Ignore:
Timestamp:
Mar 20, 2010, 3:09:11 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/konqueror.po

    r158 r160  
    99"Project-Id-Version: konqueror 0\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-03-17 11:34+0100\n"
     11"POT-Creation-Date: 2010-03-19 09:50+0100\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-03-19 13:26+0100\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1818"Language: hr\n"
    19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
    20 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    2120"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
    2221"X-Environment: kde\n"
     
    8382
    8483#. +> trunk stable
    85 #: about/konq_aboutpage.cc:91 src/konqmainwindow.cpp:2045
    86 #: src/konqmainwindow.cpp:2051
     84#: about/konq_aboutpage.cc:91 src/konqmainwindow.cpp:2043
     85#: src/konqmainwindow.cpp:2049
    8786msgid "Home Folder"
    8887msgstr "Glavna mapa"
     
    179178
    180179#. +> trunk stable
    181 #: about/konq_aboutpage.cc:205 src/konqmainwindow.cpp:1789
     180#: about/konq_aboutpage.cc:205 src/konqmainwindow.cpp:1787
    182181msgid "Web Browsing"
    183182msgstr "Pregledavanje Interneta"
     
    655654#. +> trunk
    656655#: sidebar/places_module/places_module.cpp:119
    657 #| msgctxt "@action:inmenu Add"
    658 #| msgid "Web Sidebar Module"
    659656msgctxt "@action:inmenu Add"
    660657msgid "Places Sidebar Module"
     
    761758#. +> trunk
    762759#: sidebar/sidebar_widget.cpp:372
    763 #| msgid "You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and select \"Show Configuration Button\"."
    764760msgid "You have hidden the sidebar configuration button. To make it visible again, click the right mouse button on any of the sidebar buttons and select \"Show Configuration Button\"."
    765761msgstr "Sakrili ste gumb za konfiguriranje bočnih traka. Da bi ste ga ponovno učinili vidljivim, kliknite desnom tipkom miša na bilo koji gumb bočne trake i odaberite \"Prikaşi konfiguracijski gumb\"."
     
    968964#. +> trunk stable
    969965#: sidebar/web_module/web_module.cpp:61 src/konqhistoryview.cpp:62
    970 #: src/konqmainwindow.cpp:4639
     966#: src/konqmainwindow.cpp:4555
    971967msgid "Open in New &Window"
    972968msgstr "Otvori u novom prozoru"
    973969
    974970#. +> trunk stable
    975 #: sidebar/web_module/web_module.cpp:68 src/konqmainwindow.cpp:3759
     971#: sidebar/web_module/web_module.cpp:68 src/konqmainwindow.cpp:3675
    976972msgid "&Reload"
    977973msgstr "&OsvjeÅŸi"
     
    10101006
    10111007#. +> trunk stable
    1012 #: src/konqclosedwindowsmanager.cpp:418 src/konqmainwindow.cpp:5116
    1013 #: src/konqmainwindow.cpp:5176
     1008#: src/konqclosedwindowsmanager.cpp:418 src/konqmainwindow.cpp:5028
     1009#: src/konqmainwindow.cpp:5088
    10141010msgid "no name"
    10151011msgstr "bez imena"
     
    14711467#. +> trunk
    14721468#: src/konqmain.cpp:96
    1473 #| msgid "Start without a default window"
    14741469msgid "Start without a default window, when called without URLs"
    14751470msgstr "Pokreni bez zadanog prozora kada je pozvan bez URL-ova"
     
    15571552
    15581553#. +> trunk stable
    1559 #: src/konqmainwindow.cpp:1666
     1554#: src/konqmainwindow.cpp:1664
    15601555msgid ""
    15611556"This page contains changes that have not been submitted.\n"
     
