- Timestamp:
- Mar 14, 2010, 3:08:33 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-utils/krusader.po
r133 r134 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-03-1 2 10:59+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-03-13 10:18+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:46+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 661 661 #. +> trunk 662 662 #: krusader/ActionMan/addplaceholderpopup.cpp:303 663 #: krusader/ActionMan/addplaceholderpopup.cpp:53 4663 #: krusader/ActionMan/addplaceholderpopup.cpp:532 664 664 msgid "list-add" 665 665 msgstr "" … … 854 854 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:562 855 855 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:582 856 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp: 250856 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:321 857 857 #: krusader/Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:133 858 858 #: krusader/VFS/krarchandler.cpp:75 krusader/VFS/krarchandler.cpp:79 … … 914 914 915 915 #. +> trunk 916 #: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:592 krusader/GUI/mediabutton.cpp:31 9916 #: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:592 krusader/GUI/mediabutton.cpp:316 917 917 #: krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:94 918 918 #, fuzzy … … 921 921 922 922 #. +> trunk 923 #: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:594 krusader/GUI/mediabutton.cpp:3 21923 #: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:594 krusader/GUI/mediabutton.cpp:318 924 924 msgid "Open in a new tab" 925 925 msgstr "" … … 928 928 #: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:598 929 929 #: krusader/Dialogs/krmaskchoice.cpp:114 930 #: krusader/Dialogs/kurllistrequester.cpp:1 41930 #: krusader/Dialogs/kurllistrequester.cpp:137 931 931 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:746 krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:512 932 932 #: krusader/kractions.cpp:416 krusader/krusader.cpp:774 … … 1306 1306 1307 1307 #. +> trunk 1308 #: krusader/Dialogs/krprogress.cpp: 691308 #: krusader/Dialogs/krprogress.cpp:70 1309 1309 #, fuzzy 1310 1310 msgid "Source:" … … 1312 1312 1313 1313 #. +> trunk 1314 #: krusader/Dialogs/krprogress.cpp:7 4 krusader/Dialogs/krprogress.cpp:2541314 #: krusader/Dialogs/krprogress.cpp:75 krusader/Dialogs/krprogress.cpp:255 1315 1315 #, fuzzy 1316 1316 msgid "Destination:" … … 1318 1318 1319 1319 #. +> trunk 1320 #: krusader/Dialogs/krprogress.cpp:12 21320 #: krusader/Dialogs/krprogress.cpp:123 1321 1321 msgid "Krusader Progress" 1322 1322 msgstr "" 1323 1323 1324 1324 #. +> trunk 1325 #: krusader/Dialogs/krprogress.cpp:17 81325 #: krusader/Dialogs/krprogress.cpp:179 1326 1326 #, kde-format 1327 1327 msgid "%1 directory" … … 1332 1332 1333 1333 #. +> trunk 1334 #: krusader/Dialogs/krprogress.cpp:1 791334 #: krusader/Dialogs/krprogress.cpp:180 1335 1335 #, kde-format 1336 1336 msgid "%1 file" … … 1341 1341 1342 1342 #. +> trunk 1343 #: krusader/Dialogs/krprogress.cpp:18 81343 #: krusader/Dialogs/krprogress.cpp:189 1344 1344 msgid " (Reading)" 1345 1345 msgstr "" 1346 1346 1347 1347 #. +> trunk 1348 #: krusader/Dialogs/krprogress.cpp:20 61348 #: krusader/Dialogs/krprogress.cpp:207 1349 1349 #, kde-format 1350 1350 msgid "%1 of %2 complete" … … 1352 1352 1353 1353 #. +> trunk 1354 #: krusader/Dialogs/krprogress.cpp:21 6 krusader/Dialogs/krprogress.cpp:2291354 #: krusader/Dialogs/krprogress.cpp:217 krusader/Dialogs/krprogress.cpp:230 1355 1355 #, kde-format 1356 1356 msgid "%2 / %1 directory" … … 1361 1361 1362 1362 #. +> trunk 1363 #: krusader/Dialogs/krprogress.cpp:21 8 krusader/Dialogs/krprogress.cpp:2321363 #: krusader/Dialogs/krprogress.cpp:219 krusader/Dialogs/krprogress.cpp:233 1364 1364 #, kde-format 1365 1365 msgid "%2 / %1 file" … … 1370 1370 1371 1371 #. +> trunk 1372 #: krusader/Dialogs/krprogress.cpp:24 01372 #: krusader/Dialogs/krprogress.cpp:241 1373 1373 msgid "Working" 1374 1374 msgstr "" 1375 1375 1376 1376 #. +> trunk 1377 #: krusader/Dialogs/krprogress.cpp:24 41377 #: krusader/Dialogs/krprogress.cpp:245 1378 1378 #, kde-format 1379 1379 msgid "%1/s ( %2 remaining )" … … 1787 1787 1788 1788 #. +> trunk 1789 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:808 1789 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:808 krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:228 1790 1790 #, fuzzy 1791 1791 msgid "View" … … 2075 2075 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:88 2076 2076 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:106 2077 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:12 92077 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:126 2078 2078 #, fuzzy 2079 2079 msgid "MB" … … 2539 2539 2540 2540 #. +> trunk 2541 #: krusader/GUI/dirhistorybutton.cpp:3 9 krusader/GUI/dirhistorybutton.cpp:402541 #: krusader/GUI/dirhistorybutton.cpp:36 krusader/GUI/dirhistorybutton.cpp:37 2542 2542 msgid "Open the directory history list" 2543 2543 msgstr "" … … 2709 2709 2710 2710 #. +> trunk 2711 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:4 7 krusader/GUI/mediabutton.cpp:482711 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:44 krusader/GUI/mediabutton.cpp:45 2712 2712 msgid "Open the available media list" 2713 2713 msgstr "" 2714 2714 2715 2715 #. +> trunk 2716 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:1 30 krusader/GUI/mediabutton.cpp:5522716 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:127 krusader/GUI/mediabutton.cpp:549 2717 2717 msgid "Remote Share" 2718 2718 msgstr "" 2719 2719 2720 2720 #. +> trunk 2721 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:1 52 krusader/GUI/mediabutton.cpp:1552721 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:149 krusader/GUI/mediabutton.cpp:152 2722 2722 #: krusader/VFS/kiojobwrapper.cpp:260 2723 2723 #, fuzzy … … 2726 2726 2727 2727 #. +> trunk 2728 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:1 702728 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:167 2729 2729 #, fuzzy 2730 2730 msgid "Floppy" … … 2732 2732 2733 2733 #. +> trunk 2734 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:1 722734 