Ignore:
Timestamp:
Mar 18, 2010, 3:08:18 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kdelibs4.po

    r143 r146  
    1111"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    13 "POT-Creation-Date: 2010-03-16 11:20+0100\n"
     13"POT-Creation-Date: 2010-03-17 11:39+0100\n"
    1414"PO-Revision-Date: 2010-03-11 20:38+0100\n"
    1515"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    17251725
    17261726#. +> trunk stable
    1727 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:498 khtml/khtml_part.cpp:4716
     1727#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:498 khtml/khtml_part.cpp:4709
    17281728msgid "KDE"
    17291729msgstr "KDE"
     
    42864286
    42874287#. +> trunk stable
    4288 #: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:64 khtml/khtml_part.cpp:4047
     4288#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:64 khtml/khtml_part.cpp:4040
    42894289msgid "&Find..."
    42904290msgstr "&TraÅŸi
"
     
    48364836#. +> trunk stable
    48374837#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94
    4838 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:302
     4838#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:328
    48394839msgctxt "Opposite to Back"
    48404840msgid "Next"
     
    48434843#. +> trunk stable
    48444844#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95
    4845 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:304
     4845#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:330
    48464846msgid "Finish"
    48474847msgstr "Završi"
     
    56325632#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:830 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:860
    56335633#: khtml/rendering/render_form.cpp:811 kjs/object.cpp:585
    5634 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:451
     5634#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:457
    56355635msgid "Error"
    56365636msgstr "Pogreška"
     
    1047310473#. +> trunk stable
    1047410474#: khtml/html/html_formimpl.cpp:1605 khtml/html/html_formimpl.cpp:1817
    10475 #: khtml/khtml_part.cpp:4663 khtml/khtmlview.cpp:2954 khtml/khtmlview.cpp:2996
     10475#: khtml/khtml_part.cpp:4656 khtml/khtmlview.cpp:2954 khtml/khtmlview.cpp:2996
    1047610476msgid "Submit"
    1047710477msgstr "Pošalji"
     
    1060910609
    1061010610#. +> trunk stable
    10611 #: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:792 khtml/khtml_part.cpp:6658
     10611#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:792 khtml/khtml_part.cpp:6651
    1061210612msgid "Security Alert"
    1061310613msgstr "Sigurnosna uzbuna"
     
    1092010920
    1092110921#. +> trunk stable
    10922 #: khtml/khtml_part.cpp:341 khtml/khtml_part.cpp:3984
     10922#: khtml/khtml_part.cpp:341 khtml/khtml_part.cpp:3977
    1092310923msgid "SSL"
    1092410924msgstr "SSL"
     
    1104111041
    1104211042#. +> trunk stable
    11043 #: khtml/khtml_part.cpp:743
     11043#: khtml/khtml_part.cpp:736
    1104411044#, kde-format
    1104511045msgid "The fake user-agent '%1' is in use."
     
    1104711047
    1104811048#. +> trunk stable
    11049 #: khtml/khtml_part.cpp:1214
     11049#: khtml/khtml_part.cpp:1207
    1105011050msgid "This web page contains coding errors."
    1105111051msgstr "Ova web-stranica sadrşi pogreške u kodiranju."
    1105211052
    1105311053#. +> trunk stable
    11054 #: khtml/khtml_part.cpp:1256
     11054#: khtml/khtml_part.cpp:1249
    1105511055msgid "&Hide Errors"
    1105611056msgstr "&Sakrij pogreške"
    1105711057
    1105811058#. +> trunk stable
    11059 #: khtml/khtml_part.cpp:1257
     11059#: khtml/khtml_part.cpp:1250
    1106011060msgid "&Disable Error Reporting"
    1106111061msgstr "&Onemogući prijavljivanje pogrešaka"
    1106211062
    1106311063#. +> trunk stable
    11064 #: khtml/khtml_part.cpp:1301
     11064#: khtml/khtml_part.cpp:1294
    1106511065#, kde-format
    1106611066msgid "<qt><b>Error</b>: %1: %2</qt>"
     
