Ignore:
Timestamp:
Mar 18, 2010, 3:08:18 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kleopatra.po

    r121 r146  
    66"Project-Id-Version: kgpgcertmanager 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-03-10 10:40+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-03-17 11:41+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
    1010"Last-Translator: auto\n"
     
    250250msgstr ""
    251251
    252 #. +> trunk stable
     252#. +> stable
     253#: commands/changepassphrasecommand.cpp:88
     254#, kde-format
     255msgctxt "@info"
     256msgid ""
     257"<para>The GPG or GpgSM process that tried to change the passphrase ended prematurely because of an unexpected error.</para>"
     258"<para>Please check the output of <icode>%1</icode> for details.</para>"
     259msgstr ""
     260
     261#. +> trunk
     262#: commands/changepassphrasecommand.cpp:189
     263#, fuzzy, kde-format
     264msgid ""
     265"<p>An error occurred while trying to change the passphrase for <b>%1</b>:</p>"
     266"<p>%2</p>"
     267msgstr "DoÅ¡lo je do pogreÅ¡ke prilikom pokuÅ¡aja upisa u ovu datoteku."
     268
     269#. +> stable
     270#: commands/changepassphrasecommand.cpp:95
     271#, kde-format
     272msgctxt "@info"
     273msgid ""
     274"<para>An error occurred while trying to change the passphrase.</para>"
     275" "
     276"<para>The output from <command>%1</command> was: <message>%2</message></para>"
     277msgstr ""
     278
     279#. +> trunk
     280#: commands/changepassphrasecommand.cpp:193
     281#, fuzzy
     282msgid "Passphrase Change Error"
     283msgstr "GreÅ¡ka uraditelja certifikata"
     284
     285#. +> stable
    253286#: commands/changepassphrasecommand.cpp:79
    254287#, fuzzy
     
    257290msgstr "Greška uraditelja certifikata"
    258291
    259 #. +> trunk stable
     292#. +> trunk
     293#: commands/changepassphrasecommand.cpp:198
     294#, fuzzy
     295msgid "Passphrase changed successfully."
     296msgstr "CRL datoteka je uspjeÅ¡no uveÅŸen."
     297
     298#. +> stable
     299#: commands/changepassphrasecommand.cpp:101
     300#, fuzzy
     301msgctxt "@info"
     302msgid "Passphrase changed successfully."
     303msgstr "CRL datoteka je uspjeÅ¡no uveÅŸen."
     304
     305#. +> trunk
     306#: commands/changepassphrasecommand.cpp:199
     307#, fuzzy
     308msgid "Passphrase Change Succeeded"
     309msgstr "PogreÅ¡ka uvoza"
     310
     311#. +> stable
    260312#: commands/changepassphrasecommand.cpp:83
    261313#, fuzzy
     
    263315msgid "Passphrase Change Finished"
    264316msgstr "Pogreška uvoza"
    265 
    266 #. +> trunk stable
    267 #: commands/changepassphrasecommand.cpp:88
    268 #, kde-format
    269 msgctxt "@info"
    270 msgid ""
    271 "<para>The GPG or GpgSM process that tried to change the passphrase ended prematurely because of an unexpected error.</para>"
    272 "<para>Please check the output of <icode>%1</icode> for details.</para>"
    273 msgstr ""
    274 
    275 #. +> trunk stable
    276 #: commands/changepassphrasecommand.cpp:95
    277 #, kde-format
    278 msgctxt "@info"
    279 msgid ""
    280 "<para>An error occurred while trying to change the passphrase.</para>"
    281 " "
    282 "<para>The output from <command>%1</command> was: <message>%2</message></para>"
    283 msgstr ""
    284 
    285 #. +> trunk stable
    286 #: commands/changepassphrasecommand.cpp:101
    287 #, fuzzy
    288 msgctxt "@info"
    289 msgid "Passphrase changed successfully."
    290 msgstr "CRL datoteka je uspjeÅ¡no uveÅŸen."
    291317
    292318#. +> trunk stable
     
    660686
    661687#. +> trunk stable
    662 #: commands/gnupgprocesscommand.cpp:141
     688#: commands/gnupgprocesscommand.cpp:143
    663689#, kde-format
    664690msgid "Unable to start process %1. Please check your installation."
     
