- Timestamp:
- Aug 29, 2011, 3:24:15 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/konsole.po
r1230 r1231 12 12 "Project-Id-Version: konsole 0\n" 13 13 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 14 "POT-Creation-Date: 2011-08-2 7 09:26+0200\n"14 "POT-Creation-Date: 2011-08-28 09:22+0200\n" 15 15 "PO-Revision-Date: 2011-07-18 11:49+0200\n" 16 16 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 97 97 98 98 #. +> trunk stable 99 #: BookmarkHandler.cpp:13 499 #: BookmarkHandler.cpp:131 100 100 #, kde-format 101 101 msgctxt "@item:inmenu The user's name and host they are connected to via ssh" … … 104 104 105 105 #. +> trunk stable 106 #: BookmarkHandler.cpp:13 6106 #: BookmarkHandler.cpp:133 107 107 #, kde-format 108 108 msgctxt "@item:inmenu The host the user is connected to via ssh" … … 1216 1216 # pmap: =/nom=Konzola/gen=Konzole/dat=Konzoli/aku=Konzole/lok=Konzolu/ins=Konzolom/_r=ÅŸ/_b=j/ 1217 1217 #. +> trunk stable 1218 #: main.cpp:5 11218 #: main.cpp:59 1219 1219 msgid "Konsole" 1220 1220 msgstr "Konsole" 1221 1221 1222 1222 #. +> trunk stable 1223 #: main.cpp: 531223 #: main.cpp:61 1224 1224 msgid "Terminal emulator" 1225 1225 msgstr "Terminalski emulator" 1226 1226 1227 1227 #. +> trunk stable 1228 #: main.cpp:9 11228 #: main.cpp:99 1229 1229 msgid "Name of profile to use for new Konsole instance" 1230 1230 msgstr "Ime profila koji Äe se koristiti za novu instancu Konsole" 1231 1231 1232 1232 #. +> trunk stable 1233 #: main.cpp: 921233 #: main.cpp:100 1234 1234 msgid "List the available profiles" 1235 1235 msgstr "Izlistaj sve dostupne profile" 1236 1236 1237 1237 #. +> trunk stable 1238 #: main.cpp: 941238 #: main.cpp:102 1239 1239 msgid "Start Konsole in the background and bring to the front when the F12 key is pressed" 1240 1240 msgstr "Pokreni Konsole u pozadini i dovedi je ispred pritiskom na tipku F12" 1241 1241 1242 1242 #. +> trunk stable 1243 #: main.cpp: 971243 #: main.cpp:105 1244 1244 msgid "Create a new tab in an existing window rather than creating a new window" 1245 1245 msgstr "Stvori novu karticu u postojeÄem prozoru bolje nego da stvoriÅ¡ novi prozor" 1246 1246 1247 1247 #. +> trunk stable 1248 #: main.cpp: 981248 #: main.cpp:106 1249 1249 msgid "Create tabs as specified in given tabs configuration file" 1250 1250 msgstr "Stvori kartice kako su definirane u danoj konfiguracijskog datoteci kartica" 1251 1251 1252 1252 #. +> trunk stable 1253 #: main.cpp: 991253 #: main.cpp:107 1254 1254 msgid "Set the initial working directory of the new tab or window to 'dir'" 1255 1255 msgstr "Postavi poÄetni radni direktorij nove kartice ili prozora kao 'dir'" 1256 1256 1257 1257 #. +> trunk stable 1258 #: main.cpp:10 11258 #: main.cpp:109 1259 1259 msgid "Disable transparent backgrounds, even if the system supports them." 1260 1260 msgstr "IskljuÄi transparentnu pozadinu iako je sustav podrÅŸava." 1261 1261 1262 1262 #. +> trunk stable 1263 #: main.cpp:1 021263 #: main.cpp:110 1264 1264 msgid "Try to enable transparency, even if the system does not appear to support it." 1265 1265 msgstr "PokuÅ¡aj ukljuÄiti transparentnost iako se Äini da je sustav ne podrÅŸava." 1266 1266 1267 1267 #. +> trunk stable 1268 #: main.cpp:1 041268 #: main.cpp:112 1269 1269 msgid "Do not close the initial session automatically when it ends." 1270 1270 msgstr "Ne zatvaraj poÄetnu sjednicu automatski kada zavrÅ¡i." 1271 1271 1272 1272 #. +> trunk stable 1273 #: main.cpp:1 061273 #: main.cpp:114 1274 1274 msgid "Change the value of a profile property." 1275 1275 msgstr "Promijeni vrijednost profilskog svojstva." 