- Timestamp:
- Aug 31, 2011, 3:23:33 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/konsole.po
r1231 r1233 12 12 "Project-Id-Version: konsole 0\n" 13 13 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 14 "POT-Creation-Date: 2011-08- 28 09:22+0200\n"14 "POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:03+0200\n" 15 15 "PO-Revision-Date: 2011-07-18 11:49+0200\n" 16 16 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1226 1226 1227 1227 #. +> trunk stable 1228 #: main.cpp: 991228 #: main.cpp:103 1229 1229 msgid "Name of profile to use for new Konsole instance" 1230 1230 msgstr "Ime profila koji Äe se koristiti za novu instancu Konsole" 1231 1231 1232 1232 #. +> trunk stable 1233 #: main.cpp:10 01233 #: main.cpp:104 1234 1234 msgid "List the available profiles" 1235 1235 msgstr "Izlistaj sve dostupne profile" 1236 1236 1237 1237 #. +> trunk stable 1238 #: main.cpp:10 21238 #: main.cpp:106 1239 1239 msgid "Start Konsole in the background and bring to the front when the F12 key is pressed" 1240 1240 msgstr "Pokreni Konsole u pozadini i dovedi je ispred pritiskom na tipku F12" 1241 1241 1242 1242 #. +> trunk stable 1243 #: main.cpp:10 51243 #: main.cpp:109 1244 1244 msgid "Create a new tab in an existing window rather than creating a new window" 1245 1245 msgstr "Stvori novu karticu u postojeÄem prozoru bolje nego da stvoriÅ¡ novi prozor" 1246 1246 1247 1247 #. +> trunk stable 1248 #: main.cpp:1 061248 #: main.cpp:110 1249 1249 msgid "Create tabs as specified in given tabs configuration file" 1250 1250 msgstr "Stvori kartice kako su definirane u danoj konfiguracijskog datoteci kartica" 1251 1251 1252 1252 #. +> trunk stable 1253 #: main.cpp:1 071253 #: main.cpp:111 1254 1254 msgid "Set the initial working directory of the new tab or window to 'dir'" 1255 1255 msgstr "Postavi poÄetni radni direktorij nove kartice ili prozora kao 'dir'" 1256 1256 1257 1257 #. +> trunk stable 1258 #: main.cpp:1 091258 #: main.cpp:113 1259 1259 msgid "Disable transparent backgrounds, even if the system supports them." 1260 1260 msgstr "IskljuÄi transparentnu pozadinu iako je sustav podrÅŸava." 1261 1261 1262 1262 #. +> trunk stable 1263 #: main.cpp:11 01263 #: main.cpp:114 1264 1264 msgid "Try to enable transparency, even if the system does not appear to support it." 1265 1265 msgstr "PokuÅ¡aj ukljuÄiti transparentnost iako se Äini da je sustav ne podrÅŸava." 1266 1267 #. +> trunk stable1268 #: main.cpp:1121269 msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."1270 msgstr "Ne zatvaraj poÄetnu sjednicu automatski kada zavrÅ¡i."1271 1272 #. +> trunk stable1273 #: main.cpp:1141274 msgid "Change the value of a profile property."1275 msgstr "Promijeni vrijednost profilskog svojstva."1276 1277 #. +> trunk stable1278 #: main.cpp:1151279 msgid "List all the profile properties names and their type (for use with -p)"1280 msgstr "Navedi sve nazive svojstva profila i njihove vrste (za upotrebu s -p)"1281 1266 1282 1267 #. +> stable … … 1287 1272 #. +> trunk stable 1288 1273 #: main.cpp:116 1274 msgid "Do not close the initial session automatically when it ends." 1275 msgstr "Ne zatvaraj poÄetnu sjednicu automatski kada zavrÅ¡i." 1276 1277 #. +> trunk stable 1278 #: main.cpp:118 1279 msgid "Change the value of a profile property." 1280 msgstr "Promijeni vrijednost profilskog svojstva." 