Ignore:
Timestamp:
Mar 13, 2010, 3:09:34 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po

    r114 r133  
    88"Project-Id-Version: \n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-03-09 10:45+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2010-03-12 10:57+0100\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-01-12 13:53+0100\n"
    1212"Last-Translator: Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>\n"
     
    270270
    271271#. +> trunk
    272 #: ActionClasses.cpp:164
    273 msgid "&About Amarok"
    274 msgstr "O &Amaroku"
    275 
    276 #. +> trunk
    277 #: ActionClasses.cpp:179 widgets/MainControlsWidget.cpp:70
     272#: ActionClasses.cpp:176 widgets/MainControlsWidget.cpp:70
    278273msgid "Play/Pause"
    279274msgstr "Sviraj/Pauziraj"
    280275
    281276#. +> trunk
    282 #: ActionClasses.cpp:306
     277#: ActionClasses.cpp:303
    283278msgid "Click to change"
    284279msgstr "Pritisnite za promjenu"
    285280
    286281#. +> trunk
    287 #: ActionClasses.cpp:323
     282#: ActionClasses.cpp:320
    288283msgid "&Replay Gain Mode"
    289284msgstr ""
    290285
    291286#. +> trunk
    292 #: ActionClasses.cpp:325
     287#: ActionClasses.cpp:322
    293288msgctxt "Replay Gain state, as in, disabled"
    294289msgid "&Off"
     
    296291
    297292#. +> trunk
    298 #: ActionClasses.cpp:325
     293#: ActionClasses.cpp:322
    299294msgctxt "Item, as in, music"
    300295msgid "&Track"
     
    302297
    303298#. +> trunk
    304 #: ActionClasses.cpp:326
     299#: ActionClasses.cpp:323
    305300msgid "&Album"
    306301msgstr "&Album"
    307302
    308303#. +> trunk
    309 #: ActionClasses.cpp:335
     304#: ActionClasses.cpp:332
    310305msgid "&Equalizer"
    311306msgstr ""
    312307
    313308#. +> trunk
    314 #: ActionClasses.cpp:363
     309#: ActionClasses.cpp:360
    315310msgid "Your current setup does not support the equalizer feature"
    316311msgstr "VaÅ¡ trenutačni postav ne podrÅŸava mogućnost ekvalizatora"
    317312
    318313#. +> trunk
    319 #: ActionClasses.cpp:368
     314#: ActionClasses.cpp:365
    320315msgctxt "Equalizer state, as in, disabled"
    321316msgid "&Off"
     
    323318
    324319#. +> trunk
    325 #: ActionClasses.cpp:419
     320#: ActionClasses.cpp:416
    326321msgid "Burn"
    327322msgstr ""
    328323
    329324#. +> trunk
    330 #: ActionClasses.cpp:458
     325#: ActionClasses.cpp:455
    331326msgid "Current Playlist"
    332327msgstr "Trenutna lista izvođenja"
    333328
    334329#. +> trunk
    335 #: ActionClasses.cpp:459
     330#: ActionClasses.cpp:456
    336331msgid "Selected Tracks"
    337332msgstr "Odabrane trake"
    338333
    339334#. +> trunk
    340 #: ActionClasses.cpp:491 widgets/MainControlsWidget.cpp:78
     335#: ActionClasses.cpp:488 widgets/MainControlsWidget.cpp:78
    341336msgid "Stop"
    342337msgstr "Zaustavi"
    343338
    344339#. +> trunk
    345 #: ActionClasses.cpp:526
     340#: ActionClasses.cpp:523
    346341msgid "Stop after current Track"
    347342msgstr "Zaustavi nakon trenutne trake"
    348343
    349344#. +> trunk
    350 #: ActionClasses.cpp:541
     345#: ActionClasses.cpp:538
    351346msgid "Stop after current track: On"
    352347msgstr ""
    353348
    354349#. +> trunk
    355 #: ActionClasses.cpp:546
     350#: ActionClasses.cpp:543
    356351msgid "Stop after current track: Off"
    357352msgstr ""
     
