- Timestamp:
- Mar 12, 2010, 3:10:26 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po
r121 r127 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-03-1 0 10:29+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-03-11 10:54+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:24+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 2687 2687 #. +> trunk 2688 2688 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:435 2689 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:18 22689 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:183 2690 2690 #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:235 2691 2691 #, fuzzy … … 3879 3879 3880 3880 #. +> trunk 3881 #: imageplugins/coreplugin/filmgraintool.cpp: 983882 #: imageplugins/coreplugin/filmgraintool.cpp: 3433883 #: utilities/queuemanager/basetools/filters/filmgrain.cpp: 493881 #: imageplugins/coreplugin/filmgraintool.cpp:84 3882 #: imageplugins/coreplugin/filmgraintool.cpp:175 3883 #: utilities/queuemanager/basetools/filters/filmgrain.cpp:50 3884 3884 msgid "Film Grain" 3885 3885 msgstr "" 3886 3887 #. +> trunk3888 #: imageplugins/coreplugin/filmgraintool.cpp:1173889 #: imageplugins/coreplugin/filmgraintool.cpp:1693890 #: utilities/queuemanager/basetools/filters/filmgrain.cpp:543891 msgid "Sensitivity (ISO):"3892 msgstr ""3893 3894 #. +> trunk3895 #: imageplugins/coreplugin/filmgraintool.cpp:1223896 #: imageplugins/coreplugin/filmgraintool.cpp:1743897 #: utilities/queuemanager/basetools/filters/filmgrain.cpp:593898 msgid "Set here the film ISO-sensitivity to use for simulating the film graininess."3899 msgstr ""3900 3901 #. +> trunk3902 #: imageplugins/coreplugin/filmgraintool.cpp:1273903 #: imageplugins/coreplugin/filmgraintool.cpp:1793904 #: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:2573905 #, fuzzy3906 msgid "Shadows:"3907 msgstr "Sjene:"3908 3909 #. +> trunk3910 #: imageplugins/coreplugin/filmgraintool.cpp:1323911 #: imageplugins/coreplugin/filmgraintool.cpp:1843912 msgid "Set how much the filter affects highlights."3913 msgstr ""3914 3915 #. +> trunk3916 #: imageplugins/coreplugin/filmgraintool.cpp:1363917 #: imageplugins/coreplugin/filmgraintool.cpp:1883918 #, fuzzy3919 msgid "Midtones:"3920 msgstr "Minus"3921 3922 #. +> trunk3923 #: imageplugins/coreplugin/filmgraintool.cpp:1413924 #: imageplugins/coreplugin/filmgraintool.cpp:1933925 #, fuzzy3926 msgid "Set how much the filter affects midtones."3927 msgstr "PoloÅŸaj pregleda relativnog sloja"3928 3929 #. +> trunk3930 #: imageplugins/coreplugin/filmgraintool.cpp:1463931 #: imageplugins/coreplugin/filmgraintool.cpp:1983932 #, fuzzy3933 msgid "Highlights:"3934 msgstr "&Naglasak:"3935 3936 #. +> trunk3937 #: imageplugins/coreplugin/filmgraintool.cpp:1513938 #: imageplugins/coreplugin/filmgraintool.cpp:2033939 #, fuzzy3940 msgid "Set how much the filter affects shadows."3941 msgstr "Da li Äe traka s filtarom biti prikazana"3942 3943 #. +> trunk3944 #: imageplugins/coreplugin/filmgraintool.cpp:2203945 #, fuzzy3946 msgid "Luminance noise"3947 msgstr "Osvjetljenje bijele boje"3948 3949 #. +> trunk3950 #: imageplugins/coreplugin/filmgraintool.cpp:2223951 #, fuzzy3952 msgid "Chrominance noise"3953 msgstr "MoguÄ snijeg"3954 3886 3955 3887 #. +> trunk … … 3959 3891 3960 3892 #. +> trunk 3961 #: imageplugins/coreplugin/hsltool.cpp:20 33893 #: imageplugins/coreplugin/hsltool.cpp:202 3962 3894 msgid "HSL Adjustments" 3963 3895 msgstr "" … … 4121 4053 4122 4054 #. +> trunk 4123 #: imageplugins/coreplugin/localcontrasttool.cpp:10 24124 #: imageplugins/coreplugin/localcontrasttool.cpp:20 34055 #: imageplugins/coreplugin/localcontrasttool.cpp:101 4056 #: imageplugins/coreplugin/localcontrasttool.cpp:202 4125 4057 #: utilities/queuemanager/basetools/enhance/localcontrast.cpp:49 4126 4058 msgid "Local Contrast" … … 8043 7975 8044 7976 #. +> trunk 7977 #: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:115 7978 #: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:167 7979 msgid "Sensitivity (ISO):" 7980 msgstr "" 7981 7982 #. +> trunk 7983 #: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:120 7984 msgid "Set here the film ISO-sensitivity to use for simulating the film graininess." 7985 msgstr "" 7986 7987 #. +> trunk 7988 #: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:125 7989 #: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:177 7990 #: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:257 7991 #, fuzzy 7992 msgid "Shadows:" 7993 msgstr "Sjene:" 7994 7995 #. +> trunk 7996 #: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:130 7997 #: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:182 7998 msgid "Set how much the filter affects highlights." 7999 msgstr "" 8000 8001 #. +> trunk 8002 #: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:134 8003 #: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:186 8004 #, fuzzy 8005 msgid "Midtones:" 8006 msgstr "Minus" 8007 8008 #. +> trunk 8009 #: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:139 8010 #: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:191 8011 #, fuzzy 8012 msgid "Set how much the filter affects midtones." 