- Timestamp:
- Mar 12, 2010, 3:10:26 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kdelibs4.po
r123 r127 11 11 "Project-Id-Version: kdelibs4\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-03-1 0 10:38+0100\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-03-11 11:05+0100\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-03-11 20:38+0100\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 4731 4731 #. +> trunk stable 4732 4732 #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 4733 #| msgid ""4734 #| "<html>The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the KDE Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> development.<br />"4735 #| "<br />"4736 #| "No single group, company or organization controls the KDE source code. Everyone is welcome to contribute to KDE.<br />"4737 #| "<br />"4738 #| "Visit <a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a> for more information on the KDE project.</html>"4739 4733 msgid "" 4740 4734 "<html><b>KDE</b> is a world-wide network of software engineers, artists, writers, translators and facilitators who are committed to <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> development. This community has created hundreds of Free Software applications as part of the KDE Development Platform and KDE Software Distribution.<br />" … … 4751 4745 #. +> trunk stable 4752 4746 #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:73 4753 #| msgid ""4754 #| "<html>Software can always be improved, and the KDE Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.<br />"4755 #| "<br />"4756 #| "The K Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <a href=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org</a> or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs.<br />"4757 #| "<br />"4758 #| "If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\".</html>"4759 4747 msgid "" 4760 4748 "<html>Software can always be improved, and the KDE team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.<br />" … … 4848 4836 #. +> trunk stable 4849 4837 #: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 4850 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:1 534838 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:190 4851 4839 msgctxt "Opposite to Back" 4852 4840 msgid "Next" … … 4855 4843 #. +> trunk stable 4856 4844 #: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 4857 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:1 554845 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:192 4858 4846 msgid "Finish" 4859 4847 msgstr "ZavrÅ¡i" … … 5644 5632 #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:830 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:860 5645 5633 #: khtml/rendering/render_form.cpp:811 kjs/object.cpp:585 5646 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp: 705647 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:3 055634 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:158 5635 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:328 5648 5636 msgid "Error" 5649 5637 msgstr "PogreÅ¡ka" … … 13084 13072 #: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 13085 13073 #: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:14 13086 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:1 4813074 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:185 13087 13075 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:14 13088 13076 msgid "Share Hot New Stuff" … … 13091 13079 #. +> trunk stable 13092 13080 #: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:65 13093 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp: 17513081 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:213 13094 13082 #, kde-format 13095 13083 msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" … … 13424 13412 msgstr "Ocjena: %1%" 13425 13413 13426 #. +> trunk13427 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:7013428 #, fuzzy13429 msgid "Could not save login information."13430 msgstr "Koristi sljedeÄe informacije za prijavu."13431 13432 13414 #. +> stable 13433 13415 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:130 … … 13435 13417 msgstr "DohvaÄanje informacija o pruÅŸatelju uslugeâŠ" 13436 13418 13419 #. +> trunk 13420 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:158 13421 #, fuzzy 13422 msgid "Could not verify login, please try again." 13423 msgstr "Izrada dodatka nije moguÄa. Molimo, prijavite nedostatak." 13424 13437 13425 #. +> stable 13438 13426 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:215 … … 13441 13429 13442 13430 #. +> trunk stable 13443 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:2 4213444 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:4 2413431 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:265 13432 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:451 13445 13433 #, kde-format 13446 13434 msgid "File not found: %1" … … 13448 13436 13449 13437 #. +> trunk 13450 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:2 4213451 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:3 4913452 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:4 2413438 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:265 13439 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:376 13440 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:451 13453 13441 #, fuzzy 13454 13442 #| msgid "Uploading Failed" … … 13469 13457 13470 13458 #. +> trunk 13471 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:3 0213459 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:325 13472 13460 #, fuzzy, kde-format 13473 13461 #| msgid "The server does not know the category that you try to upload: %1" … … 13484 13472 13485 13473 #. +> trunk 13486 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:3 4913474 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:376 13487 13475 #, fuzzy, kde-format 13488 13476 msgid "The selected category \"%1\" is invalid." … … 13490 13478 13491 13479 #. +> trunk stable 13492 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:3 5313480 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:380 13493 13481 msgid "Creating Content on Server..." 13494 13482 msgstr "Stvaranje sadrÅŸaja na posluÅŸiteljuâŠ" 13495 13483 13496 13484 #. +> trunk stable 13497 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp: 39213485 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:419 13498 13486 msgid "There was a network error." 13499 13487 msgstr "Dogodila se mreÅŸna pogreÅ¡ka." 13500 13488 13501 13489 #. +> trunk stable 13502 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp: 39213503 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp: 39713490 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:419 13491 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 13504 13492 msgid "Uploading Failed" 13505 13493 msgstr "Slanje nije uspjelo" 13506 13494 13507 13495 #. +> trunk stable 13508 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp: 39713496 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 13509 13497 msgid "Authentication error." 13510 13498 msgstr "Autentifikacijska pogreÅ¡ka." 13511 13499 13512 13500 #. +> trunk stable 13513 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:4 0213501 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:429 13514 13502 msgid "Uploading preview and content..." 13515 13503 msgstr "Slanje pregleda i sadrÅŸajaâŠ" 13516 13504 13517 13505 #. +> trunk stable 13518 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:4 1113506 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:438 13519 13507 msgid "Uploading content..." 13520 13508 msgstr "Slanje sadrÅŸajaâŠ" … … 13526 13514 13527 13515 #. +> trunk stable 13528 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:4 1513516 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:442 13529 13517 msgid "Uploading preview image and content..." 13530 13518 msgstr "Slanje slike za pregled i sadrÅŸajaâŠ" 13531 13519 13532 13520 #. +> trunk 13533 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:4 4913521 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:476 13534 13522 #, fuzzy 13535 13523 #| msgid "Content successfully uploaded" 13536 msgid "Content successfully uploaded." 13524 msgid "Content file successfully uploaded." 13525 msgstr "SadrÅŸaj je uspjeÅ¡no poslan" 13526 13527 #. +> trunk 13528 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:484 13529 #, fuzzy 13530 #| msgid "Content successfully uploaded" 13531 msgid "Preview image successfully uploaded." 13537 13532 msgstr "SadrÅŸaj je uspjeÅ¡no poslan" 13538 13533 … … 14857 14852 14858 14853 #, fuzzy 14854 #~ msgid "Could not save login information." 14855 #~ msgstr "Koristi sljedeÄe informacije za prijavu." 14856 14857 #, fuzzy 14859 14858 #~ msgid "Please fill out the name field." 14860 14859 #~ msgstr "Morate ispuniti polje s prezimenom."
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.