- Timestamp:
- Sep 12, 2011, 3:24:47 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r1249 r1251 9 9 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-09-1 0 09:22+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-09-11 09:01+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2011-03-28 17:53+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 33 33 msgstr "lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, marko@dimjasevic.net" 34 34 35 #. +> trunk stable 36 #: aboutdata.cpp:52 aboutdata.cpp:56 aboutdata.cpp:58 35 #. +> trunk 36 #: aboutdata.cpp:52 37 msgid "Maintainer" 38 msgstr "OdrÅŸavatelj" 39 40 #. +> trunk stable 41 #: aboutdata.cpp:54 aboutdata.cpp:58 aboutdata.cpp:60 37 42 msgid "Former maintainer" 38 43 msgstr "PrijaÅ¡nji odrÅŸavatelj" 39 44 40 45 #. +> trunk stable 41 #: aboutdata.cpp:5 446 #: aboutdata.cpp:56 42 47 msgid "Original author" 43 48 msgstr "Originalni autor" 44 49 45 50 #. +> trunk stable 46 #: aboutdata.cpp:6 051 #: aboutdata.cpp:62 47 52 msgid "Former co-maintainer" 48 53 msgstr "PrijaÅ¡nji odrÅŸavatelj" 49 54 50 55 #. +> trunk stable 51 #: aboutdata.cpp:6 3 aboutdata.cpp:6556 #: aboutdata.cpp:65 aboutdata.cpp:67 52 57 msgid "Core developer" 53 58 msgstr "Programer jezgre" 54 59 55 60 #. +> trunk stable 56 #: aboutdata.cpp:6 7 aboutdata.cpp:69 aboutdata.cpp:7161 #: aboutdata.cpp:69 aboutdata.cpp:71 aboutdata.cpp:73 57 62 msgid "Former core developer" 58 63 msgstr "PrijaÅ¡nji glavni razvijatelj" 59 64 60 65 #. +> trunk stable 61 #: aboutdata.cpp:7 366 #: aboutdata.cpp:75 62 67 msgid "Documentation" 63 68 msgstr "Dokumentacija" 64 69 65 70 #. +> trunk stable 66 #: aboutdata.cpp:8 071 #: aboutdata.cpp:82 67 72 msgid "system tray notification" 68 73 msgstr "Obavijest u sistemskom bloku" 69 74 70 75 #. +> trunk stable 71 #: aboutdata.cpp:9 676 #: aboutdata.cpp:98 72 77 msgid "PGP 6 support and further enhancements of the encryption support" 73 78 msgstr "PGP 6 podrÅ¡ka i daljna poboljÅ¡anja podrÅ¡ke za enkripciju" 74 79 75 80 #. +> trunk stable 76 #: aboutdata.cpp:10 681 #: aboutdata.cpp:108 77 82 #, fuzzy 78 83 #| msgid "" … … 85 90 86 91 #. +> trunk stable 87 #: aboutdata.cpp:1 0992 #: aboutdata.cpp:111 88 93 msgid "GnuPG support" 89 94 msgstr "GnuPG podrÅ¡ka" 90 95 91 #. +> trunkstable96 #. +> stable 92 97 #: aboutdata.cpp:117 93 98 #, fuzzy … … 8260 8265 #~ msgstr "&Alternativni URL:" 8261 8266 8262 #~ msgid "Maintainer"8263 #~ msgstr "OdrÅŸavatelj"8264 8265 8267 #~ msgid "Word &wrap at column:" 8266 8268 #~ msgstr "Prelomi rijeÄ na stupcu:"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.