8013 msgstr "PoloÅŸaj pregleda relativnog sloja" 8014 8015 #. +> trunk 8016 #: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:144 8017 #: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:196 8018 #, fuzzy 8019 msgid "Highlights:" 8020 msgstr "&Naglasak:" 8021 8022 #. +> trunk 8023 #: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:149 8024 #: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:201 8025 #, fuzzy 8026 msgid "Set how much the filter affects shadows." 8027 msgstr "Da li Äe traka s filtarom biti prikazana" 8028 8029 #. +> trunk 8030 #: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:172 8031 msgid "Set here the film ISO-sensitivity to use for simulating the CCD noise." 8032 msgstr "" 8033 8034 #. +> trunk 8035 #: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:218 8036 #, fuzzy 8037 msgid "Luminance noise" 8038 msgstr "Osvjetljenje bijele boje" 8039 8040 #. +> trunk 8041 #: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:220 8042 #, fuzzy 8043 msgid "Chrominance noise" 8044 msgstr "MoguÄ snijeg" 8045 8046 #. +> trunk 8045 8047 #: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:92 8046 8048 msgid "Select the hue and saturation adjustments of the image." … … 8098 8100 8099 8101 #. +> trunk 8100 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:1 798102 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:180 8101 8103 #, fuzzy 8102 8104 msgid "Function:" … … 8104 8106 8105 8107 #. +> trunk 8106 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:18 18108 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:182 8107 8109 #, fuzzy 8108 8110 msgid "Power" … … 8110 8112 8111 8113 #. +> trunk 8112 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:18 48114 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:185 8113 8115 msgid "<b>Function</b>: This function combines the original RGB channels with the desaturated blurred image. This function is used in each of the tonemapping stages. It can be linear or power. Basically, this function increases the values where both the original and blurred image's value are low and do the opposite on high values." 8114 8116 msgstr "" 8115 8117 8116 8118 #. +> trunk 8117 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:19 28119 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:193 8118 8120 msgid "Stretch contrast" 8119 8121 msgstr "" 8120 8122 8121 8123 #. +> trunk 8122 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:19 38124 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:194 8123 8125 msgid "<b>Stretch contrast</b>: This stretches the contrast of the original image. It is applied before the tonemapping process." 8124 8126 msgstr "" 8125 8127 8126 8128 #. +> trunk 8127 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp: 1998129 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:200 8128 8130 msgid "Highlights saturation:" 8129 8131 msgstr "" 8130 8132 8131 8133 #. +> trunk 8132 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:20 58134 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:206 8133 8135 msgid "<b>Highlights saturation</b>: Usually the (perceived) saturation is increased. The user can choose to lower the saturation on original highlight and shadows from the image with these parameters." 8134 8136 msgstr "" 8135 8137 8136 8138 #. +> trunk 8137 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:21 18139 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:212 8138 8140 msgid "Shadow saturation:" 8139 8141 msgstr "" 8140 8142 8141 8143 #. +> trunk 8142 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:21 78144 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:218 8143 8145 msgid "<b>Shadow saturation</b>: Usually the (perceived) saturation is increased. The user can choose to lower the saturation on original highlight and shadows from the image with these parameters." 8144 8146 msgstr "" 8145 8146 #. +> trunk8147 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:2388148 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:2758149 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:3128150 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:3498151 #, fuzzy8152 msgid "Enabled"8153 msgstr "OmoguÄenonono"8154 8147 8155 8148 #. +> trunk … … 8158 8151 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:313 8159 8152 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:350 8153 #, fuzzy 8154 msgid "Enabled" 8155 msgstr "OmoguÄenonono" 8156 8157 #. +> trunk 8158 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:240 8159 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:277 8160 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:314 8161 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:351 8160 8162 msgid "Check to enable this stage." 