stable6846 #: koprefs.cpp:1776847 #, fuzzy6848 #| msgid "Vacation"6849 msgctxt "incidence category: a lengthy time away from work or school, a trip abroad, or simply a pleasure trip away from home"6850 msgid "Vacation"6851 msgstr "Odmor"6852 6853 #. +> stable6854 #: koprefs.cpp:1806855 #, fuzzy6856 #| msgid "Special Occasion"6857 msgctxt "incidence category: examples: anniversary of historical or personal event; big date; remembrance, etc"6858 msgid "Special Occasion"6859 msgstr "Posebna prilika"6860 6861 #. +> stable6862 #: koprefs.cpp:1816863 #, fuzzy6864 #| msgid "Personal"6865 msgctxt "incidence category"6866 msgid "Personal"6867 msgstr "Osobni podaci"6868 6869 #. +> stable6870 #: koprefs.cpp:1846871 #, fuzzy6872 #| msgid "Travel"6873 msgctxt "incidence category: typically associated with leaving home for business, and not pleasure"6874 msgid "Travel"6875 msgstr "Putovanje"6876 6877 #. +> stable6878 #: koprefs.cpp:1856879 msgctxt "incidence category"6880 msgid "Miscellaneous"6881 msgstr ""6882 6883 #. +> stable6884 #: koprefs.cpp:1866885 #, fuzzy6886 #| msgid "Birthday"6887 msgctxt "incidence category"6888 msgid "Birthday"6889 msgstr "RoÄendan"6890 7239 6891 7240 #. +> trunk stable … … 7318 7667 7319 7668 #. +> trunk stable 7320 #: korgac/alarmdialog.cpp:12 77669 #: korgac/alarmdialog.cpp:129 7321 7670 #, fuzzy 7322 7671 msgctxt "@title:window" … … 7325 7674 7326 7675 #. +> trunk stable 7327 #: korgac/alarmdialog.cpp:13 17676 #: korgac/alarmdialog.cpp:133 7328 7677 #, fuzzy 7329 7678 msgctxt "@action:button" … … 7332 7681 7333 7682 #. +> trunk stable 7334 #: korgac/alarmdialog.cpp:13 37683 #: korgac/alarmdialog.cpp:135 7335 7684 msgctxt "@info:tooltip" 7336 7685 msgid "Dismiss the reminders for the selected incidences" … … 7338 7687 7339 7688 #. +> trunk stable 7340 #: korgac/alarmdialog.cpp:13 47689 #: korgac/alarmdialog.cpp:136 7341 7690 #, fuzzy 7342 7691 msgctxt "@action:button" … … 7345 7694 7346 7695 #. +> trunk stable 7347 #: korgac/alarmdialog.cpp:13 67696 #: korgac/alarmdialog.cpp:138 7348 7697 msgctxt "@info:tooltip" 7349 7698 msgid "Dismiss the reminders for all listed incidences" … … 7351 7700 7352 7701 #. +> trunk stable 7353 #: korgac/alarmdialog.cpp:13 77702 #: korgac/alarmdialog.cpp:139 7354 7703 #, fuzzy 7355 7704 #| msgid "Edit..." … … 7359 7708 7360 7709 #. +> trunk stable 7361 #: korgac/alarmdialog.cpp:1 397710 #: korgac/alarmdialog.cpp:141 7362 7711 msgctxt "@info:tooltip" 7363 7712 msgid "Edit the selected incidence" … … 7365 7714 7366 7715 #. +> trunk stable 7367 #: korgac/alarmdialog.cpp:14 07716 #: korgac/alarmdialog.cpp:142 7368 7717 #, fuzzy 7369 7718 #| msgid "Suspend" … … 7373 7722 7374 7723 #. +> trunk stable 7375 #: korgac/alarmdialog.cpp:14 27724 #: korgac/alarmdialog.cpp:144 7376 7725 msgctxt "@info:tooltip" 7377 7726 msgid "Suspend the reminders for the selected incidences by the specified interval" … … 7379 7728 7380 7729 #. +> trunk stable 7381 #: korgac/alarmdialog.cpp:15 37730 #: korgac/alarmdialog.cpp:155 7382 7731 msgctxt "@label" 7383 7732 msgid "Reminders: Click on a title to toggle the details viewer for that item" … … 7385 7734 7386 7735 #. +> trunk stable 7387 #: korgac/alarmdialog.cpp:16 