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:169 2735 2735 msgid "CD/DVD-ROM" 2736 2736 msgstr "" 2737 2737 2738 2738 #. +> trunk 2739 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:17 42739 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:171 2740 2740 msgid "USB pen drive" 2741 2741 msgstr "" 2742 2742 2743 2743 #. +> trunk 2744 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:17 62744 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:173 2745 2745 msgid "USB device" 2746 2746 msgstr "" 2747 2747 2748 2748 #. +> trunk 2749 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:17 82749 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:175 2750 2750 msgid "Removable media" 2751 2751 msgstr "" 2752 2752 2753 2753 #. +> trunk 2754 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:1 802754 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:177 2755 2755 #, fuzzy 2756 2756 msgid "Hard Disk" … … 2758 2758 2759 2759 #. +> trunk 2760 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:1 822760 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:179 2761 2761 #, fuzzy 2762 2762 msgid "Camera" … … 2764 2764 2765 2765 #. +> trunk 2766 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:18 42766 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:181 2767 2767 msgid "Video CD/DVD-ROM" 2768 2768 msgstr "" 2769 2769 2770 2770 #. +> trunk 2771 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:18 62771 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:183 2772 2772 msgid "Audio CD/DVD-ROM" 2773 2773 msgstr "" 2774 2774 2775 2775 #. +> trunk 2776 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:18 82776 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:185 2777 2777 msgid "Recordable CD/DVD-ROM" 2778 2778 msgstr "" 2779 2779 2780 2780 #. +> trunk 2781 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:32 6krusader/MountMan/kmountman.cpp:4132781 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:323 krusader/MountMan/kmountman.cpp:413 2782 2782 #: krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:442 krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:227 2783 2783 #, fuzzy … … 2786 2786 2787 2787 #. +> trunk 2788 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:32 9krusader/MountMan/kmountman.cpp:4132788 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:326 krusader/MountMan/kmountman.cpp:413 2789 2789 #: krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:447 krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:225 2790 2790 #, fuzzy … … 2793 2793 2794 2794 #. +> trunk 2795 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:33 3krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:4542795 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:330 krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:454 2796 2796 #: krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:229 2797 2797 #, fuzzy … … 2800 2800 2801 2801 #. +> trunk 2802 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:4 202802 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:417 2803 2803 #, fuzzy, kde-format 2804 2804 msgid "An error occurred while accessing '%1', the system responded: %2" … … 2806 2806 2807 2807 #. +> trunk 2808 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:42 42808 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:421 2809 2809 #, fuzzy, kde-format 2810 2810 msgid "An error occurred while accessing '%1'" … … 2812 2812 2813 2813 #. +> trunk 2814 #: krusader/GUI/profilemanager.cpp: 50 krusader/GUI/profilemanager.cpp:702814 #: krusader/GUI/profilemanager.cpp:48 krusader/GUI/profilemanager.cpp:68 2815 2815 msgid "Profiles" 2816 2816 msgstr "" 2817 2817 2818 2818 #. +> trunk 2819 #: krusader/GUI/profilemanager.cpp:8 32819 #: krusader/GUI/profilemanager.cpp:81 2820 2820 msgid "Remove entry" 2821 2821 msgstr "" 2822 2822 2823 2823 #. +> trunk 2824 #: krusader/GUI/profilemanager.cpp:8 42824 #: krusader/GUI/profilemanager.cpp:82 2825 2825 msgid "Overwrite entry" 2826 2826 msgstr "" 2827 2827 2828 2828 #. +> trunk 2829 #: krusader/GUI/profilemanager.cpp:8 72829 #: krusader/GUI/profilemanager.cpp:85 2830 2830 msgid "Add new entry" 2831 2831 msgstr "" 2832 2832 2833 2833 #. +> trunk 2834 #: krusader/GUI/profilemanager.cpp:11 42834 #: krusader/GUI/profilemanager.cpp:112 2835 2835 msgid "Krusader::ProfileManager" 2836 2836 msgstr "" 2837 2837 2838 2838 #. +> trunk 2839 #: krusader/GUI/profilemanager.cpp:11 42839 #: krusader/GUI/profilemanager.cpp:112 2840 2840 msgid "Enter the profile name:" 2841 2841 msgstr "" 2842 2842 2843 2843 #. +> trunk 2844 #: krusader/GUI/syncbrowsebutton.cpp:4 5 krusader/GUI/syncbrowsebutton.cpp:482844 #: krusader/GUI/syncbrowsebutton.cpp:41 krusader/GUI/syncbrowsebutton.cpp:44 2845 2845 msgid "" 2846 2846 "This button toggles the sync-browse mode.\n" … … 2854 2854 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:56 2855 2855 #: krusader/Konfigurator/kgdependencies.cpp:58 2856 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:62 2857 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:406 2856 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:206 2857 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:214 2858 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:233 krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:417 2858 2859 #: krusader/Konfigurator/kgstartup.cpp:50 2859 2860 #: krusader/Konfigurator/konfigurator.cpp:155 … … 3065 3066 #. +> trunk 3066 3067 #: krusader/Konfigurator/kgarchives.cpp:130 3067 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp: 2343068 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:305 3068 3069 #: krusader/Search/krsearchdialog.cpp:648 3069 3070 msgid "Search results" … … 3410 3411 #. +> trunk 3411 3412 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:239 3412 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:495krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:1133413 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:506 krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:113 3413 3414 #, fuzzy 3414 3415 msgid "Preview" … … 3559 3560 3560 3561 #. +> trunk 3561 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:67 3562 #, fuzzy 3563 msgid "Delete files" 3564 msgstr "IzbriÅ¡i datoteke" 3565 3566 #. +> trunk 3567 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:67 3568 msgid "Files will be permanently deleted." 