    16481643
    16491644#. +> trunk
    1650 #: amarokurls/BookmarkManager.cpp:43 MainWindow.cpp:777
     1645#: amarokurls/BookmarkManager.cpp:43 MainWindow.cpp:778
    16511646msgid "Bookmark Manager"
    16521647msgstr ""
     
    16541649#. +> trunk
    16551650#: amarokurls/BookmarkManagerWidget.cpp:44
    1656 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistCategory.cpp:75
     1651#: browsers/playlistbrowser/PlaylistCategory.cpp:86
    16571652msgid "Add Folder"
    16581653msgstr "Dodaj mapu"
     
    17471742#: collection/audiocd/AudioCdCollection.cpp:419
    17481743#: collection/audiocd/AudioCdCollection.cpp:420
    1749 #: context/applets/albums/AlbumItem.cpp:73 MainWindow.cpp:1184
     1744#: context/applets/albums/AlbumItem.cpp:73 MainWindow.cpp:1209
    17501745msgid "Unknown"
    17511746msgstr "Nepoznato"
     
    17881783
    17891784#. +> trunk
    1790 #: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:216 MainWindow.cpp:773
     1785#: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:216 MainWindow.cpp:774
    17911786#, fuzzy
    17921787msgid "Bookmark Media Sources View"
     
    21722167#. +> trunk
    21732168#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:299
    2174 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistCategory.cpp:89
     2169#: browsers/playlistbrowser/PlaylistCategory.cpp:104
    21752170#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:146
    21762171#, fuzzy
     
    27292724
    27302725#. +> trunk
    2731 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistCategory.cpp:51
     2726#: browsers/playlistbrowser/PlaylistCategory.cpp:56
    27322727msgid "Saved Playlists"
    27332728msgstr ""
    27342729
    27352730#. +> trunk
    2736 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistCategory.cpp:52
     2731#: browsers/playlistbrowser/PlaylistCategory.cpp:57
    27372732msgid "User generated and imported playlists"
    27382733msgstr ""
    27392734
    27402735#. +> trunk
    2741 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistCategory.cpp:55
     2736#: browsers/playlistbrowser/PlaylistCategory.cpp:60
    27422737msgid "Create, edit, organize and load playlists. Amarok automatically adds any playlists found when scanning your collection, and any playlists that you save are also shown here."
    27432738msgstr ""
     2739
     2740#. +> trunk
     2741#: browsers/playlistbrowser/PlaylistCategory.cpp:99
     2742#, fuzzy
     2743msgid "Visible Sources"
     2744msgstr "Pogledaj izvor 
"
    27442745
    27452746#. +> trunk
     
    49974998
    49984999#. +> trunk
    4999 #: covermanager/CoverManager.cpp:102 MainWindow.cpp:793
     5000#: covermanager/CoverManager.cpp:102 MainWindow.cpp:794
    50005001msgid "Cover Manager"
    50015002msgstr "Upravitelj pokrova"
     
    50135014#. +> trunk
    50145015#: covermanager/CoverManager.cpp:166 widgets/SearchWidget.cpp:66
     5016#, fuzzy
    50155017msgid "Enter search terms here"
    5016 msgstr ""
     5018msgstr "Unesite termine za pretraÅŸivanje ovdje"
    50175019
    50185020#. +> trunk
     
    65626564
    65636565#. +> trunk
    6564 #: dialogs/ScriptManager.cpp:100 MainWindow.cpp:802
     6566#: dialogs/ScriptManager.cpp:100 MainWindow.cpp:803
    65656567#, fuzzy
    65666568msgid "Script Manager"
     
    71477149
    71487150#. +> trunk
    7149 #: dynamic/biases/EchoNest.cpp:116 MainWindow.cpp:271
     7151#: dynamic/biases/EchoNest.cpp:116 MainWindow.cpp:273
    71507152#, fuzzy
    71517153msgid "Playlist"
     