    1106811068
    1106911069#. +> trunk stable
    11070 #: khtml/khtml_part.cpp:1350
     11070#: khtml/khtml_part.cpp:1343
    1107111071#, kde-format
    1107211072msgid "<qt><b>Error</b>: node %1: %2</qt>"
     
    1107411074
    1107511075#. +> trunk stable
    11076 #: khtml/khtml_part.cpp:1461
     11076#: khtml/khtml_part.cpp:1454
    1107711077msgid "Display Images on Page"
    1107811078msgstr "PrikaÅŸi slike na stranici"
    1107911079
    1108011080#. +> trunk stable
    11081 #: khtml/khtml_part.cpp:1828
     11081#: khtml/khtml_part.cpp:1821
    1108211082#, kde-format
    1108311083msgid "Error: %1 - %2"
     
    1108511085
    1108611086#. +> trunk stable
    11087 #: khtml/khtml_part.cpp:1833
     11087#: khtml/khtml_part.cpp:1826
    1108811088msgid "The requested operation could not be completed"
    1108911089msgstr "Zahtjevanu operaciju nije moguće dovršiti"
    1109011090
    1109111091#. +> trunk stable
    11092 #: khtml/khtml_part.cpp:1839
     11092#: khtml/khtml_part.cpp:1832
    1109311093msgid "Technical Reason: "
    1109411094msgstr "Tehnički razlog: "
    1109511095
    1109611096#. +> trunk stable
    11097 #: khtml/khtml_part.cpp:1844
     11097#: khtml/khtml_part.cpp:1837
    1109811098msgid "Details of the Request:"
    1109911099msgstr "Detalji zahtjeva:"
    1110011100
    1110111101#. +> trunk stable
    11102 #: khtml/khtml_part.cpp:1846
     11102#: khtml/khtml_part.cpp:1839
    1110311103#, kde-format
    1110411104msgid "URL: %1"
     
    1110611106
    1110711107#. +> trunk stable
    11108 #: khtml/khtml_part.cpp:1849
     11108#: khtml/khtml_part.cpp:1842
    1110911109#, kde-format
    1111011110msgid "Protocol: %1"
     
    1111211112
    1111311113#. +> trunk stable
    11114 #: khtml/khtml_part.cpp:1852
     11114#: khtml/khtml_part.cpp:1845
    1111511115#, kde-format
    1111611116msgid "Date and Time: %1"
     
    1111811118
    1111911119#. +> trunk stable
    11120 #: khtml/khtml_part.cpp:1854
     11120#: khtml/khtml_part.cpp:1847
    1112111121#, kde-format
    1112211122msgid "Additional Information: %1"
     
    1112511125#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
    1112611126#. +> trunk stable
    11127 #: khtml/khtml_part.cpp:1856 knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:207
     11127#: khtml/khtml_part.cpp:1849 knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:207
    1112811128msgid "Description:"
    1112911129msgstr "Opis:"
    1113011130
    1113111131#. +> trunk stable
    11132 #: khtml/khtml_part.cpp:1862
     11132#: khtml/khtml_part.cpp:1855
    1113311133msgid "Possible Causes:"
    1113411134msgstr "Mogući uzroci:"
    1113511135
    1113611136#. +> trunk stable
    11137 #: khtml/khtml_part.cpp:1869
     11137#: khtml/khtml_part.cpp:1862
    1113811138msgid "Possible Solutions:"
    1113911139msgstr "Moguća rješenja:"
    1114011140
    1114111141#. +> trunk stable
    11142 #: khtml/khtml_part.cpp:2252
     11142#: khtml/khtml_part.cpp:2245
    1114311143msgid "Page loaded."
    1114411144msgstr "Stranica je učitana."
    1114511145
    1114611146#. +> trunk stable
    11147 #: khtml/khtml_part.cpp:2254
     11147#: khtml/khtml_part.cpp:2247
    1114811148#, kde-format
    1114911149msgid "%1 Image of %2 loaded."
     