3569 msgstr "" 3570 3571 #. +> trunk 3572 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:68 3573 msgid "Move to trash" 3574 msgstr "" 3575 3576 #. +> trunk 3577 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:68 3578 msgid "Files will be moved to trash when deleted." 3579 msgstr "" 3580 3581 #. +> trunk 3582 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:76 3583 msgid "Use mimetype magic" 3584 msgstr "" 3585 3586 #. +> trunk 3587 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:77 3588 msgid "Mimetype magic allows better distinction of file types, but is slower." 3589 msgstr "" 3590 3591 #. +> trunk 3592 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:84 3593 #, fuzzy 3594 msgid "Editor:" 3595 msgstr "UreÄivaÄ:" 3596 3597 #. +> trunk 3598 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:90 3599 msgid "Hint: use 'internal editor' if you want to use Krusader's fast built-in editor" 3600 msgstr "" 3562 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:82 3563 #, fuzzy 3564 msgid "Viewer/Editor" 3565 msgstr "Podaci o nivou:" 3566 3567 #. +> trunk 3568 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:88 3569 msgid "Internal editor and viewer opens each file in a separate window" 3570 msgstr "" 3571 3572 #. +> trunk 3573 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:89 3574 msgid "If checked, each file will open in a separate window, otherwise, the viewer will work in a single, tabbed mode" 3575 msgstr "" 3576 3577 #. +> trunk 3578 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:93 3579 #, fuzzy 3580 msgid "Viewer" 3581 msgstr "Preglednik" 3601 3582 3602 3583 #. +> trunk … … 3647 3628 3648 3629 #. +> trunk 3649 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:118 3650 msgid "Internal editor and viewer opens each file in a separate window" 3651 msgstr "" 3652 3653 #. +> trunk 3654 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:119 3655 msgid "If checked, each file will open in a separate window, otherwise, the viewer will work in a single, tabbed mode" 3656 msgstr "" 3657 3658 #. +> trunk 3659 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:124 3630 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:121 3660 3631 msgid "Use lister if the text file is bigger than:" 3661 3632 msgstr "" 3662 3633 3663 3634 #. +> trunk 3664 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:152 3635 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:138 3636 #, fuzzy 3637 msgid "Editor" 3638 msgstr "UreÄivaÄ" 3639 3640 #. +> trunk 3641 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:142 3642 #, fuzzy 3643 msgid "Editor:" 3644 msgstr "UreÄivaÄ:" 3645 3646 #. +> trunk 3647 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:148 3648 msgid "Hint: use 'internal editor' if you want to use Krusader's fast built-in editor" 3649 msgstr "" 3650 3651 #. +> trunk 3652 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:156 3653 #, fuzzy 3654 msgid "Atomic extensions" 3655 msgstr "Vedski, proÅ¡ireni" 3656 3657 #. +> trunk 3658 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:171 3665 3659 msgid "Atomic extensions:" 3666 3660 msgstr "" 3667 3661 3668 3662 #. +> trunk 3669 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:187 3663 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:220 3664 msgid "Warn on exit" 3665 msgstr "" 3666 3667 #. +> trunk 3668 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:220 3669 msgid "Display a warning when trying to close the main window." 3670 msgstr "" 3671 3672 #. +> trunk 3673 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:221 3674 msgid "Minimize to tray" 3675 msgstr "" 3676 3677 #. +> trunk 3678 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:221 3679 msgid "The icon will appear in the system tray instead of the taskbar, when Krusader is minimized." 3680 msgstr "" 3681 3682 #. +> trunk 3683 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:228 3684 msgid "Use mimetype magic" 3685 msgstr "" 3686 3687 #. +> trunk 3688 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:229 3689 msgid "Mimetype magic allows better distinction of file types, but is slower." 3690 msgstr "" 3691 3692 #. +> trunk 3693 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:237 3694 msgid "Temp Directory:" 3695 msgstr "" 3696 3697 #. +> trunk 3698 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:246 3699 msgid "Note: you must have full permissions for the temporary directory!" 3700 msgstr "" 3701 3702 #. +> trunk 3703 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:256 3704 #, fuzzy 3705 msgid "Delete mode" 3706 msgstr "IzbriÅ¡i Ävorove" 3707 3708 #. +> trunk 3709 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:261 3710 #, fuzzy 3711 msgid "Delete files" 3712 msgstr "IzbriÅ¡i datoteke" 3713 3714 #. +> trunk 3715 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:261 3716 msgid "Files will be permanently deleted." 3717 msgstr "" 3718 3719 #. +> trunk 3720 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:262 3721 msgid "Move to trash" 3722 msgstr "" 3723 3724 #. +> trunk 3725 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:262 3726 msgid "Files will be moved to trash when deleted." 3727 msgstr "" 3728 3729 #. +> trunk 3730 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:273 krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:137 3731 msgid "Terminal" 3732 msgstr "" 3733 3734 #. +> trunk 3735 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:276 3670 3736 msgid "Terminal:" 3671 3737 msgstr "" 3672 3738 3673 3739 #. +> trunk 3674 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp: 1943740 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:283 3675 3741 msgid "Terminal Emulator sends Chdir on panel change" 3676 3742 msgstr "" 3677 3743 3678 3744 #. +> trunk 3679 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp: 1953745 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:283 3680 3746 msgid "When checked, whenever the panel is changed (for example, by pressing TAB), krusader changes the current directory in the terminal emulator." 