- Timestamp:
- Mar 16, 2010, 3:08:36 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
r135 r139 11 11 "Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-03-1 4 10:57+0100\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-03-15 10:26+0100\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-03-10 12:26+0100\n" 15 15 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 11348 11348 11349 11349 #. +> trunk stable 11350 #: workspace/kinfocenter/devinfo/devinfo.desktop:10 11351 #: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2 11352 msgctxt "Name" 11353 msgid "Device Information" 11354 msgstr "Podaci o ureÄaju" 11355 11356 #. +> trunk 11357 #: workspace/kinfocenter/devinfo/devinfo.desktop:82 11358 msgctxt "Comment" 11359 msgid "Device Information" 11360 msgstr "Informacije o ureÄajima" 11361 11362 #. +> trunk stable 11363 #: workspace/kinfocenter/info/dma.desktop:14 11364 msgctxt "Name" 11365 msgid "DMA-Channels" 11366 msgstr "DMA kanali" 11367 11368 #. +> trunk stable 11369 #: workspace/kinfocenter/info/dma.desktop:103 11370 msgctxt "Comment" 11371 msgid "DMA information" 11372 msgstr "DMA podaci" 11373 11374 #. +> trunk stable 11375 #: workspace/kinfocenter/info/interrupts.desktop:14 11376 msgctxt "Name" 11377 msgid "Interrupts" 11378 msgstr "Presretanja" 11379 11380 #. +> trunk stable 11381 #: workspace/kinfocenter/info/interrupts.desktop:103 11382 msgctxt "Comment" 11383 msgid "Interrupt information" 11384 msgstr "Podaci o presretanjima" 11385 11386 #. +> trunk stable 11387 #: workspace/kinfocenter/info/ioports.desktop:14 11388 msgctxt "Name" 11389 msgid "IO-Ports" 11390 msgstr "IO portovi" 11391 11392 #. +> trunk stable 11393 #: workspace/kinfocenter/info/ioports.desktop:103 11394 msgctxt "Comment" 11395 msgid "IO-port information" 11396 msgstr "Podaci o IO portovima" 11397 11398 #. +> trunk stable 11399 #: workspace/kinfocenter/info/processor.desktop:13 11400 msgctxt "Name" 11401 msgid "Processor" 11402 msgstr "Procesor" 11403 11404 #. +> trunk stable 11405 #: workspace/kinfocenter/info/processor.desktop:103 11406 msgctxt "Comment" 11407 msgid "Processor information" 11408 msgstr "Podaci o procesoru" 11409 11410 #. +> trunk stable 11411 #: workspace/kinfocenter/info/scsi.desktop:13 11412 msgctxt "Name" 11413 msgid "SCSI" 11414 msgstr "SCSI" 11415 11416 #. +> trunk stable 11417 #: workspace/kinfocenter/info/scsi.desktop:103 11418 msgctxt "Comment" 11419 msgid "SCSI information" 11420 msgstr "Podaci o SCSI sabirnici" 11421 11422 #. +> trunk stable 11423 #: workspace/kinfocenter/info/xserver.desktop:13 11424 msgctxt "Name" 11425 msgid "X-Server" 11426 msgstr "X-posluÅŸitelj" 11427 11428 #. +> trunk stable 11429 #: workspace/kinfocenter/info/xserver.desktop:102 11430 msgctxt "Comment" 11431 msgid "X-Server information" 11432 msgstr "Podaci o X-posluÅŸitelju" 11433 11434 #. +> trunk stable 11435 #: workspace/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:2 11436 msgctxt "Comment" 11437 msgid "Information about available protocols" 11438 msgstr "Informacije o raspoloÅŸivim protokolima" 11439 11440 #. +> trunk stable 11441 #: workspace/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:141 11442 msgctxt "Name" 11443 msgid "Protocols" 11444 msgstr "Protokoli" 11445 11446 #. +> trunk stable 11350 11447 #: workspace/kinfocenter/kinfocenter.desktop:9 11351 11448 msgctxt "Name" … … 11359 11456 msgstr "Info srediÅ¡te" 11360 11457 11361 #. +> trunk 11362 #: workspace/kinfocenter/Modules/devinfo/devinfo.desktop:12 11363 #, fuzzy 11364 #| msgctxt "Comment" 11365 #| msgid "KOffice Filter" 11366 msgctxt "Name" 11367 msgid "Device Viewer" 11368 msgstr "KOffice filtar" 11369 11370 #. +> trunk 11371 #: workspace/kinfocenter/Modules/devinfo/devinfo.desktop:14 11372 #, fuzzy 11373 #| msgctxt "Name" 11374 #| msgid "Solid Device Type" 11375 msgctxt "Comment" 11376 msgid "Solid Device Viewer" 11377 msgstr "Vrsta Solid ureÄaja" 11378 11379 #. +> trunk stable 11380 #: workspace/kinfocenter/Modules/info/dma.desktop:14 11381 msgctxt "Name" 11382 msgid "DMA-Channels" 11383 msgstr "DMA kanali" 11384 11385 #. +> trunk stable 11386 #: workspace/kinfocenter/Modules/info/dma.desktop:103 11387 msgctxt "Comment" 11388 msgid "DMA information" 11389 msgstr "DMA podaci" 11390 11391 #. +> trunk stable 11392 #: workspace/kinfocenter/Modules/info/interrupts.desktop:14 11393 msgctxt "Name" 11394 msgid "Interrupts" 11395 msgstr "Presretanja" 11396 11397 #. +> trunk stable 11398 #: workspace/kinfocenter/Modules/info/interrupts.desktop:103 11399 msgctxt "Comment" 11400 msgid "Interrupt information" 11401 msgstr "Podaci o presretanjima" 11402 11403 #. +> trunk stable 11404 #: workspace/kinfocenter/Modules/info/ioports.desktop:14 11405 msgctxt "Name" 11406 msgid "IO-Ports" 11407 msgstr "IO portovi" 11408 11409 #. +> trunk stable 11410 #: workspace/kinfocenter/Modules/info/ioports.desktop:103 11411 msgctxt "Comment" 11412 msgid "IO-port information" 11413 msgstr "Podaci o IO portovima" 11414 11415 #. +> trunk stable 11416 #: workspace/kinfocenter/Modules/info/scsi.desktop:13 11417 msgctxt "Name" 11418 msgid "SCSI" 11419 msgstr "SCSI" 11420 11421 #. +> trunk stable 11422 #: workspace/kinfocenter/Modules/info/scsi.desktop:103 11423 msgctxt "Comment" 11424 msgid "SCSI information" 11425 msgstr "Podaci o SCSI sabirnici" 11426 11427 #. +> trunk stable 11428 #: workspace/kinfocenter/Modules/info/xserver.desktop:13 11429 msgctxt "Name" 11430 msgid "X-Server" 11431 msgstr "X-posluÅŸitelj" 11432 11433 #. +> trunk stable 11434 #: workspace/kinfocenter/Modules/info/xserver.desktop:102 11435 msgctxt "Comment" 11436 msgid "X-Server information" 11437 msgstr "Podaci o X-posluÅŸitelju" 11438 11439 #. +> trunk 11440 #: workspace/kinfocenter/Modules/infosummary/kcm_infosummary.desktop:11 11441 #, fuzzy 11442 msgctxt "Name" 11443 msgid "Summary" 11444 msgstr "SaÅŸetak" 11445 11446 #. +> trunk 11447 #: workspace/kinfocenter/Modules/infosummary/kcm_infosummary.desktop:13 11448 #, fuzzy 11449 msgctxt "Comment" 11450 msgid "Hardware Information Summary" 11451 msgstr "Informacije o &hardveru" 11452 11453 #. +> trunk stable 11454 #: workspace/kinfocenter/Modules/memory/kcm_memory.desktop:13 11458 #. +> trunk stable 11459 #: workspace/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:12 11455 11460 msgctxt "Name" 11456 11461 msgid "Memory" … … 11458 11463 11459 11464 #. +> trunk stable 11460 #: workspace/kinfocenter/ Modules/memory/kcm_memory.desktop:10311465 #: workspace/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:102 11461 11466 msgctxt "Comment" 11462 11467 msgid "Memory information" … … 11464 11469 11465 11470 #. +> trunk stable 11466 #: workspace/kinfocenter/Modules/nicviewer/kcm_nicview.desktop:12 11467 msgctxt "Name" 11468 msgid "Network Interfaces" 11469 msgstr "MreÅŸna suÄelja" 11470 11471 #. +> trunk 11472 #: workspace/kinfocenter/Modules/nicviewer/kcm_nicview.desktop:14 11473 #, fuzzy 11474 msgctxt "Comment" 11475 msgid "Network Interface Summary" 11476 msgstr "MreÅŸno suÄelje" 11477 11478 #. +> trunk stable 11479 #: workspace/kinfocenter/Modules/opengl/opengl.desktop:12 11471 #: workspace/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:11 11480 11472 msgctxt "Name" 11481 11473 msgid "OpenGL" … … 11483 11475 11484 11476 #. +> trunk stable 11485 #: workspace/kinfocenter/ Modules/opengl/opengl.desktop:10011477 #: workspace/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:99 11486 11478 msgctxt "Comment" 11487 11479 msgid "OpenGL information" … … 11489 11481 11490 11482 #. +> trunk stable 11491 #: workspace/kinfocenter/ Modules/pci/kcm_pci.desktop:1211483 #: workspace/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:11 11492 11484 msgctxt "Name" 11493 11485 msgid "PCI" … … 11495 11487 11496 11488 #. +> trunk stable 11497 #: workspace/kinfocenter/ Modules/pci/kcm_pci.desktop:10111489 #: workspace/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:100 11498 