Changeset 1224
- Timestamp:
- Aug 23, 2011, 3:25:23 AM (13 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 36 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdevelop.po
r1216 r1224 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-08- 17 08:53+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-08-22 08:57+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:57+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 147 147 msgstr "Odgovara sesijama u Kateu" 148 148 149 #. +> trunk stable149 #. +> trunk 150 150 #: app_templates/cpp/CMake/cmake_plaincpp/cmake_plaincpp.kdevtemplate:3 151 msgctxt "Name" 151 #, fuzzy 152 msgctxt "Name" 153 msgid "CMake C++" 154 msgstr "CMake" 155 156 #. +> trunk 157 #: app_templates/cpp/CMake/cmake_plaincpp/cmake_plaincpp.kdevtemplate:32 158 #, fuzzy 159 msgctxt "Comment" 152 160 msgid "Simple CMake-based C++ application" 153 msgstr "" 154 155 #. +> trunk stable 161 msgstr "Udaljena aplikacija:" 162 163 #. +> stable 164 #: app_templates/cpp/CMake/cmake_plaincpp/cmake_plaincpp.kdevtemplate:3 165 msgctxt "Name" 166 msgid "Simple CMake-based C++ application" 167 msgstr "" 168 169 #. +> trunk 170 #: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4core/cmake_qt4core.kdevtemplate:3 171 msgctxt "Name" 172 msgid "CMake QtCore C++" 173 msgstr "" 174 175 #. +> stable 156 176 #: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4core/cmake_qt4core.kdevtemplate:3 157 177 #, fuzzy … … 160 180 msgstr "Udaljena aplikacija:" 161 181 162 #. +> trunk stable 163 #: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4core/cmake_qt4core.kdevtemplate:35 164 #: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4core_qtest/cmake_qt4core_qtest.kdevtemplate:32 182 #. +> trunk 183 #: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4core/cmake_qt4core.kdevtemplate:34 184 msgctxt "Comment" 185 msgid "Qt4 CMake Core application. Generate a CMake/Qt4 based application (crossplatform compatible)" 186 msgstr "" 187 188 #. +> stable 189 #: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4core/cmake_qt4core.kdevtemplate:33 190 #: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4core_qtest/cmake_qt4core_qtest.kdevtemplate:31 165 191 msgctxt "Comment" 166 192 msgid "Generate a CMake/Qt4 based application (crossplatform compatible)" 167 193 msgstr "" 168 194 169 #. +> trunk stable 195 #. +> trunk 196 #: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4core_qtest/cmake_qt4core_qtest.kdevtemplate:3 197 msgctxt "Name" 198 msgid "CMake QtTest" 199 msgstr "" 200 201 #. +> stable 170 202 #: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4core_qtest/cmake_qt4core_qtest.kdevtemplate:3 171 203 #, fuzzy … … 174 206 msgstr "Testna aplikacija" 175 207 176 #. +> trunk stable 208 #. +> trunk 209 #: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4core_qtest/cmake_qt4core_qtest.kdevtemplate:31 210 msgctxt "Comment" 211 msgid "Qt4 CMake QTest Core application. Generate a CMake/Qt4 based application (cross-platform)" 212 msgstr "" 213 214 #. +> trunk 215 #: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4gui/cmake_qt4gui.kdevtemplate:3 216 msgctxt "Name" 217 msgid "CMake Qt-C++" 218 msgstr "" 219 220 #. +> stable 177 221 #: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4gui/cmake_qt4gui.kdevtemplate:3 178 222 #, fuzzy … … 181 225 msgstr "Izlazak iz programa" 182 226 183 #. +> trunk stable 184 #: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4gui/cmake_qt4gui.kdevtemplate:34 227 #. +> trunk 228 #: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4gui/cmake_qt4gui.kdevtemplate:33 229 msgctxt "Comment" 230 msgid "Qt4 CMake Gui application. Generate a CMake/Qt4 based GUI application (crossplatform compatible)" 231 msgstr "" 232 233 #. +> stable 234 #: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4gui/cmake_qt4gui.kdevtemplate:32 185 235 msgctxt "Comment" 186 236 msgid "Generate a CMake/Qt4 based GUI application (crossplatform compatible)" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-kdevelop/kdevcmake.po
r1203 r1224 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-08- 09 09:15+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-08-22 08:57+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:58+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 364 364 365 365 #. +> trunk stable 366 #: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:212 8366 #: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2120 367 367 #, kde-format 368 368 msgid "%1 is a deprecated command and should not be used" … … 370 370 371 371 #. +> trunk stable 372 #: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:21 47372 #: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2139 373 373 msgid "Unfinished function. " 374 374 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po