3681 3747 msgstr "" 3682 3748 3683 3749 #. +> trunk 3684 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:2 053685 msgid " Temp Directory:"3686 msgstr "" 3687 3688 #. +> trunk 3689 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:2 143690 msgid " Note: you must have full permissions for the temporary directory!"3691 msgstr "" 3692 3693 #. +> trunk 3694 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp: 2353750 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:284 3751 msgid "Fullscreen terminal (mc-style)" 3752 msgstr "" 3753 3754 #. +> trunk 3755 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:284 3756 msgid "Terminal is shown instead of the Krusader window (full screen)." 3757 msgstr "" 3758 3759 #. +> trunk 3760 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:306 3695 3761 msgid "Searching for tools..." 3696 3762 msgstr "" 3697 3763 3698 3764 #. +> trunk 3699 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp: 2373765 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:308 3700 3766 msgid "Make sure to install new tools in your <code>$PATH</code> (e.g. /usr/bin)" 3701 3767 msgstr "" 3702 3768 3703 3769 #. +> trunk 3704 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp: 2463770 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:317 3705 3771 msgid "Add new atomic extension" 3706 3772 msgstr "" 3707 3773 3708 3774 #. +> trunk 3709 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp: 2463775 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:317 3710 3776 msgid "Extension: " 3711 3777 msgstr "" 3712 3778 3713 3779 #. +> trunk 3714 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp: 2503780 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:321 3715 3781 msgid "" 3716 3782 "Atomic extensions must start with '.'\n" … … 3719 3785 3720 3786 #. +> trunk 3721 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:82 3787 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:80 3788 #, fuzzy 3789 msgid "Misc" 3790 msgstr "Razno" 3791 3792 #. +> trunk 3793 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:89 3794 msgid "Quicksearch" 3795 msgstr "" 3796 3797 #. +> trunk 3798 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:93 3799 msgid "New style quicksearch" 3800 msgstr "" 3801 3802 #. +> trunk 3803 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:93 3804 msgid "Opens a quick search dialog box." 3805 msgstr "" 3806 3807 #. +> trunk 3808 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:94 3809 msgid "Case sensitive quicksearch" 3810 msgstr "" 3811 3812 #. +> trunk 3813 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:94 krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:294 3814 msgid "All files beginning with capital letters appear before files beginning with non-capital letters (UNIX default)." 3815 msgstr "" 3816 3817 #. +> trunk 3818 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:95 3819 msgid "Up/Down cancels Quicksearch" 3820 msgstr "" 3821 3822 #. +> trunk 3823 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:95 3824 msgid "Pressing the Up/Down buttons cancels Quicksearch." 3825 msgstr "" 3826 3827 #. +> trunk 3828 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:107 3829 msgid "Quicksearch position:" 3830 msgstr "" 3831 3832 #. +> trunk 3833 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:109 3834 #, fuzzy 3835 msgid "Top" 3836 msgstr "Vrh" 3837 3838 #. +> trunk 3839 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:110 3840 #, fuzzy 3841 msgid "Bottom" 3842 msgstr "Dno" 3843 3844 #. +> trunk 3845 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:127 3846 #, fuzzy 3847 msgid "Tabs" 3848 msgstr "Kartice" 3849 3850 #. +> trunk 3851 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:131 3852 msgid "Use full path tab names" 3853 msgstr "" 3854 3855 #. +> trunk 3856 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:131 3857 msgid "Display the full path in the folder tabs. By default only the last part of the path is displayed." 3858 msgstr "" 3859 3860 #. +> trunk 3861 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:139 3862 msgid "Tab Bar position:" 3863 msgstr "" 3864 3865 #. +> trunk 3866 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:154 3722 3867 #, fuzzy 3723 3868 msgid "Operation" … … 3725 3870 3726 3871 #. +> trunk 3727 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:89 3728 msgid "Look && Feel" 3729 msgstr "" 3730 3731 #. +> trunk 3732 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:93 3733 msgid "Warn on exit" 3734 msgstr "" 3735 3736 #. +> trunk 3737 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:93 3738 msgid "Display a warning when trying to close the main window." 3739 msgstr "" 3740 3741 #. +> trunk 3742 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:94 3743 msgid "Minimize to tray" 3744 msgstr "" 3745 3746 #. +> trunk 3747 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:94 3748 msgid "The icon will appear in the system tray instead of the taskbar, when Krusader is minimized." 3749 msgstr "" 3750 3751 #. +> trunk 3752 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:95 3872 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:158 3753 3873 msgid "Autoselect directories" 3754 3874 msgstr "" 3755 3875 3756 3876 #. +> trunk 3757 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:953877 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:158 3758 3878 msgid "When matching the select criteria, not only files will be selected, but also directories." 3759 3879 msgstr "" 3760 3880 3761 3881 #. +> trunk 3762 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:963882 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:159 3763 3883 msgid "Rename selects extension" 3764 3884 msgstr "" 3765 3885 3766 3886 #. +> trunk 3767 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:963887 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:159 3768 3888 msgid "When renaming a file, the whole text is selected. If you want Total-Commander like renaming of just the name, without extension, uncheck this option." 