8161 8163 msgstr "" 8162 8164 8163 8165 #. +> trunk 8164 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:24 58165 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:28 28166 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:3 198167 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:35 68166 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:246 8167 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:283 8168 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:320 8169 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:357 8168 8170 #, fuzzy 8169 8171 msgid "Power:" … … 8171 8173 8172 8174 #. +> trunk 8173 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:25 08174 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:28 78175 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:32 48176 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:36 18175 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:251 8176 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:288 8177 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:325 8178 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:362 8177 8179 msgid "<b>Power</b>: How strong the effect is applied." 8178 8180 msgstr "" 8179 8181 8180 8182 #. +> trunk 8181 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:25 48182 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:29 18183 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:32 88184 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:36 58183 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:255 8184 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:292 8185 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:329 8186 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:366 8185 8187 #, fuzzy 8186 8188 msgid "Blur:" … … 8188 8190 8189 8191 #. +> trunk 8190 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:2 598191 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:29 68192 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:33 38193 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:37 08192 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:260 8193 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:297 8194 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:334 8195 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:371 8194 8196 msgid "<b>Blur</b>: How strong the image is blurred before combining with the original image and with the tonemapping function." 8195 8197 msgstr "" 8196 8198 8197 8199 #. +> trunk 8198 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:38 58200 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:386 8199 8201 #, fuzzy 8200 8202 msgid "General settings" … … 8202 8204 8203 8205 #. +> trunk 8204 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:38 78206 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:388 8205 8207 #, fuzzy 8206 8208 msgid "Stage 1" … … 8208 8210 8209 8211 #. +> trunk 8210 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:3 898212 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:390 8211 8213 #, fuzzy 8212 8214 msgid "Stage 2" … … 8214 8216 8215 8217 #. +> trunk 8216 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:39 18218 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:392 8217 8219 #, fuzzy 8218 8220 msgid "Stage 3" … … 8220 8222 8221 8223 #. +> trunk 8222 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:39 38224 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:394 8223 8225 #, fuzzy 8224 8226 msgid "Stage 4" … … 8226 8228 8227 8229 #. +> trunk 8228 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:6 368230 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:677 8229 8231 msgid "Photograph Local Contrast Settings File to Load" 8230 8232 msgstr "" 8231 8233 8232 8234 #. +> trunk 8233 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:6 488235 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:689 8234 8236 #, kde-format 8235 8237 msgid "\"%1\" is not a Photograph Local Contrast settings text file." … … 8237 8239 8238 8240 #. +> trunk 8239 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp: 6768241 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:717 8240 8242 msgid "Cannot load settings from the Photograph Local Contrast text file." 8241 8243 msgstr "" 8242 8244 8243 8245 #. +> trunk 8244 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp: 6868246 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:727 8245 8247 msgid "Photograph Local Contrast Settings File to Save" 8246 8248 msgstr "" 8247 8249 8248 8250 #. +> trunk 8249 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:7 178251 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:758 8250 8252 msgid "Cannot save settings to the Photograph Local Contrast text file." 8251 8253 msgstr "" … … 18037 18039 18038 18040 #. +> trunk 18039 #: utilities/queuemanager/basetools/filters/filmgrain.cpp:5 018041 #: utilities/queuemanager/basetools/filters/filmgrain.cpp:51 18040 18042 #, fuzzy 18041 18043 msgid "A tool to add film grain" … … 20642 20644 #. +> trunk 20643 20645 #: utilities/slideshow/slideshow.cpp:803 20646 #, fuzzy 20644 20647 msgctxt "Reason for inhibiting the screensaver activation, when the presentation mode is active" 20645 20648 msgid "Giving a presentation" 20646 msgstr " "20649 msgstr "Prezentacija u tijeku" 20647 20650 20648 20651 #. +> trunk
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.