r1223 r1224 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-08-2 1 21:12+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-08-22 08:57+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:09+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1916 1916 1917 1917 #. +> trunk 1918 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:1 541918 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:175 1919 1919 msgid "Search collection" 1920 1920 msgstr "" 1921 1921 1922 1922 #. +> trunk 1923 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:18 71923 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:180 1924 1924 #, fuzzy 1925 1925 msgctxt "@item:inlistbox Collection widget filter preset" … … 1928 1928 1929 1929 #. +> trunk 1930 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:18 91930 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:182 1931 1931 #, fuzzy 1932 1932 #| msgid "today" … … 1936 1936 1937 1937 #. +> trunk 1938 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:1 911938 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:184 1939 1939 #, fuzzy 1940 1940 msgctxt "@item:inlistbox Collection widget filter preset" … … 1943 1943 1944 1944 #. +> trunk 1945 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:1 931945 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:186 1946 1946 #, fuzzy 1947 1947 msgctxt "@item:inlistbox Collection widget filter preset" … … 1950 1950 1951 1951 #. +> trunk 1952 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:19 91952 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:192 1953 1953 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:221 1954 1954 msgid "Artist / Album" … … 1956 1956 1957 1957 #. +> trunk 1958 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp: 2031958 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:196 1959 1959 #, fuzzy 1960 1960 #| msgid "All Artists" … … 1963 1963 1964 1964 #. +> trunk 1965 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:20 71965 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:200 1966 1966 #: services/jamendo/JamendoService.cpp:153 1967 1967 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:227 … … 1970 1970 1971 1971 #. +> trunk 1972 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:2 111972 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:204 1973 1973 #: services/jamendo/JamendoService.cpp:156 1974 1974 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:230 … … 1977 1977 1978 1978 #. +> trunk 1979 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:21 81979 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:211 1980 1980 msgid "First Level" 1981 1981 msgstr "" 1982 1982 1983 1983 #. +> trunk 1984 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:21 91984 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:212 1985 1985 msgid "Second Level" 1986 1986 msgstr "" 1987 1987 1988 1988 #. +> trunk 1989 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:2 201989 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:213 1990 1990 msgid "Third Level" 1991 1991 msgstr "" 1992 1992 1993 1993 #. +> trunk 1994 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:22 91994 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:222 1995 1995 #: dialogs/transferdialog.cpp:87 1996 1996 #: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:80 … … 1999 1999 2000 2000 #. +> trunk 2001 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:2 722001 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:265 2002 2002 msgid "Show Years" 2003 2003 msgstr "" 2004 2004 2005 2005 #. +> trunk 2006 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:27 72006 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:270 2007 2007 #, fuzzy 2008 2008 msgctxt "@action:inmenu" … … 2011 2011 2012 2012 #. +> trunk 2013 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:2 822013 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:275 2014 2014 msgid "Show Cover Art" 2015 2015 msgstr "" 2016 2016 2017 2017 #. +> trunk 2018 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:2 902018 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:283 2019 2019 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserCategory.cpp:85 2020 2020 #, fuzzy … … 2023 2023 2024 2024 #. +> trunk 2025 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:29 72025 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:290 2026 2026 #: services/jamendo/JamendoService.cpp:159 2027 2027 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:233 … … 2070 2070 #. +> trunk 2071 2071 