- Timestamp:
- Mar 20, 2010, 3:09:11 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kuiserver.po
r34 r160 6 6 "Project-Id-Version: kuiserver\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 20 09-04-28 11:15+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-03-19 09:50+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-08-22 21:42+0200\n" 10 10 "Last-Translator: DoDo <DoDoEntertainment@gmail.com>\n" … … 30 30 msgstr "DoDoEntertainment@gmail.com" 31 31 32 #. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration) 33 #. +> trunk stable 34 #: kuiserversettings.kcfg:8 35 msgid "Move them to a different list." 36 msgstr "Pomakni ih u drugi popis." 37 38 #. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration) 39 #. +> trunk stable 40 #: kuiserversettings.kcfg:12 41 msgid "Remove them." 42 msgstr "Ukloni ih." 43 44 #. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration) 45 #. +> trunk stable 46 #: kuiserversettings.kcfg:16 47 msgid "Show all jobs in a list." 48 msgstr "PrikaÅŸi sve poslove u popisu." 49 50 #. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration) 51 #. +> trunk stable 52 #: kuiserversettings.kcfg:20 53 msgid "Show all jobs in a tree." 54 msgstr "PrikaÅŸi sve poslove u stablu." 55 56 #. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration) 57 #. +> trunk stable 58 #: kuiserversettings.kcfg:24 59 msgid "Show separate windows." 60 msgstr "PrikaÅŸi odvojene prozore." 61 62 #. +> trunk stable 63 #: progresslistdelegate.cpp:173 64 #, kde-format 65 msgid "%1 of %2 processed at %3/s" 66 msgstr "%1 od %2 procesiran brzinom %3/s" 67 68 #. +> trunk stable 69 #: progresslistdelegate.cpp:175 70 #, kde-format 71 msgid "%1 of %2 processed" 72 msgstr "%1 od %2 procesiran" 73 74 #. +> trunk stable 75 #: progresslistdelegate.cpp:177 76 #, kde-format 77 msgid "%1 processed at %2/s" 78 msgstr "%1 procesiran brzinom %2/s" 79 80 #. +> trunk stable 81 #: progresslistdelegate.cpp:179 82 #, kde-format 83 msgid "%1 processed" 84 msgstr "%1 procesiran" 85 86 #. +> trunk stable 87 #: progresslistdelegate.cpp:265 progresslistdelegate.cpp:309 88 msgid "Pause" 89 msgstr "Pauza" 90 91 #. +> trunk stable 92 #: progresslistdelegate.cpp:266 93 msgid "Cancel" 94 msgstr "Odustani" 95 96 #. +> trunk stable 97 #: progresslistdelegate.cpp:267 98 msgid "Clear" 99 msgstr "IzbriÅ¡i" 100 101 #. +> trunk stable 102 #: progresslistdelegate.cpp:313 103 msgid "Resume" 104 msgstr "Nastavi" 105 106 #. +> trunk stable 107 #: uiserver.cpp:125 uiserver.cpp:141 32 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupFinishedJobs) 33 #. +> trunk stable 34 #: configdialog.ui:31 35 msgid "Finished Jobs" 36 msgstr "ZavrÅ¡eni poslovi" 37 38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioMove) 39 #. +> trunk stable 40 #: configdialog.ui:43 41 msgid "Move them to a different list" 42 msgstr "Pomakni ih u drugi popis" 43 44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioRemove) 45 #. +> trunk stable 46 #: configdialog.ui:50 47 msgid "Remove them" 48 msgstr "Ukloni ih" 49 50 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppearance) 51 #. +> trunk stable 52 #: configdialog.ui:60 53 msgid "Appearance" 54 msgstr "Izgled" 55 56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioList) 57 #. +> trunk stable 58 #: configdialog.ui:72 59 msgid "Show all jobs in a list" 60 msgstr "PrikaÅŸi sve poslove u popisu" 61 62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioTree) 63 #. +> trunk stable 64 #: configdialog.ui:79 