- Timestamp:
- Mar 17, 2010, 3:08:52 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kdelibs4.po
r139 r143 11 11 "Project-Id-Version: kdelibs4\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-03-1 5 10:32+0100\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-03-16 11:20+0100\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-03-11 20:38+0100\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 4836 4836 #. +> trunk stable 4837 4837 #: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 4838 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp: 2634838 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:302 4839 4839 msgctxt "Opposite to Back" 4840 4840 msgid "Next" … … 4843 4843 #. +> trunk stable 4844 4844 #: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 4845 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp: 2654845 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:304 4846 4846 msgid "Finish" 4847 4847 msgstr "ZavrÅ¡i" … … 4913 4913 #. +> trunk stable 4914 4914 #: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:196 knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:59 4915 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:2 004915 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:233 4916 4916 msgid "Version:" 4917 4917 msgstr "Verzija:" … … 5632 5632 #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:830 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:860 5633 5633 #: khtml/rendering/render_form.cpp:811 kjs/object.cpp:585 5634 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:174 5635 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:427 5634 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:451 5636 5635 msgid "Error" 5637 5636 msgstr "PogreÅ¡ka" … … 5657 5656 #. +> trunk stable 5658 5657 #: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.ui:44 kdeui/dialogs/kpassworddialog.ui:106 5659 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui: 565658 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:89 5660 5659 msgid "Password:" 5661 5660 msgstr "Zaporka:" … … 5675 5674 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) 5676 5675 #. +> trunk stable 5677 #: kdeui/dialogs/kpassworddialog.ui:73 knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui: 725676 #: kdeui/dialogs/kpassworddialog.ui:73 knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:105 5678 5677 msgid "Username:" 5679 5678 msgstr "KorisniÄko ime:" … … 10535 10534 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) 10536 10535 #. +> trunk stable 10537 #: khtml/htmlpageinfo.ui:144 knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:2 4210536 #: khtml/htmlpageinfo.ui:144 knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:275 10538 10537 msgid "Title:" 10539 10538 msgstr "Naslov:" … … 11126 11125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 11127 11126 #. +> trunk stable 11128 #: khtml/khtml_part.cpp:1856 knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui: 17411127 #: khtml/khtml_part.cpp:1856 knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:207 11129 11128 msgid "Description:" 11130 11129 msgstr "Opis:" … … 12858 12857 #: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.ui:258 12859 12858 #: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:218 12860 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:1 3112859 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:164 12861 12860 msgid "Update" 12862 12861 msgstr "AÅŸuriraj" … … 13073 13072 #: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 13074 13073 #: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:14 13075 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:2 5813074 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:297 13076 13075 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:14 13077 13076 msgid "Share Hot New Stuff" … … 13080 13079 #. +> trunk stable 13081 13080 #: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:65 13082 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp: 28613081 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:325 13083 13082 #, kde-format 13084 13083 msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" … … 13122 13121 #. +> trunk stable 13123 13122 #: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:72 13124 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:2 1313123 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:246 13125 13124 msgid "License:" 13126 13125 msgstr "Licenca:" … … 13129 13128 #. +> trunk stable 13130 13129 #: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:86 13131 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:1 5613130 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:189 13132 13131 msgid "GPL" 13133 13132 msgstr "GPL" … … 13136 13135 #. +> trunk stable 13137 13136 #: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:91 13138 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:1 6113137 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:194 13139 13138 msgid "LGPL" 13140 13139 msgstr "LGPL" … … 13143 13142 #. +> trunk stable 13144 13143 #: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:96 13145 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:1 6613144 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:199 13146 13145 msgid "BSD" 13147 13146 msgstr "BSD" … … 13267 13266 #. +> trunk stable 13268 13267 #: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.ui:46 13269 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui: 9413268 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:127 13270 13269 msgid "Provider:" 13271 13270 msgstr "PruÅŸatelj usluge:" … … 13275 13274 #. +> trunk stable 13276 13275 #: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.ui:63 13277 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:2 6413276 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:297 13278 13277 msgid "Category:" 13279 13278 msgstr "Kategorija:" … … 13413 13412 msgstr "Ocjena: %1%" 13414 13413 13414 #. +> trunk 13415 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:94 13416 #, fuzzy 13417 msgid "Fetching license data from server..." 