1281 1282 #. +> trunk stable 1283 #: main.cpp:119 1284 msgid "List all the profile properties names and their type (for use with -p)" 1285 msgstr "Navedi sve nazive svojstva profila i njihove vrste (za upotrebu s -p)" 1286 1287 #. +> trunk stable 1288 #: main.cpp:120 1289 1289 msgid "Command to execute" 1290 1290 msgstr "Naredba za izvrÅ¡avanje" 1291 1291 1292 1292 #. +> trunk stable 1293 #: main.cpp:1 171293 #: main.cpp:121 1294 1294 msgid "Arguments passed to command" 1295 1295 msgstr "Argumenti prosljeÄeni naredbi" 1296 1296 1297 1297 #. +> trunk 1298 #: main.cpp:1 181298 #: main.cpp:122 1299 1299 msgid "Use --nofork to run in the foreground (helpful with the -e option)." 1300 1300 msgstr "" 1301 1301 1302 1302 #. +> trunk 1303 #: main.cpp:12 31303 #: main.cpp:127 1304 1304 #, fuzzy 1305 1305 #| msgid "Kurt V. Hindenburg" … … 1313 1313 1314 1314 #. +> trunk 1315 #: main.cpp:12 41315 #: main.cpp:128 1316 1316 #, fuzzy 1317 1317 #| msgid "Bug fixes and general improvements" … … 1320 1320 1321 1321 #. +> trunk stable 1322 #: main.cpp:1 261322 #: main.cpp:130 1323 1323 msgid "Robert Knight" 1324 1324 msgstr "Robert Knight" 1325 1325 1326 1326 #. +> trunk 1327 #: main.cpp:1 271327 #: main.cpp:131 1328 1328 #, fuzzy 1329 1329 msgid "Previous maintainer, ported to KDE4" … … 1331 1331 1332 1332 #. +> trunk stable 1333 #: main.cpp:1 291333 #: main.cpp:133 1334 1334 msgid "Lars Doelle" 1335 1335 msgstr "Lars Doelle" 1336 1336 1337 1337 #. +> trunk 1338 #: main.cpp:13 01338 #: main.cpp:134 1339 1339 #, fuzzy 1340 1340 msgid "Original author" … … 1342 1342 1343 1343 #. +> trunk 1344 #: main.cpp:13 21344 #: main.cpp:136 1345 1345 msgid "Jekyll Wu" 1346 1346 msgstr "" 1347 1347 1348 1348 #. +> trunk stable 1349 #: main.cpp:13 3 main.cpp:136 main.cpp:1391349 #: main.cpp:137 main.cpp:140 main.cpp:143 1350 1350 msgid "Bug fixes and general improvements" 1351 1351 msgstr "Ispravke greÅ¡aka i opÄa poboljÅ¡anja" 1352 1352 1353 1353 #. +> trunk stable 1354 #: main.cpp:13 51354 #: main.cpp:139 1355 1355 msgid "Waldo Bastian" 1356 1356 msgstr "Waldo Bastian" 1357 1357 1358 1358 #. +> trunk stable 1359 #: main.cpp:1 381359 #: main.cpp:142 1360 1360 msgid "Stephan Binner" 1361 1361 msgstr "Stephan Binner" 1362 1362 1363 1363 #. +> trunk stable 1364 #: main.cpp:14 11364 #: main.cpp:145 1365 1365 msgid "Thomas Dreibholz" 1366 1366 msgstr "Thomas Dreibholz" 1367 1367 1368 1368 #. +> trunk stable 1369 #: main.cpp:14 21369 #: main.cpp:146 1370 1370 msgid "General improvements" 1371 1371 msgstr "OpÄenita poboljÅ¡anja" 1372 1372 1373 1373 #. +> trunk stable 1374 #: main.cpp:14 41374 #: main.cpp:148 1375 1375 msgid "Chris Machemer" 1376 1376 msgstr "Chris Machemer" 1377 1377 1378 1378 #. +> trunk stable 1379 #: main.cpp:14 5 main.cpp:181 main.cpp:184 main.cpp:187 main.cpp:1901379 #: main.cpp:149 main.cpp:185 main.cpp:188 main.cpp:191 main.cpp:194 1380 1380 msgid "Bug fixes" 1381 1381 msgstr "Ispravke greÅ¡aka" 1382 1382 1383 1383 #. +> trunk stable 1384 #: main.cpp:1 471384 #: main.cpp:151 1385 1385 msgid "Stephan Kulow" 1386 1386 msgstr "Stephan Kulow" 1387 1387 1388 1388 #. +> trunk stable 1389 #: main.cpp:1 481389 #: main.cpp:152 1390 1390 msgid "Solaris support and history" 1391 1391 msgstr "PodrÅ¡ka za Solaris i rad na povijesti" 1392 1392 1393 1393 #. +> trunk stable 1394 #: main.cpp:15 01394 #: main.cpp:154 1395 1395 msgid "Alexander Neundorf" 1396 1396 msgstr "Alexander Neundorf" 1397 1397 1398 1398 #. +> trunk stable 1399 #: main.cpp:15 11399 #: main.cpp:155 1400 1400 msgid "Bug fixes and improved startup performance" 1401 1401 msgstr "Ispravke greÅ¡aka i poboljÅ¡anje pokretaÄkih performansi" 1402 1402 1403 1403 #. +> trunk stable 1404 #: main.cpp:15 31404 #: main.cpp:157 1405 1405 msgid "Peter Silva" 1406 1406 msgstr "Peter Silva" 1407 1407 1408 1408 #. +> trunk stable 1409 #: main.cpp:15 41409 #: main.cpp:158 1410 1410 msgid "Marking improvements" 1411 1411 msgstr "ObiljeÅŸavanje poboljÅ¡anja" 1412 1412 1413 1413 #. +> trunk stable 1414 #: main.cpp:1 561414 #: main.cpp:160 1415 1415 msgid "Lotzi Boloni" 1416 1416 msgstr "Lotzi Boloni" 1417 1417 1418 1418 #. +> trunk stable 1419 #: main.cpp:1 571419 #: main.cpp:161 1420 1420 msgid "" 1421 1421 "Embedded Konsole\n" … … 1426 1426 1427 1427 #. +> trunk stable 1428 #: main.cpp:16 01428 #: main.cpp:164 1429 1429 msgid "David Faure" 1430 1430 msgstr "David Faure" 1431 1431 1432 1432 #. +> trunk stable 1433 #: main.cpp:16 11433 #: main.cpp:165 1434 1434 msgid "" 1435 1435 "Embedded Konsole\n" … … 1440 1440 1441 1441 #. +> trunk stable 1442 #: main.cpp:16 41442 #: main.cpp:168 1443 1443 msgid "Antonio Larrosa" 1444 1444 msgstr "Antonio Larrosa" 1445 1445 1446 1446 #. +> trunk stable 1447 #: main.cpp:16 51447 #: main.cpp:169 1448 1448 msgid "Visual effects" 1449 1449 msgstr "Vizualni efekti" 1450 1450 1451 1451 #. +> trunk stable 1452 #: main.cpp:1 671452 #: main.cpp:171 1453 1453 msgid "Matthias Ettrich" 1454 1454 msgstr "Matthias Ettrich" 1455 1455 1456 1456 #. +> trunk stable 1457 #: main.cpp:1 681457 #: main.cpp:172 1458 1458 msgid "" 1459 1459 "Code from the kvt project\n" … … 1464 1464 1465 1465 #. +> trunk stable 1466 #: main.cpp:17 11466 #: main.cpp:175 1467 1467 msgid "Warwick Allison" 1468 1468 msgstr "Warwick Allison" 1469 1469 1470 1470 #. +> trunk stable 1471 #: main.cpp:17 21471 #: main.cpp:176 1472 1472 msgid "Schema and text selection improvements" 1473 1473 msgstr "PoboljÅ¡anja u paleti i oznaÄavanju teksta" 1474 1474 1475 1475 #. +> trunk stable 1476 #: main.cpp:17 41476 #: main.cpp:178 1477 1477 msgid "Dan Pilone" 1478 1478 msgstr "Dan Pilone" 1479 1479 1480 1480 #. +> trunk stable 1481 #: main.cpp:17 51481 #: main.cpp:179 1482 1482 msgid "SGI port" 1483 1483 msgstr "Prebacio na SGI" 1484 1484 1485 1485 #. +> trunk stable 1486 #: main.cpp:1 771486 #: main.cpp:181 1487 1487 msgid "Kevin Street" 1488 1488 msgstr "Kevin Street" 1489 1489 1490 1490 #. +> trunk stable 1491 #: main.cpp:1 781491 #: main.cpp:182 1492 1492 msgid "FreeBSD port" 1493 1493 msgstr "Prebacio na FreeBSD" 1494 1494 1495 1495 #. +> trunk stable 1496 #: main.cpp:18 01496 #: main.cpp:184 1497 1497 msgid "Sven Fischer" 1498 1498 msgstr "Sven Fischer" 1499 1499 1500 1500 #. +> trunk stable 1501 #: main.cpp:18 31501 #: main.cpp:187 1502 1502 msgid "Dale M. Flaven" 1503 1503 msgstr "Dale M. Flaven" 1504 1504 1505 1505 #. +> trunk stable 1506 #: main.cpp:1 861506 #: main.cpp:190 1507 1507 msgid "Martin Jones" 1508 1508 msgstr "Martin Jones" … … 1514 1514 1515 1515 #. +> trunk stable 1516 #: main.cpp:1 891516 #: main.cpp:193 1517 1517 msgid "Lars Knoll" 1518 1518 msgstr "Lars Knoll" 1519 1519 1520 1520 #. +> trunk stable 1521 #: main.cpp:19 21521 #: main.cpp:196 1522 1522 msgid "Thanks to many others.\n" 1523 1523 msgstr "Zahvala i mnogim drugima.\n"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.