    15661561
    15671562#. +> trunk stable
    1568 #: src/konqmainwindow.cpp:1667 src/konqmainwindow.cpp:2392
    1569 #: src/konqmainwindow.cpp:2416 src/konqmainwindow.cpp:2507
    1570 #: src/konqmainwindow.cpp:2525 src/konqmainwindow.cpp:2548
    1571 #: src/konqmainwindow.cpp:2600 src/konqmainwindow.cpp:2633
    1572 #: src/konqmainwindow.cpp:5077 src/konqviewmanager.cpp:1409
     1563#: src/konqmainwindow.cpp:1665 src/konqmainwindow.cpp:2381
     1564#: src/konqmainwindow.cpp:2456 src/konqmainwindow.cpp:2486
     1565#: src/konqmainwindow.cpp:2528 src/konqmainwindow.cpp:2550
     1566#: src/konqmainwindow.cpp:4990 src/konqviewmanager.cpp:1413
    15731567msgid "Discard Changes?"
    15741568msgstr "Odbaciti izmjene?"
    15751569
    15761570#. +> trunk stable
    1577 #: src/konqmainwindow.cpp:1667 src/konqmainwindow.cpp:2392
    1578 #: src/konqmainwindow.cpp:2416 src/konqmainwindow.cpp:2507
    1579 #: src/konqmainwindow.cpp:2525 src/konqmainwindow.cpp:2548
    1580 #: src/konqmainwindow.cpp:2600 src/konqmainwindow.cpp:2633
    1581 #: src/konqmainwindow.cpp:5077 src/konqviewmanager.cpp:1409
     1571#: src/konqmainwindow.cpp:1665 src/konqmainwindow.cpp:2381
     1572#: src/konqmainwindow.cpp:2456 src/konqmainwindow.cpp:2486
     1573#: src/konqmainwindow.cpp:2528 src/konqmainwindow.cpp:2551
     1574#: src/konqmainwindow.cpp:4990 src/konqviewmanager.cpp:1413
    15821575msgid "&Discard Changes"
    15831576msgstr "&Odbaci izmjene"
    15841577
    15851578#. +> trunk stable
    1586 #: src/konqmainwindow.cpp:1773
     1579#: src/konqmainwindow.cpp:1771
    15871580msgid "File Management"
    15881581msgstr "Upravljanje datotekama"
    15891582
    15901583#. +> trunk stable
    1591 #: src/konqmainwindow.cpp:2046 src/konqmainwindow.cpp:3609
     1584#: src/konqmainwindow.cpp:2044 src/konqmainwindow.cpp:3525
    15921585msgid "Home"
    15931586msgstr "Glavna"
    15941587
    15951588#. +> trunk stable
    1596 #: src/konqmainwindow.cpp:2052
     1589#: src/konqmainwindow.cpp:2050
    15971590msgid "Navigate to your 'Home Folder'"
    15981591msgstr "Navigiraj do \"Glavne lokacije\""
    15991592
    16001593#. +> trunk stable
    1601 #: src/konqmainwindow.cpp:2053
     1594#: src/konqmainwindow.cpp:2051
    16021595msgid "Navigate to your local 'Home Folder'"
    16031596msgstr "Navigiraj do \"Glavne lokacije\""
     
    16051598#. i18n: ectx: label, entry, group (UserSettings)
    16061599#. +> trunk stable
    1607 #: src/konqmainwindow.cpp:2056 src/konqueror.kcfg:11
     1600#: src/konqmainwindow.cpp:2054 src/konqueror.kcfg:11
    16081601msgid "Home Page"
    16091602msgstr "Glavna"
    16101603
    16111604#. +> trunk stable
    1612 #: src/konqmainwindow.cpp:2058
     1605#: src/konqmainwindow.cpp:2056
    16131606msgid "Navigate to your 'Home Page'"
    16141607msgstr "Navigiraj do \"Glavne lokacije\""
    16151608
    16161609#. +> trunk stable
    1617 #: src/konqmainwindow.cpp:2059
     1610#: src/konqmainwindow.cpp:2057
    16181611msgid ""
    16191612"<html>Navigate to your 'Home Page'<br />"
     
    16261619
    16271620#. +> trunk stable
    1628 #: src/konqmainwindow.cpp:2391 src/konqmainwindow.cpp:2415
     1621#: src/konqmainwindow.cpp:2380
    16291622msgid ""
    16301623"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
     
    16351628
    16361629#. +> trunk stable
    1637 #: src/konqmainwindow.cpp:2506
     1630#: src/konqmainwindow.cpp:2455
    16381631msgid ""
    16391632"This view contains changes that have not been submitted.\n"
     
    16441637
    16451638#. +> trunk stable
    1646 #: src/konqmainwindow.cpp:2524 src/konqmainwindow.cpp:2547
     1639#: src/konqmainwindow.cpp:2485
    16471640msgid ""
    16481641"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
     
    16531646
    16541647#. +> trunk stable
    1655 #: src/konqmainwindow.cpp:2580
     1648#: src/konqmainwindow.cpp:2511
    16561649msgid "Do you really want to close all other tabs?"
    16571650msgstr "Åœelite li zaista zatvoriti sve ostale kartice?"
    16581651
    16591652#. +> trunk stable
    1660 #: src/konqmainwindow.cpp:2581
     1653#: src/konqmainwindow.cpp:2512
    16611654msgid "Close Other Tabs Confirmation"
    16621655msgstr "Potvrđivanje zatvaranja ostalih kartica"
    16631656
    16641657#. +> trunk stable
    1665 #: src/konqmainwindow.cpp:2581 src/konqmainwindow.cpp:3702 src/konqtabs.cpp:351
     1658#: src/konqmainwindow.cpp:2512 src/konqmainwindow.cpp:3618 src/konqtabs.cpp:351
    16661659msgid "Close &Other Tabs"
    16671660msgstr "Zatvori &ostale kartice"
    16681661
    16691662#. +> trunk stable
    1670 #: src/konqmainwindow.cpp:2599
     1663#: src/konqmainwindow.cpp:2527
    16711664msgid ""
    16721665"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
     