    688714
    689715#. +> trunk stable
    690 #: commands/importcertificatefromclipboardcommand.cpp:122 systrayicon.cpp:199
     716#: commands/importcertificatefromclipboardcommand.cpp:122 systrayicon.cpp:202
    691717#: utils/output.cpp:365
    692718#, fuzzy
     
    9881014msgstr ""
    9891015
    990 #. +> trunk stable
     1016#. +> stable
    9911017#: commands/learncardkeyscommand.cpp:88
    9921018#, kde-format
     
    9981024msgstr ""
    9991025
    1000 #. +> trunk stable
     1026#. +> stable
    10011027#: commands/learncardkeyscommand.cpp:94
    10021028#, fuzzy
     
    16301656msgstr ""
    16311657
     1658#. +> trunk
     1659#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:215
     1660msgid "Create Checksums: input files must be either all checksum files or all files to be checksummed, not a mixture of both."
     1661msgstr ""
     1662
     1663#. +> trunk
     1664#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:236
     1665#, fuzzy
     1666msgid "Initialising..."
     1667msgstr "Pokretanje 
"
     1668
     1669#. +> trunk stable
     1670#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:236 mainwindow.cpp:648
     1671#, fuzzy
     1672#| msgid "Canceled."
     1673msgid "Cancel"
     1674msgstr "PoniÅ¡teno."
     1675
     1676#. +> trunk
     1677#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:239
     1678#, fuzzy
     1679msgctxt "@title:window"
     1680msgid "Create Checksum Progress"
     1681msgstr "Stvori predloÅŸak"
     1682
     1683#. +> trunk
     1684#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:474
     1685#, fuzzy, kde-format
     1686msgid "Failed to open file \"%1\" for reading and writing: %2"
     1687msgstr "Nije uspjelo otvaranje %1 za pisanje"
     1688
     1689#. +> trunk
     1690#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:494
     1691#, fuzzy, kde-format
     1692msgid "Error while running %1: %2"
     1693msgstr "PogreÅ¡ka pri parsiranju: %1"
     1694
     1695#. +> trunk
     1696#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:497
     1697#, fuzzy, kde-format
     1698#| msgid ""
     1699#| "Could not read file:\n"
     1700#| "%1"
     1701msgid "Failed to execute %1: %2"
     1702msgstr ""
     1703"Ne mogu pročitati datoteku:\n"
     1704"%1"
     1705
     1706#. +> trunk
     1707#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:501
     1708#, kde-format
     1709msgid "Failed to move file %1 to its final destination, %2: %3"
     1710msgstr ""
     1711
     1712#. +> trunk
     1713#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:527
     1714#, fuzzy
     1715msgid "Scanning directories..."
     1716msgstr "Brojim datotekaove 
"
     1717
     1718#. +> trunk
     1719#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:542
     1720#, fuzzy
     1721msgid "Calculating total size..."
     1722msgstr "Računam
"
     1723
     1724#. +> trunk
     1725#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:559
     1726#, kde-format
     1727msgid "MD5-summing in %1"
     1728msgstr ""
     1729
     1730#. +> trunk
     1731#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:560
     1732#, kde-format
     1733msgid "SHA1-summing in %1"
     1734msgstr ""
     1735
     1736#. +> trunk
     1737#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:569
     1738#, fuzzy
     1739msgid "Done."
     1740msgstr "Gotovo."
     1741
    16321742#. +> trunk stable
    16331743#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:83
     
    16361746
    16371747#. +> trunk stable
    1638 #: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:162
    1639 #: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:196
     1748#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:163
     1749#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:197
    16401750#, fuzzy
    16411751#| msgid "Canceled."
     