3769 3889 msgstr "" 3770 3890 3771 3891 #. +> trunk 3772 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:97 3773 msgid "Use full path tab names" 3774 msgstr "" 3775 3776 #. +> trunk 3777 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:97 3778 msgid "Display the full path in the folder tabs. By default only the last part of the path is displayed." 3779 msgstr "" 3780 3781 #. +> trunk 3782 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:98 3783 msgid "Fullscreen terminal (mc-style)" 3784 msgstr "" 3785 3786 #. +> trunk 3787 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:98 3788 msgid "Terminal is shown instead of the Krusader window (full screen)." 3789 msgstr "" 3790 3791 #. +> trunk 3792 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:107 3793 msgid "Quicksearch" 3794 msgstr "" 3795 3796 #. +> trunk 3797 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:111 3798 msgid "New style quicksearch" 3799 msgstr "" 3800 3801 #. +> trunk 3802 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:111 3803 msgid "Opens a quick search dialog box." 3804 msgstr "" 3805 3806 #. +> trunk 3807 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:112 3808 msgid "Case sensitive quicksearch" 3809 msgstr "" 3810 3811 #. +> trunk 3812 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:112 3813 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:263 3814 msgid "All files beginning with capital letters appear before files beginning with non-capital letters (UNIX default)." 3815 msgstr "" 3816 3817 #. +> trunk 3818 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:113 3819 msgid "Up/Down cancels Quicksearch" 3820 msgstr "" 3821 3822 #. +> trunk 3823 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:113 3824 msgid "Pressing the Up/Down buttons cancels Quicksearch." 3825 msgstr "" 3826 3827 #. +> trunk 3828 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:131 3892 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:169 3893 #, fuzzy 3894 msgid "Status/Totalsbar" 3895 msgstr "Status" 3896 3897 #. +> trunk 3898 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:174 3899 msgid "Draw frame" 3900 msgstr "" 3901 3902 #. +> trunk 3903 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:174 3904 msgid "Draw a Frame around the Status/Totalsbar" 3905 msgstr "" 3906 3907 #. +> trunk 3908 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:175 3909 msgid "Fill background" 3910 msgstr "" 3911 3912 #. +> trunk 3913 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:175 3914 msgid "Fill Background of Status/Totalsbar" 3915 msgstr "" 3916 3917 #. +> trunk 3918 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:191 3829 3919 msgid "Filelist icon size:" 3830 3920 msgstr "" 3831 3921 3832 3922 #. +> trunk 3833 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:1493923 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:209 3834 3924 msgid "Use icons in the filenames" 3835 3925 msgstr "" 3836 3926 3837 3927 #. +> trunk 3838 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:1493928 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:209 3839 3929 msgid "Show the icons for filenames and directories." 3840 3930 msgstr "" 3841 3931 3842 3932 #. +> trunk 3843 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:1503933 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:210 3844 3934 #, fuzzy 3845 3935 msgid "Show previews" … … 3847 3937 3848 3938 #. +> trunk 3849 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:1503939 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:210 3850 3940 #, fuzzy 3851 3941 msgid "Show previews of files and directories." … … 3853 3943 3854 3944 #. +> trunk 3855 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:168 krusader/paneltabbar.cpp:43 3856 #, fuzzy 3857 msgid "Panel" 3858 msgstr "Panel" 3859 3860 #. +> trunk 3861 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:173 3862 msgid "Panel settings" 3863 msgstr "" 3864 3865 #. +> trunk 3866 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:184 3867 msgid "Default panel type:" 3868 msgstr "" 3869 3870 #. +> trunk 3871 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:212 3872 msgid "Panel font:" 3873 msgstr "" 3874 3875 #. +> trunk 3876 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:227 3945 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:244 3946 #, fuzzy 3947 msgid "View font:" 3948 msgstr "Fiksno pismo:" 3949 3950 #. +> trunk 3951 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:258 3877 3952 msgid "Use human-readable file size" 3878 3953 msgstr "" 3879 3954 3880 3955 #. +> trunk 3881 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:2273956 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:258 3882 3957 msgid "File sizes are displayed in B, KB, MB and GB, not just in bytes." 3883 3958 msgstr "" 3884 3959 3885 3960 #. +> trunk 3886 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:2283961 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:259 3887 3962 #, fuzzy 3888 3963 msgid "Show hidden files" … … 3890 3965 3891 3966 #. +> trunk 3892 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:2283967 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:259 3893 3968 msgid "Display files beginning with a dot." 3894 3969 msgstr "" 3895 3970 3896 3971 #. +> trunk 3897 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:2293972 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:260 3898 3973 msgid "Numeric Permissions" 3899 3974 msgstr "" 3900 3975 3901 3976 #. +> trunk 3902 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:2293977 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:260 3903 3978 msgid "Show octal numbers (0755) instead of the standard permissions (rwxr-xr-x) in the permission column." 3904 3979 msgstr "" 3905 3980 3906 3981 #. +> trunk 3907 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:2303982 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:261 3908 3983 msgid "Load the user defined folder icons" 3909 3984 msgstr "" 3910 3985 3911 3986 #. +> trunk 3912 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:2303987 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:261 3913 3988 msgid "Load the user defined directory icons (can cause decrease in performance)." 