Ignore:
Timestamp:
Mar 16, 2010, 3:08:36 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/drkonqi.po

    r121 r139  
    1010"Project-Id-Version: drkonqi 0\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2010-03-10 10:33+0100\n"
     12"POT-Creation-Date: 2010-03-15 10:26+0100\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2010-03-10 12:17+0100\n"
    1414"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    591591
    592592#. +> trunk stable
    593 #: bugzillalib.cpp:249
     593#: bugzillalib.cpp:261
    594594msgctxt "@info"
    595595msgid "Unknown response from the server"
     
    597597
    598598#. +> trunk
    599 #: bugzillalib.cpp:269 reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:726
     599#: bugzillalib.cpp:281 reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:726
    600600msgctxt "@info"
    601601msgid "Invalid report information (malformed data). This could mean that the bug report does not exist, or the bug tracking site is experiencing a problem."
     
    603603
    604604#. +> trunk stable
    605 #: bugzillalib.cpp:291
     605#: bugzillalib.cpp:303
    606606msgctxt "@info"
    607607msgid "Invalid bug list: corrupted data"
     
    615615
    616616#. +> trunk stable
    617 #: bugzillalib.cpp:330 bugzillalib.cpp:369 bugzillalib.cpp:417
    618 #: bugzillalib.cpp:446
     617#: bugzillalib.cpp:342 bugzillalib.cpp:654
    619618msgctxt "@info"
    620619msgid "Unknown error"
     
    622621
    623622#. +> trunk stable
    624 #: bugzillalib.cpp:372
     623#: bugzillalib.cpp:375
    625624#, kde-format
    626625msgctxt "@info"
     
    628627msgstr "Pogreška prilikom prilaganja podataka na izvještaj o kvaru: %1"
    629628
    630 #. +> trunk stable
    631 #: bugzillalib.cpp:449
     629#. +> trunk
     630#: bugzillalib.cpp:415
     631msgctxt "@info"
     632msgid "Missing bug ID or comment in the query. Unknown error"
     633msgstr ""
     634
     635#. +> trunk
     636#: bugzillalib.cpp:438
     637#, fuzzy, kde-format
     638#| msgctxt "@info"
     639#| msgid "Error while attaching the data to the bug report: %1"
     640msgctxt "@info"
     641msgid "Error while adding a new comment into the bug report: %1"
     642msgstr "PogreÅ¡ka prilikom prilaganja podataka na izvjeÅ¡taj o kvaru: %1"
     643
     644#. +> trunk
     645#: bugzillalib.cpp:473
     646msgctxt "@info"
     647msgid "Missing bug ID in the query. Unknown error"
     648msgstr ""
     649
     650#. +> trunk stable
     651#: bugzillalib.cpp:496
    632652#, kde-format
    633653msgctxt "@info"
     
    21012121
    21022122#. +> trunk
    2103 #: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:812
     2123#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:810
    21042124#, fuzzy
    21052125#| msgctxt "@title"
     
    21232143
    21242144#. +> trunk
    2125 #: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:815
     2145#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:813
    21262146#, fuzzy
    21272147msgctxt "@action:button"
     
    21422162
    21432163#. +> trunk
    2144 #: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:817
     2164#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:815
    21452165#, fuzzy
    21462166msgctxt "@action:button continue with the selected option and close the dialog"
     
    21492169
    21502170#. +> trunk
    2151 #: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:824
     2171#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:822
    21522172#, fuzzy, kde-format
    21532173#| msgctxt "@option:check"
     
    21572177
    21582178#. +> trunk
    2159 #: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:837
     2179#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:835
    21602180#, fuzzy, kde-format
    21612181#| msgctxt "@info messagebox question. %1 is the close state explanation"
     
    24942514#| msgctxt "@action:button"
    24952515#| msgid "Add as a possible duplicate"
    2496 msgid "Not really sure: add as a possible duplicate"
     2516msgid "Not really sure: mark as a possible duplicate"
    24972517msgstr "Dodaj kao mogući duplikat"
    24982518
     
    25022522msgid "Completely sure: attach my information to this report"
    25032523msgstr "Potpuno siguran: priloşi moje informacije na ovaj izvještaj"
    2504 
    2505 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, subscribeToBugCheck)
    2506 #. +> trunk
    2507 #: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates_dialog_confirmation.ui:249
    2508 msgid "Subscribe me to get news about changes in the bug report"
    2509 msgstr "Pretplati me tako da dobivam novosti o promjenama vezanim uz ovaj izvejÅ¡taj o kvaru"
    25102524
    25112525#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_explanationLabel)
     
    26532667msgid "Show backtrace content (advanced)"
    26542668msgstr "PokaÅŸi alternati&vni sadrÅŸaj kao prilog"
     2669
     2670#~ msgid "Subscribe me to get news about changes in the bug report"
     2671#~ msgstr "Pretplati me tako da dobivam novosti o promjenama vezanim uz ovaj izvejÅ¡taj o kvaru"
    26552672
    26562673#~ msgctxt "@info"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.