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:981 2072 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:228 2072 msgid "Year - Album" 2073 msgstr "" 2074 2075 #. +> trunk 2076 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:981 2077 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:226 2073 2078 #: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:255 2074 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:60 02079 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:601 2075 2080 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:74 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:456 2076 2081 #: dialogs/transferdialog.cpp:89 musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:360 … … 2082 2087 msgstr "Album" 2083 2088 2084 #. +> trunk2085 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:9812086 msgid "Year - Album"2087 msgstr ""2088 2089 2089 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, artistLabel) 2090 2090 #. +> trunk 2091 2091 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:982 2092 2092 #: context/applets/tabs/ReloadEditDialog.ui:73 2093 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:59 42093 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:595 2094 2094 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:62 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:428 2095 2095 #: dialogs/transferdialog.cpp:88 musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:359 … … 2144 2144 2145 2145 #. +> trunk 2146 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:24 8configdialog/ConfigDialog.cpp:592146 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:246 configdialog/ConfigDialog.cpp:59 2147 2147 msgid "Collection" 2148 2148 msgstr "Kolekcija" 2149 2149 2150 2150 #. +> trunk 2151 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:2 71browsers/filebrowser/FileView.cpp:1342151 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:269 browsers/filebrowser/FileView.cpp:134 2152 2152 msgid "Copy to Collection" 2153 2153 msgstr "" 2154 2154 2155 2155 #. +> trunk 2156 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:27 9browsers/filebrowser/FileView.cpp:1252156 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:277 browsers/filebrowser/FileView.cpp:125 2157 2157 msgid "Move to Collection" 2158 2158 msgstr "" 2159 2159 2160 2160 #. +> trunk 2161 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:54 7services/lastfm/LastFmTreeView.cpp:2012161 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:545 services/lastfm/LastFmTreeView.cpp:201 2162 2162 msgid "More..." 2163 2163 msgstr "ViÅ¡e âŠ" 2164 2164 2165 2165 #. +> trunk 2166 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:8 51browsers/filebrowser/FileView.cpp:3982166 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:838 browsers/filebrowser/FileView.cpp:398 2167 2167 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:43 2168 2168 #: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:240 … … 2172 2172 2173 2173 #. +> trunk 2174 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:8 60browsers/filebrowser/FileView.cpp:4102174 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:847 browsers/filebrowser/FileView.cpp:410 2175 2175 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:50 2176 2176 #: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:241 … … 2181 2181 2182 2182 #. +> trunk 2183 #: browsers/CollectionTreeView.cpp: 9072183 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:894 2184 2184 msgctxt "Organize Files" 2185 2185 msgid "Organize Files" … … 2187 2187 2188 2188 #. +> trunk 2189 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:9 38browsers/filebrowser/FileView.cpp:4222189 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:925 browsers/filebrowser/FileView.cpp:422 2190 2190 msgid "&Edit Track Details" 2191 2191 msgstr "" 2192 2192 2193 2193 #. +> trunk 2194 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:10 852194 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:1072 2195 2195 msgid "Delete Tracks" 2196 2196 msgstr "" … … 2210 2210 2211 2211 #. +> trunk 2212 #: browsers/filebrowser/FileBrowser.cpp:17 42212 #: browsers/filebrowser/FileBrowser.cpp:173 2213 2213 msgid "The file browser lets you browse files anywhere on your system, regardless of whether these files are part of your local collection. You can then add these files to the playlist as well as perform basic file operations." 