- Timestamp:
- Aug 25, 2011, 3:25:14 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r1225 r1226 9 9 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-08-2 3 09:10+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-08-24 09:05+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2011-03-28 17:53+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2923 2923 2924 2924 #. +> trunk stable 2925 #: kmcomposereditor.cpp:160 kmcomposewin.cpp:206 12925 #: kmcomposereditor.cpp:160 kmcomposewin.cpp:2063 2926 2926 #, fuzzy 2927 2927 msgid "Name of the attachment:" … … 3092 3092 3093 3093 #. +> trunk stable 3094 #: kmcomposewin.cpp:1070 kmcomposewin.cpp:1079 kmcomposewin.cpp:2 5953094 #: kmcomposewin.cpp:1070 kmcomposewin.cpp:1079 kmcomposewin.cpp:2603 3095 3095 msgid "Send &Later" 3096 3096 msgstr "PoÅ¡a&lji kasnije" … … 3339 3339 3340 3340 #. +> trunk stable 3341 #: kmcomposewin.cpp:1377 kmcomposewin.cpp:295 13341 #: kmcomposewin.cpp:1377 kmcomposewin.cpp:2959 3342 3342 #, kde-format 3343 3343 msgid " Column: %1 " … … 3345 3345 3346 3346 #. +> trunk stable 3347 #: kmcomposewin.cpp:1379 kmcomposewin.cpp:29 493347 #: kmcomposewin.cpp:1379 kmcomposewin.cpp:2957 3348 3348 #, kde-format 3349 3349 msgctxt "Shows the linenumber of the cursor position." … … 3352 3352 3353 3353 #. +> trunk stable 3354 #: kmcomposewin.cpp:172 73354 #: kmcomposewin.cpp:1728 3355 3355 msgid "Re&save as Template" 3356 3356 msgstr "Ponovno &spremi kao predloÅŸak" 3357 3357 3358 3358 #. +> trunk stable 3359 #: kmcomposewin.cpp:172 83359 #: kmcomposewin.cpp:1729 3360 3360 msgid "&Save as Draft" 3361 3361 msgstr "&Spremi kao skicu" 3362 3362 3363 3363 #. +> trunk stable 3364 #: kmcomposewin.cpp:173 03364 #: kmcomposewin.cpp:1731 3365 3365 msgid "Resave this message in the Templates folder. It can then be used at a later time." 3366 3366 msgstr "" 3367 3367 3368 3368 #. +> trunk stable 3369 #: kmcomposewin.cpp:173 23369 #: kmcomposewin.cpp:1733 3370 3370 msgid "Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a later time." 3371 3371 msgstr "" 3372 3372 3373 3373 #. +> trunk stable 3374 #: kmcomposewin.cpp:173 63374 #: kmcomposewin.cpp:1737 3375 3375 #, fuzzy 3376 3376 msgid "Do you want to save the message for later or discard it?" … … 3378 3378 3379 3379 #. +> trunk stable 3380 #: kmcomposewin.cpp:173 73380 #: kmcomposewin.cpp:1738 3381 3381 #, fuzzy 3382 3382 msgid "Close Composer" … … 3384 3384 3385 3385 #. +> trunk stable 3386 #: kmcomposewin.cpp:185 43386 #: kmcomposewin.cpp:1856 3387 3387 #, fuzzy 3388 3388 msgid "Sending Message Failed" … … 3390 3390 3391 3391 #. +> trunk stable 3392 #: kmcomposewin.cpp:206 03392 #: kmcomposewin.cpp:2062 3393 3393 #, fuzzy 3394 3394 msgid "Insert clipboard text as attachment" … … 3396 3396 3397 3397 #. +> trunk stable 3398 #: kmcomposewin.cpp:220 2kmfilterdlg.cpp:7543398 #: kmcomposewin.cpp:2204 kmfilterdlg.cpp:754 3399 3399 msgid "unnamed" 3400 3400 msgstr "neimenovan" 3401 3401 3402 3402 #. +> trunk stable 3403 #: kmcomposewin.cpp:223 03403 #: kmcomposewin.cpp:2232 3404 3404 msgid "<qt><p>You have requested that messages be encrypted to yourself, but the currently selected identity does not define an (OpenPGP or S/MIME) encryption key to use for this.