13418 msgstr "BriÅ¡em mape s posluÅŸitelja" 13419 13420 #. +> trunk 13421 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:106 13422 #, fuzzy 13423 #| msgid "Creating Content on Server..." 13424 msgid "Fetching content data from server..." 13425 msgstr "Stvaranje sadrÅŸaja na posluÅŸiteljuâŠ" 13426 13415 13427 #. +> stable 13416 13428 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:130 … … 13418 13430 msgstr "DohvaÄanje informacija o pruÅŸatelju uslugeâŠ" 13419 13431 13432 #. +> stable 13433 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:227 13434 msgid "Creating Content on Server..." 13435 msgstr "Stvaranje sadrÅŸaja na posluÅŸiteljuâŠ" 13436 13420 13437 #. +> trunk 13421 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:174 13438 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:186 13439 #, fuzzy 13440 msgid "Checking login..." 13441 msgstr "Isprobavanje prijaveâŠ" 13442 13443 #. +> trunk 13444 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:208 13445 #, fuzzy 13446 #| msgid "Uploading preview and content..." 13447 msgid "Fetching your previously updated content..." 13448 msgstr "Slanje pregleda i sadrÅŸajaâŠ" 13449 13450 #. +> stable 13451 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:279 13452 msgid "Uploading preview and content..." 13453 msgstr "Slanje pregleda i sadrÅŸajaâŠ" 13454 13455 #. +> trunk 13456 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:211 13422 13457 #, fuzzy 13423 13458 msgid "Could not verify login, please try again." … … 13429 13464 msgstr "Nije moguÄe inicijalizirati pruÅŸatelja usluge." 13430 13465 13466 #. +> trunk 13467 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:225 13468 msgid "Fetching your previously updated content finished." 13469 msgstr "" 13470 13471 #. +> trunk 13472 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:237 13473 #, fuzzy 13474 msgid "Fetching content data from server finished." 13475 msgstr "Dohvati sadrÅŸaj pomoÄu vlastitih skripti." 13476 13477 #. +> trunk 13478 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:265 13479 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:638 13480 #, fuzzy 13481 msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" 13482 msgid "Visit website" 13483 msgstr "Tekst posjeÄenje poveznice" 13484 13485 #. +> stable 13486 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:292 13487 msgid "Uploading preview image and content..." 13488 msgstr "Slanje slike za pregled i sadrÅŸajaâŠ" 13489 13431 13490 #. +> stable 13432 13491 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:325 … … 13435 13494 13436 13495 #. +> trunk stable 13437 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:3 3813438 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:5 6413496 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:377 13497 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:587 13439 13498 #, kde-format 13440 13499 msgid "File not found: %1" … … 13442 13501 13443 13502 #. +> trunk 13444 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:3 3813445 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:4 7513446 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:5 6413503 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:377 13504 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:496 13505 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:587 13447 13506 #, fuzzy 13448 13507 #| msgid "Uploading Failed" 13449 13508 msgid "Upload Failed" 13450 13509 msgstr "Slanje nije uspjelo" 13510 13511 #. +> stable 13512 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:122 13513 msgid "Upload..." 13514 msgstr "SlanjeâŠ" 13451 13515 13452 13516 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, uploadGroup) … … 13463 13527 13464 13528 #. +> trunk 13465 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:4 2413529 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:448 13466 13530 #, fuzzy, kde-format 13467 13531 #| msgid "The server does not know the category that you try to upload: %1" … … 13473 13537 13474 13538 #. +> trunk 13475 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:4 7513539 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:496 13476 13540 #, fuzzy, kde-format 13477 13541 msgid "The selected category \"%1\" is invalid." … … 13479 13543 13480 13544 #. +> trunk stable 13481 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:479 13482 msgid "Creating Content on Server..." 13483 msgstr "Stvaranje sadrÅŸaja na posluÅŸiteljuâŠ" 13484 13485 #. +> trunk stable 13486 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:534 13545 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:553 13487 13546 msgid "There was a network error." 13488 13547 msgstr "Dogodila se mreÅŸna pogreÅ¡ka." 13489 13548 13490 13549 #. +> trunk stable 13491 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:5 3413492 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:5 3913550 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:553 13551 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:558 13493 13552 msgid "Uploading Failed" 13494 13553 msgstr "Slanje nije uspjelo" 13495 13554 13496 #. +> trunk stable 13497 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:539 13555 #. +> stable 13556 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:288 13557 msgid "Uploading content..." 13558 msgstr "Slanje sadrÅŸajaâŠ" 13559 13560 #. +> trunk stable 13561 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:558 13498 13562 msgid "Authentication error." 13499 13563 msgstr "Autentifikacijska pogreÅ¡ka." 13500 13564 13501 #. +> trunk stable 13502 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:551 13503 msgid "Uploading content..." 