2214 2214 msgstr "" 2215 2215 2216 2216 #. +> trunk 2217 #: browsers/filebrowser/FileBrowser.cpp:3 98 browsers/InfoProxy.cpp:1642217 #: browsers/filebrowser/FileBrowser.cpp:378 browsers/InfoProxy.cpp:164 2218 2218 #, fuzzy 2219 2219 msgid "Home" … … 2221 2221 2222 2222 #. +> trunk 2223 #: browsers/filebrowser/FileBrowser.cpp:5 422223 #: browsers/filebrowser/FileBrowser.cpp:522 2224 2224 #, fuzzy 2225 2225 msgid "Places" … … 3455 3455 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:84 3456 3456 #: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:108 3457 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:61 23457 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:613 3458 3458 msgid "Settings" 3459 3459 msgstr "Postavke" … … 3694 3694 #. +> trunk 3695 3695 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:102 3696 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:58 83696 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:589 3697 3697 msgid "Reload" 3698 3698 msgstr "Ponovo uÄitaj" … … 4240 4240 #. +> trunk 4241 4241 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:76 4242 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:57 54242 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:576 4243 4243 #: transcoding/TranscodingAssistantDialog.ui:205 4244 4244 #, fuzzy … … 4248 4248 #. +> trunk 4249 4249 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:83 4250 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:58 24250 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:583 4251 4251 #, fuzzy 4252 4252 msgid "Forward" … … 4991 4991 4992 4992 #. +> trunk 4993 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:35 24994 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:42 84993 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:353 4994 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:429 4995 4995 #, fuzzy 4996 4996 msgid "Update Supported Languages" … … 4998 4998 4999 4999 #. +> trunk 5000 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:35 35001 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:4 295000 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:354 5001 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:430 5002 5002 #, fuzzy 5003 5003 msgid "Get Supported Languages" … … 5005 5005 5006 5006 #. +> trunk 5007 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:56 55008 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:72 85007 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:566 5008 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:729 5009 5009 #, fuzzy 5010 5010 msgid "Wikipedia" … … 5012 5012 5013 5013 #. +> trunk 5014 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:60 65014 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:607 5015 5015 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:54 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:421 5016 5016 #: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:109 … … 5019 5019 5020 5020 #. +> trunk 5021 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:70 25021 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:703 5022 5022 #, fuzzy, kde-format 5023 5023 msgid "Wikipedia: %1" … … 5025 5025 5026 5026 #. +> trunk 5027 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:76 15027 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:762 5028 5028 #, fuzzy 5029 5029 msgid "Wikipedia General Settings" … … 5031 5031 5032 5032 #. +> trunk 5033 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:76 25033 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:763 5034 5034 #, fuzzy 5035 5035 msgid "Wikipedia Language Settings" … … 7911 7911 7912 7912 #. +> trunk 7913 #: covermanager/CoverManager.cpp:173 widgets/SearchWidget.cpp: 827913 #: covermanager/CoverManager.cpp:173 widgets/SearchWidget.cpp:60 7914 7914 #, fuzzy 7915 7915 msgid "Enter search terms here" … … 16043 16043 16044 16044 #. +> trunk 16045 #: widgets/SearchWidget.cpp: 7316045 #: widgets/SearchWidget.cpp:47 16046 16046 msgid "Enter space-separated terms to search." 16047 16047 msgstr "" 16048 16048 16049 16049 #. +> trunk 16050 #: widgets/SearchWidget.cpp: 88 widgets/SearchWidget.cpp:16016050 #: widgets/SearchWidget.cpp:66 widgets/SearchWidget.cpp:162 16051 16051 msgid "Edit filter" 16052 16052 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/ktorrent.po