    16441754
    16451755#. +> trunk stable
    1646 #: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:250
     1756#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:251
    16471757msgid "Decrypt/Verify E-Mail"
    16481758msgstr ""
    16491759
    16501760#. +> trunk stable
    1651 #: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:272
     1761#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:273
    16521762msgid "At least one input needs to be provided"
    16531763msgstr ""
    16541764
    16551765#. +> trunk stable
    1656 #: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:276
     1766#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:277
    16571767msgid "Informative sender/signed data count mismatch"
    16581768msgstr ""
    16591769
    16601770#. +> trunk stable
    1661 #: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:281
     1771#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:282
    16621772msgid "Signature/signed data count mismatch"
    16631773msgstr ""
    16641774
    16651775#. +> trunk stable
    1666 #: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:284
     1776#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:285
    16671777msgid "Signed data can only be given for detached signature verification"
    16681778msgstr ""
    16691779
    16701780#. +> trunk stable
    1671 #: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:290
     1781#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:291
    16721782msgid "Input/Output count mismatch"
    16731783msgstr ""
    16741784
    16751785#. +> trunk stable
    1676 #: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:293
     1786#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:294
    16771787msgid "Cannot use output and signed data simultaneously"
    16781788msgstr ""
    16791789
    16801790#. +> trunk stable
    1681 #: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:300
     1791#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:301
    16821792#, kde-format
    16831793msgid "No backend support for %1"
     
    16851795
    16861796#. +> trunk stable
    1687 #: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:185
     1797#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:186
    16881798#, kde-format
    16891799msgid "Caught unexpected exception in DecryptVerifyFilesController::Private::slotWizardOperationPrepared: %1"
     
    16911801
    16921802#. +> trunk stable
    1693 #: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:189
     1803#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:190
    16941804msgid "Caught unknown exception in DecryptVerifyFilesController::Private::slotWizardOperationPrepared"
    16951805msgstr ""
    16961806
    16971807#. +> trunk stable
    1698 #: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:240
     1808#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:241
    16991809msgid "Decrypt/Verify Files"
    17001810msgstr ""
    17011811
    17021812#. +> trunk stable
    1703 #: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:321
     1813#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:322
    17041814msgid "No usable inputs found"
    17051815msgstr ""
     
    20742184#: crypto/encryptemailcontroller.cpp:168
    20752185#: crypto/newsignencryptemailcontroller.cpp:239
    2076 #: crypto/signemailcontroller.cpp:179 crypto/signencryptfilescontroller.cpp:276
     2186#: crypto/signemailcontroller.cpp:179 crypto/signencryptfilescontroller.cpp:277
    20772187msgid "User cancel"
    20782188msgstr ""
     
    24352545#. +> trunk stable
    24362546#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:431
    2437 #: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:520 utils/formatting.cpp:401
     2547#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:520 utils/formatting.cpp:404
    24382548msgid "OpenPGP"
    24392549msgstr ""
     
    26372747#. +> trunk stable
    26382748#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:131
    2639 #: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:157
     2749#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:158
    26402750msgid "Sign/Encrypt Files"
    26412751msgstr ""
     
    26432753#. +> trunk stable
    26442754#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:132
    2645 #: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:144
     2755#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:145
    26462756msgid "Sign Files"
    26472757msgstr ""
     
    26492759#. +> trunk stable
    26502760#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:133
    2651 #: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:151
     2761#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:152
    26522762msgid "Encrypt Files"
    26532763msgstr ""
     
    27802890
    27812891#. +> trunk stable
    2782 #: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:142
     2892#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:143
    27832893#, fuzzy
    27842894msgid "Archive and Sign Files"
     
    27862896
    27872897#. +> trunk stable
    2788 #: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:149
     2898#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:150
    27892899#, fuzzy
    27902900msgid "Archive and Encrypt Files"
     
    27922902
    27932903#. +> trunk stable
    2794 #: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:155
     2904#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:156
    27952905#, fuzzy
    27962906msgid "Archive and Sign/Encrypt Files"
     
    27982908
    27992909#. +> trunk stable
    2800 #: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:472
     2910#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:473
    28012911#, kde-format
    28022912msgid "Caught unexpected exception in SignEncryptFilesController::Private::slotWizardOperationPrepared: %1"
     
    28042914
    28052915#. +> trunk stable
    2806 #: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:476
     2916#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:477
    28072917msgid "Caught unknown exception in SignEncryptFilesController::Private::slotWizardOperationPrepared"
    28082918msgstr ""
     