    16771670
    16781671#. +> trunk stable
    1679 #: src/konqmainwindow.cpp:2632
     1672#: src/konqmainwindow.cpp:2549
    16801673msgid ""
    16811674"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
     
    16861679
    16871680#. +> trunk stable
    1688 #: src/konqmainwindow.cpp:2676
     1681#: src/konqmainwindow.cpp:2592
    16891682msgid "Enter Target"
    16901683msgstr "Unesite cilj"
    16911684
    16921685#. +> trunk stable
    1693 #: src/konqmainwindow.cpp:2685
     1686#: src/konqmainwindow.cpp:2601
    16941687#, kde-format
    16951688msgid "<qt><b>%1</b> is not valid</qt>"
     
    16971690
    16981691#. +> trunk stable
    1699 #: src/konqmainwindow.cpp:2700
     1692#: src/konqmainwindow.cpp:2616
    17001693#, kde-format
    17011694msgid "Copy selected files from %1 to:"
     
    17031696
    17041697#. +> trunk stable
    1705 #: src/konqmainwindow.cpp:2709
     1698#: src/konqmainwindow.cpp:2625
    17061699#, kde-format
    17071700msgid "Move selected files from %1 to:"
     
    17091702
    17101703#. +> trunk stable
    1711 #: src/konqmainwindow.cpp:2890
     1704#: src/konqmainwindow.cpp:2806
    17121705msgctxt "This menu entry empties the closed items history"
    17131706msgid "Empty Closed Items History"
     
    17151708
    17161709#. +> trunk stable
    1717 #: src/konqmainwindow.cpp:2915
     1710#: src/konqmainwindow.cpp:2831
    17181711msgid "Save As..."
    17191712msgstr "Spremi kao 
"
    17201713
    17211714#. +> trunk stable
    1722 #: src/konqmainwindow.cpp:2917
     1715#: src/konqmainwindow.cpp:2833
    17231716msgid "Manage..."
    17241717msgstr "Upravljaj 
"
    17251718
    17261719#. +> trunk stable
    1727 #: src/konqmainwindow.cpp:3509
     1720#: src/konqmainwindow.cpp:3425
    17281721msgid "New &Window"
    17291722msgstr "Novi &prozor"
    17301723
    17311724#. +> trunk stable
    1732 #: src/konqmainwindow.cpp:3514
     1725#: src/konqmainwindow.cpp:3430
    17331726msgid "&Duplicate Window"
    17341727msgstr "&Izradi kopiju prozora"
    17351728
    17361729#. +> trunk stable
    1737 #: src/konqmainwindow.cpp:3519
     1730#: src/konqmainwindow.cpp:3435
    17381731msgid "Send &Link Address..."
    17391732msgstr "PoÅ¡alji adresu &veze 
"
    17401733
    17411734#. +> trunk stable
    1742 #: src/konqmainwindow.cpp:3523
     1735#: src/konqmainwindow.cpp:3439
    17431736msgid "S&end File..."
    17441737msgstr "PoÅ¡alji &datoteku 
"
    17451738
    17461739#. +> trunk stable
    1747 #: src/konqmainwindow.cpp:3527
     1740#: src/konqmainwindow.cpp:3443
    17481741msgid "&Open Location"
    17491742msgstr "Otvori lokaciju"
    17501743
    17511744#. +> trunk stable
    1752 #: src/konqmainwindow.cpp:3533
     1745#: src/konqmainwindow.cpp:3449
    17531746msgid "&Open File..."
    17541747msgstr "Otvori datoteku 
"
    17551748
    17561749#. +> trunk stable
    1757 #: src/konqmainwindow.cpp:3538
     1750#: src/konqmainwindow.cpp:3454
    17581751msgid "&Find File..."
    17591752msgstr "&TraÅŸi datoteku 
"
    17601753
    17611754#. +> trunk stable
    1762 #: src/konqmainwindow.cpp:3547
     1755#: src/konqmainwindow.cpp:3463
    17631756msgid "&Use index.html"
    17641757msgstr "&Upotrijebi index.html"
    17651758
    17661759#. +> trunk stable
    1767 #: src/konqmainwindow.cpp:3550
     1760#: src/konqmainwindow.cpp:3466
    17681761msgid "Lock to Current Location"
    17691762msgstr "Prikaz zaključaj u trenutnoj lokaciji"
    17701763
    17711764#. +> trunk stable
    1772 #: src/konqmainwindow.cpp:3553
     1765#: src/konqmainwindow.cpp:3469
    17731766msgctxt "This option links konqueror views"
    17741767msgid "Lin&k View"
     