3914 3989 msgstr "" 3915 3990 3916 3991 #. +> trunk 3917 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:2443992 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:275 3918 3993 msgid "Sort method:" 3919 3994 msgstr "" 3920 3995 3921 3996 #. +> trunk 3922 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:2463997 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:277 3923 3998 #, fuzzy 3924 3999 msgid "Alphabetical" … … 3926 4001 3927 4002 #. +> trunk 3928 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:2474003 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:278 3929 4004 msgid "Alphabetical and numbers" 3930 4005 msgstr "" 3931 4006 3932 4007 #. +> trunk 3933 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:2484008 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:279 3934 4009 msgid "Character code" 3935 4010 msgstr "" 3936 4011 3937 4012 #. +> trunk 3938 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:2494013 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:280 3939 4014 msgid "Character code and numbers" 3940 4015 msgstr "" 3941 4016 3942 4017 #. +> trunk 3943 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:250krusader/main.cpp:1334018 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:281 krusader/main.cpp:133 3944 4019 msgid "Krusader" 3945 4020 msgstr "" 3946 4021 3947 4022 #. +> trunk 3948 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:2634023 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:294 3949 4024 msgid "Case sensitive sorting" 3950 4025 msgstr "" 3951 4026 3952 4027 #. +> trunk 3953 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:2644028 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:295 3954 4029 msgid "Always sort dirs by name" 3955 4030 msgstr "" 3956 4031 3957 4032 #. +> trunk 3958 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:2644033 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:295 3959 4034 msgid "Directories are sorted by name, regardless of the sort column." 3960 4035 msgstr "" 3961 4036 3962 4037 #. +> trunk 3963 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:288 3964 msgid "Panel layout" 3965 msgstr "" 3966 3967 #. +> trunk 3968 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:294 3969 msgid "Quicksearch position:" 3970 msgstr "" 3971 3972 #. +> trunk 3973 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:296 3974 #, fuzzy 3975 msgid "Top" 3976 msgstr "Vrh" 3977 3978 #. +> trunk 3979 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:297 3980 #, fuzzy 3981 msgid "Bottom" 3982 msgstr "Dno" 3983 3984 #. +> trunk 3985 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:309 3986 msgid "Tab Bar position:" 3987 msgstr "" 3988 3989 #. +> trunk 3990 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:325 3991 msgid "Status/Totalsbar settings" 3992 msgstr "" 3993 3994 #. +> trunk 3995 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:330 3996 msgid "Draw frame" 3997 msgstr "" 3998 3999 #. +> trunk 4000 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:330 4001 msgid "Draw a Frame around the Status/Totalsbar" 4002 msgstr "" 4003 4004 #. +> trunk 4005 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:331 4006 msgid "Fill background" 4007 msgstr "" 4008 4009 #. +> trunk 4010 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:331 4011 msgid "Fill Background of Status/Totalsbar" 4012 msgstr "" 4013 4014 #. +> trunk 4015 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:350 4038 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:308 4039 #, fuzzy 4040 #| msgid "Change Borders" 4041 msgid "View modes" 4042 msgstr "Izmijeni rubove" 4043 4044 #. +> trunk 4045 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:315 4046 #, fuzzy 4047 msgid "Default view mode:" 4048 msgstr "NaÄin detaljnog prikaza" 4049 4050 #. +> trunk 4051 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:361 4016 4052 msgid "Panel Toolbar" 4017 4053 msgstr "" 4018 4054 4019 4055 #. +> trunk 4020 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:3584056 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:369 4021 4057 msgid "Show Panel Toolbar" 4022 4058 msgstr "" 4023 4059 4024 4060 #. +> trunk 4025 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:3584061 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:369 4026 4062 msgid "The panel toolbar will be visible." 4027 4063 msgstr "" 4028 4064 4029 4065 #. +> trunk 4030 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:3644066 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:375 4031 4067 msgid "Visible Panel Toolbar buttons" 4032 4068 msgstr "" 4033 4069 4034 4070 #. +> trunk 4035 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:3694071 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:380 4036 4072 msgid "Open button" 4037 4073 msgstr "" 4038 4074 4039 4075 #. +> trunk 4040 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:3694076 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:380 4041 4077 msgid "Opens the directory browser." 4042 4078 msgstr "" 4043 4079 4044 4080 #. +> trunk 4045 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:3704081 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:381 4046 4082 msgid "Equal button (=)" 4047 4083 msgstr "" 4048 4084 4049 4085 #. +> trunk 4050 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:3704086 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:381 4051 4087 msgid "Changes the panel directory to the other panel directory." 4052 4088 msgstr "" 4053 4089 4054 4090 #. +> trunk 4055 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:3714091 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:382 4056 4092 msgid "Up button (..)" 4057 4093 msgstr "" 4058 4094 4059 4095 #. +> trunk 4060 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:3714096 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:382 4061 4097 msgid "Changes the panel directory to the parent directory." 