    1115411154
    1115511155#. +> trunk stable
    11156 #: khtml/khtml_part.cpp:2416
     11156#: khtml/khtml_part.cpp:2409
    1115711157msgid "Automatic Detection"
    1115811158msgstr "Automatski odabir"
    1115911159
    1116011160#. +> trunk stable
    11161 #: khtml/khtml_part.cpp:3501 khtml/khtml_part.cpp:3588
    11162 #: khtml/khtml_part.cpp:3599
     11161#: khtml/khtml_part.cpp:3494 khtml/khtml_part.cpp:3581
     11162#: khtml/khtml_part.cpp:3592
    1116311163msgid " (In new window)"
    1116411164msgstr " (U novom prozoru)"
    1116511165
    1116611166#. +> trunk stable
    11167 #: khtml/khtml_part.cpp:3540
     11167#: khtml/khtml_part.cpp:3533
    1116811168msgid "Symbolic Link"
    1116911169msgstr "Simbolička veza"
    1117011170
    1117111171#. +> trunk stable
    11172 #: khtml/khtml_part.cpp:3542
     11172#: khtml/khtml_part.cpp:3535
    1117311173#, kde-format
    1117411174msgid "%1 (Link)"
     
    1117611176
    1117711177#. +> trunk stable
    11178 #: khtml/khtml_part.cpp:3562
     11178#: khtml/khtml_part.cpp:3555
    1117911179#, kde-format
    1118011180msgid "%2 (%1 byte)"
     
    1118511185
    1118611186#. +> trunk stable
    11187 #: khtml/khtml_part.cpp:3566
     11187#: khtml/khtml_part.cpp:3559
    1118811188#, kde-format
    1118911189msgid "%2 (%1 K)"
     
    1119111191
    1119211192#. +> trunk stable
    11193 #: khtml/khtml_part.cpp:3601
     11193#: khtml/khtml_part.cpp:3594
    1119411194msgid " (In other frame)"
    1119511195msgstr " (U drugom okviru)"
    1119611196
    1119711197#. +> trunk stable
    11198 #: khtml/khtml_part.cpp:3606
     11198#: khtml/khtml_part.cpp:3599
    1119911199msgid "Email to: "
    1120011200msgstr "E-pošta za:"
    1120111201
    1120211202#. +> trunk stable
    11203 #: khtml/khtml_part.cpp:3612
     11203#: khtml/khtml_part.cpp:3605
    1120411204msgid " - Subject: "
    1120511205msgstr " – predmet : "
    1120611206
    1120711207#. +> trunk stable
    11208 #: khtml/khtml_part.cpp:3614
     11208#: khtml/khtml_part.cpp:3607
    1120911209msgid " - CC: "
    1121011210msgstr " – kopija: "
    1121111211
    1121211212#. +> trunk stable
    11213 #: khtml/khtml_part.cpp:3616
     11213#: khtml/khtml_part.cpp:3609
    1121411214msgid " - BCC: "
    1121511215msgstr " – skrivena kopija: "
    1121611216
    1121711217#. +> trunk stable
    11218 #: khtml/khtml_part.cpp:3692 khtml/khtml_part.cpp:3902
    11219 #: khtml/khtml_part.cpp:4294 khtml/khtml_run.cpp:104 kparts/browserrun.cpp:415
     11218#: khtml/khtml_part.cpp:3685 khtml/khtml_part.cpp:3895
     11219#: khtml/khtml_part.cpp:4287 khtml/khtml_run.cpp:104 kparts/browserrun.cpp:415
    1122011220msgid "Save As"
    1122111221msgstr "Spremi kao"
    1122211222
    1122311223#. +> trunk stable
    11224 #: khtml/khtml_part.cpp:3697
     11224#: khtml/khtml_part.cpp:3690
    1122511225#, kde-format
    1122611226msgid ""
     