r1206 r1224 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-08- 10 10:33+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-08-22 08:58+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2011-06-28 12:49+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 4440 4440 4441 4441 #. +> trunk stable 4442 #: libktcore/dbus/dbustorrent.cpp:32 24442 #: libktcore/dbus/dbustorrent.cpp:321 4443 4443 msgid "Maximum share ratio reached." 4444 4444 msgstr "" 4445 4445 4446 4446 #. +> trunk stable 4447 #: libktcore/dbus/dbustorrent.cpp:32 54447 #: libktcore/dbus/dbustorrent.cpp:324 4448 4448 msgid "Maximum seed time reached." 4449 4449 msgstr "" … … 6052 6052 6053 6053 #. +> trunk stable 6054 #: plugins/infowidget/trackerview.cpp:1 336054 #: plugins/infowidget/trackerview.cpp:128 6055 6055 #, kde-format 6056 6056 msgid "There already is a tracker named <b>%1</b>." … … 6058 6058 6059 6059 #. +> trunk stable 6060 #: plugins/infowidget/trackerview.cpp:13 56060 #: plugins/infowidget/trackerview.cpp:130 6061 6061 #, fuzzy 6062 6062 msgid "The following duplicate trackers were not added:" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_jovie.po
r1222 r1224 7 7 "Project-Id-Version: desktop files\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-08-2 1 21:12+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-08-22 08:58+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-07-14 13:17+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 16 16 "Language: hr\n" 17 17 "X-Generator: Lokalize 1.2\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 19 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 20 19 "X-Environment: kde\n" 21 20 "X-Accelerator-Marker: \n" … … 23 22 24 23 #. +> trunk stable 25 #: jovie/filters/stringreplacer/jovie_stringreplacerplugin.desktop:224 #: filters/stringreplacer/jovie_stringreplacerplugin.desktop:2 26 25 msgctxt "Name" 27 26 msgid "String Replacer" … … 29 28 30 29 #. +> trunk stable 31 #: jovie/filters/stringreplacer/jovie_stringreplacerplugin.desktop:6730 #: filters/stringreplacer/jovie_stringreplacerplugin.desktop:67 32 31 msgctxt "Comment" 33 32 msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for Jovie" … … 35 34 36 35 #. +> trunk stable 37 #: jovie/filters/talkerchooser/jovie_talkerchooserplugin.desktop:236 #: filters/talkerchooser/jovie_talkerchooserplugin.desktop:2 38 37 msgctxt "Name" 39 38 msgid "Talker Chooser" … … 41 40 42 41 #. +> trunk stable 43 #: jovie/filters/talkerchooser/jovie_talkerchooserplugin.desktop:6642 #: filters/talkerchooser/jovie_talkerchooserplugin.desktop:66 44 43 msgctxt "Comment" 45 44 msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for Jovie" … … 47 46 48 47 #. +> trunk stable 49 #: jovie/filters/xmltransformer/jovie_xmltransformerplugin.desktop:248 #: filters/xmltransformer/jovie_xmltransformerplugin.desktop:2 50 49 msgctxt "Name" 51 50 msgid "XML Transformer" … … 53 52 54 53 #. +> trunk stable 55 #: jovie/filters/xmltransformer/jovie_xmltransformerplugin.desktop:6654 #: filters/xmltransformer/jovie_xmltransformerplugin.desktop:66 56 55 msgctxt "Comment" 57 56 msgid "Generic XML Transformation Filter Plugin for Jovie" … … 59 58 60 59 #. +> trunk stable 61 #: jovie/jovie /jovie.desktop:8 jovie/jovie/jovieapp.desktop:862 #: jovie/jovie/kttsd.desktop:8 jovie/libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:260 #: jovie/jovie.desktop:8 jovie/jovieapp.desktop:8 jovie/kttsd.desktop:8 61 #: libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2 63 62 msgctxt "Name" 64 63 msgid "Jovie" … … 66 65 67 66 #. +> trunk stable 68 #: jovie/jovie/jovie.desktop:50 jovie/jovie/jovieapp.desktop:50 69 #: jovie/jovie/kttsd.desktop:50 67 #: jovie/jovie.desktop:50 jovie/jovieapp.desktop:50 jovie/kttsd.desktop:50 70 68 msgctxt "Comment" 71 69 msgid "KDE Text To Speech Service" … … 73 71 74 72 #. +> trunk stable 75 #: jovie/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:1473 #: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:14 76 74 msgctxt "Name" 77 75 msgid "Text-to-Speech" … … 79 77 80 78 #. +> trunk stable 81 #: jovie/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:8279 #: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:82 82 80 msgctxt "Comment" 83 81 msgid "Text-to-Speech Control Module" … … 85 83 86 84 #. +> trunk stable 87 #: jovie/kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:585 #: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:5 88 86 msgctxt "Name" 89 87 msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly." 90 88 msgstr "Izgleda da sustav za pretvorbu teksta u govor radi ispravno." 