</p><p>Please select the key(s) to use in the identity configuration.</p></qt>" 3405 3405 msgstr "" 3406 3406 3407 3407 #. +> trunk stable 3408 #: kmcomposewin.cpp:223 73408 #: kmcomposewin.cpp:2239 3409 3409 #, fuzzy 3410 3410 msgid "Undefined Encryption Key" … … 3412 3412 3413 3413 #. +> trunk stable 3414 #: kmcomposewin.cpp:228 13414 #: kmcomposewin.cpp:2283 3415 3415 msgid "<qt><p>In order to be able to sign this message you first have to define the (OpenPGP or S/MIME) signing key to use.</p><p>Please select the key to use in the identity configuration.</p></qt>" 3416 3416 msgstr "" 3417 3417 3418 3418 #. +> trunk stable 3419 #: kmcomposewin.cpp:22 883419 #: kmcomposewin.cpp:2290 3420 3420 #, fuzzy 3421 3421 msgid "Undefined Signing Key" … … 3423 3423 3424 3424 #. +> trunk stable 3425 #: kmcomposewin.cpp:238 53425 #: kmcomposewin.cpp:2387 3426 3426 msgid "KMail is currently in offline mode. Your messages will be kept in the outbox until you go online." 3427 3427 msgstr "" 3428 3428 3429 3429 #. +> trunk stable 3430 #: kmcomposewin.cpp:238 7 kmkernel.cpp:9963430 #: kmcomposewin.cpp:2389 kmkernel.cpp:997 3431 3431 msgid "Online/Offline" 3432 3432 msgstr "" 3433 3433 3434 3434 #. +> trunk stable 3435 #: kmcomposewin.cpp:240 23435 #: kmcomposewin.cpp:2404 3436 3436 msgid "You must enter your email address in the From: field. You should also set your email address for all identities, so that you do not have to enter it for each message." 3437 3437 msgstr "" 3438 3438 3439 3439 #. +> trunk stable 3440 #: kmcomposewin.cpp:241 13440 #: kmcomposewin.cpp:2413 3441 3441 #, fuzzy 3442 3442 msgid "You must specify at least one receiver, either in the To: field or as CC or as BCC." … … 3444 3444 3445 3445 #. +> trunk stable 3446 #: kmcomposewin.cpp:241 73446 #: kmcomposewin.cpp:2419 3447 3447 #, fuzzy 3448 3448 msgid "To: field is empty. Send message anyway?" … … 3450 3450 3451 3451 #. +> trunk stable 3452 #: kmcomposewin.cpp:24 193452 #: kmcomposewin.cpp:2421 3453 3453 #, fuzzy 3454 3454 msgid "No To: specified" … … 3456 3456 3457 3457 #. +> trunk stable 3458 #: kmcomposewin.cpp:243 33458 #: kmcomposewin.cpp:2435 3459 3459 msgid "You did not specify a subject. Send message anyway?" 3460 3460 msgstr "Niste upisali temu. Da li da poÅ¡aljem poruku sa praznom temom?" 3461 3461 3462 3462 #. +> trunk stable 3463 #: kmcomposewin.cpp:243 53463 #: kmcomposewin.cpp:2437 3464 3464 msgid "No Subject Specified" 3465 3465 msgstr "Nije naznaÄen naslov" 3466 3466 3467 3467 #. +> trunk stable 3468 #: kmcomposewin.cpp:243 63468 #: kmcomposewin.cpp:2438 3469 3469 #, fuzzy 3470 3470 msgid "S&end as Is" … … 3472 3472 3473 3473 #. +> trunk stable 3474 #: kmcomposewin.cpp:243 73474 #: kmcomposewin.cpp:2439 3475 3475 #, fuzzy 3476 3476 msgid "&Specify the Subject" … … 3478 3478 3479 3479 #. +> trunk stable 3480 #: kmcomposewin.cpp:246 53480 #: kmcomposewin.cpp:2467 3481 3481 msgid "You must specify at least one receiver in order to be able to encrypt a draft." 3482 3482 msgstr "Morate navesti barem jednog primatelja kako biste mogli kriptirati skicu." 