    72277229
    72287230#. +> trunk
     7231#: likeback/likeback.cpp:239
     7232msgid "&Send a Comment to the Developers"
     7233msgstr ""
     7234
     7235#. +> trunk
     7236#: likeback/likeback.cpp:248
     7237#, fuzzy
     7238msgid "Show &Feedback Icons"
     7239msgstr "PrikaÅŸi pozadinu"
     7240
     7241#. +> trunk
     7242#: likeback/likeback.cpp:319
     7243#, fuzzy, kde-format
     7244msgctxt "Welcome dialog text, header text for test apps"
     7245msgid "Welcome to this testing version of %1."
     7246msgstr "DobrodoÅ¡li u Pomoćnika za predaju izvjeÅ¡taja"
     7247
     7248#. +> trunk
     7249#: likeback/likeback.cpp:324
     7250#, fuzzy, kde-format
     7251msgctxt "Welcome dialog text, header text for released apps"
     7252msgid "Welcome to %1."
     7253msgstr "DobrodoÅ¡li na %h"
     7254
     7255#. +> trunk
     7256#: likeback/likeback.cpp:332
     7257msgctxt "Welcome dialog text, explanation for both the like and dislike buttons"
     7258msgid "Each time you have a great or frustrating experience, please click on the appropriate face below the window title bar, briefly describe what you like or dislike and click on 'Send'."
     7259msgstr ""
     7260
     7261#. +> trunk
     7262#: likeback/likeback.cpp:339
     7263msgctxt "Welcome dialog text, explanation for the like button alone"
     7264msgid "Each time you have a great experience, please click on the smiling face below the window title-bar, briefly describe what you like and click on 'Send'."
     7265msgstr ""
     7266
     7267#. +> trunk
     7268#: likeback/likeback.cpp:346
     7269msgctxt "Welcome dialog text, explanation for the dislike button alone"
     7270msgid "Each time you have a frustrating experience, please click on the frowning face below the window title-bar, briefly describe what you dislike and click on 'Send'."
     7271msgstr ""
     7272
     7273#. +> trunk
     7274#: likeback/likeback.cpp:356
     7275msgctxt "Welcome dialog text, explanation for the bug button"
     7276msgid "If you experience an improper behavior in the application, just click on the broken-object icon in the top-right corner of the window, describe the behavior and click on 'Send'."
     7277msgstr ""
     7278
     7279#. +> trunk
     7280#: likeback/likeback.cpp:368
     7281msgctxt "Welcome dialog text, usage example"
     7282msgid "<b>I like</b> the new artwork. Very refreshing."
     7283msgstr ""
     7284
     7285#. +> trunk
     7286#: likeback/likeback.cpp:376
     7287msgctxt "Welcome dialog text, usage example"
     7288msgid "<b>I dislike</b> the welcome page of this assistant. Too time consuming."
     7289msgstr ""
     7290
     7291#. +> trunk
     7292#: likeback/likeback.cpp:384
     7293msgctxt "Welcome dialog text, usage example"
     7294msgid "<b>The application shows an improper behavior</b> when clicking the Add button. Nothing happens."
     7295msgstr ""
     7296
     7297#. +> trunk
     7298#: likeback/likeback.cpp:392
     7299msgctxt "Welcome dialog text, usage example"
     7300msgid "<b>I desire a new feature</b> allowing me to send my work by email."
     7301msgstr ""
     7302
     7303#. +> trunk
     7304#: likeback/likeback.cpp:405
     7305msgctxt "Welcome dialog text, us=the developers, it=the application"
     7306msgid "To help us improve it, your comments are important."
     7307msgstr ""
     7308
     7309#. +> trunk
     7310#: likeback/likeback.cpp:408
     7311#, fuzzy
     7312#| msgid "E&xamples"
     7313msgctxt "Welcome dialog text, header for the examples"
     7314msgid "Example"
     7315msgid_plural "Examples"
     7316msgstr[0] "Primjer"
     7317msgstr[1] "Primjer"
     7318msgstr[2] "Primjer"
