- Timestamp:
- Aug 25, 2011, 3:25:14 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/katepart4.po
r1216 r1226 10 10 "Project-Id-Version: katepart4 0\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2011-08- 17 08:54+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2011-08-24 09:03+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-06-06 14:00+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1839 1839 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) 1840 1840 #. +> trunk stable 1841 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 view/kateview.cpp:5 091841 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 view/kateview.cpp:511 1842 1842 msgid "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on the screen." 1843 1843 msgstr "Ako je ova opcija odabrana, reci teksta bit Äe omotani na rubu vidljivog dijela ekrana. " … … 1845 1845 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) 1846 1846 #. +> trunk stable 1847 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 view/kateview.cpp:50 61847 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 view/kateview.cpp:508 1848 1848 msgid "&Dynamic Word Wrap" 1849 1849 msgstr "DinamiÄko omatanje rijeÄi" … … 6558 6558 6559 6559 #. +> trunk stable 6560 #: view/kateview.cpp:48 46560 #: view/kateview.cpp:485 6561 6561 msgid "This increases the display font size." 6562 6562 msgstr "PoveÄavanje veliÄine fonta." 6563 6563 6564 6564 #. +> trunk stable 6565 #: view/kateview.cpp:4 896565 #: view/kateview.cpp:490 6566 6566 msgid "Shrink Font" 6567 6567 msgstr "Smanji pismo" 6568 6568 6569 6569 #. +> trunk stable 6570 #: view/kateview.cpp:49 06570 #: view/kateview.cpp:492 6571 6571 msgid "This decreases the display font size." 6572 6572 msgstr "Smanjivanje veliÄine fonta." 6573 6573 6574 6574 #. +> trunk stable 6575 #: view/kateview.cpp:49 36575 #: view/kateview.cpp:495 6576 6576 msgid "Bl&ock Selection Mode" 6577 6577 msgstr "UkljuÄi/iskljuÄi reÅŸim bl&okovskog oznaÄavanja" 6578 6578 6579 6579 #. +> trunk stable 6580 #: view/kateview.cpp:49 66580 #: view/kateview.cpp:498 6581 6581 msgid "This command allows switching between the normal (line based) selection mode and the block selection mode." 6582 6582 msgstr "Ova komanda omoguÄuje prebacivanje izmeÄu normalnog (baziranog na linijama)naÄina odabira i odabira blokova teksta." 6583 6583 6584 6584 #. +> trunk stable 6585 #: view/kateview.cpp: 4996585 #: view/kateview.cpp:501 6586 6586 msgid "Overwr&ite Mode" 6587 6587 msgstr "ReÅŸ&im prepisivanja" 6588 6588 6589 6589 #. +> trunk stable 6590 #: view/kateview.cpp:50 26590 #: view/kateview.cpp:504 6591 6591 msgid "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite existing text." 6592 6592 msgstr "Odaberite ÅŸelite li da tekst koji tipkate bude umetnut ili da se prepisuje postojeÄi tekst. " 6593 6593 6594 6594 #. +> trunk stable 6595 #: view/kateview.cpp:51 26595 #: view/kateview.cpp:514 6596 6596 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" 6597 6597 msgstr "DinamiÄki indikatori omatanja rijeÄi" 6598 6598 6599 6599 #. +> trunk stable 6600 #: view/kateview.cpp:51 46600 #: view/kateview.cpp:516 6601 6601 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" 