3483 3483 3484 3484 #. +> trunk stable 3485 #: kmcomposewin.cpp:2 5923485 #: kmcomposewin.cpp:2600 3486 3486 msgid "About to send email..." 3487 3487 msgstr "Spremam se poslati email âŠ" 3488 3488 3489 3489 #. +> trunk stable 3490 #: kmcomposewin.cpp:2 5933490 #: kmcomposewin.cpp:2601 3491 3491 #, fuzzy 3492 3492 msgid "Send Confirmation" … … 3494 3494 3495 3495 #. +> trunk stable 3496 #: kmcomposewin.cpp:2 5943496 #: kmcomposewin.cpp:2602 3497 3497 msgid "&Send Now" 3498 3498 msgstr "PoÅ¡alji &odmah" 3499 3499 3500 3500 #. +> trunk stable 3501 #: kmcomposewin.cpp:26 133501 #: kmcomposewin.cpp:2621 3502 3502 #, kde-format 3503 3503 msgid "You are trying to send the mail to more than %1 recipients. Send message anyway?" … … 3505 3505 3506 3506 #. +> trunk stable 3507 #: kmcomposewin.cpp:26 143507 #: kmcomposewin.cpp:2622 3508 3508 #, fuzzy 3509 3509 msgid "Too many recipients" … … 3511 3511 3512 3512 #. +> trunk stable 3513 #: kmcomposewin.cpp:26 153513 #: kmcomposewin.cpp:2623 3514 3514 #, fuzzy 3515 3515 msgid "&Send as Is" … … 3517 3517 3518 3518 #. +> trunk stable 3519 #: kmcomposewin.cpp:26 163519 #: kmcomposewin.cpp:2624 3520 3520 msgid "&Edit Recipients" 3521 3521 msgstr "Ur&edi primatelje" 3522 3522 3523 3523 #. +> trunk stable 3524 #: kmcomposewin.cpp:26 593524 #: kmcomposewin.cpp:2667 3525 3525 msgid "Turning HTML mode off will cause the text to lose the formatting. Are you sure?" 3526 3526 msgstr "" 3527 3527 3528 3528 #. +> trunk stable 3529 #: kmcomposewin.cpp:266 13529 #: kmcomposewin.cpp:2669 3530 3530 msgid "Lose the formatting?" 3531 3531 msgstr "" 3532 3532 3533 3533 #. +> trunk stable 3534 #: kmcomposewin.cpp:266 13534 #: kmcomposewin.cpp:2669 3535 3535 #, fuzzy 3536 3536 msgid "Lose Formatting" … … 3538 3538 3539 3539 #. +> trunk stable 3540 #: kmcomposewin.cpp:27 163540 #: kmcomposewin.cpp:2724 3541 3541 msgid "Spellcheck: on" 3542 3542 msgstr "Provjera pravopisa: ukljuÄena" 3543 3543 3544 3544 #. +> trunk stable 3545 #: kmcomposewin.cpp:27 183545 #: kmcomposewin.cpp:2726 3546 3546 msgid "Spellcheck: off" 3547 3547 msgstr "Provjera pravopisa: iskljuÄena" 3548 3548 3549 3549 #. +> trunk stable 3550 #: kmcomposewin.cpp: 29973550 #: kmcomposewin.cpp:3005 3551 3551 msgid "" 3552 3552 "Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first.\n" … … 3555 3555 3556 3556 #. +> trunk stable 3557 #: kmcomposewin.cpp:300 13557 #: kmcomposewin.cpp:3009 3558 3558 msgid "It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus." 3559 3559 msgstr "" 3560 3560 3561 3561 #. +> trunk stable 3562 #: kmcomposewin.cpp:30 043562 #: kmcomposewin.cpp:3012 3563 3563 msgid "No Chiasmus Backend Configured" 3564 3564 msgstr "" 3565 3565 3566 3566 #. +> trunk stable 3567 #: kmcomposewin.cpp:301 03567 #: kmcomposewin.cpp:3018 3568 3568 msgid "Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please report this bug." 3569 3569 msgstr "" 3570 3570 3571 3571 #. +> trunk stable 3572 #: kmcomposewin.cpp:30 12 kmcomposewin.cpp:3017 kmcomposewin.cpp:30263572 #: kmcomposewin.cpp:3020 kmcomposewin.cpp:3025 kmcomposewin.cpp:3034 3573 3573 msgid "Chiasmus Backend Error" 3574 3574 msgstr "" 3575 3575 3576 3576 #. +> trunk stable 3577 #: kmcomposewin.cpp:30 233577 #: kmcomposewin.cpp:3031 3578 3578 msgid "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" function did not return a string list. Please report this bug." 3579 3579 msgstr "" 3580 3580 3581 3581 #. +> trunk stable 3582 #: kmcomposewin.cpp:30 323582 #: kmcomposewin.cpp:3040 3583 3583 msgid "No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in the Chiasmus configuration." 