     7319
     7320#. +> trunk
     7321#: likeback/likeback.cpp:414
     7322#, fuzzy
     7323msgctxt "Welcome dialog title"
     7324msgid "Help Improve the Application"
     7325msgstr "Jednostavna KDE aplikacija"
     7326
     7327#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_likeButton)
     7328#. +> trunk
     7329#: likeback/likebackbar.ui:32
     7330msgid "Click here to tell the developers about something you liked"
     7331msgstr ""
     7332
     7333#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_likeButton)
     7334#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_dislikeButton)
     7335#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_bugButton)
     7336#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_featureButton)
     7337#. +> trunk
     7338#: likeback/likebackbar.ui:36 likeback/likebackbar.ui:53
     7339#: likeback/likebackbar.ui:70 likeback/likebackbar.ui:87
     7340msgid ""
     7341"<html>Click on one of these icons to send your feedback to the developers of this application. You can disable the icons with the \"Show Feedback Icons\" checkbox in the Help menu.</html>\n"
     7342"      "
     7343msgstr ""
     7344
     7345#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_dislikeButton)
     7346#. +> trunk
     7347#: likeback/likebackbar.ui:49
     7348msgid "Click here to tell the developers about something you did not like"
     7349msgstr ""
     7350
     7351#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_bugButton)
     7352#. +> trunk
     7353#: likeback/likebackbar.ui:66
     7354#, fuzzy
     7355msgid "Click here to tell the developers about a problem in the application"
     7356msgstr "Kliknite na ovaj gumb kako biste otvorili snimku nekom drugom aplikacijom."
     7357
     7358#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_featureButton)
     7359#. +> trunk
     7360#: likeback/likebackbar.ui:83
     7361msgid "Click here to tell the developers about new features you would like to have in this application"
     7362msgstr ""
     7363
     7364#. +> trunk
     7365#: likeback/likebackdialog.cpp:45
     7366#, fuzzy
     7367msgid "Send a Comment to the Developers"
     7368msgstr "BivÅ¡i ključni developer"
     7369
     7370#. +> trunk
     7371#: likeback/likebackdialog.cpp:156
     7372#, kde-format
     7373msgctxt "Feedback dialog text, message with one accepted language for the comments"
     7374msgid "Please, write it in <b>%1</b> (you may want to use an <a href=\"%3\">online translation tool</a> for this).<br/>"
     7375msgstr ""
     7376
     7377#. +> trunk
     7378#: likeback/likebackdialog.cpp:163
     7379#, kde-format
     7380msgctxt "Feedback dialog text, message with list of accepted languages for the comments"
     7381msgid "Please, write it in <b>%1 or %2</b> (you may want to use an <a href=\"%3\">online translation tool</a> for this).<br/>"
     7382msgstr ""
     7383
     7384#. +> trunk
     7385#: likeback/likebackdialog.cpp:176
     7386msgctxt "Feedback dialog text, message to remind to balance the likes and dislikes"
     7387msgid "To make the comments you send more useful in improving this application, try to send the same amount of positive and negative comments.<br/>"
     7388msgstr ""
     7389
     7390#. +> trunk
     7391#: likeback/likebackdialog.cpp:185
     7392msgctxt "Feedback dialog text, text to disallow feature requests"
     7393msgid "Please, do not ask for new features: this kind of request will be ignored.<br/>"
     7394msgstr ""
     7395
     7396#. +> trunk
     7397#: likeback/likebackdialog.cpp:191
     7398#, kde-format