11490 msgctxt "Comment" 11499 11491 msgid "PCI information" … … 11501 11493 11502 11494 #. +> trunk stable 11503 #: workspace/kinfocenter/ Modules/samba/smbstatus.desktop:1211495 #: workspace/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:11 11504 11496 msgctxt "Name" 11505 11497 msgid "Samba Status" … … 11507 11499 11508 11500 #. +> trunk stable 11509 #: workspace/kinfocenter/ Modules/samba/smbstatus.desktop:10111501 #: workspace/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:100 11510 11502 msgctxt "Comment" 11511 11503 msgid "Samba status monitor" … … 11513 11505 11514 11506 #. +> trunk stable 11515 #: workspace/kinfocenter/ Modules/usbview/kcmusb.desktop:1211507 #: workspace/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:11 11516 11508 msgctxt "Name" 11517 11509 msgid "USB Devices" … … 11519 11511 11520 11512 #. +> trunk stable 11521 #: workspace/kinfocenter/ Modules/usbview/kcmusb.desktop:10111513 #: workspace/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:100 11522 11514 msgctxt "Comment" 11523 11515 msgid "USB devices attached to this computer" … … 11525 11517 11526 11518 #. +> trunk stable 11527 #: workspace/kinfocenter/ Modules/view1394/kcmview1394.desktop:1211519 #: workspace/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:11 11528 11520 msgctxt "Name" 11529 11521 msgid "IEEE 1394 Devices" … … 11531 11523 11532 11524 #. +> trunk stable 11533 #: workspace/kinfocenter/ Modules/view1394/kcmview1394.desktop:10011525 #: workspace/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:99 11534 11526 msgctxt "Comment" 11535 11527 msgid "Attached IEEE 1394 devices" … … 14442 14434 msgid "RSS News Data Engine" 14443 14435 msgstr "Podatkovni mehanizam za vijesti preko RSS-a" 14444 14445 #. +> trunk stable14446 #: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:214447 msgctxt "Name"14448 msgid "Device Information"14449 msgstr "Podaci o ureÄaju"14450 14436 14451 14437 #. +> trunk stable … … 15982 15968 15983 15969 #. +> stable 15984 #: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:1315985 msgctxt "Name"15986 msgid "Processor"15987 msgstr "Procesor"15988 15989 #. +> stable15990 #: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:10315991 msgctxt "Comment"15992 msgid "Processor information"15993 msgstr "Podaci o procesoru"15994 15995 #. +> stable15996 15970 #: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:13 15997 15971 msgctxt "Name" … … 16006 15980 16007 15981 #. +> stable 16008 #: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:2 16009 msgctxt "Comment" 16010 msgid "Information about available protocols" 16011 msgstr "Informacije o raspoloÅŸivim protokolima" 16012 16013 #. +> stable 16014 #: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:141 16015 msgctxt "Name" 16016 msgid "Protocols" 16017 msgstr "Protokoli" 15982 #: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:11 15983 msgctxt "Name" 15984 msgid "Network Interfaces" 15985 msgstr "MreÅŸna suÄelja" 16018 15986 16019 15987 #. +> stable … … 16041 16009 msgstr "Informacije o procesoru" 16042 16010 16011 #, fuzzy 16012 #~| msgctxt "Comment" 16013 #~| msgid "KOffice Filter" 16014 #~ msgctxt "Name" 16015 #~ msgid "Device Viewer" 16016 #~ msgstr "KOffice filtar" 16017 16018 #, fuzzy 16019 #~| msgctxt "Name" 16020 #~| msgid "Solid Device Type" 16043 16021 #~ msgctxt "Comment" 16044 #~ msgid "Device Information" 16045 #~ msgstr "Informacije o ureÄajima" 16022 #~ msgid "Solid Device Viewer" 16023 #~ msgstr "Vrsta Solid ureÄaja" 16024 16025 #, fuzzy 16026 #~ msgctxt "Name" 16027 #~ msgid "Summary" 16028 #~ msgstr "SaÅŸetak" 16029 16030 #, fuzzy 16031 #~ msgctxt "Comment" 16032 #~ msgid "Hardware Information Summary" 16033 #~ msgstr "Informacije o &hardveru" 16034 16035 #, fuzzy 16036 #~ msgctxt "Comment" 16037 #~ msgid "Network Interface Summary" 16038 #~ msgstr "MreÅŸno suÄelje" 16046 16039 16047 16040 #, fuzzy
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.