Ignore:
Timestamp:
Mar 19, 2010, 5:51:26 PM (13 years ago)
Author:
Andrej Dundović
Message:

prevodjenje kdebasea - neda mi se vise :(

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcmkwincompositing.po

    r143 r156  
    22#
    33# Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>, 2009.
    4 # Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009.
     4# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009, 2010.
    55# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2009.
    66msgid ""
     
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    1010"POT-Creation-Date: 2010-03-16 11:15+0100\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2009-10-26 18:57+0100\n"
     11"PO-Revision-Date: 2010-03-19 17:16+0100\n"
    1212"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
    13 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     13"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
    1414"MIME-Version: 1.0\n"
    1515"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    7575#: main.cpp:162
    7676msgid "Desktop effects are not available on this system due to the following technical issues:"
    77 msgstr ""
     77msgstr "3D efekti nisu dostupni na ovom sustavu zbog sljedećih tehničkih predmeta:"
    7878
    7979#. +> trunk stable
     
    170170#. +> trunk
    171171#: main.cpp:391
    172 #, fuzzy
    173172msgid "Desktop effects are active"
    174 msgstr "Onemogući efekte radne povrÅ¡ine ako su aktivni"
     173msgstr "Efekti radne povrÅ¡ine su aktivni"
    175174
    176175#. +> trunk
    177176#: main.cpp:392
    178 #, fuzzy
    179177msgid "Suspend Desktop Effects"
    180 msgstr "Efekti radne povrÅ¡ine"
     178msgstr "Obustavi efekte radne povrÅ¡ine"
    181179
    182180#. +> trunk
    183181#: main.cpp:397
    184 #, fuzzy
    185182#| msgid "Compositing is temporarily disabled"
    186183msgid "Desktop effects are temporarily disabled"
    187 msgstr "3D efekti su privremeno onemogućeni"
     184msgstr "3D efekti privremeno su onemogućeni"
    188185
    189186#. +> stable
     
    194191#. +> trunk
    195192#: main.cpp:398 main.cpp:406
    196 #, fuzzy
    197193msgid "Resume Desktop Effects"
    198 msgstr "Efekti radne povrÅ¡ine"
     194msgstr "Vrati efekte radne povrÅ¡ine"
    199195
    200196#. +> stable
     
    205201#. +> trunk
    206202#: main.cpp:405
    207 #, fuzzy
    208203msgid "Desktop effects are disabled"
    209 msgstr "Mogućnost automatskih zagradi onemogućena"
     204msgstr "Efekti radne povrÅ¡ine su onemogućeni"
    210205
    211206#. +> trunk stable
     
    222217#. +> trunk
    223218#: main.cpp:702
    224 #, fuzzy
    225219#| msgid "The following effects could not be activated:"
    226220msgid "The following desktop effects could not be activated:"
    227 msgstr "Slijedeći efekti neće biti aktivni:"
     221msgstr "Sljedeći efekti radne povrÅ¡ine nisu mogli biti aktivirani:"
    228222
    229223#. +> stable
     
    495489msgid "Smooth scaling (slower)"
    496490msgstr "Glatko skaliranje (sporije)"
     491
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.