    17761769
    17771770#. +> trunk stable
    1778 #: src/konqmainwindow.cpp:3558
     1771#: src/konqmainwindow.cpp:3474
    17791772msgid "&Up"
    17801773msgstr "&Gore"
    17811774
    17821775#. +> trunk stable
    1783 #: src/konqmainwindow.cpp:3570
     1776#: src/konqmainwindow.cpp:3486
    17841777msgid "Closed Items"
    17851778msgstr "Zatvorene stavke"
    17861779
    17871780#. +> trunk stable
    1788 #: src/konqmainwindow.cpp:3584
     1781#: src/konqmainwindow.cpp:3500
    17891782msgid "Sessions"
    17901783msgstr "Sjednice"
    17911784
    17921785#. +> trunk stable
    1793 #: src/konqmainwindow.cpp:3615
     1786#: src/konqmainwindow.cpp:3531
    17941787msgctxt "@action:inmenu Go"
    17951788msgid "Most Often Visited"
     
    17971790
    17981791#. +> trunk stable
    1799 #: src/konqmainwindow.cpp:3619
     1792#: src/konqmainwindow.cpp:3535
    18001793msgctxt "@action:inmenu Go"
    18011794msgid "Recently Visited"
     
    18031796
    18041797#. +> trunk stable
    1805 #: src/konqmainwindow.cpp:3628
     1798#: src/konqmainwindow.cpp:3544
    18061799msgctxt "@action:inmenu Go"
    18071800msgid "Show History"
     
    18091802
    18101803#. +> trunk stable
    1811 #: src/konqmainwindow.cpp:3634
     1804#: src/konqmainwindow.cpp:3550
    18121805msgid "&Save View Profile As..."
    18131806msgstr "&Spremi profil prikaza kao 
"
    18141807
    18151808#. +> trunk stable
    1816 #: src/konqmainwindow.cpp:3655
     1809#: src/konqmainwindow.cpp:3571
    18171810msgid "Configure Extensions..."
    18181811msgstr "Konfiguriranje proÅ¡irenja 
"
    18191812
    18201813#. +> trunk stable
    1821 #: src/konqmainwindow.cpp:3659
     1814#: src/konqmainwindow.cpp:3575
    18221815msgid "Configure Spell Checking..."
    18231816msgstr "Konfiguriranje provjere pravopisa 
"
    18241817
    18251818#. +> trunk stable
    1826 #: src/konqmainwindow.cpp:3665
     1819#: src/konqmainwindow.cpp:3581
    18271820msgid "Split View &Left/Right"
    18281821msgstr "Prikaz razdjeli &uspravno"
    18291822
    18301823#. +> trunk stable
    1831 #: src/konqmainwindow.cpp:3670
     1824#: src/konqmainwindow.cpp:3586
    18321825msgid "Split View &Top/Bottom"
    18331826msgstr "Prikaz razdjeli &vodoravno"
    18341827
    18351828#. +> trunk stable
    1836 #: src/konqmainwindow.cpp:3675 src/konqtabs.cpp:462
     1829#: src/konqmainwindow.cpp:3591 src/konqtabs.cpp:462
    18371830msgid "&New Tab"
    18381831msgstr "&Nova kartica"
    18391832
    18401833#. +> trunk stable
    1841 #: src/konqmainwindow.cpp:3681
     1834#: src/konqmainwindow.cpp:3597
    18421835msgid "&Duplicate Current Tab"
    18431836msgstr "&Izradi kopiju kartice"
    18441837
    18451838#. +> trunk stable
    1846 #: src/konqmainwindow.cpp:3686
     1839#: src/konqmainwindow.cpp:3602
    18471840msgid "Detach Current Tab"
    18481841msgstr "Odvoji trenutnu karticu"
    18491842
    18501843#. +> trunk stable
    1851 #: src/konqmainwindow.cpp:3691
     1844#: src/konqmainwindow.cpp:3607
    18521845msgid "&Close Active View"
    18531846msgstr "&Zatvori aktivan prikaz"
    18541847
    18551848#. +> trunk stable
    1856 #: src/konqmainwindow.cpp:3696
     1849#: src/konqmainwindow.cpp:3612
    18571850msgid "Close Current Tab"
    18581851msgstr "Zatvori trenutnu karticu"
    18591852
    18601853#. +> trunk stable
    1861 #: src/konqmainwindow.cpp:3706
     1854#: src/konqmainwindow.cpp:3622
    18621855msgid "Activate Next Tab"
    18631856msgstr "Aktiviraj sljedeću karticu"
    18641857
    18651858#. +> trunk stable
    1866 #: src/konqmainwindow.cpp:3710
     1859#: src/konqmainwindow.cpp:3626
    18671860msgid "Activate Previous Tab"
    18681861msgstr "Aktiviraj prethodnu karticu"
    18691862
    18701863#. +> trunk stable
    1871 #: src/konqmainwindow.cpp:3718
     1864#: src/konqmainwindow.cpp:3634
    18721865#, kde-format
    18731866msgid "Activate Tab %1"
     