    1123411234
    1123511235#. +> trunk stable
    11236 #: khtml/khtml_part.cpp:3698
     11236#: khtml/khtml_part.cpp:3691
    1123711237msgid "Follow"
    1123811238msgstr "Slijedi"
    1123911239
    1124011240#. +> trunk stable
    11241 #: khtml/khtml_part.cpp:3799
     11241#: khtml/khtml_part.cpp:3792
    1124211242msgid "Frame Information"
    1124311243msgstr "Podaci okvira"
    1124411244
    1124511245#. +> trunk stable
    11246 #: khtml/khtml_part.cpp:3805
     11246#: khtml/khtml_part.cpp:3798
    1124711247#, kde-format
    1124811248msgid "   <a href=\"%1\">[Properties]</a>"
     
    1125011250
    1125111251#. +> trunk stable
    11252 #: khtml/khtml_part.cpp:3890
     11252#: khtml/khtml_part.cpp:3883
    1125311253msgid "Save Background Image As"
    1125411254msgstr "Spremi pozadinsku sliku kao"
    1125511255
    1125611256#. +> trunk stable
    11257 #: khtml/khtml_part.cpp:3982
     11257#: khtml/khtml_part.cpp:3975
    1125811258msgid "The peer SSL certificate chain appears to be corrupt."
    1125911259msgstr "Čini se da je ogranak certifikacijskog lanca SSL-a pokvaren."
    1126011260
    1126111261#. +> trunk stable
    11262 #: khtml/khtml_part.cpp:4001
     11262#: khtml/khtml_part.cpp:3994
    1126311263msgid "Save Frame As"
    1126411264msgstr "Spremi okvir kao"
    1126511265
    1126611266#. +> trunk stable
    11267 #: khtml/khtml_part.cpp:4045
     11267#: khtml/khtml_part.cpp:4038
    1126811268msgid "&Find in Frame..."
    1126911269msgstr "TraÅŸi unutar &okvira
"
    1127011270
    1127111271#. +> trunk stable
    11272 #: khtml/khtml_part.cpp:4604
     11272#: khtml/khtml_part.cpp:4597
    1127311273msgid ""
    1127411274"Warning:  This is a secure form but it is attempting to send your data back unencrypted.\n"
     
    1128111281
    1128211282#. +> trunk stable
    11283 #: khtml/khtml_part.cpp:4607 khtml/khtml_part.cpp:4616
    11284 #: khtml/khtml_part.cpp:4640
     11283#: khtml/khtml_part.cpp:4600 khtml/khtml_part.cpp:4609
     11284#: khtml/khtml_part.cpp:4633
    1128511285msgid "Network Transmission"
    1128611286msgstr "Mreşno odašiljanje"
    1128711287
    1128811288#. +> trunk stable
    11289 #: khtml/khtml_part.cpp:4607 khtml/khtml_part.cpp:4617
     11289#: khtml/khtml_part.cpp:4600 khtml/khtml_part.cpp:4610
    1129011290msgid "&Send Unencrypted"
    1129111291msgstr "&Šalji nezaštičeno"
    1129211292
    1129311293#. +> trunk stable
    11294 #: khtml/khtml_part.cpp:4614
     11294#: khtml/khtml_part.cpp:4607
    1129511295msgid ""
    1129611296"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n"
     
    1130111301
    1130211302#. +> trunk stable
    11303 #: khtml/khtml_part.cpp:4638
     11303#: khtml/khtml_part.cpp:4631
    1130411304msgid ""
    1130511305"This site is attempting to submit form data via email.\n"
     
    1131011310
    1131111311#. +> trunk stable
    11312 #: khtml/khtml_part.cpp:4641
     11312#: khtml/khtml_part.cpp:4634
    1131311313msgid "&Send Email"
    1131411314msgstr "%Pošalji e-poštu"
    1131511315
    1131611316#. +> trunk stable
    11317 #: khtml/khtml_part.cpp:4662
     11317#: khtml/khtml_part.cpp:4655
    1131811318#, kde-format
    1131911319msgid ""
     
