- Timestamp:
- Mar 19, 2010, 5:51:26 PM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/dolphin.po
r149 r156 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 11 "POT-Creation-Date: 2010-03-17 11:33+0100\n" 12 "PO-Revision-Date: 2010-03-1 8 10:57+0100\n"12 "PO-Revision-Date: 2010-03-19 17:09+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" 14 "Language-Team: Croatian <kde- croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"14 "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 15 15 "MIME-Version: 1.0\n" 16 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 18 "Language: hr\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 20 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 21 20 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 22 21 "X-Environment: kde\n" … … 1652 1651 #. +> trunk 1653 1652 #: panels/information/knfotranslator.cpp:50 1654 #, fuzzy1655 1653 msgctxt "@label" 1656 1654 msgid "Interlace Mode" 1657 msgstr " SpaÅ¡avanje"1655 msgstr "NaÄin ispreplitanja (Interlace mode)" 1658 1656 1659 1657 #. +> trunk … … 1671 1669 #. +> trunk 1672 1670 #: panels/information/knfotranslator.cpp:53 1673 #, fuzzy1674 1671 msgctxt "@label" 1675 1672 msgid "Sample Rate" 1676 msgstr " Kvaliteta uzorkovanja"1673 msgstr "Sample Rate" 1677 1674 1678 1675 #. +> trunk … … 1690 1687 #. +> trunk 1691 1688 #: panels/information/knfotranslator.cpp:56 1692 #, fuzzy1693 1689 msgctxt "@label EXIF aperture value" 1694 1690 msgid "Aperture" 1695 msgstr "O vor"1691 msgstr "Otvor leÄe" 1696 1692 1697 1693 #. +> trunk … … 1700 1696 msgctxt "@label EXIF" 1701 1697 msgid "Exposure Bias Value" 1702 msgstr " Sve slike"1698 msgstr "Exposure Bias Value" 1703 1699 1704 1700 #. +> trunk … … 1710 1706 #. +> trunk 1711 1707 #: panels/information/knfotranslator.cpp:59 1712 #, fuzzy1713 1708 msgctxt "@label EXIF" 1714 1709 msgid "Flash" 1715 msgstr " KoriÅ¡ten fleÅ¡"1710 msgstr "Bljeskalica" 1716 1711 1717 1712 #. +> trunk … … 1732 1727 msgctxt "@label EXIF" 1733 1728 msgid "ISO Speed Ratings" 1734 msgstr "ISO osjetljivost"1729 msgstr "ISO Speed Ratings" 1735 1730 1736 1731 #. +> trunk … … 1742 1737 #. +> trunk 1743 1738 #: panels/information/knfotranslator.cpp:64 1744 #, fuzzy1745 1739 msgctxt "@label EXIF" 1746 1740 msgid "Metering Mode" 1747 msgstr "NaÄin mjerenja aa"1741 msgstr "NaÄin mjerenja" 1748 1742 1749 1743 #. +> trunk … … 1764 1758 msgctxt "@label EXIF" 1765 1759 msgid "White Balance" 1766 msgstr "RavnoteÅŸa "1760 msgstr "RavnoteÅŸa bjeline" 1767 1761 1768 1762 #. +> trunk
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.