91 89 92 #. +> trunkstable90 #. +> stable 93 91 #: kmag/kmag.desktop:8 94 92 msgctxt "Name" … … 96 94 msgstr "KMag" 97 95 98 #. +> trunkstable99 #: kmag/kmag.desktop:7 496 #. +> stable 97 #: kmag/kmag.desktop:75 100 98 msgctxt "GenericName" 101 99 msgid "Screen Magnifier" 102 100 msgstr "Zaslonsko poveÄalo" 103 101 104 #. +> trunkstable102 #. +> stable 105 103 #: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:7 106 104 msgctxt "Comment" … … 108 106 msgstr "PritiÅ¡Äe miÅ¡ za vas i time smanjuje efekte RSI-a" 109 107 110 #. +> trunkstable111 #: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:7 4108 #. +> stable 109 #: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:75 112 110 msgctxt "Name" 113 111 msgid "KMouseTool" 114 112 msgstr "KMouseTool" 115 113 116 #. +> trunkstable117 #: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:14 4114 #. +> stable 115 #: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:146 118 116 msgctxt "GenericName" 119 117 msgid "Automatic Mouse Click" 120 118 msgstr "Automatski pritisak miÅ¡a" 121 119 122 #. +> trunkstable120 #. +> stable 123 121 #: kmouth/books/de.desktop:2 124 122 msgctxt "Name" … … 126 124 msgstr "NjemaÄki" 127 125 128 #. +> trunkstable126 #. +> stable 129 127 #: kmouth/books/en.desktop:3 130 128 msgctxt "Name" … … 132 130 msgstr "Engleski" 133 131 134 #. +> trunkstable132 #. +> stable 135 133 #: kmouth/books/nl.desktop:3 136 134 msgctxt "Name" … … 138 136 msgstr "Nizozemski" 139 137 140 #. +> trunkstable138 #. +> stable 141 139 #: kmouth/books/sv.desktop:3 142 140 msgctxt "Name" … … 144 142 msgstr "Å vedski" 145 143 146 #. +> trunkstable144 #. +> stable 147 145 #: kmouth/kmouth.desktop:8 148 146 msgctxt "Name" … … 150 148 msgstr "KMouth" 151 149 152 #. +> trunkstable153 #: kmouth/kmouth.desktop:7 7150 #. +> stable 151 #: kmouth/kmouth.desktop:78 154 152 msgctxt "GenericName" 155 153 msgid "Speech Synthesizer Frontend" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_kmag.po
r1222 r1224 7 7 "Project-Id-Version: desktop files\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-08-2 1 21:12+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-08-22 08:58+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-07-14 13:17+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 16 16 "Language: hr\n" 17 17 "X-Generator: Lokalize 1.2\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 19 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 20 19 "X-Environment: kde\n" 21 20 "X-Accelerator-Marker: \n" … … 23 22 24 23 #. +> trunk stable 24 #: kmag.desktop:8 25 msgctxt "Name" 26 msgid "KMag" 27 msgstr "KMag" 28 29 #. +> trunk stable 30 #: kmag.desktop:74 31 msgctxt "GenericName" 32 msgid "Screen Magnifier" 33 msgstr "Zaslonsko poveÄalo" 34 35 #. +> stable 25 36 #: jovie/filters/stringreplacer/jovie_stringreplacerplugin.desktop:2 26 37 msgctxt "Name" … … 28 39 msgstr "Zamjenik znakovnih nizova" 29 40 30 #. +> trunkstable41 #. +> stable 31 42 #: jovie/filters/stringreplacer/jovie_stringreplacerplugin.desktop:67 32 43 msgctxt "Comment" … … 34 45 msgstr "GeneriÄki prikljuÄak za Jovie za filtriranje zamjena znakovnih nizova" 35 46 36 #. +> trunkstable47 #. +> stable 37 48 #: jovie/filters/talkerchooser/jovie_talkerchooserplugin.desktop:2 38 49 msgctxt "Name" … … 40 51 msgstr "GovorniÄki izbornik" 41 52 42 #. +> trunkstable43 #: jovie/filters/talkerchooser/jovie_talkerchooserplugin.desktop:6 653 #. +> stable 54 #: jovie/filters/talkerchooser/jovie_talkerchooserplugin.desktop:67 44 55 msgctxt "Comment" 45 56 msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for Jovie" 46 57 msgstr "GeneriÄki prikljuÄak za Jovie za filtriranje govorniÄkog izbornika" 47 58 48 #. +> trunkstable59 #. +> stable 49 60 #: jovie/filters/xmltransformer/jovie_xmltransformerplugin.desktop:2 50 61 msgctxt "Name" … … 52 63 msgstr "Transformator XML-a" 53 64 54 #. +> trunkstable55 #: jovie/filters/xmltransformer/jovie_xmltransformerplugin.desktop:6 665 #. +> stable 66 #: jovie/filters/xmltransformer/jovie_xmltransformerplugin.desktop:67 56 67 msgctxt "Comment" 57 68 msgid "Generic XML Transformation Filter Plugin for Jovie" 58 69 msgstr "GeneriÄki prikljuÄak za Jovie za filtriranje transformiranja XML-a" 59 70 60 #. +> trunkstable71 #. +> stable 61 72 #: jovie/jovie/jovie.desktop:8 jovie/jovie/jovieapp.desktop:8 62 73 #: jovie/jovie/kttsd.desktop:8 jovie/libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2 … … 65 76 msgstr "Jovie" 66 77 67 #. +> trunkstable68 #: jovie/jovie/jovie.desktop:5 0 jovie/jovie/jovieapp.desktop:5069 #: jovie/jovie/kttsd.desktop:5 078 #. +> stable 79 #: jovie/jovie/jovie.desktop:51 jovie/jovie/jovieapp.desktop:51 80 #: jovie/jovie/kttsd.desktop:51 70 81 msgctxt "Comment" 71 82 msgid "KDE Text To Speech Service" 72 83 msgstr "KDE-ov servis za pretvorbu teksta u govor" 73 84 74 #. +> trunkstable85 #. +> stable 75 86 #: jovie/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:14 76 87 msgctxt "Name" … … 78 89 msgstr "Tekst u govor" 79 90 80 #. +> trunkstable81 #: jovie/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:8 291 #. +> stable 92 #: jovie/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:83 82 93 msgctxt "Comment" 83 94 msgid "Text-to-Speech Control Module" 84 95 msgstr "Kontrolni modul za pretvorbu teksta u govor" 85 96 86 #. +> trunkstable97 #. +> stable 87 98 #: jovie/kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:5 88 99 msgctxt "Name" … … 90 101 msgstr "Izgleda da sustav za pretvorbu teksta u govor radi ispravno." 