    1132911329
    1133011330#. +> trunk stable
    11331 #: khtml/khtml_part.cpp:4716
     11331#: khtml/khtml_part.cpp:4709
    1133211332msgid "This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. The attachment was removed for your protection."
    1133311333msgstr "Ova je lokacija pokušala pridodati datoteku s vašeg računala i poslati ju uz obrazac. Privitak je uklonjen radi vaše zaštite."
    1133411334
    1133511335#. +> trunk stable
    11336 #: khtml/khtml_part.cpp:5735
     11336#: khtml/khtml_part.cpp:5728
    1133711337#, kde-format
    1133811338msgid "(%1/s)"
     
    1134011340
    1134111341#. +> trunk stable
    11342 #: khtml/khtml_part.cpp:6648
     11342#: khtml/khtml_part.cpp:6641
    1134311343msgid "Security Warning"
    1134411344msgstr "Sigurnosno upozorenje"
    1134511345
    1134611346#. +> trunk stable
    11347 #: khtml/khtml_part.cpp:6657
     11347#: khtml/khtml_part.cpp:6650
    1134811348#, kde-format
    1134911349msgid ""
     
    1135711357
    1135811358#. +> trunk stable
    11359 #: khtml/khtml_part.cpp:7006
     11359#: khtml/khtml_part.cpp:6999
    1136011360#, kde-format
    1136111361msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords."
     
    1136311363
    1136411364#. +> trunk stable
    11365 #: khtml/khtml_part.cpp:7066
     11365#: khtml/khtml_part.cpp:7059
    1136611366msgid "&Close Wallet"
    1136711367msgstr "&Zatvori lisnicu"
    1136811368
    1136911369#. +> trunk stable
    11370 #: khtml/khtml_part.cpp:7069
     11370#: khtml/khtml_part.cpp:7062
    1137111371msgid "&Allow storing passwords for this site"
    1137211372msgstr "&Dozvoli spremanje zaporki za ovu stranicu"
    1137311373
    1137411374#. +> trunk stable
    11375 #: khtml/khtml_part.cpp:7074
     11375#: khtml/khtml_part.cpp:7067
    1137611376#, kde-format
    1137711377msgid "Remove password for form %1"
     
    1137911379
    1138011380#. +> trunk stable
    11381 #: khtml/khtml_part.cpp:7179
     11381#: khtml/khtml_part.cpp:7172
    1138211382msgid "JavaScript &Debugger"
    1138311383msgstr "JavaScript uklanjanje &nedostataka"
    1138411384
    1138511385#. +> trunk stable
    11386 #: khtml/khtml_part.cpp:7211
     11386#: khtml/khtml_part.cpp:7204
    1138711387msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript."
    1138811388msgstr "Ova stranica pokušava otvoriti novi prozor pomoću JavaScript-a."
    1138911389
    1139011390#. +> trunk stable
    11391 #: khtml/khtml_part.cpp:7217
     11391#: khtml/khtml_part.cpp:7210
    1139211392msgid "Popup Window Blocked"
    1139311393msgstr "Popup prozor blokiran"
    1139411394
    1139511395#. +> trunk stable
    11396 #: khtml/khtml_part.cpp:7217
     11396#: khtml/khtml_part.cpp:7210
    1139711397msgid ""
    1139811398"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n"
     
    1140511405
    1140611406#. +> trunk stable
    11407 #: khtml/khtml_part.cpp:7230
     11407#: khtml/khtml_part.cpp:7223
    1140811408#, kde-format
    1140911409msgid "&Show Blocked Popup Window"
     
    1141411414
    1141511415#. +> trunk stable
    11416 #: khtml/khtml_part.cpp:7231
     11416#: khtml/khtml_part.cpp:7224
    1141711417msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification"
    1141811418msgstr "PokaÅŸi blokiranu pasivnu popup &obavijest"
    1141911419
    1142011420#. +> trunk stable
    11421 #: khtml/khtml_part.cpp:7233
     11421#: khtml/khtml_part.cpp:7226
    1142211422msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..."
    1142311423msgstr "&Podesi politiku JavaScripte za otvaranje novih prozora"
     
    1307213072#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58
    1307313073#: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:14
    13074 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:297
     13074#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:323
    1307513075#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:14
    1307613076msgid "Share Hot New Stuff"
     
    1307913079#. +> trunk stable
    1308013080#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:65
    13081 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:325
     13081#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:351
    1308213082#, kde-format
    1308313083msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'"
     
    1341313413
    1341413414#. +> trunk
    13415 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:94
     13415#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:97
    1341613416#, fuzzy
    1341713417msgid "Fetching license data from server..."
     