1276 1276 1277 1277 #. +> trunk stable 1278 #: main.cpp:1 071278 #: main.cpp:115 1279 1279 msgid "List all the profile properties names and their type (for use with -p)" 1280 1280 msgstr "Navedi sve nazive svojstva profila i njihove vrste (za upotrebu s -p)" 1281 1281 1282 #. +> trunk stable 1283 #: main.cpp:108 1282 #. +> stable 1283 #: main.cpp:115 1284 msgid "Author" 1285 msgstr "Autor" 1286 1287 #. +> trunk stable 1288 #: main.cpp:116 1284 1289 msgid "Command to execute" 1285 1290 msgstr "Naredba za izvrÅ¡avanje" 1286 1291 1287 1292 #. +> trunk stable 1288 #: main.cpp:1 091293 #: main.cpp:117 1289 1294 msgid "Arguments passed to command" 1290 1295 msgstr "Argumenti prosljeÄeni naredbi" 1291 1296 1292 1297 #. +> trunk 1293 #: main.cpp:11 01298 #: main.cpp:118 1294 1299 msgid "Use --nofork to run in the foreground (helpful with the -e option)." 1295 1300 msgstr "" 1296 1301 1297 1302 #. +> trunk 1298 #: main.cpp:1 151303 #: main.cpp:123 1299 1304 #, fuzzy 1300 1305 #| msgid "Kurt V. Hindenburg" … … 1303 1308 1304 1309 #. +> stable 1305 #: main.cpp:1151306 msgid "Author"1307 msgstr "Autor"1308 1309 #. +> stable1310 1310 #: main.cpp:116 1311 1311 msgid "Kurt V. Hindenburg" … … 1313 1313 1314 1314 #. +> trunk 1315 #: main.cpp:1 161315 #: main.cpp:124 1316 1316 #, fuzzy 1317 1317 #| msgid "Bug fixes and general improvements" … … 1320 1320 1321 1321 #. +> trunk stable 1322 #: main.cpp:1 181322 #: main.cpp:126 1323 1323 msgid "Robert Knight" 1324 1324 msgstr "Robert Knight" 1325 1325 1326 1326 #. +> trunk 1327 #: main.cpp:1 191327 #: main.cpp:127 1328 1328 #, fuzzy 1329 1329 msgid "Previous maintainer, ported to KDE4" … … 1331 1331 1332 1332 #. +> trunk stable 1333 #: main.cpp:12 11333 #: main.cpp:129 1334 1334 msgid "Lars Doelle" 1335 1335 msgstr "Lars Doelle" 1336 1336 1337 1337 #. +> trunk 1338 #: main.cpp:1 221338 #: main.cpp:130 1339 1339 #, fuzzy 1340 1340 msgid "Original author" … … 1342 1342 1343 1343 #. +> trunk 1344 #: main.cpp:1 241344 #: main.cpp:132 1345 1345 msgid "Jekyll Wu" 1346 1346 msgstr "" 1347 1347 1348 1348 #. +> trunk stable 1349 #: main.cpp:1 25 main.cpp:128 main.cpp:1311349 #: main.cpp:133 main.cpp:136 main.cpp:139 1350 1350 msgid "Bug fixes and general improvements" 1351 1351 msgstr "Ispravke greÅ¡aka i opÄa poboljÅ¡anja" 1352 1352 1353 1353 #. +> trunk stable 1354 #: main.cpp:1 271354 #: main.cpp:135 1355 1355 msgid "Waldo Bastian" 1356 1356 msgstr "Waldo Bastian" 1357 1357 1358 1358 #. +> trunk stable 1359 #: main.cpp:13 01359 #: main.cpp:138 1360 1360 msgid "Stephan Binner" 1361 1361 msgstr "Stephan Binner" 1362 1362 1363 1363 #. +> trunk stable 1364 #: main.cpp:1 331364 #: main.cpp:141 1365 1365 msgid "Thomas Dreibholz" 1366 1366 msgstr "Thomas Dreibholz" 1367 1367 1368 1368 #. +> trunk stable 1369 #: main.cpp:1 341369 #: main.cpp:142 1370 1370 msgid "General improvements" 1371 1371 msgstr "OpÄenita poboljÅ¡anja" 1372 1372 1373 1373 #. +> trunk stable 1374 #: main.cpp:1 361374 #: main.cpp:144 1375 1375 msgid "Chris Machemer" 1376 1376 msgstr "Chris Machemer" 1377 1377 1378 1378 #. +> trunk stable 1379 #: main.cpp:1 37 main.cpp:173 main.cpp:176 main.cpp:179 main.cpp:1821379 #: main.cpp:145 main.cpp:181 main.cpp:184 main.cpp:187 main.cpp:190 1380 1380 msgid "Bug fixes" 1381 1381 msgstr "Ispravke greÅ¡aka" 1382 1382 1383 1383 #. +> trunk stable 1384 #: main.cpp:1 391384 #: main.cpp:147 1385 1385 msgid "Stephan Kulow" 1386 1386 msgstr "Stephan Kulow" 1387 1387 1388 1388 #. +> trunk stable 1389 #: main.cpp:14 01389 #: main.cpp:148 1390 1390 msgid "Solaris support and history" 1391 1391 msgstr "PodrÅ¡ka za