91 102 92 #. +> trunk stable 93 #: kmag/kmag.desktop:8 94 msgctxt "Name" 95 msgid "KMag" 96 msgstr "KMag" 97 98 #. +> trunk stable 99 #: kmag/kmag.desktop:74 100 msgctxt "GenericName" 101 msgid "Screen Magnifier" 102 msgstr "Zaslonsko poveÄalo" 103 104 #. +> trunk stable 103 #. +> stable 105 104 #: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:7 106 105 msgctxt "Comment" … … 108 107 msgstr "PritiÅ¡Äe miÅ¡ za vas i time smanjuje efekte RSI-a" 109 108 110 #. +> trunkstable111 #: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:7 4109 #. +> stable 110 #: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:75 112 111 msgctxt "Name" 113 112 msgid "KMouseTool" 114 113 msgstr "KMouseTool" 115 114 116 #. +> trunkstable117 #: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:14 4115 #. +> stable 116 #: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:146 118 117 msgctxt "GenericName" 119 118 msgid "Automatic Mouse Click" 120 119 msgstr "Automatski pritisak miÅ¡a" 121 120 122 #. +> trunkstable121 #. +> stable 123 122 #: kmouth/books/de.desktop:2 124 123 msgctxt "Name" … … 126 125 msgstr "NjemaÄki" 127 126 128 #. +> trunkstable127 #. +> stable 129 128 #: kmouth/books/en.desktop:3 130 129 msgctxt "Name" … … 132 131 msgstr "Engleski" 133 132 134 #. +> trunkstable133 #. +> stable 135 134 #: kmouth/books/nl.desktop:3 136 135 msgctxt "Name" … … 138 137 msgstr "Nizozemski" 139 138 140 #. +> trunkstable139 #. +> stable 141 140 #: kmouth/books/sv.desktop:3 142 141 msgctxt "Name" … … 144 143 msgstr "Å vedski" 145 144 146 #. +> trunkstable145 #. +> stable 147 146 #: kmouth/kmouth.desktop:8 148 147 msgctxt "Name" … … 150 149 msgstr "KMouth" 151 150 152 #. +> trunkstable153 #: kmouth/kmouth.desktop:7 7151 #. +> stable 152 #: kmouth/kmouth.desktop:78 154 153 msgctxt "GenericName" 155 154 msgid "Speech Synthesizer Frontend" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_kmousetool.po
r1222 r1224 7 7 "Project-Id-Version: desktop files\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-08-2 1 21:12+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-08-22 08:58+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-07-14 13:17+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 16 16 "Language: hr\n" 17 17 "X-Generator: Lokalize 1.2\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 19 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 20 19 "X-Environment: kde\n" 21 20 "X-Accelerator-Marker: \n" … … 23 22 24 23 #. +> trunk stable 24 #: kmousetool/kmousetool.desktop:7 25 msgctxt "Comment" 26 msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI" 27 msgstr "PritiÅ¡Äe miÅ¡ za vas i time smanjuje efekte RSI-a" 28 29 #. +> trunk stable 30 #: kmousetool/kmousetool.desktop:74 31 msgctxt "Name" 32 msgid "KMouseTool" 33 msgstr "KMouseTool" 34 35 #. +> trunk stable 36 #: kmousetool/kmousetool.desktop:144 37 msgctxt "GenericName" 38 msgid "Automatic Mouse Click" 39 msgstr "Automatski pritisak miÅ¡a" 40 41 #. +> stable 25 42 #: jovie/filters/stringreplacer/jovie_stringreplacerplugin.desktop:2 26 43 msgctxt "Name" … … 28 45 msgstr "Zamjenik znakovnih nizova" 29 46 30 #. +> trunkstable47 #. +> stable 31 48 #: jovie/filters/stringreplacer/jovie_stringreplacerplugin.desktop:67 32 49 msgctxt "Comment" … … 34 51 msgstr "GeneriÄki prikljuÄak za Jovie za filtriranje zamjena znakovnih nizova" 35 52 36 #. +> trunkstable53 #. +> stable 37 54 #: jovie/filters/talkerchooser/jovie_talkerchooserplugin.desktop:2 38 55 msgctxt "Name" … … 40 57 msgstr "GovorniÄki izbornik" 41 58 42 #. +> trunkstable43 #: jovie/filters/talkerchooser/jovie_talkerchooserplugin.desktop:6 659 #. +> stable 60 #: jovie/filters/talkerchooser/jovie_talkerchooserplugin.desktop:67 44 61 msgctxt "Comment" 45 62 msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for Jovie" 46 63 msgstr "GeneriÄki prikljuÄak za Jovie za filtriranje govorniÄkog izbornika" 47 64 48 #. +> trunkstable65 #. +> stable 49 66 #: jovie/filters/xmltransformer/jovie_xmltransformerplugin.desktop:2 50 67 msgctxt "Name" … … 52 69 msgstr "Transformator XML-a" 53 70 54 #. +> trunkstable55 #: jovie/filters/xmltransformer/jovie_xmltransformerplugin.desktop:6 671 #. +> stable 72 #: jovie/filters/xmltransformer/jovie_xmltransformerplugin.desktop:67 56 73 msgctxt "Comment" 57 74 msgid "Generic XML Transformation Filter Plugin for Jovie" 58 75 msgstr "GeneriÄki prikljuÄak za Jovie za filtriranje transformiranja XML-a" 59 76 60 #. +> trunkstable77 #. +> stable 61 78 #: jovie/jovie/jovie.desktop:8 jovie/jovie/jovieapp.desktop:8 62 79 #: jovie/jovie/kttsd.desktop:8 