    18751868
    18761869#. +> trunk stable
    1877 #: src/konqmainwindow.cpp:3723
     1870#: src/konqmainwindow.cpp:3639
    18781871msgid "Move Tab Left"
    18791872msgstr "Karticu pomakni ulijevo"
    18801873
    18811874#. +> trunk stable
    1882 #: src/konqmainwindow.cpp:3728
     1875#: src/konqmainwindow.cpp:3644
    18831876msgid "Move Tab Right"
    18841877msgstr "Karticu pomakni udesno"
    18851878
    18861879#. +> trunk stable
    1887 #: src/konqmainwindow.cpp:3736
     1880#: src/konqmainwindow.cpp:3652
    18881881msgid "Dump Debug Info"
    18891882msgstr "Ispiši podatke o nedostatku"
    18901883
    18911884#. +> trunk stable
    1892 #: src/konqmainwindow.cpp:3741
     1885#: src/konqmainwindow.cpp:3657
    18931886msgid "C&onfigure View Profiles..."
    18941887msgstr "&Konfiguriranje profila prikaza 
"
    18951888
    18961889#. +> trunk stable
    1897 #: src/konqmainwindow.cpp:3743
     1890#: src/konqmainwindow.cpp:3659
    18981891msgid "Load &View Profile"
    18991892msgstr "Uči&taj profil prikaza"
    19001893
    19011894#. +> trunk stable
    1902 #: src/konqmainwindow.cpp:3764 src/konqtabs.cpp:328
     1895#: src/konqmainwindow.cpp:3680 src/konqtabs.cpp:328
    19031896msgid "&Reload All Tabs"
    19041897msgstr "&OsvjeÅŸi sve kartice"
    19051898
    19061899#. +> trunk stable
    1907 #: src/konqmainwindow.cpp:3772
     1900#: src/konqmainwindow.cpp:3688
    19081901msgid "&Force Reload"
    19091902msgstr "&OsvjeÅŸi karticu (prisilno)"
    19101903
    19111904#. +> trunk stable
    1912 #: src/konqmainwindow.cpp:3794
     1905#: src/konqmainwindow.cpp:3710
    19131906msgid "&Stop"
    19141907msgstr "&Zaustavi"
    19151908
    19161909#. +> trunk stable
    1917 #: src/konqmainwindow.cpp:3803 src/konqmainwindow.cpp:3806
     1910#: src/konqmainwindow.cpp:3719 src/konqmainwindow.cpp:3722
    19181911msgid "L&ocation: "
    19191912msgstr "L&okacija: "
    19201913
    19211914#. +> trunk stable
    1922 #: src/konqmainwindow.cpp:3813
     1915#: src/konqmainwindow.cpp:3729
    19231916msgid "Location Bar"
    19241917msgstr "Traka lokacija"
    19251918
    19261919#. +> trunk stable
    1927 #: src/konqmainwindow.cpp:3819
     1920#: src/konqmainwindow.cpp:3735
    19281921msgid ""
    19291922"<html>Location Bar<br />"
     
    19361929
    19371930#. +> trunk stable
    1938 #: src/konqmainwindow.cpp:3823
     1931#: src/konqmainwindow.cpp:3739
    19391932msgid "Clear Location Bar"
    19401933msgstr "Očisti traku lokacija"
    19411934
    19421935#. +> trunk stable
    1943 #: src/konqmainwindow.cpp:3827
     1936#: src/konqmainwindow.cpp:3743
    19441937msgid ""
    19451938"<html>Clear Location bar<br />"
     
    19521945
    19531946#. +> trunk stable
    1954 #: src/konqmainwindow.cpp:3832
     1947#: src/konqmainwindow.cpp:3748
    19551948msgid "&Bookmarks"
    19561949msgstr "&Oznake"
    19571950
    19581951#. +> trunk stable
    1959 #: src/konqmainwindow.cpp:3843
     1952#: src/konqmainwindow.cpp:3759
    19601953msgid "Bookmark This Location"
    19611954msgstr "Izradi oznaku ove lokacije"
    19621955
    19631956#. +> trunk stable
    1964 #: src/konqmainwindow.cpp:3849
     1957#: src/konqmainwindow.cpp:3765
    19651958msgid "Kon&queror Introduction"
    19661959msgstr "Uvod u Kon&queror"
    19671960
    19681961#. +> trunk stable
    1969 #: src/konqmainwindow.cpp:3854
     1962#: src/konqmainwindow.cpp:3770
    19701963msgid "Go"
    19711964msgstr "Kreni"
    19721965
    19731966#. +> trunk stable
    1974 #: src/konqmainwindow.cpp:3856
     1967#: src/konqmainwindow.cpp:3772
    19751968msgid ""
    19761969"<html>Go<br />"
     