Solaris i rad na povijesti" 1392 1392 1393 1393 #. +> trunk stable 1394 #: main.cpp:1 421394 #: main.cpp:150 1395 1395 msgid "Alexander Neundorf" 1396 1396 msgstr "Alexander Neundorf" 1397 1397 1398 1398 #. +> trunk stable 1399 #: main.cpp:1 431399 #: main.cpp:151 1400 1400 msgid "Bug fixes and improved startup performance" 1401 1401 msgstr "Ispravke greÅ¡aka i poboljÅ¡anje pokretaÄkih performansi" 1402 1402 1403 1403 #. +> trunk stable 1404 #: main.cpp:1 451404 #: main.cpp:153 1405 1405 msgid "Peter Silva" 1406 1406 msgstr "Peter Silva" 1407 1407 1408 1408 #. +> trunk stable 1409 #: main.cpp:1 461409 #: main.cpp:154 1410 1410 msgid "Marking improvements" 1411 1411 msgstr "ObiljeÅŸavanje poboljÅ¡anja" 1412 1412 1413 1413 #. +> trunk stable 1414 #: main.cpp:1 481414 #: main.cpp:156 1415 1415 msgid "Lotzi Boloni" 1416 1416 msgstr "Lotzi Boloni" 1417 1417 1418 1418 #. +> trunk stable 1419 #: main.cpp:1 491419 #: main.cpp:157 1420 1420 msgid "" 1421 1421 "Embedded Konsole\n" … … 1426 1426 1427 1427 #. +> trunk stable 1428 #: main.cpp:1 521428 #: main.cpp:160 1429 1429 msgid "David Faure" 1430 1430 msgstr "David Faure" 1431 1431 1432 1432 #. +> trunk stable 1433 #: main.cpp:1 531433 #: main.cpp:161 1434 1434 msgid "" 1435 1435 "Embedded Konsole\n" … … 1440 1440 1441 1441 #. +> trunk stable 1442 #: main.cpp:1 561442 #: main.cpp:164 1443 1443 msgid "Antonio Larrosa" 1444 1444 msgstr "Antonio Larrosa" 1445 1445 1446 1446 #. +> trunk stable 1447 #: main.cpp:1 571447 #: main.cpp:165 1448 1448 msgid "Visual effects" 1449 1449 msgstr "Vizualni efekti" 1450 1450 1451 1451 #. +> trunk stable 1452 #: main.cpp:1 591452 #: main.cpp:167 1453 1453 msgid "Matthias Ettrich" 1454 1454 msgstr "Matthias Ettrich" 1455 1455 1456 1456 #. +> trunk stable 1457 #: main.cpp:16 01457 #: main.cpp:168 1458 1458 msgid "" 1459 1459 "Code from the kvt project\n" … … 1464 1464 1465 1465 #. +> trunk stable 1466 #: main.cpp:1 631466 #: main.cpp:171 1467 1467 msgid "Warwick Allison" 1468 1468 msgstr "Warwick Allison" 1469 1469 1470 1470 #. +> trunk stable 1471 #: main.cpp:1 641471 #: main.cpp:172 1472 1472 msgid "Schema and text selection improvements" 1473 1473 msgstr "PoboljÅ¡anja u paleti i oznaÄavanju teksta" 1474 1474 1475 1475 #. +> trunk stable 1476 #: main.cpp:1 661476 #: main.cpp:174 1477 1477 msgid "Dan Pilone" 1478 1478 msgstr "Dan Pilone" 1479 1479 1480 1480 #. +> trunk stable 1481 #: main.cpp:1 671481 #: main.cpp:175 1482 1482 msgid "SGI port" 1483 1483 msgstr "Prebacio na SGI" 1484 1484 1485 1485 #. +> trunk stable 1486 #: main.cpp:1 691486 #: main.cpp:177 1487 1487 msgid "Kevin Street" 1488 1488 msgstr "Kevin Street" 1489 1489 1490 1490 #. +> trunk stable 1491 #: main.cpp:17 01491 #: main.cpp:178 1492 1492 msgid "FreeBSD port" 1493 1493 msgstr "Prebacio na FreeBSD" 1494 1494 1495 1495 #. +> trunk stable 1496 #: main.cpp:1 721496 #: main.cpp:180 1497 1497 msgid "Sven Fischer" 1498 1498 msgstr "Sven Fischer" 1499 1499 1500 1500 #. +> trunk stable 1501 #: main.cpp:1 751501 #: main.cpp:183 1502 1502 msgid "Dale M. Flaven" 1503 1503 msgstr "Dale M. Flaven" 1504 1504 1505 1505 #. +> trunk stable 1506 #: main.cpp:1 781506 #: main.cpp:186 1507 1507 msgid "Martin Jones" 1508 1508 msgstr "Martin Jones" … … 1514 1514 1515 1515 #. +> trunk stable 1516 #: main.cpp:18 11516 #: main.cpp:189 1517 1517 msgid "Lars Knoll" 1518 1518 msgstr "Lars Knoll" 1519 1519 1520 1520 #. +> trunk stable 1521 #: main.cpp:1 841521 #: main.cpp:192 1522 1522 msgid "Thanks to many others.\n" 1523 1523 msgstr "Zahvala i mnogim drugima.\n"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.