    1343613436
    1343713437#. +> trunk
    13438 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:186
     13438#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:213
    1343913439#, fuzzy
    1344013440msgid "Checking login..."
    1344113441msgstr "Isprobavanje prijave
"
    1344213442
     13443#. +> stable
     13444#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:215
     13445msgid "Provider could not be initialized."
     13446msgstr "Nije moguće inicijalizirati pruÅŸatelja usluge."
     13447
    1344313448#. +> trunk
    13444 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:208
     13449#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:235
    1344513450#, fuzzy
    1344613451#| msgid "Uploading preview and content..."
     
    1345413459
    1345513460#. +> trunk
    13456 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:211
     13461#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:238
    1345713462#, fuzzy
    1345813463msgid "Could not verify login, please try again."
    1345913464msgstr "Izrada dodatka nije moguća. Molimo, prijavite nedostatak."
    1346013465
    13461 #. +> stable
    13462 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:215
    13463 msgid "Provider could not be initialized."
    13464 msgstr "Nije moguće inicijalizirati pruÅŸatelja usluge."
    13465 
    1346613466#. +> trunk
    13467 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:225
     13467#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:257
    1346813468msgid "Fetching your previously updated content finished."
    1346913469msgstr ""
    1347013470
    1347113471#. +> trunk
    13472 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:237
     13472#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:269
    1347313473#, fuzzy
    1347413474msgid "Fetching content data from server finished."
     
    1347613476
    1347713477#. +> trunk
    13478 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:265
    13479 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:638
     13478#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:291
     13479#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:644
    1348013480#, fuzzy
    1348113481msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen"
     
    1349413494
    1349513495#. +> trunk stable
    13496 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:377
    13497 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:587
     13496#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:402
     13497#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:593
    1349813498#, kde-format
    1349913499msgid "File not found: %1"
     
    1350113501
    1350213502#. +> trunk
    13503 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:377
    13504 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:496
    13505 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:587
     13503#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:402
     13504#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:502
     13505#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:593
    1350613506#, fuzzy
    1350713507#| msgid "Uploading Failed"
     
    1352713527
    1352813528#. +> trunk
    13529 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:448
     13529#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:454
    1353013530#, fuzzy, kde-format
    1353113531#| msgid "The server does not know the category that you try to upload: %1"
     
    1353713537
    1353813538#. +> trunk
    13539 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:496
     13539#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:502
    1354013540#, fuzzy, kde-format
    1354113541msgid "The selected category \"%1\" is invalid."
     
    1354313543
    1354413544#. +> trunk stable
    13545 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:553
     13545#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:559
    1354613546msgid "There was a network error."
    1354713547msgstr "Dogodila se mreşna pogreška."
    1354813548
    1354913549#. +> trunk stable
    13550 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:553
    13551 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:558
     13550#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:559
     13551#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:564
    1355213552msgid "Uploading Failed"
    1355313553msgstr "Slanje nije uspjelo"
     
    1355913559
    1356013560#. +> trunk stable
    13561 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:558
     13561#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:564
    1356213562msgid "Authentication error."
    1356313563msgstr "Autentifikacijska pogreška."
     
    1364813648msgid "Price:"
    1364913649msgstr "Cijena:"
    13650 
    13651 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priceCurrency)
    13652 #. +> trunk
    13653 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:416
    13654 #, fuzzy
    13655 msgid "USD"
    13656 msgstr "USD"
    1365713650
    1365813651#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priceReasonLabel)
     
    1490714900
    1490814901#, fuzzy
     14902#~ msgid "USD"
     14903#~ msgstr "USD"
     14904
     14905#, fuzzy
    1490914906#~| msgid "Content successfully uploaded"
    1491014907#~ msgid "Content file successfully uploaded."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.