Ignore:
Timestamp:
Mar 19, 2010, 5:51:26 PM (14 years ago)
Author:
Andrej Dundović
Message:

prevodjenje kdebasea - neda mi se vise :(

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/dolphin.po

    r149 r156  
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    1111"POT-Creation-Date: 2010-03-17 11:33+0100\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2010-03-18 10:57+0100\n"
     12"PO-Revision-Date: 2010-03-19 17:09+0100\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
    14 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     14"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
    1515"MIME-Version: 1.0\n"
    1616"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1818"Language: hr\n"
    19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
    20 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    2120"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
    2221"X-Environment: kde\n"
     
    16521651#. +> trunk
    16531652#: panels/information/knfotranslator.cpp:50
    1654 #, fuzzy
    16551653msgctxt "@label"
    16561654msgid "Interlace Mode"
    1657 msgstr "SpaÅ¡avanje"
     1655msgstr "Način ispreplitanja (Interlace mode)"
    16581656
    16591657#. +> trunk
     
    16711669#. +> trunk
    16721670#: panels/information/knfotranslator.cpp:53
    1673 #, fuzzy
    16741671msgctxt "@label"
    16751672msgid "Sample Rate"
    1676 msgstr "Kvaliteta uzorkovanja"
     1673msgstr "Sample Rate"
    16771674
    16781675#. +> trunk
     
    16901687#. +> trunk
    16911688#: panels/information/knfotranslator.cpp:56
    1692 #, fuzzy
    16931689msgctxt "@label EXIF aperture value"
    16941690msgid "Aperture"
    1695 msgstr "Ovor"
     1691msgstr "Otvor leće"
    16961692
    16971693#. +> trunk
     
    17001696msgctxt "@label EXIF"
    17011697msgid "Exposure Bias Value"
    1702 msgstr "Sve slike"
     1698msgstr "Exposure Bias Value"
    17031699
    17041700#. +> trunk
     
    17101706#. +> trunk
    17111707#: panels/information/knfotranslator.cpp:59
    1712 #, fuzzy
    17131708msgctxt "@label EXIF"
    17141709msgid "Flash"
    1715 msgstr "KoriÅ¡ten fleÅ¡"
     1710msgstr "Bljeskalica"
    17161711
    17171712#. +> trunk
     
    17321727msgctxt "@label EXIF"
    17331728msgid "ISO Speed Ratings"
    1734 msgstr "ISO osjetljivost"
     1729msgstr "ISO Speed Ratings"
    17351730
    17361731#. +> trunk
     
    17421737#. +> trunk
    17431738#: panels/information/knfotranslator.cpp:64
    1744 #, fuzzy
    17451739msgctxt "@label EXIF"
    17461740msgid "Metering Mode"
    1747 msgstr "Način mjerenjaaa"
     1741msgstr "Način mjerenja"
    17481742
    17491743#. +> trunk
     
    17641758msgctxt "@label EXIF"
    17651759msgid "White Balance"
    1766 msgstr "RavnoteÅŸa"
     1760msgstr "RavnoteÅŸa bjeline"
    17671761
    17681762#. +> trunk
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.