    19831976
    19841977#. +> trunk stable
    1985 #: src/konqmainwindow.cpp:3862
     1978#: src/konqmainwindow.cpp:3778
    19861979#, kde-format
    19871980msgid ""
     
    19951988
    19961989#. +> trunk stable
    1997 #: src/konqmainwindow.cpp:3865
     1990#: src/konqmainwindow.cpp:3781
    19981991msgid "Enter the parent folder"
    19991992msgstr "Unesite nadređenu mapu"
    20001993
    20011994#. +> trunk stable
    2002 #: src/konqmainwindow.cpp:3867 src/konqmainwindow.cpp:3868
     1995#: src/konqmainwindow.cpp:3783 src/konqmainwindow.cpp:3784
    20031996msgid "Move backwards one step in the browsing history"
    20041997msgstr "Kretanje korak natrag u povijesti pregledavanja"
    20051998
    20061999#. +> trunk stable
    2007 #: src/konqmainwindow.cpp:3870 src/konqmainwindow.cpp:3871
     2000#: src/konqmainwindow.cpp:3786 src/konqmainwindow.cpp:3787
    20082001msgid "Move forward one step in the browsing history"
    20092002msgstr "Kretanje korak naprijed u povijesti pregledavanja"
    20102003
    20112004#. +> trunk stable
    2012 #: src/konqmainwindow.cpp:3874 src/konqmainwindow.cpp:3875
     2005#: src/konqmainwindow.cpp:3790 src/konqmainwindow.cpp:3791
    20132006msgid "Move backwards one step in the closed tabs history"
    20142007msgstr "Kretanje korak natrag u povijesti pregledavanja"
    20152008
    20162009#. +> trunk stable
    2017 #: src/konqmainwindow.cpp:3878
     2010#: src/konqmainwindow.cpp:3794
    20182011msgid ""
    20192012"<html>Reload the currently displayed document<br />"
     
    20262019
    20272020#. +> trunk stable
    2028 #: src/konqmainwindow.cpp:3881
     2021#: src/konqmainwindow.cpp:3797
    20292022msgid "Reload the currently displayed document"
    20302023msgstr "Ponovno učitaj trenutni dokument"
    20312024
    20322025#. +> trunk stable
    2033 #: src/konqmainwindow.cpp:3883
     2026#: src/konqmainwindow.cpp:3799
    20342027msgid ""
    20352028"<html>Reload all currently displayed documents in tabs<br />"
     
    20422035
    20432036#. +> trunk stable
    2044 #: src/konqmainwindow.cpp:3886
     2037#: src/konqmainwindow.cpp:3802
    20452038msgid "Reload all currently displayed document in tabs"
    20462039msgstr "Ponovo učitaj sve dokumente prikazane u karticama"
    20472040
    20482041#. +> trunk stable
    2049 #: src/konqmainwindow.cpp:3888
     2042#: src/konqmainwindow.cpp:3804
    20502043msgid ""
    20512044"<html>Stop loading the document<br />"
     
    20582051
    20592052#. +> trunk stable
    2060 #: src/konqmainwindow.cpp:3892
     2053#: src/konqmainwindow.cpp:3808
    20612054msgid ""
    20622055"<html>Reload the currently displayed document<br />"
     
    20692062
    20702063#. +> trunk stable
    2071 #: src/konqmainwindow.cpp:3896
     2064#: src/konqmainwindow.cpp:3812
    20722065msgid "Force a reload of the currently displayed document and any contained images"
    20732066msgstr "Ponovo učitaj trenutno prikazani dokument i sve njegove slike"
    20742067
    20752068#. +> trunk stable
    2076 #: src/konqmainwindow.cpp:3899
     2069#: src/konqmainwindow.cpp:3815
    20772070msgid "Stop loading the document"
    20782071msgstr "Zaustavi učitavanje dokumenta"
    20792072
    20802073#. +> trunk stable
    2081 #: src/konqmainwindow.cpp:3901
     2074#: src/konqmainwindow.cpp:3817
    20822075msgid ""
    20832076"<html>Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system clipboard<br />"
     
    20902083
    20912084#. +> trunk stable
    2092 #: src/konqmainwindow.cpp:3905
     2085#: src/konqmainwindow.cpp:3821
    20932086msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard"
    20942087msgstr "Premještanje odabranog teksta ili stavke/stavki u odlagalište"
    20952088
    20962089#. +> trunk stable
    2097 #: src/konqmainwindow.cpp:3907
     2090#: src/konqmainwindow.cpp:3823
    20982091msgid ""
    20992092"<html>Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard<br />"
     