6602 6602 msgstr "Odaberite kad se dinamiÄki indikatori omatanja rijeÄi trebaju pokazati" 6603 6603 6604 6604 #. +> trunk stable 6605 #: view/kateview.cpp:5 186605 #: view/kateview.cpp:520 6606 6606 msgid "&Off" 6607 6607 msgstr "&IskljuÄi" 6608 6608 6609 6609 #. +> trunk stable 6610 #: view/kateview.cpp:5 196610 #: view/kateview.cpp:521 6611 6611 msgid "Follow &Line Numbers" 6612 6612 msgstr "&Prati brojeve redaka" 6613 6613 6614 6614 #. +> trunk stable 6615 #: view/kateview.cpp:52 06615 #: view/kateview.cpp:522 6616 6616 msgid "&Always On" 6617 6617 msgstr "&Uvijek ukljuÄen" 6618 6618 6619 6619 #. +> trunk stable 6620 #: view/kateview.cpp:52 46620 #: view/kateview.cpp:526 6621 6621 msgid "Show Folding &Markers" 6622 6622 msgstr "PokaÅŸi oznake preklapanja" 6623 6623 6624 6624 #. +> trunk stable 6625 #: view/kateview.cpp:52 76625 #: view/kateview.cpp:529 6626 6626 msgid "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is possible." 6627 6627 msgstr "MoÅŸete odabrati jesu li oznake preklapanja pokazane, ako je preklapanje moguÄe." 6628 6628 6629 6629 #. +> trunk stable 6630 #: view/kateview.cpp:53 06630 #: view/kateview.cpp:532 6631 6631 msgid "Show &Icon Border" 6632 6632 msgstr "PokaÅŸi okvir &ikona" 6633 6633 6634 6634 #. +> trunk stable 6635 #: view/kateview.cpp:53 36635 #: view/kateview.cpp:535 6636 6636 msgid "Show/hide the icon border.<br /><br />The icon border shows bookmark symbols, for instance." 6637 6637 msgstr "PrikaÅŸi/sakrij rub ikone.<br /> <br /> Rub ikone primjerice prikazuje simbole oznaka (bookmarks)." 6638 6638 6639 6639 #. +> trunk stable 6640 #: view/kateview.cpp:53 66640 #: view/kateview.cpp:538 6641 6641 msgid "Show &Line Numbers" 6642 6642 msgstr "PrikaÅŸi brojeve &redaka" 6643 6643 6644 6644 #. +> trunk stable 6645 #: view/kateview.cpp:5 396645 #: view/kateview.cpp:541 6646 6646 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." 6647 6647 msgstr "PokaÅŸi/sakrij brojeve linija na lijevoj strani pogleda." 6648 6648 6649 6649 #. +> trunk stable 6650 #: view/kateview.cpp:54 26650 #: view/kateview.cpp:544 6651 6651 msgid "Show Scroll&bar Marks" 6652 6652 msgstr "PrikaÅŸi oznake klizaÄa" 6653 6653 6654 6654 #. +> trunk stable 6655 #: view/kateview.cpp:54 46655 #: view/kateview.cpp:546 6656 6656 msgid "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.<br /><br />The marks show bookmarks, for instance." 6657 6657 msgstr "PrikaÅŸi/sakrij oznake na okomitom klizaÄu.<br /> <br /> Te oznake npr. prikazuju korisniÄke oznake (bookmarks)." 6658 6658 6659 6659 #. +> trunk stable 6660 #: view/kateview.cpp:54 76660 #: view/kateview.cpp:549 6661 6661 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" 6662 6662 msgstr "Prikazuj marker &statiÄkog prijeloma " 6663 6663 6664 6664 #. +> trunk stable 6665 #: view/kateview.cpp:55 06665 #: view/kateview.cpp:552 6666 6666 msgid "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column as defined in the editing properties" 6667 6667 msgstr "PokaÅŸi/sakrij marker za omatanje rijeÄi, vertikalna redak nacrtan na stupcu omatanja rijeÄi kako je definirano u svojstivma ureÄivanja " 6668 6668 6669 6669 #. +> trunk stable 6670 #: view/kateview.cpp:55 56670 #: view/kateview.cpp:557 6671 6671 msgid "Switch to Command Line" 6672 6672 msgstr "Prebaci se na komandnu liniju" 6673 6673 6674 6674 #. +> trunk stable 6675 #: view/kateview.cpp:55 76675 #: view/kateview.cpp:559 6676 6676 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." 