65 msgid "Show all jobs in a tree" 66 msgstr "PrikaÅŸi sve poslove u stablu" 67 68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_checkShowSeparateWindows) 69 #. +> trunk stable 70 #: configdialog.ui:86 71 msgid "Show separate windows" 72 msgstr "PrikaÅŸi odvojene prozore" 73 74 #. +> trunk stable 75 #: jobview.cpp:83 jobview.cpp:108 108 76 #, kde-format 109 77 msgid "%1 file" … … 114 82 115 83 #. +> trunk stable 116 #: uiserver.cpp:128 uiserver.cpp:14484 #: jobview.cpp:86 jobview.cpp:111 117 85 #, kde-format 118 86 msgid "%1 folder" … … 122 90 msgstr[2] "%1 mapa" 123 91 124 #. +> trunk stable 125 #: uiserver.cpp:208 92 #. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration) 93 #. +> trunk stable 94 #: kuiserversettings.kcfg:8 95 msgid "Move them to a different list." 96 msgstr "Pomakni ih u drugi popis." 97 98 #. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration) 99 #. +> trunk stable 100 #: kuiserversettings.kcfg:12 101 msgid "Remove them." 102 msgstr "Ukloni ih." 103 104 #. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration) 105 #. +> trunk stable 106 #: kuiserversettings.kcfg:16 107 msgid "Show all jobs in a list." 108 msgstr "PrikaÅŸi sve poslove u popisu." 109 110 #. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration) 111 #. +> trunk stable 112 #: kuiserversettings.kcfg:20 113 msgid "Show all jobs in a tree." 114 msgstr "PrikaÅŸi sve poslove u stablu." 115 116 #. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration) 117 #. +> trunk stable 118 #: kuiserversettings.kcfg:24 119 msgid "Show separate windows." 120 msgstr "PrikaÅŸi odvojene prozore." 121 122 #. +> trunk 123 #: main.cpp:40 124 #, fuzzy 125 msgid "Job Manager" 126 msgstr "Upravitelj" 127 128 #. +> trunk 129 #: main.cpp:41 130 #, fuzzy 131 msgid "KDE Job Manager" 132 msgstr "KDE upravitelj korisnika" 133 134 #. +> trunk 135 #: main.cpp:42 136 #, fuzzy 137 #| msgid "(C) 2000-2008, KDE Team" 138 msgid "(C) 2000-2009, KDE Team" 139 msgstr "© 2000â2008 KDE Tim" 140 141 #. +> trunk 142 #: main.cpp:44 143 msgid "Shaun Reich" 144 msgstr "" 145 146 #. +> trunk stable 147 #: main.cpp:44 148 msgid "Maintainer" 149 msgstr "OdrÅŸavatelj" 150 151 #. +> trunk stable 152 #: main.cpp:45 153 msgid "Rafael Fernández López" 154 msgstr "Rafael Fernández López" 155 156 #. +> trunk 157 #: main.cpp:45 158 #, fuzzy 159 msgid "Former Maintainer" 160 msgstr "PrijaÅ¡nji odrÅŸavatelj" 161 162 #. +> trunk stable 163 #: main.cpp:46 164 msgid "David Faure" 165 msgstr "David Faure" 166 167 #. +> trunk stable 168 #: main.cpp:46 169 msgid "Former maintainer" 170 msgstr "PrijaÅ¡nji odrÅŸavatelj" 171 172 #. +> trunk stable 173 #: main.cpp:47 174 msgid "Matej Koss" 175 msgstr "Matej Koss" 176 177 #. +> trunk stable 178 #: main.cpp:47 179 msgid "Developer" 180 msgstr "Programer" 181 182 #. +> trunk stable 183 #: progresslistdelegate.cpp:149 184 #, kde-format 185 msgid "%1 of %2 processed at %3/s" 186 msgstr "%1 od %2 procesiran brzinom %3/s" 187 188 #. +> trunk stable 189 #: progresslistdelegate.cpp:151 190 #, kde-format 191 msgid "%1 of %2 processed" 192 msgstr "%1 od %2 procesiran" 193 194 #. +> trunk stable 195 #: progresslistdelegate.cpp:153 196 #, kde-format 197 msgid "%1 processed at %2/s" 198 msgstr "%1 procesiran brzinom %2/s" 199 200 #. +> trunk stable 201 #: progresslistdelegate.cpp:155 202 #, kde-format 203 msgid "%1 processed" 204 msgstr "%1 procesiran" 205 206 #. +> trunk stable 207 #: progresslistdelegate.cpp:243 208 msgid "Clear" 209 msgstr "IzbriÅ¡i" 210 211 #. +> trunk stable 212 #: progresslistdelegate.cpp:271 213 msgid "Cancel" 214 msgstr "Odustani" 215 216 #. +> trunk stable 217 #: progresslistdelegate.cpp:290 218 msgid "Pause" 219 msgstr "Pauza" 220 221 #. +> trunk stable 222 #: progresslistdelegate.cpp:294 223 msgid "Resume" 224 msgstr "Nastavi" 225 226 #. +> trunk stable 227 #: uiserver.cpp:49 126 228 msgid "Configure..." 