    21062099
    21072100#. +> trunk stable
    2108 #: src/konqmainwindow.cpp:3911
     2101#: src/konqmainwindow.cpp:3827
    21092102msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard"
    21102103msgstr "Kopiranje odabranog teksta ili stavke/stavki u odlagalište"
    21112104
    21122105#. +> trunk stable
    2113 #: src/konqmainwindow.cpp:3913
     2106#: src/konqmainwindow.cpp:3829
    21142107msgid ""
    21152108"<html>Paste the previously cut or copied clipboard contents<br />"
     
    21222115
    21232116#. +> trunk stable
    2124 #: src/konqmainwindow.cpp:3916
     2117#: src/konqmainwindow.cpp:3832
    21252118msgid "Paste the clipboard contents"
    21262119msgstr "Zalijepi sadrşaje odlagališta"
    21272120
    21282121#. +> trunk stable
    2129 #: src/konqmainwindow.cpp:3918
     2122#: src/konqmainwindow.cpp:3834
    21302123msgid ""
    21312124"<html>Print the currently displayed document<br />"
     
    21422135
    21432136#. +> trunk stable
    2144 #: src/konqmainwindow.cpp:3924
     2137#: src/konqmainwindow.cpp:3840
    21452138msgid "Print the current document"
    21462139msgstr "Ispisivanje trenutnog dokumenta"
    21472140
    21482141#. +> trunk stable
    2149 #: src/konqmainwindow.cpp:3930
     2142#: src/konqmainwindow.cpp:3846
    21502143msgid "If present, open index.html when entering a folder."
    21512144msgstr "Ako postoji, otvora se index.html prilikom ulaska u mapu."
    21522145
    21532146#. +> trunk stable
    2154 #: src/konqmainwindow.cpp:3931
     2147#: src/konqmainwindow.cpp:3847
    21552148msgid "A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to explore many files from one folder"
    21562149msgstr "Zaključani prikaz ne moşe izmijeniti mape. Upotrijebite u kombinaciji s \"Povezanim prikaz\" za pregled više datoteka iz jedne mape."
    21572150
    21582151#. +> trunk stable
    2159 #: src/konqmainwindow.cpp:3932
     2152#: src/konqmainwindow.cpp:3848
    21602153msgid "Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in other linked views."
    21612154msgstr "Određuje prikaz kao \"povezan\". Povezani prikaz prati promjene mapa unutar ostalih povezanih prikaza."
    21622155
    21632156#. +> trunk stable
    2164 #: src/konqmainwindow.cpp:4112
     2157#: src/konqmainwindow.cpp:4028
    21652158msgid "Copy &Files..."
    21662159msgstr "Kopiraj &datoteke 
"
    21672160
    21682161#. +> trunk stable
    2169 #: src/konqmainwindow.cpp:4116
     2162#: src/konqmainwindow.cpp:4032
    21702163msgid "M&ove Files..."
    21712164msgstr "Pre&mjesti datoteke 
"
    21722165
    21732166#. +> trunk stable
    2174 #: src/konqmainwindow.cpp:4464
     2167#: src/konqmainwindow.cpp:4380
    21752168msgid "You have requested to open more than 20 bookmarks in tabs. This might take a while. Continue?"
    21762169msgstr "Zahtijevate otvaranje više od 20 oznaka u karticama. To moşe potrajati. Ŝelite li nastaviti?"
    21772170
    21782171#. +> trunk stable
    2179 #: src/konqmainwindow.cpp:4466
     2172#: src/konqmainwindow.cpp:4382
    21802173msgid "Open bookmarks folder in new tabs"
    21812174msgstr "Otvori mapu oznaka u novim karticama"
    21822175
    21832176#. +> trunk stable
    2184 #: src/konqmainwindow.cpp:4632
     2177#: src/konqmainwindow.cpp:4548
    21852178msgid "Open in T&his Window"
    21862179msgstr "Otvori u &ovom prozoru"
    21872180
    21882181#. +> trunk stable
    2189 #: src/konqmainwindow.cpp:4633
     2182#: src/konqmainwindow.cpp:4549
    21902183msgid "Open the document in current window"
    21912184msgstr "Otvaranje dokumenta u trenutnom prozoru"
    21922185
    21932186#. +> trunk stable
    2194 #: src/konqmainwindow.cpp:4640
     2187#: src/konqmainwindow.cpp:4556
    21952188msgid "Open the document in a new window"
    21962189msgstr "Otvori dokument u novom prozoru"
    21972190
    21982191#. +> trunk stable
    2199 #: src/konqmainwindow.cpp:4646
     2192#: src/konqmainwindow.cpp:4562
    22002193msgid "Open in &New Tab"
    22012194msgstr "Otvori u &novoj kartici"
    22022195
    22032196#. +> trunk stable
    2204 #: src/konqmainwindow.cpp:4648
     2197#: src/konqmainwindow.cpp:4564
    22052198msgid "Open the document in a new tab"
    22062199msgstr "Dokument otvara u novoj kartici"
    22072200
    22082201#. +> trunk stable
    2209 #: src/konqmainwindow.cpp:4858
     2202#: src/konqmainwindow.cpp:4774
    22102203msgid "&Open With"
    22112204msgstr "&Otvori s"
    22122205
    22132206#. +> trunk stable
    2214 #: src/konqmainwindow.cpp:4872
     2207#: src/konqmainwindow.cpp:4788
    22152208#, kde-format
    22162209msgid "Open with %1"
     