6677 6677 msgstr "PokaÅŸi/sakrij naredbenu liniju na dnu prikaza." 6678 6678 6679 6679 #. +> trunk stable 6680 #: view/kateview.cpp:56 16680 #: view/kateview.cpp:563 6681 6681 #, fuzzy 6682 6682 msgid "Show the JavaScript Console" … … 6684 6684 6685 6685 #. +> trunk stable 6686 #: view/kateview.cpp:56 26686 #: view/kateview.cpp:564 6687 6687 #, fuzzy 6688 6688 #| msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." … … 6691 6691 6692 6692 #. +> trunk stable 6693 #: view/kateview.cpp:56 56693 #: view/kateview.cpp:567 6694 6694 msgid "&VI Input Mode" 6695 6695 msgstr "&VI naÄin unosa" 6696 6696 6697 6697 #. +> trunk stable 6698 #: view/kateview.cpp:5 686698 #: view/kateview.cpp:570 6699 6699 msgid "Activate/deactivate VI input mode" 6700 6700 msgstr "Aktiviraj/deaktiviraj VI naÄin unoÅ¡enja" 6701 6701 6702 6702 #. +> trunk stable 6703 #: view/kateview.cpp:57 16703 #: view/kateview.cpp:573 6704 6704 msgid "&End of Line" 6705 6705 msgstr "&Idi na kraj retka" 6706 6706 6707 6707 #. +> trunk stable 6708 #: view/kateview.cpp:57 36708 #: view/kateview.cpp:575 6709 6709 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" 6710 6710 msgstr "Odaberite koje zavrÅ¡etke redaka koristiti prilikom spremanja dokumenta " 6711 6711 6712 6712 #. +> trunk stable 6713 #: view/kateview.cpp:58 26713 #: view/kateview.cpp:584 6714 6714 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" 6715 6715 msgstr "Dodaj &oznake za redosljed bitova (BOM)" 6716 6716 6717 6717 #. +> trunk stable 6718 #: view/kateview.cpp:58 46718 #: view/kateview.cpp:586 6719 6719 msgid "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files while saving" 6720 6720 msgstr "OmoguÄi/onemoguÄi dodavanje oznaka za redosljed bitova (BOM) prilikom spremanja datoteka kodiranih u UTF-8/UTF-16." 6721 6721 6722 6722 #. +> trunk stable 6723 #: view/kateview.cpp:58 76723 #: view/kateview.cpp:589 6724 6724 msgid "E&ncoding" 6725 6725 msgstr "&Kodiranje:" 6726 6726 6727 6727 #. +> trunk stable 6728 #: view/kateview.cpp:59 16728 #: view/kateview.cpp:593 6729 6729 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." 6730 6730 msgstr "TraÅŸite prvo pojavljivanje dijela teksta ili regularnog izraza." 6731 6731 6732 6732 #. +> trunk stable 6733 #: view/kateview.cpp:59 56733 #: view/kateview.cpp:597 6734 6734 msgid "Find Selected" 6735 6735 msgstr "TraÅŸi Odabrano" 6736 6736 6737 6737 #. +> trunk stable 6738 #: view/kateview.cpp:59 76738 #: view/kateview.cpp:599 6739 6739 msgid "Finds next occurrence of selected text." 6740 6740 msgstr "PronaÄi sljedeÄi sluÄaj oznaÄenog teksta." 6741 6741 6742 6742 #. +> trunk stable 6743 #: view/kateview.cpp:60 16743 #: view/kateview.cpp:603 6744 6744 msgid "Find Selected Backwards" 6745 6745 msgstr "TraÅŸi odabrano unatrag" 6746 6746 6747 6747 #. +> trunk stable 6748 #: view/kateview.cpp:60 36748 #: view/kateview.cpp:605 6749 6749 msgid "Finds previous occurrence of selected text." 6750 6750 msgstr "TraÅŸite prethodno pojavljivanje zadanog teksta." 