13565 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 13566 #. +> stable 13567 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:47 13568 msgid "Server:" 13569 msgstr "PosluÅŸitelj:" 13570 13571 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mServerNameLabel) 13572 #. +> stable 13573 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:63 13574 msgid "Loading Server Information..." 13575 msgstr "UÄitavanje" 13576 13577 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uploadFileLabel) 13578 #. +> trunk 13579 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:141 13580 #, fuzzy 13581 msgid "File to upload:" 13582 msgstr "Datoteka za uÄitavanje" 13583 13584 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNewUpload) 13585 #. +> trunk 13586 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:151 13587 #, fuzzy 13588 #| msgid "Upload" 13589 msgid "New Upload" 13590 msgstr "Slanje" 13591 13592 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priceLabel_2) 13593 #. +> trunk 13594 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:223 13595 #, fuzzy 13596 #| msgid "Changelog" 13597 msgid "Changelog:" 13598 msgstr "Dnevnik promjena" 13599 13600 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 13601 #. +> trunk stable 13602 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:259 13603 msgid "Please fill out the information about your upload in English." 13604 msgstr "Molim vas da ispunite informacije o vaÅ¡em slanju na engleskom." 13605 13606 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mNameEdit) 13607 #. +> trunk 13608 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:310 13609 msgid "Name of the file as it will appear on the website" 13610 msgstr "Ime datoteke koje Äe se pojaviti na web stranici" 13611 13612 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mNameEdit) 13613 #. +> trunk 13614 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:313 13615 msgid "This should clearly describe the file content. It can be the same text as the title of the kvtml file." 13616 msgstr "Ovo treba jasno opisivati sadrÅŸaj datoteke. MoÅŸe biti isti tekst kao i naslov kvtml datoteke." 13617 13618 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 13619 #. +> trunk 13620 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:327 13621 #, fuzzy 13622 msgid "Preview" 13623 msgstr "Pregled" 13624 13625 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 13626 #. +> trunk stable 13627 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:336 13628 msgid "Preview Image:" 13629 msgstr "Pregled slike:" 13630 13631 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, priceCheckBox) 13632 #. +> trunk stable 13633 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:377 13634 msgid "Set a price for this item" 13635 msgstr "Postavite cijenu za ovu stavku" 13636 13637 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, priceGroupBox) 13638 #. +> trunk 13639 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:387 13640 #, fuzzy 13641 #| msgid "Preview" 13642 msgid "Price" 13643 msgstr "Pregled" 13644 13645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priceLabel) 13646 #. +> trunk stable 13647 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:396 13648 msgid "Price:" 13649 msgstr "Cijena:" 13650 13651 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priceCurrency) 13652 #. +> trunk 13653 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:416 13654 #, fuzzy 13655 msgid "USD" 13656 msgstr "USD" 13657 13658 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priceReasonLabel) 13659 #. +> trunk 13660 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:423 13661 #, fuzzy 13662 msgid "Reason for price:" 13663 msgstr "Razlog opozivanja:" 13664 13665 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 13666 #. +> trunk 13667 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:439 13668 msgid "I ensure that this content does not violate any existing copyright, law or trademark. I agree that my IP address is logged. Distributing content where you don't have the permission from the copyright holder is illegal!" 13669 msgstr "" 13670 13671 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, copyrightCheckBox) 13672 #. +> trunk 13673 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:449 13674 #, fuzzy 13675 #| msgid "degrees" 13676 msgid "I agree" 13677 msgstr "stupnjeva" 13678 13679 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contentWebsiteLinkLabel) 13680 #. +> trunk 13681 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:557 13682 #, fuzzy 13683 msgid "Fetch content link from server" 13684 msgstr "&IzbriÅ¡i poÅ¡tu sa posluÅŸitelja" 13685 13686 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, creatingContentLabel) 13687 #. +> trunk 13688 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:570 13689 #, fuzzy 13690 #| msgid "Creating Content on Server..." 13691 msgid "Create content on server" 13692 msgstr "Stvaranje sadrÅŸaja na posluÅŸiteljuâŠ" 13693 13694 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, creatingContentLabel_2) 13695 #. +> trunk 13696 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:583 13697 #, fuzzy 13698 #| msgid "Uploading content..." 13699 msgid "Upload content" 13504 13700 msgstr "Slanje sadrÅŸajaâŠ" 13505 13701 13506 #. +> stable 13507 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:122 13508 msgid "Upload..." 13509 msgstr "SlanjeâŠ" 13510 13511 #. +> trunk stable 13512 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:555 13513 msgid "Uploading preview image and content..." 13514 msgstr "Slanje slike za pregled i sadrÅŸajaâŠ" 13515 13516 #. +> stable 13517 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:279 13518 msgid "Uploading preview and content..." 13519 msgstr "Slanje pregleda i sadrÅŸajaâŠ" 13520 13702 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uploadPreviewLabel) 13521 13703 #. +> trunk 13522 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog. cpp:58913704 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:596 13523 13705 #, fuzzy 13524 #| msgid "Content successfully uploaded" 13525 msgid "Content file successfully uploaded." 