4062 4098 msgstr "" 4063 4099 4064 4100 #. +> trunk 4065 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:3724101 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:383 4066 4102 msgid "Home button (~)" 4067 4103 msgstr "" 4068 4104 4069 4105 #. +> trunk 4070 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:3724106 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:383 4071 4107 msgid "Changes the panel directory to the home directory." 4072 4108 msgstr "" 4073 4109 4074 4110 #. +> trunk 4075 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:3734111 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:384 4076 4112 msgid "Root button (/)" 4077 4113 msgstr "" 4078 4114 4079 4115 #. +> trunk 4080 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:3734116 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:384 4081 4117 msgid "Changes the panel directory to the root directory." 4082 4118 msgstr "" 4083 4119 4084 4120 #. +> trunk 4085 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:3744121 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:385 4086 4122 msgid "Toggle-button for sync-browsing" 4087 4123 msgstr "" 4088 4124 4089 4125 #. +> trunk 4090 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:3744126 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:385 4091 4127 msgid "Each directory change in the panel is also performed in the other panel." 4092 4128 msgstr "" 4093 4129 4094 4130 #. +> trunk 4095 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4004131 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:411 4096 4132 msgid "Selection Mode" 4097 4133 msgstr "" 4098 4134 4099 4135 #. +> trunk 4100 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4134136 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:424 4101 4137 msgid "Krusader Mode" 4102 4138 msgstr "" 4103 4139 4104 4140 #. +> trunk 4105 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4134141 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:424 4106 4142 msgid "Both keys allow selecting files. To select more than one file, hold the Ctrl key and click the left mouse button. Right-click menu is invoked using a short click on the right mouse button." 4107 4143 msgstr "" 4108 4144 4109 4145 #. +> trunk 4110 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4144146 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:425 4111 4147 msgid "Konqueror Mode" 4112 4148 msgstr "" 4113 4149 4114 4150 #. +> trunk 4115 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4144151 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:425 4116 4152 msgid "Pressing the left mouse button selects files - you can click and select multiple files. Right-click menu is invoked using a short click on the right mouse button." 4117 4153 msgstr "" 4118 4154 4119 4155 #. +> trunk 4120 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4154156 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:426 4121 4157 msgid "Total-Commander Mode" 4122 4158 msgstr "" 4123 4159 4124 4160 #. +> trunk 4125 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4154161 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:426 4126 4162 msgid "The left mouse button does not select, but sets the current file without affecting the current selection. The right mouse button selects multiple files and the right-click menu is invoked by pressing and holding the right mouse button." 4127 4163 msgstr "" 4128 4164 4129 4165 #. +> trunk 4130 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4164166 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:427 4131 4167 msgid "Ergonomic Mode" 4132 4168 msgstr "" 4133 4169 4134 4170 #. +> trunk 4135 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4164171 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:427 4136 4172 msgid "The left mouse button does not select, but sets the current file without affecting the current selection. The right mouse button invokes the context-menu. You can select with Ctrl key and the left button." 4137 4173 msgstr "" 4138 4174 4139 4175 #. +> trunk 4140 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4174176 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:428 4141 4177 msgid "Custom Selection Mode" 4142 4178 msgstr "" 4143 4179 4144 4180 #. +> trunk 4145 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4174181 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:428 4146 4182 msgid "Design your own selection mode!" 4147 4183 msgstr "" 4148 4184 4149 4185 #. +> trunk 4150 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4294186 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:440 4151 4187 #, fuzzy 4152 4188 msgid "Details" … … 4154 4190 4155 4191 #. +> trunk 4156 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4364192 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:447 4157 4193 msgid "Double-click selects (classic)" 4158 4194 msgstr "" 4159 4195 4160 4196 #. +> trunk 4161 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4364197 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:447 4162 4198 msgid "A single click on a file will select and focus, a double click opens the file or steps into the directory." 4163 4199 msgstr "" 4164 4200 4165 4201 #. +> trunk 4166 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4374202 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:448 4167 4203 msgid "Obey KDE's global selection policy" 4168 4204 msgstr "" 4169 4205 4170 4206 #. +> trunk 4171 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4374207 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:448 4172 4208 msgid "" 4173 4209 "<p>Use KDE's global setting:</p>" … … 4176 4212 4177 4213 #. +> trunk 4178 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4484214 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:459 4179 4215 msgid "Based on KDE's selection mode" 4180 4216 msgstr "" 4181 4217 4182 4218 #. +> trunk 4183 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4494219 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:460 4184 4220 msgid "If checked, use a mode based on KDE's style." 