6751 6751 6752 6752 #. +> trunk stable 6753 #: view/kateview.cpp:60 76753 #: view/kateview.cpp:609 6754 6754 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." 6755 6755 msgstr "TraÅŸite slijedeÄe pojavljivanje zadane fraze." 6756 6756 6757 6757 #. +> trunk stable 6758 #: view/kateview.cpp:61 16758 #: view/kateview.cpp:613 6759 6759 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." 6760 6760 msgstr "TraÅŸite prethodno pojavljivanje zadane fraze." 6761 6761 6762 6762 #. +> trunk stable 6763 #: view/kateview.cpp:61 56763 #: view/kateview.cpp:617 6764 6764 msgid "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some given text." 6765 6765 msgstr "TraÅŸite dio teksta ili regularni izraz te zamjeni rezultat s zadanim tekstom." 6766 6766 6767 6767 #. +> trunk stable 6768 #: view/kateview.cpp:6 186768 #: view/kateview.cpp:620 6769 6769 msgid "Automatic Spell Checking" 6770 6770 msgstr "Automatska provjera pravopisa" 6771 6771 6772 6772 #. +> trunk stable 6773 #: view/kateview.cpp:6 196773 #: view/kateview.cpp:621 6774 6774 msgid "Enable/disable automatic spell checking" 6775 6775 msgstr "OmoguÄi/onemoguÄi automatsku provjeru pravopisa" 6776 6776 6777 6777 #. +> trunk stable 6778 #: view/kateview.cpp:62 56778 #: view/kateview.cpp:627 6779 6779 msgid "Change Dictionary..." 6780 6780 msgstr "Promijeni rjeÄnikâŠ" 6781 6781 6782 6782 #. +> trunk stable 6783 #: view/kateview.cpp:62 66783 #: view/kateview.cpp:628 6784 6784 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." 6785 6785 msgstr "Promijeni rijeÄnik koji se koristi za provjeru pravopisa." 6786 6786 6787 6787 #. +> trunk stable 6788 #: view/kateview.cpp:63 06788 #: view/kateview.cpp:632 6789 6789 msgid "Clear Dictionary Ranges" 6790 6790 msgstr "Ukloni Dijelove RjeÄnika" 6791 6791 6792 6792 #. +> trunk stable 6793 #: view/kateview.cpp:63 26793 #: view/kateview.cpp:634 6794 6794 msgid "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." 6795 6795 msgstr "Ukloni sve odvojene dijelove rjeÄnika koji su postavljeni za provjeru pravopisa." 6796 6796 6797 6797 #. +> trunk stable 6798 #: view/kateview.cpp:6 696798 #: view/kateview.cpp:671 6799 6799 msgid "Move Word Left" 6800 6800 msgstr "Pomakni za rijeÄ lijevo" 6801 6801 6802 6802 #. +> trunk stable 6803 #: view/kateview.cpp:67 56803 #: view/kateview.cpp:677 6804 6804 msgid "Select Character Left" 6805 6805 msgstr "OznaÄi znak lijevo" 6806 6806 6807 6807 #. +> trunk stable 6808 #: view/kateview.cpp:68 16808 #: view/kateview.cpp:683 6809 6809 msgid "Select Word Left" 6810 6810 msgstr "OznaÄi rijeÄ lijevo" 6811 6811 6812 6812 #. +> trunk stable 6813 #: view/kateview.cpp:6 886813 #: view/kateview.cpp:690 6814 6814 msgid "Move Word Right" 6815 6815 msgstr "Pomakni za rijeÄ desno" 6816 6816 6817 6817 #. +> trunk stable 6818 #: view/kateview.cpp:69 46818 #: view/kateview.cpp:696 6819 6819 msgid "Select Character Right" 6820 6820 msgstr "Izaberite znak desno" 6821 6821 6822 6822 #. +> trunk stable 6823 #: view/kateview.cpp:70 06823 #: view/kateview.cpp:702 6824 6824 msgid "Select Word Right" 6825 6825 msgstr "OznaÄi rijeÄ desno" 6826 6826 6827 6827 #. +> trunk