13526 msgstr "SadrÅŸaj je uspjeÅ¡no poslan" 13527 13528 #. +> trunk 13529 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:597 13530 #, fuzzy 13531 #| msgid "Content successfully uploaded" 13532 msgid "Preview image successfully uploaded." 13533 msgstr "SadrÅŸaj je uspjeÅ¡no poslan" 13706 #| msgid "Speed" 13707 msgid "Upload preview" 13708 msgstr "Brzina" 13534 13709 13535 13710 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uploadingLabel) … … 13539 13714 msgstr "Slanje datoteke:" 13540 13715 13541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 13542 #. +> stable 13543 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:47 13544 msgid "Server:" 13545 msgstr "PosluÅŸitelj:" 13546 13547 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mServerNameLabel) 13548 #. +> stable 13549 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:63 13550 msgid "Loading Server Information..." 13551 msgstr "UÄitavanje" 13552 13553 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uploadFileLabel) 13716 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 13554 13717 #. +> trunk 13555 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:108 13556 #, fuzzy 13557 msgid "File to upload:" 13558 msgstr "Datoteka za uÄitavanje" 13559 13560 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNewUpload) 13561 #. +> trunk 13562 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:118 13563 #, fuzzy 13564 #| msgid "Upload" 13565 msgid "New Upload" 13566 msgstr "Slanje" 13567 13568 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priceLabel_2) 13569 #. +> trunk 13570 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:190 13571 #, fuzzy 13572 #| msgid "Changelog" 13573 msgid "Changelog:" 13574 msgstr "Dnevnik promjena" 13575 13576 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 13577 #. +> trunk stable 13578 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:226 13579 msgid "Please fill out the information about your upload in English." 13580 msgstr "Molim vas da ispunite informacije o vaÅ¡em slanju na engleskom." 13581 13582 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mNameEdit) 13583 #. +> trunk 13584 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:277 13585 msgid "Name of the file as it will appear on the website" 13586 msgstr "Ime datoteke koje Äe se pojaviti na web stranici" 13587 13588 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mNameEdit) 13589 #. +> trunk 13590 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:280 13591 msgid "This should clearly describe the file content. It can be the same text as the title of the kvtml file." 13592 msgstr "Ovo treba jasno opisivati sadrÅŸaj datoteke. MoÅŸe biti isti tekst kao i naslov kvtml datoteke." 13593 13594 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 13595 #. +> trunk 13596 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:294 13597 #, fuzzy 13598 msgid "Preview" 13599 msgstr "Pregled" 13600 13601 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 13602 #. +> trunk stable 13603 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:303 13604 msgid "Preview Image:" 13605 msgstr "Pregled slike:" 13606 13607 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, priceCheckBox) 13608 #. +> trunk stable 13609 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:344 13610 msgid "Set a price for this item" 13611 msgstr "Postavite cijenu za ovu stavku" 13612 13613 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, priceGroupBox) 13614 #. +> trunk 13615 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:354 13616 #, fuzzy 13617 #| msgid "Preview" 13618 msgid "Price" 13619 msgstr "Pregled" 13620 13621 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priceLabel) 13622 #. +> trunk stable 13623 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:363 13624 msgid "Price:" 13625 msgstr "Cijena:" 13626 13627 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priceCurrency) 13628 #. +> trunk 13629 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:383 13630 #, fuzzy 13631 msgid "USD" 13632 msgstr "USD" 13633 13634 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priceReasonLabel) 13635 #. +> trunk 13636 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:390 13637 #, fuzzy 13638 msgid "Reason for price:" 13639 msgstr "Razlog opozivanja:" 13640 13641 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 13642 #. +> trunk 13643 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:406 13644 msgid "I ensure that this content does not violate any existing copyright, law or trademark. I agree that my IP address is logged. Distributing content where you don't have the permission from the copyright holder is illegal!" 13718 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:626 13719 msgid "Note: You and edit, update and delete your content on the website." 13645 13720 msgstr "" 13646 13647 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, copyrightCheckBox)13648 #. +> trunk13649 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:41613650 #, fuzzy13651 #| msgid "degrees"13652 msgid "I agree"13653 msgstr "stupnjeva"13654 13721 13655 13722 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, uploadButton) 13656 13723 #. +> trunk 13657 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui: 47313724 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:663 13658 13725 #, fuzzy 13659 13726 msgid "Start Upload" … … 14840 14907 14841 14908 #, fuzzy 14909 #~| msgid "Content successfully uploaded" 14910 #~ msgid "Content file successfully uploaded." 14911 #~ msgstr "SadrÅŸaj je uspjeÅ¡no poslan" 14912 14913 #, fuzzy 14914 #~| msgid "Content successfully uploaded" 14915 #~ msgid "Preview image successfully uploaded." 14916 #~ msgstr "SadrÅŸaj je uspjeÅ¡no poslan" 14917 14918 #, fuzzy 14842 14919 #~ msgid "My last upload" 14843 14920 #~ msgstr "Zamijeni"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.