     7399msgctxt "Feedback dialog text, %1=Application name,%2=message with list of accepted languages for the comment,%3=optional text to remind to balance the likes and dislikes,%4=optional text to disallow feature requests."
     7400msgid ""
     7401"<p>You can provide the developers a brief description of your opinions about %1.<br/>"
     7402"%2 %3%4</p>"
     7403msgstr ""
     7404
     7405#. +> trunk
     7406#: likeback/likebackdialog.cpp:234
     7407#, fuzzy, kde-format
     7408msgid "The email address you have entered is not valid, and cannot be used: '%1'"
     7409msgstr "Adresa koju ste unijeli nije valjana."
     7410
     7411#. +> trunk
     7412#: likeback/likebackdialog.cpp:308
     7413msgctxt "Dialog box text"
     7414msgid ""
     7415"<p>Your comment has been sent successfully.</p>"
     7416"<p>Thank you for your time.</p>"
     7417msgstr ""
     7418
     7419#. +> trunk
     7420#: likeback/likebackdialog.cpp:310
     7421#, fuzzy
     7422#| msgid "Component"
     7423msgctxt "Dialog box title"
     7424msgid "Comment Sent"
     7425msgstr "Komponenta"
     7426
     7427#. +> trunk
     7428#: likeback/likebackdialog.cpp:321
     7429msgctxt "Dialog box text"
     7430msgid ""
     7431"<p>There has been an error while trying to send the comment.</p>"
     7432"<p>Please, try again later.</p>"
     7433msgstr ""
     7434
     7435#. +> trunk
     7436#: likeback/likebackdialog.cpp:323
     7437#, fuzzy
     7438msgctxt "Dialog box title"
     7439msgid "Comment Sending Error"
     7440msgstr "Komunikacijska pogreÅ¡ka"
     7441
     7442#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
     7443#. +> trunk
     7444#: likeback/likebackdialog.ui:48
     7445#, fuzzy
     7446#| msgid "Co&mment:"
     7447msgid "Your comment:"
     7448msgstr "Ko&mentar:"
     7449
     7450#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
     7451#. +> trunk
     7452#: likeback/likebackdialog.ui:74
     7453msgid "Your comment is about:"
     7454msgstr ""
     7455
     7456#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, likeRadio_)
     7457#. +> trunk
     7458#: likeback/likebackdialog.ui:86
     7459msgid "Something you like"
     7460msgstr ""
     7461
     7462#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, dislikeRadio_)
     7463#. +> trunk
     7464#: likeback/likebackdialog.ui:99
     7465msgid "Something you dislike"
     7466msgstr ""
     7467
     7468#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bugRadio_)
     7469#. +> trunk
     7470#: likeback/likebackdialog.ui:112
     7471#, fuzzy
     7472msgid "An improper behavior of the application"
     7473msgstr "konfiguracijski detalji aplikacije"
     7474
     7475#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, featureRadio_)
     7476#. +> trunk
     7477#: likeback/likebackdialog.ui:125
     7478msgid "A new feature you desire"
     7479msgstr ""
     7480
     7481#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, specifyEmailCheckBox_)
     7482#. +> trunk
     7483#: likeback/likebackdialog.ui:141
     7484msgid "Specify an email address to be contacted back:"
     7485msgstr ""
     7486
     7487#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     7488#. +> trunk
     7489#: likeback/likebackdialog.ui:188
     7490msgid ""
     7491"<html>Specifying an email address will allow the developers to ask you for more information on your report, or to tell you when your feature will be implemented.<br/>"
     7492"\n"
     7493"<b>Your email address will not be used for anything else but this report.</b></html>"
     7494msgstr ""
     7495
     7496#. +> trunk
    72297497#: mac/GrowlInterface.cpp:58 widgets/Osd.cpp:601
    72307498msgid "No information available for this track"
     