    22182211
    22192212#. +> trunk stable
    2220 #: src/konqmainwindow.cpp:4918
     2213#: src/konqmainwindow.cpp:4834
    22212214msgctxt "@action:inmenu View"
    22222215msgid "&View Mode"
     
    22242217
    22252218#. +> trunk stable
    2226 #: src/konqmainwindow.cpp:5037
     2219#: src/konqmainwindow.cpp:4953
    22272220msgid "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
    22282221msgstr "U prozoru postoji nekoliko otvorenih kartica. Jeste li sigurni da ÅŸelite izaći?"
    22292222
    22302223#. +> trunk stable
    2231 #: src/konqmainwindow.cpp:5039 src/konqviewmanager.cpp:1391
     2224#: src/konqmainwindow.cpp:4955 src/konqviewmanager.cpp:1399
    22322225msgid "Confirmation"
    22332226msgstr "Potvrda"
    22342227
    22352228#. +> trunk stable
    2236 #: src/konqmainwindow.cpp:5041
     2229#: src/konqmainwindow.cpp:4957
    22372230msgid "C&lose Current Tab"
    22382231msgstr "Zatvori trenutku &karticu"
    22392232
    22402233#. +> trunk stable
    2241 #: src/konqmainwindow.cpp:5074
     2234#: src/konqmainwindow.cpp:4986
    22422235msgid ""
    22432236"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
     
    22482241
    22492242#. +> trunk stable
    2250 #: src/konqmainwindow.cpp:5075
     2243#: src/konqmainwindow.cpp:4987
    22512244msgid ""
    22522245"This page contains changes that have not been submitted.\n"
     
    22572250
    22582251#. +> trunk stable
    2259 #: src/konqmainwindow.cpp:5243
     2252#: src/konqmainwindow.cpp:5155
    22602253msgid "Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added."
    22612254msgstr "Bočna traka nije funkcionalna ili je nedostupna. Nova stavka ne moşe se dodati."
    22622255
    22632256#. +> trunk stable
    2264 #: src/konqmainwindow.cpp:5243 src/konqmainwindow.cpp:5250
     2257#: src/konqmainwindow.cpp:5155 src/konqmainwindow.cpp:5162
    22652258msgid "Web Sidebar"
    22662259msgstr "Web bočna traka"
    22672260
    22682261#. +> trunk stable
    2269 #: src/konqmainwindow.cpp:5248
     2262#: src/konqmainwindow.cpp:5160
    22702263#, kde-format
    22712264msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?"
     
    22732266
    22742267#. +> trunk stable
    2275 #: src/konqmainwindow.cpp:5250
     2268#: src/konqmainwindow.cpp:5162
    22762269msgid "Add"
    22772270msgstr "Dodaj"
    22782271
    22792272#. +> trunk stable
    2280 #: src/konqmainwindow.cpp:5250
     2273#: src/konqmainwindow.cpp:5162
    22812274msgid "Do Not Add"
    22822275msgstr "Ne dodaj"
    22832276
    22842277#. +> trunk stable
    2285 #: src/konqmainwindow.cpp:5552
     2278#: src/konqmainwindow.cpp:5464
    22862279#, kde-format
    22872280msgid "There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror with %1, but it cannot handle this file type."
     
    26772670
    26782671#. +> trunk stable
    2679 #: src/konqviewmanager.cpp:1389
     2672#: src/konqviewmanager.cpp:1397
    26802673msgid ""
    26812674"You have multiple tabs open in this window.\n"
     
    26862679
    26872680#. +> trunk stable
    2688 #: src/konqviewmanager.cpp:1392
     2681#: src/konqviewmanager.cpp:1400
    26892682msgid "Load View Profile"
    26902683msgstr "Učitaj profil prikaza"
    26912684
    26922685#. +> trunk stable
    2693 #: src/konqviewmanager.cpp:1408
     2686#: src/konqviewmanager.cpp:1412
    26942687msgid ""
    26952688"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.