    46794789
    46804790#. +> trunk stable
    4681 #: main.cpp:131
     4791#: main.cpp:132
    46824792msgid "Performing Self-Check..."
    46834793msgstr ""
    46844794
    46854795#. +> trunk stable
    4686 #: main.cpp:142
     4796#: main.cpp:143
    46874797#, fuzzy
    46884798msgctxt "did not pass"
     
    46914801
    46924802#. +> trunk stable
    4693 #: main.cpp:145
     4803#: main.cpp:146
    46944804msgid "Self-Check Passed"
    46954805msgstr ""
    46964806
    46974807#. +> trunk stable
    4698 #: main.cpp:160
     4808#: main.cpp:161
    46994809#, fuzzy
    47004810msgid "Loading certificate cache..."
     
    47024812
    47034813#. +> trunk stable
    4704 #: main.cpp:163
     4814#: main.cpp:164
    47054815#, fuzzy
    47064816#| msgid "Certificate Download Failed"
     
    47094819
    47104820#. +> trunk stable
    4711 #: main.cpp:194
     4821#: main.cpp:195
    47124822msgctxt "@info"
    47134823msgid ""
     
    47184828
    47194829#. +> trunk stable
    4720 #: main.cpp:198
     4830#: main.cpp:199
    47214831msgctxt "@title"
    47224832msgid "GpgME Too Old"
     
    47244834
    47254835#. +> trunk stable
    4726 #: main.cpp:276
     4836#: main.cpp:278
    47274837msgid "GPG UI Server Error"
    47284838msgstr ""
    47294839
    47304840#. +> trunk stable
    4731 #: main.cpp:277
     4841#: main.cpp:279
    47324842#, kde-format
    47334843msgid ""
     
    49495059
    49505060#. +> trunk stable
    4951 #: mainwindow.cpp:636 systrayicon.cpp:204
     5061#: mainwindow.cpp:636 systrayicon.cpp:207
    49525062#, fuzzy
    49535063#| msgid "&Details"
     
    49685078
    49695079#. +> trunk stable
    4970 #: mainwindow.cpp:648
    4971 #, fuzzy
    4972 #| msgid "Canceled."
    4973 msgid "Cancel"
    4974 msgstr "PoniÅ¡teno."
    4975 
    4976 #. +> trunk stable
    49775080#: models/keycache.cpp:957
    49785081#, fuzzy
     
    50615164
    50625165#. +> trunk stable
    5063 #: models/useridlistmodel.cpp:304 utils/formatting.cpp:435
    5064 #: utils/formatting.cpp:447
     5166#: models/useridlistmodel.cpp:304 utils/formatting.cpp:441
     5167#: utils/formatting.cpp:453
    50655168msgid "revoked"
    50665169msgstr ""
    50675170
    50685171#. +> trunk stable
    5069 #: models/useridlistmodel.cpp:306 utils/formatting.cpp:437
    5070 #: utils/formatting.cpp:473
     5172#: models/useridlistmodel.cpp:306 utils/formatting.cpp:443
     5173#: utils/formatting.cpp:479
    50715174msgid "expired"
    50725175msgstr ""
    50735176
    50745177#. +> trunk stable
    5075 #: models/useridlistmodel.cpp:308 utils/formatting.cpp:439
     5178#: models/useridlistmodel.cpp:308 utils/formatting.cpp:445
    50765179#, fuzzy
    50775180msgid "disabled"
     
    50795182
    50805183#. +> trunk stable
    5081 #: models/useridlistmodel.cpp:310 utils/formatting.cpp:441
    5082 #: utils/formatting.cpp:449 utils/formatting.cpp:472
     5184#: models/useridlistmodel.cpp:310 utils/formatting.cpp:447
     5185#: utils/formatting.cpp:455 utils/formatting.cpp:478
    50835186#, fuzzy
    50845187#| msgid "Valid"
     
    61716274
    61726275#. +> trunk stable
    6173 #: systrayicon.cpp:195
     6276#: systrayicon.cpp:198
    61746277#, fuzzy
    61756278msgid "&Open Certificate Manager..."
     
    61776280
    61786281#. +> trunk stable
    6179 #: systrayicon.cpp:196
     6282#: systrayicon.cpp:199
    61806283#, fuzzy, kde-format
    61816284msgid "&Configure %1..."
     