    79718239
    79728240#. +> trunk
    7973 #: MainWindow.cpp:259
     8241#: MainWindow.cpp:261
    79748242#, fuzzy
    79758243msgid "Media Sources"
     
    79778245
    79788246#. +> trunk
    7979 #: MainWindow.cpp:292
     8247#: MainWindow.cpp:294
    79808248#, fuzzy
    79818249msgid "Context"
     
    79838251
    79848252#. +> trunk
    7985 #: MainWindow.cpp:320
     8253#: MainWindow.cpp:322
    79868254msgid "Local Music"
    79878255msgstr ""
    79888256
    79898257#. +> trunk
    7990 #: MainWindow.cpp:322
     8258#: MainWindow.cpp:324
    79918259msgid "Local sources of content"
    79928260msgstr ""
    79938261
    79948262#. +> trunk
    7995 #: MainWindow.cpp:330
     8263#: MainWindow.cpp:332
    79968264#, fuzzy
    79978265msgid "Internet"
     
    79998267
    80008268#. +> trunk
    8001 #: MainWindow.cpp:332
     8269#: MainWindow.cpp:334
    80028270msgid "Online sources of content"
    80038271msgstr ""
    80048272
    80058273#. +> trunk
    8006 #: MainWindow.cpp:338
     8274#: MainWindow.cpp:340
    80078275#, fuzzy
    80088276msgid "Playlists"
     
    80108278
    80118279#. +> trunk
    8012 #: MainWindow.cpp:340
     8280#: MainWindow.cpp:342
    80138281msgid "Various types of playlists"
    80148282msgstr ""
    80158283
    80168284#. +> trunk
    8017 #: MainWindow.cpp:347
     8285#: MainWindow.cpp:349
    80188286#, fuzzy
    80198287msgid "Files"
     
    80218289
    80228290#. +> trunk
    8023 #: MainWindow.cpp:349
     8291#: MainWindow.cpp:351
    80248292msgid "Browse local hard drive for content"
    80258293msgstr ""
    80268294
    80278295#. +> trunk
    8028 #: MainWindow.cpp:420
     8296#: MainWindow.cpp:421
    80298297#, fuzzy
    80308298msgctxt "@item:inmenu"
     
    80338301
    80348302#. +> trunk
    8035 #: MainWindow.cpp:423
     8303#: MainWindow.cpp:424
    80368304msgid "Lock layout"
    80378305msgstr ""
    80388306
    80398307#. +> trunk
    8040 #: MainWindow.cpp:534
     8308#: MainWindow.cpp:535
    80418309msgid "<qt>Closing the main window will keep Amarok running in the System Tray. Use <B>Quit</B> from the menu, or the Amarok tray icon to exit the application.</qt>"
    80428310msgstr ""
    80438311
    80448312#. +> trunk
    8045 #: MainWindow.cpp:536
     8313#: MainWindow.cpp:537
    80468314msgid "Docking in System Tray"
    80478315msgstr ""
    80488316
    80498317#. +> trunk
    8050 #: MainWindow.cpp:554
     8318#: MainWindow.cpp:555
    80518319msgid "Use relative path for &saving"
    80528320msgstr ""
    80538321
    80548322#. +> trunk
    8055 #: MainWindow.cpp:565
     8323#: MainWindow.cpp:566
    80568324#, fuzzy
    80578325msgid "Save As"
     
    80598327
    80608328#. +> trunk
    8061 #: MainWindow.cpp:613
     8329#: MainWindow.cpp:614
    80628330msgid "Play Media (Files or URLs)"
    80638331msgstr ""
    80648332
    80658333#. +> trunk
    8066 #: MainWindow.cpp:613
     8334#: MainWindow.cpp:614
    80678335msgid "Add Media (Files or URLs)"
    80688336msgstr ""
    80698337
    80708338#. +> trunk
    8071 #: MainWindow.cpp:628
     8339#: MainWindow.cpp:629
    80728340msgid "Add Stream"
    80738341msgstr ""
    80748342
    80758343#. +> trunk
    8076 #: MainWindow.cpp:628
     8344#: MainWindow.cpp:629
    80778345msgid "Enter Stream URL:"
    80788346msgstr ""
    80798347
    80808348#. +> trunk
    8081 #: MainWindow.cpp:749
     8349#: MainWindow.cpp:750
    80828350msgid "&Add Media..."
    80838351msgstr ""
    80848352
    80858353#. +> trunk
    8086 #: MainWindow.cpp:754
     8354#: MainWindow.cpp:755
    80878355msgctxt "clear playlist"
    80888356msgid "&Clear Playlist"
     
    80908358
    80918359#. +> trunk
    8092 #: MainWindow.cpp:758
     8360#: MainWindow.cpp:759
    80938361#, fuzzy
    80948362msgctxt "Remove duplicate and dead (unplayable) tracks from the playlist"
     