stable 6828 #: view/kateview.cpp:70 76828 #: view/kateview.cpp:709 6829 6829 msgid "Move to Beginning of Line" 6830 6830 msgstr "Pomakni sve do poÄetka retka" 6831 6831 6832 6832 #. +> trunk stable 6833 #: view/kateview.cpp:71 36833 #: view/kateview.cpp:715 6834 6834 msgid "Move to Beginning of Document" 6835 6835 msgstr "Pomakni na poÄetak dokumenta" 6836 6836 6837 6837 #. +> trunk stable 6838 #: view/kateview.cpp:7 196838 #: view/kateview.cpp:721 6839 6839 msgid "Select to Beginning of Line" 6840 6840 msgstr "Odaberi sve do poÄetka retka" 6841 6841 6842 6842 #. +> trunk stable 6843 #: view/kateview.cpp:72 56843 #: view/kateview.cpp:727 6844 6844 msgid "Select to Beginning of Document" 6845 6845 msgstr "OznaÄi do poÄetka dokumenta" 6846 6846 6847 6847 #. +> trunk stable 6848 #: view/kateview.cpp:73 26848 #: view/kateview.cpp:734 6849 6849 msgid "Move to End of Line" 6850 6850 msgstr "Pomakni na kraj retka" 6851 6851 6852 6852 #. +> trunk stable 6853 #: view/kateview.cpp:7 386853 #: view/kateview.cpp:740 6854 6854 msgid "Move to End of Document" 6855 6855 msgstr "Pomakni na kraj dokumenta" 6856 6856 6857 6857 #. +> trunk stable 6858 #: view/kateview.cpp:74 46858 #: view/kateview.cpp:746 6859 6859 msgid "Select to End of Line" 6860 6860 msgstr "OznaÄi do kraja retka" 6861 6861 6862 6862 #. +> trunk stable 6863 #: view/kateview.cpp:75 06863 #: view/kateview.cpp:752 6864 6864 msgid "Select to End of Document" 6865 6865 msgstr "Izaberite kraj dokumenta" 6866 6866 6867 6867 #. +> trunk stable 6868 #: view/kateview.cpp:75 76868 #: view/kateview.cpp:759 6869 6869 msgid "Select to Previous Line" 6870 6870 msgstr "Izaberite prethodnu liniju" 6871 6871 6872 6872 #. +> trunk stable 6873 #: view/kateview.cpp:76 36873 #: view/kateview.cpp:765 6874 6874 msgid "Scroll Line Up" 6875 6875 msgstr "Pomakni za liniju gure" 6876 6876 6877 6877 #. +> trunk stable 6878 #: view/kateview.cpp:77 06878 #: view/kateview.cpp:772 6879 6879 msgid "Move to Next Line" 6880 6880 msgstr "Pomakni se do sljedeÄeg retka" 6881 6881 6882 6882 #. +> trunk stable 6883 #: view/kateview.cpp:77 76883 #: view/kateview.cpp:779 6884 6884 msgid "Move to Previous Line" 6885 6885 msgstr "Pomakni se na prethodnu liniju" 6886 6886 6887 6887 #. +> trunk stable 6888 #: view/kateview.cpp:78 46888 #: view/kateview.cpp:786 6889 6889 msgid "Move Cursor Right" 6890 6890 msgstr "Pomakni kursor udesno" 6891 6891 6892 6892 #. +> trunk stable 6893 #: view/kateview.cpp:79 16893 #: view/kateview.cpp:793 6894 6894 msgid "Move Cursor Left" 6895 6895 msgstr "Pomakni kursor ulijevo" 6896 6896 6897 6897 #. +> trunk stable 6898 #: view/kateview.cpp: 7986898 #: view/kateview.cpp:800 6899 6899 msgid "Select to Next Line" 6900 6900 msgstr "OznaÄi do sljedeÄeg retka" 6901 6901 6902 6902 #. +> trunk stable 6903 #: view/kateview.cpp:80 46903 #: view/kateview.cpp:806 6904 6904 msgid "Scroll Line Down" 6905 6905 msgstr "Pomakni za liniju dolje" 6906 6906 6907 6907 #. +> trunk stable 6908 #: view/kateview.cpp:81 16908 #: view/kateview.cpp:813 6909 6909 msgid "Scroll Page Up" 6910 6910 msgstr "Pomakni stranicu gore" 6911 6911 6912 6912 #. +> trunk stable 6913 #: view/kateview.cpp:81 76913 #: view/kateview.cpp:819 