Changeset 153 for kde-croatia
- Timestamp:
- Mar 19, 2010, 1:30:47 PM (15 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase
- Files:
-
- 4 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
r151 r153 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 13 "POT-Creation-Date: 2010-03-18 10:04+0100\n" 14 "PO-Revision-Date: 2010-03-1 8 10:53+0100\n"14 "PO-Revision-Date: 2010-03-19 13:32+0100\n" 15 15 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" 16 "Language-Team: Croatian <kde- croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"16 "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 17 17 "MIME-Version: 1.0\n" 18 18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" … … 3781 3781 #. +> trunk 3782 3782 #: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:12 3783 #, fuzzy3784 3783 #| msgctxt "Comment" 3785 3784 #| msgid "Manage Open Collaboration Services providers" 3786 3785 msgctxt "Name" 3787 3786 msgid "Open Collaboration Services provider" 3788 msgstr " Upravljanje pruÅŸateljimausluga Otvorene suradnje"3787 msgstr "PruÅŸatelj usluga Otvorene suradnje" 3789 3788 3790 3789 #. +> stable … … 4798 4797 #. +> trunk 4799 4798 #: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3 4800 #, fuzzy4801 4799 msgctxt "Name" 4802 4800 msgid "Password Caching" 4803 msgstr " MjenjaÄ zaporke"4801 msgstr "Spremanje zaporke u privremenu memoriju" 4804 4802 4805 4803 #. +> stable … … 4905 4903 #. +> trunk 4906 4904 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:92 4907 #, fuzzy4908 4905 #| msgctxt "Query" 4909 4906 #| msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}" 4910 4907 msgctxt "Query" 4911 4908 msgid "http://www.alexa.com/search?q=\\\\{@}" 4912 msgstr "http:// info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"4909 msgstr "http://www.alexa.com/search?q=\\\\{@}" 4913 4910 4914 4911 #. +> stable … … 4926 4923 #. +> trunk 4927 4924 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:93 4928 #, fuzzy4929 4925 #| msgctxt "Query" 4930 4926 #| msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}" 4931 4927 msgctxt "Query" 4932 4928 msgid "http://www.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}" 4933 msgstr "http:// info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"4929 msgstr "http://www.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}" 4934 4930 4935 4931 #. +> stable … … 6042 6038 #. +> trunk 6043 6039 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:90 6044 #, fuzzy6045 6040 #| msgctxt "Query" 6046 6041 #| msgid "http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?query=\\\\{@}" 6047 6042 msgctxt "Query" 6048 6043 msgid "http://whatis.techtarget.com/wsearchResultsB/0,,sid9,00.html?query=\\\\{@}" 6049 msgstr "http://whatis.techtarget.com/ definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?query=\\\\{@}"6044 msgstr "http://whatis.techtarget.com/wsearchResultsB/0,,sid9,00.html?query=\\\\{@}" 6050 6045 6051 6046 #. +> stable … … 10608 10603 #. +> trunk 10609 10604 #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lxde.desktop:17 10610 #, fuzzy10611 10605 #| msgctxt "Comment" 10612 10606 #| msgid "The UNIX Desktop Environment" 10613 10607 msgctxt "Comment" 10614 10608 msgid "Lightweight X11 desktop environment" 10615 msgstr " UNIX radno okruÅŸenje"10609 msgstr "Lagano X11 grafiÄko okruÅŸenje" 10616 10610 10617 10611 #. +> trunk stable … … 13541 13535 #. +> trunk 13542 13536 #: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:10 13543 #, fuzzy13544 13537 #| msgctxt "Name" 13545 13538 #| msgid "File Management" 13546 13539 msgctxt "Name" 13547 13540 msgid "Display Management" 13548 msgstr "Upravitelj datoteka"13541 msgstr "Upravitelj zaslona" 13549 13542 13550 13543 #. +> stable … … 14007 14000 #. +> trunk 14008 14001 #: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3 14009 #, fuzzy14010 14002 msgctxt "Name" 14011 14003 msgid "Network Monitor" … … 14044 14036 #. +> trunk 14045 14037 #: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3 14046 #, fuzzy14047 14038 msgctxt "Name" 14048 14039 msgid "Hardware Temperature" 14049 msgstr "Temperatura "14040 msgstr "Temperatura hardvera" 14050 14041 14051 14042 #. +> stable -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kdmgreet.po