4185 4221 msgstr "" 4186 4222 4187 4223 #. +> trunk 4188 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4514224 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:462 4189 4225 msgid "Left mouse button selects" 4190 4226 msgstr "" 4191 4227 4192 4228 #. +> trunk 4193 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4524229 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:463 4194 4230 msgid "If checked, left clicking an item will select it." 4195 4231 msgstr "" 4196 4232 4197 4233 #. +> trunk 4198 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4544234 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:465 4199 4235 msgid "Left mouse button preserves selection" 4200 4236 msgstr "" 4201 4237 4202 4238 #. +> trunk 4203 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4554239 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:466 4204 4240 msgid "If checked, left clicking an item will select it, but will not unselect other, already selected items." 4205 4241 msgstr "" 4206 4242 4207 4243 #. +> trunk 4208 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4574244 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:468 4209 4245 msgid "Shift/Ctrl-Left mouse button selects" 4210 4246 msgstr "" 4211 4247 4212 4248 #. +> trunk 4213 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4584249 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:469 4214 4250 msgid "" 4215 4251 "If checked, shift/ctrl left clicking will select items. \n" … … 4218 4254 4219 4255 #. +> trunk 4220 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4604256 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:471 4221 4257 msgid "Right mouse button selects" 4222 4258 msgstr "" 4223 4259 4224 4260 #. +> trunk 4225 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4614261 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:472 4226 4262 msgid "If checked, right clicking an item will select it." 4227 4263 msgstr "" 4228 4264 4229 4265 #. +> trunk 4230 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4634266 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:474 4231 4267 msgid "Right mouse button preserves selection" 4232 4268 msgstr "" 4233 4269 4234 4270 #. +> trunk 4235 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4644271 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:475 4236 4272 msgid "If checked, right clicking an item will select it, but will not unselect other, already selected items." 4237 4273 msgstr "" 4238 4274 4239 4275 #. +> trunk 4240 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4664276 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:477 4241 4277 msgid "Shift/Ctrl-Right mouse button selects" 4242 4278 msgstr "" 4243 4279 4244 4280 #. +> trunk 4245 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4674281 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:478 4246 4282 msgid "" 4247 4283 "If checked, shift/ctrl right clicking will select items. \n" … … 4250 4286 4251 4287 #. +> trunk 4252 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4694288 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:480 4253 4289 msgid "Spacebar moves down" 4254 4290 msgstr "" 4255 4291 4256 4292 #. +> trunk 4257 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4704293 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:481 4258 4294 msgid "" 4259 4295 "If checked, pressing the spacebar will select the current item and move down. \n" … … 4262 4298 4263 4299 #. +> trunk 4264 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4724300 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:483 4265 4301 msgid "Spacebar calculates disk space" 4266 4302 msgstr "" 4267 4303 4268 4304 #. +> trunk 4269 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4734305 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:484 4270 4306 msgid "" 4271 4307 "If checked, pressing the spacebar while the current item is a directory, will (except from selecting the directory) \n" … … 4274 4310 4275 4311 #. +> trunk 4276 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4754312 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:486 4277 4313 msgid "Insert moves down" 4278 4314 msgstr "" 4279 4315 4280 4316 #. +> trunk 4281 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4764317 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:487 4282 4318 msgid "" 4283 4319 "If checked, pressing INSERT will select the current item, and move down to the next item. \n" … … 4286 4322 4287 4323 #. +> trunk 4288 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4784324 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:489 4289 4325 msgid "Right clicking pops context menu immediately" 4290 4326 msgstr "" 4291 4327 4292 4328 #. +> trunk 4293 #: krusader/Konfigurator/kg lookfeel.cpp:4794329 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:490 4294 4330 msgid "" 4295 4331 "If checked, right clicking will result in an immediate showing of the context menu. \n" … … 4564 4600 4565 4601 #. +> trunk 4566 #: krusader/Konfigurator/konfigurator.cpp:151 4567 #, fuzzy 4568 msgid " Look & Feel"4569 msgstr " Izgled i OsjeÄaj"4602 #: krusader/Konfigurator/konfigurator.cpp:151 krusader/paneltabbar.cpp:43 4603 #, fuzzy 4604 msgid "Panel" 4605 msgstr "Panel" 4570 4606 4571 4607 #. +> trunk … … 6871 6907 6872 6908 #. +> trunk 6873 #: krusader/Panel/krinterbriefview.cpp:62 06874 #: krusader/Panel/krinterdetailedview.cpp:56 56909 #: krusader/Panel/krinterbriefview.cpp:621 6910 #: krusader/Panel/krinterdetailedview.cpp:566 6875 6911 #, fuzzy 6876 6912 msgid "Columns" … … 6883 6919 6884 6920 #. +> trunk 6885 #: krusader/Panel/krinterdetailedview.cpp:57 86921 #: krusader/Panel/krinterdetailedview.cpp:579 6886 6922 #, fuzzy 6887 6923 #| msgid "Automatic hyphenation" … … 6905 6941 msgid "Open in New Tab" 6906 6942 msgstr "Otvori u novoj kartici" 6907 6908 #. +> trunk6909 #: krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:1376910 msgid "Terminal"6911 msgstr ""6912 6943 6913 6944 #. +> trunk … … 9306 9337 msgid "Writing to %1 is not supported" 9307 9338 msgstr "" 9339 9340 #, fuzzy 9341 #~ msgid "Look & Feel" 9342 #~ msgstr "Izgled i OsjeÄaj"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.