6914 6914 msgid "Select Page Up" 6915 6915 msgstr "OznaÄi stranicu gore" 6916 6916 6917 6917 #. +> trunk stable 6918 #: view/kateview.cpp:82 36918 #: view/kateview.cpp:825 6919 6919 msgid "Move to Top of View" 6920 6920 msgstr "Pomaknite na vrh prikaza" 6921 6921 6922 6922 #. +> trunk stable 6923 #: view/kateview.cpp:8 296923 #: view/kateview.cpp:831 6924 6924 msgid "Select to Top of View" 6925 6925 msgstr "OznaÄi do vrha prikaza" 6926 6926 6927 6927 #. +> trunk stable 6928 #: view/kateview.cpp:83 66928 #: view/kateview.cpp:838 6929 6929 msgid "Scroll Page Down" 6930 6930 msgstr "Pomakni stranicu dolje" 6931 6931 6932 6932 #. +> trunk stable 6933 #: view/kateview.cpp:84 26933 #: view/kateview.cpp:844 6934 6934 msgid "Select Page Down" 6935 6935 msgstr "Izaberite Stranica dolje" 6936 6936 6937 6937 #. +> trunk stable 6938 #: view/kateview.cpp:8 486938 #: view/kateview.cpp:850 6939 6939 msgid "Move to Bottom of View" 6940 6940 msgstr "Pomaknite na dno prikaza" 6941 6941 6942 6942 #. +> trunk stable 6943 #: view/kateview.cpp:85 46943 #: view/kateview.cpp:856 6944 6944 msgid "Select to Bottom of View" 6945 6945 msgstr "OznaÄi do dna prikaza" 6946 6946 6947 6947 #. +> trunk stable 6948 #: view/kateview.cpp:86 06948 #: view/kateview.cpp:862 6949 6949 msgid "Move to Matching Bracket" 6950 6950 msgstr "Pomakni do pripadajuÄe zagrade" 6951 6951 6952 6952 #. +> trunk stable 6953 #: view/kateview.cpp:86 66953 #: view/kateview.cpp:868 6954 6954 msgid "Select to Matching Bracket" 6955 6955 msgstr "OznaÄi do pripadajuÄe zagrade" 6956 6956 6957 6957 #. +> trunk stable 6958 #: view/kateview.cpp:87 66958 #: view/kateview.cpp:878 6959 6959 msgid "Transpose Characters" 6960 6960 msgstr "Zamjeni znakove" 6961 6961 6962 6962 #. +> trunk stable 6963 #: view/kateview.cpp:88 26963 #: view/kateview.cpp:884 6964 6964 msgid "Delete Line" 6965 6965 msgstr "IzbriÅ¡i redak" 6966 6966 6967 6967 #. +> trunk stable 6968 #: view/kateview.cpp:8 886968 #: view/kateview.cpp:890 6969 6969 msgid "Delete Word Left" 6970 6970 msgstr "IzbriÅ¡i rijeÄ lijevo" 6971 6971 6972 6972 #. +> trunk stable 6973 #: view/kateview.cpp:89 46973 #: view/kateview.cpp:896 6974 6974 msgid "Delete Word Right" 6975 6975 msgstr "IzbriÅ¡i rijeÄ desno" 6976 6976 6977 6977 #. +> trunk stable 6978 #: view/kateview.cpp:90 06978 #: view/kateview.cpp:902 6979 6979 msgid "Delete Next Character" 6980 6980 msgstr "IzbriÅ¡i sljedeÄi znak" 6981 6981 6982 6982 #. +> trunk stable 6983 #: view/kateview.cpp:90 66983 #: view/kateview.cpp:908 6984 6984 msgid "Backspace" 6985 6985 msgstr "Backspace" 6986 6986 6987 6987 #. +> trunk stable 6988 #: view/kateview.cpp:91 56988 #: view/kateview.cpp:917 6989 6989 #, fuzzy 6990 6990 msgid "Insert Tab" … … 6992 6992 6993 6993 #. +> trunk stable 6994 #: view/kateview.cpp:92 06994 #: view/kateview.cpp:922 6995 6995 msgid "Insert Smart Newline" 6996 6996 msgstr "Ubaci Pametnu Novu Liniju" 6997 6997 6998 6998 #. +> trunk stable 6999 #: view/kateview.cpp:92 16999 #: view/kateview.cpp:923 7000 7000 msgid "Insert newline including leading characters of the current line which are not letters or numbers." 7001 7001 msgstr "Ubaci novi redak koji ukljuÄuje uvodne znakove trenutnog retka, a koji nisu slova ili brojevi." 