27736 #: korgac/alarmdialog.cpp:164 7388 7737 #, fuzzy 7389 7738 msgctxt "@title:column reminder title" … … 7392 7741 7393 7742 #. +> trunk 7394 #: korgac/alarmdialog.cpp:16 37743 #: korgac/alarmdialog.cpp:165 7395 7744 #, fuzzy 7396 7745 msgctxt "@title:column happens at date/time" … … 7406 7755 7407 7756 #. +> trunk stable 7408 #: korgac/alarmdialog.cpp:16 47757 #: korgac/alarmdialog.cpp:166 7409 7758 #, fuzzy 7410 7759 msgctxt "@title:column trigger date/time" … … 7413 7762 7414 7763 #. +> trunk stable 7415 #: korgac/alarmdialog.cpp:1 687764 #: korgac/alarmdialog.cpp:170 7416 7765 msgctxt "@info:tooltip" 7417 7766 msgid "The event or to-do title" … … 7419 7768 7420 7769 #. +> trunk stable 7421 #: korgac/alarmdialog.cpp:17 17770 #: korgac/alarmdialog.cpp:173 7422 7771 #, fuzzy 7423 7772 msgctxt "@info:tooltip" … … 7426 7775 7427 7776 #. +> trunk stable 7428 #: korgac/alarmdialog.cpp:17 47777 #: korgac/alarmdialog.cpp:176 7429 7778 #, fuzzy 7430 7779 msgctxt "@info:tooltip" … … 7433 7782 7434 7783 #. +> trunk stable 7435 #: korgac/alarmdialog.cpp: 1987784 #: korgac/alarmdialog.cpp:200 7436 7785 msgctxt "@info default incidence details string" 7437 7786 msgid "<emphasis>Select an event or to-do from the list above to view its details here.</emphasis>" … … 7439 7788 7440 7789 #. +> trunk stable 7441 #: korgac/alarmdialog.cpp:21 07790 #: korgac/alarmdialog.cpp:212 7442 7791 #, fuzzy 7443 7792 msgctxt "@label:spinbox" … … 7446 7795 7447 7796 #. +> trunk stable 7448 #: korgac/alarmdialog.cpp:21 77797 #: korgac/alarmdialog.cpp:219 7449 7798 msgctxt "@info:tooltip" 7450 7799 msgid "Suspend the reminders by this amount of time" … … 7452 7801 7453 7802 #. +> trunk stable 7454 #: korgac/alarmdialog.cpp:22 07803 #: korgac/alarmdialog.cpp:222 7455 7804 msgctxt "@info:whatsthis" 7456 7805 msgid "Each reminder for the selected incidences will be suspended by this number of time units. You can choose the time units (typically minutes) in the adjacent selector." … … 7458 7807 7459 7808 #. +> trunk stable 7460 #: korgac/alarmdialog.cpp:22 77809 #: korgac/alarmdialog.cpp:229 7461 7810 #, fuzzy 7462 7811 #| msgid "minute(s)" … … 7466 7815 7467 7816 #. +> trunk stable 7468 #: korgac/alarmdialog.cpp:2 287817 #: korgac/alarmdialog.cpp:230 7469 7818 #, fuzzy 7470 7819 #| msgid "hour(s)" … … 7474 7823 7475 7824 #. +> trunk stable 7476 #: korgac/alarmdialog.cpp:2 297825 #: korgac/alarmdialog.cpp:231 7477 7826 #, fuzzy 7478 7827 #| msgid "day(s)" … … 7482 7831 7483 7832 #. +> trunk stable 7484 #: korgac/alarmdialog.cpp:23 07833 #: korgac/alarmdialog.cpp:232 7485 7834 #, fuzzy 7486 7835 #| msgid "week(s)" … … 7490 7839 7491 7840 #. +> trunk stable 7492 #: korgac/alarmdialog.cpp:23 37841 #: korgac/alarmdialog.cpp:235 7493 7842 msgctxt "@info:tooltip" 7494 7843 msgid "Suspend the reminders using this time unit" … … 7496 7845 7497 7846 #. +> trunk stable 7498 #: korgac/alarmdialog.cpp:23 67847 #: korgac/alarmdialog.cpp:238 7499 7848 msgctxt "@info:whatsthis" 7500 7849 msgid "Each reminder for the selected incidences will be suspended using this time unit. You can set the number of time units in the adjacent number entry input." … … 7502 7851 7503 7852 #. +> trunk stable 7504 #: korgac/alarmdialog.cpp:4 297853 #: korgac/alarmdialog.cpp:431 7505 7854 #, kde-format 7506 7855 msgctxt "@info" … … 7509 7858 7510 7859 #. +> trunk stable 7511 #: korgac/alarmdialog.cpp:4 397860 #: korgac/alarmdialog.cpp:441 7512 7861 #, fuzzy 7513 7862 msgctxt "@info" … … 7516 7865 7517 7866 #. +> trunk stable 7518 #: korgac/alarmdialog.cpp:45 17867 #: korgac/alarmdialog.cpp:453 7519 7868 #, fuzzy, kde-format 7520 7869 #| msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2." … … 7524 7873 7525 7874 #. +> trunk stable 7526 #: korgac/alarmdialog.cpp:66 07875 #: korgac/alarmdialog.cpp:662 7527 7876 #, fuzzy 7528 7877 msgctxt "@title" … … 7531 7880 7532 7881 #. +> trunk stable 7533 #: korgac/alarmdialog.cpp:66 2 korgac/alarmdialog.cpp:6657882 #: korgac/alarmdialog.cpp:664 korgac/alarmdialog.cpp:667 7534 7883 #, fuzzy, kde-format 7535 7884 msgctxt "@title" … … 10288 10637 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mHolidays) 10289 10638 #. +> trunk stable 10290 #: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:14310291 #: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:15710292 #, fuzzy10293 msgid "Text"10294 msgstr "Tekst"10295 10296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mSubDays)10297 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mHolidays)10298 #. +> trunk stable10299 10639 #: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:148 10300 10640 #: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:162 … … 10816 11156 10817 11157 #. +> trunk stable 10818 #: printing/calprintdefaultplugins.cpp:44810819 #, fuzzy10820 msgid "Description:"10821 msgstr "Opis:"10822 10823 #. +> trunk stable10824 11158 #: printing/calprintdefaultplugins.cpp:458 10825 11159 #, fuzzy … … 11165 11499 11166 11500 #. +> trunk stable 11167 #: printing/calprinter.cpp:1 2811501 #: printing/calprinter.cpp:130 11168 11502 msgid "Unable to print, no valid print style was returned." 11169 11503 msgstr "" 11170 11504 11171 11505 #. +> trunk stable 11172 #: printing/calprinter.cpp:1 2911506 #: printing/calprinter.cpp:131 11173 11507 msgid "Printing error" 11174 11508 msgstr "" 11175 11509 11176 11510 #. +> trunk stable 11177 #: printing/calprinter.cpp:17 011511 #: printing/calprinter.cpp:172 11178 11512 #, fuzzy 11179 11513 msgid "Print" … … 11181 11515 11182 11516 #. +> trunk stable 11183 #: printing/calprinter.cpp:1 7911517 #: printing/calprinter.cpp:181 11184 11518 #, fuzzy 11185 11519 msgid "Print Style" … … 11187 11521 11188 11522 #. +> trunk stable 11189 #: printing/calprinter.cpp:19 011523 #: printing/calprinter.cpp:192 11190 11524 #, fuzzy 11191 11525 msgid "Page &orientation:" … … 11193 11527 11194 11528 #. +> trunk stable 11195 #: printing/calprinter.cpp:19 511529 #: printing/calprinter.cpp:197 11196 11530 #, fuzzy 11197 11531 msgid "Use Default Orientation of Selected Style" … … 11199 11533 11200 11534 #. +> trunk stable 11201 #: printing/calprinter.cpp:19 611535 #: printing/calprinter.cpp:198 11202 11536 msgid "Use Printer Default" 11203 11537 msgstr "" 11204 11538 11205 11539 #. +> trunk stable 11206 #: printing/calprinter.cpp:19 711540 #: printing/calprinter.cpp:199 11207 11541 #, fuzzy 11208 11542 msgid "Portrait" … … 11210 11544 11211 11545 #. +> trunk stable 11212 #: printing/calprinter.cpp: 19811546 #: printing/calprinter.cpp:200 11213 11547 #, fuzzy 11214 11548 msgid "Landscape" … … 11216 11550 11217 11551 #. +> trunk stable 11218 #: printing/calprinter.cpp:24 511552 #: printing/calprinter.cpp:247 11219 11553 msgid "&Preview" 11220 11554 msgstr "&Pregled" … … 12566 12900 12567 12901 #. +> trunk stable 12568 #: views/todoview/kotododelegates.cpp:22 412902 #: views/todoview/kotododelegates.cpp:225 12569 12903 #, fuzzy 12570 12904 msgctxt "@action:inmenu Unspecified priority" … … 12573 12907 12574 12908 #. +> trunk stable 12575 #: views/todoview/kotododelegates.cpp:22 512909 #: views/todoview/kotododelegates.cpp:226 12576 12910 #, fuzzy 12577 12911 msgctxt "@action:inmenu highest priority" … … 12580 12914 12581 12915 #. +> trunk stable 12582 #: views/todoview/kotododelegates.cpp:22 612916 #: views/todoview/kotododelegates.cpp:227 12583 12917 #, fuzzy 12584 12918 #| msgid "2" … … 12588 12922 12589 12923 #. +> trunk stable 12590 #: views/todoview/kotododelegates.cpp:22 712924 #: views/todoview/kotododelegates.cpp:228 12591 12925 #, fuzzy 12592 12926 #| msgid "3" … … 12596 12930 12597 12931 #. +> trunk stable 12598 #: views/todoview/kotododelegates.cpp:22 812932 #: views/todoview/kotododelegates.cpp:229 12599 12933 #, fuzzy 12600 12934 #| msgid "4" … … 12604 12938 12605 12939 #. +> trunk stable 12606 #: views/todoview/kotododelegates.cpp:2 2912940 #: views/todoview/kotododelegates.cpp:230 12607 12941 msgctxt "@action:inmenu medium priority" 12608 12942 msgid "5 (medium)" … … 12610 12944 12611 12945 #. +> trunk stable 12612 #: views/todoview/kotododelegates.cpp:23 012946 #: views/todoview/kotododelegates.cpp:231 12613 12947 msgctxt "@action:inmenu" 12614 12948 msgid "6" … … 12616 12950 12617 12951 #. +> trunk stable 12618 #: views/todoview/kotododelegates.cpp:23 112952 #: views/todoview/kotododelegates.cpp:232 12619 12953 msgctxt "@action:inmenu" 12620 12954 msgid "7" … … 12622 12956 12623 12957 #. +> trunk stable 12624 #: views/todoview/kotododelegates.cpp:23 212958 #: views/todoview/kotododelegates.cpp:233 12625 12959 msgctxt "@action:inmenu" 12626 12960 msgid "8" … … 12628 12962 12629 12963 #. +> trunk stable 12630 #: views/todoview/kotododelegates.cpp:23 312964 #: views/todoview/kotododelegates.cpp:234 12631 12965 #, fuzzy 12632 12966 msgctxt "@action:inmenu lowest priority" … … 12743 13077 12744 13078 #. +> trunk stable 12745 #: views/todoview/kotodoviewquicksearch.cpp: 6013079 #: views/todoview/kotodoviewquicksearch.cpp:59 12746 13080 #, fuzzy 12747 13081 msgctxt "@label in QuickSearchLine" … … 12750 13084 12751 13085 #. +> trunk stable 12752 #: views/todoview/kotodoviewquicksearch.cpp:6 813086 #: views/todoview/kotodoviewquicksearch.cpp:67 12753 13087 #, fuzzy 12754 13088 #| msgid "Select Cate&gories..." … … 12758 13092 12759 13093 #. +> trunk stable 12760 #: views/todoview/kotodoviewquicksearch.cpp:6 913094 #: views/todoview/kotodoviewquicksearch.cpp:68 12761 13095 #, fuzzy 12762 13096 msgctxt "@item:intext delimiter for joining category names"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.