    61836286
    61846287#. +> trunk stable
    6185 #: systrayicon.cpp:197
     6288#: systrayicon.cpp:200
    61866289#, kde-format
    61876290msgid "&About %1..."
     
    61896292
    61906293#. +> trunk stable
    6191 #: systrayicon.cpp:198
     6294#: systrayicon.cpp:201
    61926295msgid "&Shutdown Kleopatra"
    61936296msgstr ""
    61946297
    61956298#. +> trunk stable
    6196 #: systrayicon.cpp:200
     6299#: systrayicon.cpp:203
    61976300#, fuzzy
    61986301#| msgid "Certificate Import Failed"
     
    62016304
    62026305#. +> trunk stable
    6203 #: systrayicon.cpp:201
     6306#: systrayicon.cpp:204
    62046307msgid "Encrypt..."
    62056308msgstr ""
    62066309
    62076310#. +> trunk stable
    6208 #: systrayicon.cpp:202
     6311#: systrayicon.cpp:205
    62096312msgid "S/MIME-Sign..."
    62106313msgstr ""
    62116314
    62126315#. +> trunk stable
    6213 #: systrayicon.cpp:203
     6316#: systrayicon.cpp:206
    62146317msgid "OpenPGP-Sign..."
    62156318msgstr ""
    62166319
    62176320#. +> trunk stable
    6218 #: systrayicon.cpp:205
     6321#: systrayicon.cpp:208
    62196322msgid "SmartCard"
    62206323msgstr ""
    62216324
    6222 #. +> trunk stable
    6223 #: systrayicon.cpp:206
     6325#. +> trunk
     6326#: systrayicon.cpp:209
     6327#, fuzzy
     6328msgid "Update Card Status"
     6329msgstr "AÅŸuriraj i ponovno pokreni"
     6330
     6331#. +> trunk stable
     6332#: systrayicon.cpp:210
    62246333msgid "Set NetKey v3 Initial PIN..."
    62256334msgstr ""
    62266335
    62276336#. +> trunk stable
    6228 #: systrayicon.cpp:207
     6337#: systrayicon.cpp:211
    62296338#, fuzzy
    62306339msgid "Learn NetKey v3 Card Certificates"
     
    64616570
    64626571#. +> trunk stable
     6572#: uiserver/createchecksumscommand.cpp:78
     6573#: uiserver/decryptverifycommandfilesbase.cpp:164
     6574#: uiserver/signencryptfilescommand.cpp:83
     6575msgid "At least one FILE must be present"
     6576msgstr ""
     6577
     6578#. +> trunk stable
    64636579#: uiserver/decryptverifycommandemailbase.cpp:145
    64646580msgid "Can not use non-info SENDER"
     
    65396655#: uiserver/decryptverifycommandfilesbase.cpp:160
    65406656msgid "OUTPUT present"
    6541 msgstr ""
    6542 
    6543 #. +> trunk stable
    6544 #: uiserver/decryptverifycommandfilesbase.cpp:164
    6545 #: uiserver/signencryptfilescommand.cpp:83
    6546 msgid "At least one FILE must be present"
    65476657msgstr ""
    65486658
     
    69757085
    69767086#. +> trunk
    6977 #: utils/formatting.cpp:306 utils/formatting.cpp:308
     7087#: utils/formatting.cpp:306
     7088#, fuzzy
     7089msgid "Ownertrust"
     7090msgstr "Poverenje u vlasnika:"
     7091
     7092#. +> trunk
     7093#: utils/formatting.cpp:309 utils/formatting.cpp:311
    69787094#, fuzzy
    69797095msgid "Stored"
     
    69817097
    69827098#. +> trunk
    6983 #: utils/formatting.cpp:306
     7099#: utils/formatting.cpp:309
    69847100#, kde-format
    69857101msgctxt "stored..."
     
    69887104
    69897105#. +> trunk
    6990 #: utils/formatting.cpp:308
     7106#: utils/formatting.cpp:311
    69917107#, fuzzy
    69927108msgctxt "stored..."
     