    80978365
    80988366#. +> trunk
    8099 #: MainWindow.cpp:765
     8367#: MainWindow.cpp:766
    81008368msgid "&Add Stream..."
    81018369msgstr ""
    81028370
    81038371#. +> trunk
    8104 #: MainWindow.cpp:769
     8372#: MainWindow.cpp:770
    81058373msgid "&Export Playlist As..."
    81068374msgstr ""
    81078375
    81088376#. +> trunk
    8109 #: MainWindow.cpp:781
     8377#: MainWindow.cpp:782
    81108378msgid "Equalizer"
    81118379msgstr ""
    81128380
    81138381#. +> trunk
    8114 #: MainWindow.cpp:785 playlist/PlaylistViewUrlGenerator.cpp:101
     8382#: MainWindow.cpp:786 playlist/PlaylistViewUrlGenerator.cpp:101
    81158383#, fuzzy
    81168384msgid "Bookmark Playlist Setup"
     
    81188386
    81198387#. +> trunk
    8120 #: MainWindow.cpp:789
     8388#: MainWindow.cpp:790
    81218389#, fuzzy
    81228390msgid "Bookmark Context Applets"
     
    81248392
    81258393#. +> trunk
    8126 #: MainWindow.cpp:797
     8394#: MainWindow.cpp:798
    81278395msgid "Play Media..."
    81288396msgstr ""
    81298397
    81308398#. +> trunk
    8131 #: MainWindow.cpp:806
     8399#: MainWindow.cpp:807
    81328400msgid "&Seek Forward"
    81338401msgstr ""
    81348402
    81358403#. +> trunk
    8136 #: MainWindow.cpp:812
     8404#: MainWindow.cpp:813
    81378405msgid "&Seek Backward"
    81388406msgstr ""
    81398407
    81408408#. +> trunk
    8141 #: MainWindow.cpp:819
     8409#: MainWindow.cpp:820
    81428410msgid "Update Collection"
    81438411msgstr ""
    81448412
    81458413#. +> trunk
    8146 #: MainWindow.cpp:826 widgets/MainControlsWidget.cpp:62
     8414#: MainWindow.cpp:827 widgets/MainControlsWidget.cpp:62
    81478415msgid "Previous Track"
    81488416msgstr ""
    81498417
    81508418#. +> trunk
    8151 #: MainWindow.cpp:832
     8419#: MainWindow.cpp:833
    81528420#, fuzzy
    81538421msgid "Repopulate Playlist"
     
    81558423
    81568424#. +> trunk
    8157 #: MainWindow.cpp:842 widgets/MainControlsWidget.cpp:86
     8425#: MainWindow.cpp:843 widgets/MainControlsWidget.cpp:86
    81588426msgid "Next Track"
    81598427msgstr ""
    81608428
    81618429#. +> trunk
    8162 #: MainWindow.cpp:847
     8430#: MainWindow.cpp:848
    81638431#, fuzzy
    81648432msgid "Increase Volume"
     
    81668434
    81678435#. +> trunk
    8168 #: MainWindow.cpp:853
     8436#: MainWindow.cpp:854
    81698437#, fuzzy
    81708438msgid "Decrease Volume"
     
    81728440
    81738441#. +> trunk
    8174 #: MainWindow.cpp:859
     8442#: MainWindow.cpp:860
    81758443msgid "Toggle Main Window"
    81768444msgstr ""
    81778445
    81788446#. +> trunk
    8179 #: MainWindow.cpp:864
     8447#: MainWindow.cpp:865
    81808448#, fuzzy
    81818449msgid "Toggle Full Screen"
     
    81838451
    81848452#. +> trunk
    8185 #: MainWindow.cpp:869
     8453#: MainWindow.cpp:870
    81868454#, fuzzy
    81878455msgid "Jump to"
     