3584 3584 msgstr "" 3585 3585 3586 3586 #. +> trunk stable 3587 #: kmcomposewin.cpp:30 353587 #: kmcomposewin.cpp:3043 3588 3588 #, fuzzy 3589 3589 msgid "No Chiasmus Keys Found" … … 3591 3591 3592 3592 #. +> trunk stable 3593 #: kmcomposewin.cpp:30 393593 #: kmcomposewin.cpp:3047 3594 3594 #, fuzzy 3595 3595 msgid "Chiasmus Encryption Key Selection" … … 3597 3597 3598 3598 #. +> trunk stable 3599 #: kmcomposewin.cpp:30 683599 #: kmcomposewin.cpp:3076 3600 3600 msgid "Message will be signed" 3601 3601 msgstr "Poruka Äe biti potpisana" 3602 3602 3603 3603 #. +> trunk stable 3604 #: kmcomposewin.cpp:30 693604 #: kmcomposewin.cpp:3077 3605 3605 #, fuzzy 3606 3606 #| msgid "Message List - Date Field" … … 3609 3609 3610 3610 #. +> trunk stable 3611 #: kmcomposewin.cpp:307 13611 #: kmcomposewin.cpp:3079 3612 3612 msgid "Message will be encrypted" 3613 3613 msgstr "Poruka Äe biti kriptirana" 3614 3614 3615 3615 #. +> trunk stable 3616 #: kmcomposewin.cpp:30 723616 #: kmcomposewin.cpp:3080 3617 3617 msgid "Message will not be encrypted" 3618 3618 msgstr "Poruka neÄe biti kriptirana" … … 3912 3912 3913 3913 #. +> trunk stable 3914 #: kmkernel.cpp:99 43914 #: kmkernel.cpp:995 3915 3915 msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?" 3916 3916 msgstr "KMail je trenutno odspojen s mreÅŸe. Kako ÅŸelite postupiti?" 3917 3917 3918 3918 #. +> trunk stable 3919 #: kmkernel.cpp:99 7kmmainwidget.cpp:24283919 #: kmkernel.cpp:998 kmmainwidget.cpp:2428 3920 3920 msgid "Work Online" 3921 3921 msgstr "Radi spojeno" 3922 3922 3923 3923 #. +> trunk stable 3924 #: kmkernel.cpp:99 8kmmainwidget.cpp:24243924 #: kmkernel.cpp:999 kmmainwidget.cpp:2424 3925 3925 msgid "Work Offline" 3926 3926 msgstr "Radi odspojeno" 3927 3927 3928 3928 #. +> trunk stable 3929 #: kmkernel.cpp:109 63929 #: kmkernel.cpp:1097 3930 3930 #, fuzzy, kde-format 3931 3931 #| msgid "" … … 3940 3940 3941 3941 #. +> trunk stable 3942 #: kmkernel.cpp:109 83942 #: kmkernel.cpp:1099 3943 3943 #, fuzzy 3944 3944 msgid "Opening Autosave File Failed" … … 3946 3946 3947 3947 #. +> trunk stable 3948 #: kmkernel.cpp:160 53948 #: kmkernel.cpp:1606 3949 3949 #, kde-format 3950 3950 msgid "This identity has been changed to use the default transport:" … … 3955 3955 3956 3956 #. +> trunk stable 3957 #: kmkernel.cpp:162 83957 #: kmkernel.cpp:1629 3958 3958 #, kde-format 3959 3959 msgid "This identity has been changed to use the modified transport:" … … 3964 3964 3965 3965 #. +> trunk stable 3966 #: kmkernel.cpp:164 23966 #: kmkernel.cpp:1643 3967 3967 msgid "Sending messages" 3968 3968 msgstr "Å aljem poruke" 3969 3969 3970 3970 #. +> trunk stable 3971 #: kmkernel.cpp:164 33971 #: kmkernel.cpp:1644 3972 3972 msgid "Initiating sending process..." 3973 3973 msgstr "ZapoÄinjem proces slanjaâŠ"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.