7002 7002 7003 7003 #. +> trunk stable 7004 #: view/kateview.cpp:93 17004 #: view/kateview.cpp:933 7005 7005 msgid "&Indent" 7006 7006 msgstr "&UvlaÄenje" 7007 7007 7008 7008 #. +> trunk stable 7009 #: view/kateview.cpp:93 27009 #: view/kateview.cpp:934 7010 7010 msgid "Use this to indent a selected block of text.<br /><br />You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the configuration dialog." 7011 7011 msgstr "Koristite ovo za uvlaÄenje odabranog bloka teksta (samo tabulacije/samo razmaci)<br /> <br /> U dijalogu s postavkama moÅŸete podesiti hoÄe li se tabulacije poÅ¡tovati i koristiti ili Äe biti zamijenjene s razmacima." 7012 7012 7013 7013 #. +> trunk stable 7014 #: view/kateview.cpp:9 397014 #: view/kateview.cpp:941 7015 7015 msgid "&Unindent" 7016 7016 msgstr "I&zvuci" 7017 7017 7018 7018 #. +> trunk stable 7019 #: view/kateview.cpp:94 07019 #: view/kateview.cpp:942 7020 7020 msgid "Use this to unindent a selected block of text." 7021 7021 msgstr "Koristite ovo da deindentirate oznaÄeni blok teksta." 7022 7022 7023 7023 #. +> trunk 7024 #: view/kateview.cpp:95 67024 #: view/kateview.cpp:958 7025 7025 #, fuzzy 7026 7026 msgid "Fold Toplevel Nodes" … … 7033 7033 7034 7034 #. +> trunk 7035 #: view/kateview.cpp:96 17035 #: view/kateview.cpp:963 7036 7036 #, fuzzy 7037 7037 msgid "Unfold Toplevel Nodes" … … 7043 7043 msgstr "Rasklopi vrh" 7044 7044 7045 #. +> trunk7046 #: view/kateview.cpp:9667047 #, fuzzy7048 msgid "Unfold All Nodes"7049 msgstr "&Odmotaj stablo datotekaova"7050 7051 7045 #. +> stable 7052 7046 #: view/kateview.cpp:966 … … 7055 7049 7056 7050 #. +> trunk 7057 #: view/kateview.cpp:9 707058 #, fuzzy 7059 msgid " Fold Multiline Comments"7060 msgstr " PrikaÅŸi viÅ¡estruke veze"7051 #: view/kateview.cpp:968 7052 #, fuzzy 7053 msgid "Unfold All Nodes" 7054 msgstr "&Odmotaj stablo datotekaova" 7061 7055 7062 7056 #. +> stable … … 7066 7060 7067 7061 #. +> trunk 7068 #: view/kateview.cpp:974 7062 #: view/kateview.cpp:972 7063 #, fuzzy 7064 msgid "Fold Multiline Comments" 7065 msgstr "PrikaÅŸi viÅ¡estruke veze" 7066 7067 #. +> trunk 7068 #: view/kateview.cpp:976 7069 7069 #, fuzzy 7070 7070 msgid "Fold Current Node" … … 7072 7072 7073 7073 #. +> trunk 7074 #: view/kateview.cpp:9 797074 #: view/kateview.cpp:981 7075 7075 #, fuzzy 7076 7076 msgid "Unfold Current Node" … … 7078 7078 7079 7079 #. +> trunk 7080 #: view/kateview.cpp:98 77080 #: view/kateview.cpp:989 7081 7081 #, kde-format 7082 7082 msgid "Fold Nodes in Level %1" … … 7084 7084 7085 7085 #. +> trunk 7086 #: view/kateview.cpp:99 37086 #: view/kateview.cpp:995 7087 7087 #, kde-format 7088 7088 msgid "Unfold Nodes in Level %1" … … 7090 7090 7091 7091 #. +> trunk stable 7092 #: view/kateview.cpp:103 47092 #: view/kateview.cpp:1036 7093 7093 msgid "R/O" 7094 7094 msgstr "R/O" 7095 7095 7096 7096 #. +> trunk stable 7097 #: view/kateview.cpp:104 27097 #: view/kateview.cpp:1044 7098 7098 msgid "OVR" 7099 7099 msgstr "OVR" 7100 7100 7101 7101 #. +> trunk stable 7102 #: view/kateview.cpp:104 27102 #: view/kateview.cpp:1044 7103 7103 msgid "INS" 7104 7104 msgstr "INS"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.