r146 r153 3 3 # Translators: Andrija PiliÄiÄ <pile@fly.srk.fer.hr>,Danko Butorac <danko@ipsis.hr>,Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>,Goran Åœugelj <gzugelj@vuka.hr>,Mato KutliÄ <mate@iskraemeco.hr>,Robert Sedak <robert.sedak@sk.tel.hr>,sime essert <sime2@nofrx.org>,Vedran Rodic <vedran@quark.fsb.hr>,Vlatko Kosturjak <kost@linux.hr>, 4 4 # Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>, 2009. 5 # Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2010. 5 6 msgid "" 6 7 msgstr "" … … 8 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 10 "POT-Creation-Date: 2010-03-17 11:33+0100\n" 10 "PO-Revision-Date: 20 09-08-27 09:06+0200\n"11 "Last-Translator: Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>\n"12 "Language-Team: Croatian <kde- croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"11 "PO-Revision-Date: 2010-03-19 13:30+0100\n" 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" 13 "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 13 14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" … … 192 193 "Switching to console mode will terminate all local X servers and leave you with console logins only. Graphical mode is automatically resumed 10 seconds after the last console session ends or after 40 seconds if no-one logs in in the first place.<br/>" 193 194 msgstr "" 195 "<br/>" 196 "Prebacivanje u konzolni naÄin prekinut Äe sve lokalne X posluÅŸitelje i ostavit Äe vas samo s konzolnom prijavom. GrafiÄki Äe se naÄin automatski nastaviti 10 sekundi nakon Å¡to posljednja konzolna sesija zavrÅ¡i ili nakon 40 sekundi ako se nitko nije " 197 "tada ni prijavio.<br/>" 194 198 195 199 #. +> trunk stable -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/konqueror.po
r149 r153 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 11 "POT-Creation-Date: 2010-03-17 11:34+0100\n" 12 "PO-Revision-Date: 2010-03-1 8 11:04+0100\n"12 "PO-Revision-Date: 2010-03-19 13:26+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" 14 "Language-Team: Croatian <kde- croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"14 "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 15 15 "MIME-Version: 1.0\n" 16 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 18 "Language: hr\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 20 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 21 20 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 22 21 "X-Environment: kde\n" … … 761 760 #. +> trunk 762 761 #: sidebar/sidebar_widget.cpp:372 763 #, fuzzy764 762 #| msgid "You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and select \"Show Configuration Button\"." 765 763 msgid "You have hidden the sidebar configuration button. To make it visible again, click the right mouse button on any of the sidebar buttons and select \"Show Configuration Button\"." 766 msgstr "Sakrili ste gumb za konfiguriranje navigacijskog panela. Da bi ste ga ponovno uÄinili vidljivim, desnom tipkom miÅ¡a kliknite bilo koji gumb navigacijskog panelai odaberite \"PrikaÅŸi konfiguracijski gumb\"."764 msgstr "Sakrili ste gumb za konfiguriranje boÄnih traka. Da bi ste ga ponovno uÄinili vidljivim, kliknite desnom tipkom miÅ¡a na bilo koji gumb boÄne trake i odaberite \"PrikaÅŸi konfiguracijski gumb\"." 767 765 768 766 #. +> stable -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasmagenericshell.po
r151 r153 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 10 "POT-Creation-Date: 2010-03-18 10:05+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 2010-03-1 8 10:52+0100\n"11 "PO-Revision-Date: 2010-03-19 13:25+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" 13 "Language-Team: Croatian <kde- croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"13 "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 14 14 "MIME-Version: 1.0\n" 15 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" … … 189 189 #. +> trunk 190 190 #: scripting/containment.cpp:115 191 #, fuzzy192 191 msgid "widgetById requires an id" 193 192 msgstr "widgetById zahtjeva id" … … 195 194 #. +> trunk 196 195 #: scripting/containment.cpp:140 197 #, fuzzy198 196 msgid "widgetById requires a name of a widget or a widget object" 199 197 msgstr "widgetById zahtjeva ime widgeta ili widget objekta" … … 201 199 #. +> trunk 202 200 #: scripting/scriptengine.cpp:58 scripting/scriptengine.cpp:173 203 #, fuzzy204 201 msgid "activityById requires an id" 205 202 msgstr "activityById zahtjeva id" … … 207 204 #. +> trunk 208 205 #: scripting/scriptengine.cpp:75 209 #, fuzzy210 206 msgid "activityForScreen requires a screen id" 211 207 msgstr "activityForScreen zahtjeva id zaslona" … … 213 209 #. +> trunk 214 210 #: scripting/scriptengine.cpp:110 215 #, fuzzy,kde-format211 #, kde-format 216 212 msgid "Could not find a plugin for %1 named %2." 217 213 msgstr "Nije moguÄe pronaÄi prikljuÄak za %1 zvan %2." … … 219 215 #. +> trunk 220 216 #: scripting/scriptengine.cpp:238 221 #, fuzzy,kde-format217 #, kde-format 222 218 msgid "" 223 219 "Error: %1 at line %2\n" … … 226 222 "%3" 227 223 msgstr "" 228 "PogreÅ¡ka: %1 na liniji%2\n"224 "PogreÅ¡ka: %1 na retku %2\n" 229 225 "\n" 230 " Backtrace:\n"226 "Pozadinski trag:\n" 231 227 "%3" 232 228
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.