127 229 msgstr "Konfiguriranje âŠ" 128 230 129 231 #. +> trunk stable 232 #: uiserver.cpp:131 233 msgid "Behavior" 234 msgstr "PonaÅ¡anje" 235 236 #. +> stable 130 237 #: uiserver.cpp:227 131 238 msgid "Search" 132 239 msgstr "TraÅŸi" 133 240 134 #. +> trunkstable241 #. +> stable 135 242 #: uiserver.cpp:243 136 243 msgid "In Progress" 137 244 msgstr "U obradi" 138 245 139 #. +> trunkstable246 #. +> stable 140 247 #: uiserver.cpp:310 141 248 msgid "Finished" 142 249 msgstr "ZavrÅ¡eno" 143 250 144 #. +> trunk stable 145 #: uiserver.cpp:339 146 msgid "Behavior" 147 msgstr "PonaÅ¡anje" 148 149 #. +> trunk stable 251 #. +> stable 150 252 #: uiserver.cpp:375 151 253 msgid "Progress Manager" 152 254 msgstr "Upravitelj napretkom" 153 255 154 #. +> trunkstable256 #. +> stable 155 257 #: uiserver.cpp:376 156 258 msgid "KDE Progress Information UI Server" 157 259 msgstr "PosluÅŸitelj KDE-ovog grafiÄkog elementa za prikaz napretka" 158 260 159 #. +> trunkstable261 #. +> stable 160 262 #: uiserver.cpp:377 161 263 msgid "(C) 2000-2008, KDE Team" 162 264 msgstr "© 2000â2008 KDE Tim" 163 164 #. +> trunk stable165 #: uiserver.cpp:378166 msgid "Rafael Fernández López"167 msgstr "Rafael Fernández López"168 169 #. +> trunk stable170 #: uiserver.cpp:378171 msgid "Maintainer"172 msgstr "OdrÅŸavatelj"173 174 #. +> trunk stable175 #: uiserver.cpp:379176 msgid "David Faure"177 msgstr "David Faure"178 179 #. +> trunk stable180 #: uiserver.cpp:379181 msgid "Former maintainer"182 msgstr "PrijaÅ¡nji odrÅŸavatelj"183 184 #. +> trunk stable185 #: uiserver.cpp:380186 msgid "Matej Koss"187 msgstr "Matej Koss"188 189 #. +> trunk stable190 #: uiserver.cpp:380191 msgid "Developer"192 msgstr "Programer"193 194 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupFinishedJobs)195 #. +> trunk stable196 #: uiserverConfigDialog.ui:30197 msgid "Finished Jobs"198 msgstr "ZavrÅ¡eni poslovi"199 200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioMove)201 #. +> trunk stable202 #: uiserverConfigDialog.ui:42203 msgid "Move them to a different list"204 msgstr "Pomakni ih u drugi popis"205 206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioRemove)207 #. +> trunk stable208 #: uiserverConfigDialog.ui:49209 msgid "Remove them"210 msgstr "Ukloni ih"211 212 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppearance)213 #. +> trunk stable214 #: uiserverConfigDialog.ui:59215 msgid "Appearance"216 msgstr "Izgled"217 218 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioList)219 #. +> trunk stable220 #: uiserverConfigDialog.ui:71221 msgid "Show all jobs in a list"222 msgstr "PrikaÅŸi sve poslove u popisu"223 224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioTree)225 #. +> trunk stable226 #: uiserverConfigDialog.ui:78227 msgid "Show all jobs in a tree"228 msgstr "PrikaÅŸi sve poslove u stablu"229 230 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_checkShowSeparateWindows)231 #. +> trunk stable232 #: uiserverConfigDialog.ui:98233 msgid "Show separate windows"234 msgstr "PrikaÅŸi odvojene prozore"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.