    69957111
    69967112#. +> trunk stable
    6997 #: utils/formatting.cpp:399
     7113#: utils/formatting.cpp:402
    69987114msgctxt "X.509/CMS encryption standard"
    69997115msgid "X.509"
     
    70017117
    70027118#. +> trunk stable
    7003 #: utils/formatting.cpp:402
     7119#: utils/formatting.cpp:405
    70047120msgctxt "Unknown encryption protocol"
    70057121msgid "Unknown"
     
    70077123
    70087124#. +> trunk stable
    7009 #: utils/formatting.cpp:420 utils/formatting.cpp:451
     7125#: utils/formatting.cpp:426 utils/formatting.cpp:457
    70107126msgctxt "unknown trust level"
    70117127msgid "unknown"
     
    70137129
    70147130#. +> trunk stable
    7015 #: utils/formatting.cpp:421 utils/formatting.cpp:453
     7131#: utils/formatting.cpp:427 utils/formatting.cpp:459
    70167132msgid "untrusted"
    70177133msgstr ""
    70187134
    70197135#. +> trunk stable
    7020 #: utils/formatting.cpp:422 utils/formatting.cpp:454
     7136#: utils/formatting.cpp:428 utils/formatting.cpp:460
    70217137#, fuzzy
    70227138#| msgid "Email"
     
    70267142
    70277143#. +> trunk stable
    7028 #: utils/formatting.cpp:423 utils/formatting.cpp:455
     7144#: utils/formatting.cpp:429 utils/formatting.cpp:461
    70297145msgctxt "full trust"
    70307146msgid "full"
     
    70327148
    70337149#. +> trunk stable
    7034 #: utils/formatting.cpp:424 utils/formatting.cpp:456
     7150#: utils/formatting.cpp:430 utils/formatting.cpp:462
    70357151#, fuzzy
    70367152msgctxt "ultimate trust"
     
    70397155
    70407156#. +> trunk stable
    7041 #: utils/formatting.cpp:425 utils/formatting.cpp:452
     7157#: utils/formatting.cpp:431 utils/formatting.cpp:458
    70427158msgctxt "undefined trust"
    70437159msgid "undefined"
     
    70457161
    70467162#. +> trunk stable
    7047 #: utils/formatting.cpp:442
     7163#: utils/formatting.cpp:448
    70487164msgctxt "as in good/valid signature"
    70497165msgid "good"
     
    70517167
    70527168#. +> trunk stable
    7053 #: utils/formatting.cpp:466
     7169#: utils/formatting.cpp:472
    70547170#, kde-format
    70557171msgid "class %1"
     
    70577173
    70587174#. +> trunk stable
    7059 #: utils/formatting.cpp:468
     7175#: utils/formatting.cpp:474
    70607176msgctxt "good/valid signature"
    70617177msgid "good"
     
    70637179
    70647180#. +> trunk stable
    7065 #: utils/formatting.cpp:474
     7181#: utils/formatting.cpp:480
    70667182#, fuzzy
    70677183msgid "certificate expired"
     
    70697185
    70707186#. +> trunk stable
    7071 #: utils/formatting.cpp:475
     7187#: utils/formatting.cpp:481
    70727188msgctxt "fake/invalid signature"
    70737189msgid "bad"
     
    70757191
    70767192#. +> trunk stable
    7077 #: utils/formatting.cpp:492
     7193#: utils/formatting.cpp:498
    70787194#, kde-format
    70797195msgctxt "name, email, key id"
     
    70827198
    70837199#. +> trunk stable
    7084 #: utils/formatting.cpp:534
     7200#: utils/formatting.cpp:540
    70857201#, kde-format
    70867202msgid "Bad signature by unknown certificate %1: %2"
     
    70887204
    70897205#. +> trunk stable
    7090 #: utils/formatting.cpp:536
     7206#: utils/formatting.cpp:542
    70917207#, kde-format
    70927208msgid "Bad signature by an unknown certificate: %1"
     
    70947210
    70957211#. +> trunk stable
    7096 #: utils/formatting.cpp:538
     7212#: utils/formatting.cpp:544
    70977213#, kde-format
    70987214msgid "Bad signature by %1: %2"
     
    71007216
    71017217#. +> trunk stable
    7102 #: utils/formatting.cpp:543
     7218#: utils/formatting.cpp:549
    71037219#, fuzzy, kde-format
    71047220msgid "Good signature by unknown certificate %1."
     