    81898457
    81908458#. +> trunk
    8191 #: MainWindow.cpp:874
     8459#: MainWindow.cpp:875
    81928460msgid "Show active track"
    81938461msgstr ""
    81948462
    81958463#. +> trunk
    8196 #: MainWindow.cpp:878
     8464#: MainWindow.cpp:879
    81978465#, fuzzy
    81988466msgid "Show Notification Popup"
     
    82008468
    82018469#. +> trunk
    8202 #: MainWindow.cpp:883
     8470#: MainWindow.cpp:884
    82038471msgid "Mute Volume"
    82048472msgstr ""
    82058473
    82068474#. +> trunk
    8207 #: MainWindow.cpp:888
     8475#: MainWindow.cpp:889
    82088476#, fuzzy
    82098477msgid "Last.fm: Love Current Track"
     
    82118479
    82128480#. +> trunk
    8213 #: MainWindow.cpp:893
     8481#: MainWindow.cpp:894
    82148482#, fuzzy
    82158483msgid "Last.fm: Ban Current Track"
     
    82178485
    82188486#. +> trunk
    8219 #: MainWindow.cpp:898
     8487#: MainWindow.cpp:899
    82208488#, fuzzy
    82218489msgid "Last.fm: Skip Current Track"
     
    82238491
    82248492#. +> trunk
    8225 #: MainWindow.cpp:903 playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:128
     8493#: MainWindow.cpp:904 playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:128
    82268494msgid "Queue Track"
    82278495msgstr ""
    82288496
    82298497#. +> trunk
    8230 #: MainWindow.cpp:908
     8498#: MainWindow.cpp:909
    82318499msgid "Rate Current Track: 1"
    82328500msgstr ""
    82338501
    82348502#. +> trunk
    8235 #: MainWindow.cpp:913
     8503#: MainWindow.cpp:914
    82368504msgid "Rate Current Track: 2"
    82378505msgstr ""
    82388506
    82398507#. +> trunk
    8240 #: MainWindow.cpp:918
     8508#: MainWindow.cpp:919
    82418509msgid "Rate Current Track: 3"
    82428510msgstr ""
    82438511
    82448512#. +> trunk
    8245 #: MainWindow.cpp:923
     8513#: MainWindow.cpp:924
    82468514msgid "Rate Current Track: 4"
    82478515msgstr ""
    82488516
    82498517#. +> trunk
    8250 #: MainWindow.cpp:928
     8518#: MainWindow.cpp:929
    82518519msgid "Rate Current Track: 5"
    82528520msgstr ""
    82538521
    82548522#. +> trunk
    8255 #: MainWindow.cpp:988
     8523#: MainWindow.cpp:946
     8524msgid "&About Amarok"
     8525msgstr "O &Amaroku"
     8526
     8527#. +> trunk
     8528#: MainWindow.cpp:1005
    82568529msgid "&Music"
    82578530msgstr ""
    82588531
    82598532#. +> trunk
    8260 #: MainWindow.cpp:992
     8533#: MainWindow.cpp:1009
    82618534msgid "&Amarok"
    82628535msgstr ""
    82638536
    82648537#. +> trunk
    8265 #: MainWindow.cpp:1011
     8538#: MainWindow.cpp:1028
    82668539msgid "&Playlist"
    82678540msgstr ""
    82688541
    82698542#. +> trunk
    8270 #: MainWindow.cpp:1027
     8543#: MainWindow.cpp:1044
    82718544#, fuzzy
    82728545msgid "&Tools"
     
    82748547
    82758548#. +> trunk
    8276 #: MainWindow.cpp:1039
     8549#: MainWindow.cpp:1056
    82778550#, fuzzy
    82788551msgid "&Settings"
     
    82808553
    82818554#. +> trunk
    8282 #: MainWindow.cpp:1165
     8555#: MainWindow.cpp:1190
    82838556#, kde-format
    82848557msgid "Paused  ::  %1"
     
    82868559
    82878560#. +> trunk
    8288 #: MainWindow.cpp:1184
     8561#: MainWindow.cpp:1209
    82898562#, kde-format
    82908563msgid "%1 - %2  ::  %3"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.