    71067222
    71077223#. +> trunk stable
    7108 #: utils/formatting.cpp:545
     7224#: utils/formatting.cpp:551
    71097225#, fuzzy
    71107226msgid "Good signature by an unknown certificate."
     
    71127228
    71137229#. +> trunk stable
    7114 #: utils/formatting.cpp:547
     7230#: utils/formatting.cpp:553
    71157231#, kde-format
    71167232msgid "Good signature by %1."
     
    71187234
    71197235#. +> trunk stable
    7120 #: utils/formatting.cpp:552
     7236#: utils/formatting.cpp:558
    71217237#, fuzzy, kde-format
    71227238msgid "Invalid signature by unknown certificate %1: %2"
     
    71247240
    71257241#. +> trunk stable
    7126 #: utils/formatting.cpp:554
     7242#: utils/formatting.cpp:560
    71277243#, fuzzy, kde-format
    71287244msgid "Invalid signature by an unknown certificate: %1"
     
    71307246
    71317247#. +> trunk stable
    7132 #: utils/formatting.cpp:556
     7248#: utils/formatting.cpp:562
    71337249#, kde-format
    71347250msgid "Invalid signature by %1: %2"
     
    71367252
    71377253#. +> trunk stable
    7138 #: utils/formatting.cpp:569
     7254#: utils/formatting.cpp:575
    71397255msgid "This certificate was imported from the following sources:"
    71407256msgstr ""
    71417257
    71427258#. +> trunk stable
    7143 #: utils/formatting.cpp:579
     7259#: utils/formatting.cpp:585
    71447260#, fuzzy
    71457261msgid "The import of this certificate was canceled."
     
    71477263
    71487264#. +> trunk stable
    7149 #: utils/formatting.cpp:581
     7265#: utils/formatting.cpp:587
    71507266#, kde-format
    71517267msgid "An error occurred importing this certificate: %1"
     
    71537269
    71547270#. +> trunk stable
    7155 #: utils/formatting.cpp:587
     7271#: utils/formatting.cpp:593
    71567272msgid "This certificate was new to your keystore. The secret key is available."
    71577273msgstr ""
    71587274
    71597275#. +> trunk stable
    7160 #: utils/formatting.cpp:588
     7276#: utils/formatting.cpp:594
    71617277#, fuzzy
    71627278#| msgid "Certificate Download Failed"
     
    71657281
    71667282#. +> trunk stable
    7167 #: utils/formatting.cpp:592
     7283#: utils/formatting.cpp:598
    71687284msgid "New user-ids were added to this certificate by the import."
    71697285msgstr ""
    71707286
    71717287#. +> trunk stable
    7172 #: utils/formatting.cpp:594
     7288#: utils/formatting.cpp:600
    71737289msgid "New signatures were added to this certificate by the import."
    71747290msgstr ""
    71757291
    71767292#. +> trunk stable
    7177 #: utils/formatting.cpp:596
     7293#: utils/formatting.cpp:602
    71787294msgid "New subkeys were added to this certificate by the import."
    71797295msgstr ""
    71807296
    71817297#. +> trunk stable
    7182 #: utils/formatting.cpp:599
     7298#: utils/formatting.cpp:605
    71837299#, fuzzy
    71847300msgid "The import contained no new data for this certificate. It is unchanged."
     
    76097725
    76107726#, fuzzy
    7611 #~ msgid "Passphrase Change Error"
    7612 #~ msgstr "GreÅ¡ka uraditelja certifikata"
    7613 
    7614 #, fuzzy
    7615 #~ msgid "Passphrase Change Finished"
    7616 #~ msgstr "PogreÅ¡ka uvoza"
    7617 
    7618 #, fuzzy
    7619 #~ msgid "Passphrase changed successfully."
    7620 #~ msgstr "CRL datoteka je uspjeÅ¡no uveÅŸen."
    7621 
    7622 #, fuzzy
    76237727#~ msgid "OpenPGP Certificate Export"
    76247728#~ msgstr "Greška uraditelja certifikata"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.