jovie/libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2 … … 65 82 msgstr "Jovie" 66 83 67 #. +> trunkstable68 #: jovie/jovie/jovie.desktop:5 0 jovie/jovie/jovieapp.desktop:5069 #: jovie/jovie/kttsd.desktop:5 084 #. +> stable 85 #: jovie/jovie/jovie.desktop:51 jovie/jovie/jovieapp.desktop:51 86 #: jovie/jovie/kttsd.desktop:51 70 87 msgctxt "Comment" 71 88 msgid "KDE Text To Speech Service" 72 89 msgstr "KDE-ov servis za pretvorbu teksta u govor" 73 90 74 #. +> trunkstable91 #. +> stable 75 92 #: jovie/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:14 76 93 msgctxt "Name" … … 78 95 msgstr "Tekst u govor" 79 96 80 #. +> trunkstable81 #: jovie/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:8 297 #. +> stable 98 #: jovie/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:83 82 99 msgctxt "Comment" 83 100 msgid "Text-to-Speech Control Module" 84 101 msgstr "Kontrolni modul za pretvorbu teksta u govor" 85 102 86 #. +> trunkstable103 #. +> stable 87 104 #: jovie/kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:5 88 105 msgctxt "Name" … … 90 107 msgstr "Izgleda da sustav za pretvorbu teksta u govor radi ispravno." 91 108 92 #. +> trunkstable109 #. +> stable 93 110 #: kmag/kmag.desktop:8 94 111 msgctxt "Name" … … 96 113 msgstr "KMag" 97 114 98 #. +> trunkstable99 #: kmag/kmag.desktop:7 4115 #. +> stable 116 #: kmag/kmag.desktop:75 100 117 msgctxt "GenericName" 101 118 msgid "Screen Magnifier" 102 119 msgstr "Zaslonsko poveÄalo" 103 120 104 #. +> trunk stable 105 #: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:7 106 msgctxt "Comment" 107 msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI" 108 msgstr "PritiÅ¡Äe miÅ¡ za vas i time smanjuje efekte RSI-a" 109 110 #. +> trunk stable 111 #: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:74 112 msgctxt "Name" 113 msgid "KMouseTool" 114 msgstr "KMouseTool" 115 116 #. +> trunk stable 117 #: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:144 118 msgctxt "GenericName" 119 msgid "Automatic Mouse Click" 120 msgstr "Automatski pritisak miÅ¡a" 121 122 #. +> trunk stable 121 #. +> stable 123 122 #: kmouth/books/de.desktop:2 124 123 msgctxt "Name" … … 126 125 msgstr "NjemaÄki" 127 126 128 #. +> trunkstable127 #. +> stable 129 128 #: kmouth/books/en.desktop:3 130 129 msgctxt "Name" … … 132 131 msgstr "Engleski" 133 132 134 #. +> trunkstable133 #. +> stable 135 134 #: kmouth/books/nl.desktop:3 136 135 msgctxt "Name" … … 138 137 msgstr "Nizozemski" 139 138 140 #. +> trunkstable139 #. +> stable 141 140 #: kmouth/books/sv.desktop:3 142 141 msgctxt "Name" … … 144 143 msgstr "Å vedski" 145 144 146 #. +> trunkstable145 #. +> stable 147 146 #: kmouth/kmouth.desktop:8 148 147 msgctxt "Name" … … 150 149 msgstr "KMouth" 151 150 152 #. +> trunkstable153 #: kmouth/kmouth.desktop:7 7151 #. +> stable 152 #: kmouth/kmouth.desktop:78 154 153 msgctxt "GenericName" 155 154 msgid "Speech Synthesizer Frontend" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_kmouth.po
r1222 r1224 7 7 "Project-Id-Version: desktop files\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-08-2 1 21:12+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-08-22 08:58+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-07-14 13:17+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 16 16 "Language: hr\n" 17 17 "X-Generator: Lokalize 1.2\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 19 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 20 19 "X-Environment: kde\n" 21 20 "X-Accelerator-Marker: \n" … … 23 22 24 23 #. +> trunk stable 24 #: books/de.desktop:2 25 msgctxt "Name" 26 msgid "German" 27 msgstr "NjemaÄki" 28 29 #. +> trunk stable 30 #: books/en.desktop:3 31 msgctxt "Name" 32 msgid "English" 33 msgstr "Engleski" 34 35 #. +> trunk stable 36 #: books/nl.desktop:3 37 msgctxt "Name" 38 msgid "Dutch" 39 msgstr "Nizozemski" 40 41 #. +> trunk stable 42 #: books/sv.desktop:3 43 msgctxt "Name" 44 msgid "Swedish" 45 msgstr "Å vedski" 46 47 #. +> trunk stable 48 #: kmouth.desktop:8 49 msgctxt "Name" 50 msgid "KMouth" 51 msgstr "KMouth" 52 53 #. +> trunk stable 54 #: kmouth.desktop:77 55 msgctxt "GenericName" 56 msgid "Speech Synthesizer Frontend" 57 msgstr "Pristupni dio sintetizatora govora" 58 59 #. +> stable 25 60 #: jovie/filters/stringreplacer/jovie_stringreplacerplugin.desktop:2 26 61 msgctxt "Name" … … 28 63 msgstr "Zamjenik znakovnih nizova" 29 64 30 #. +> trunkstable65 #. +> stable 31 66 #: jovie/filters/stringreplacer/jovie_stringreplacerplugin.desktop:67 32 67 msgctxt "Comment" … … 34 69 msgstr "GeneriÄki prikljuÄak za Jovie za filtriranje zamjena znakovnih nizova" 35 70 36 #. +> trunkstable71 #. +> stable 37 72 #: jovie/filters/talkerchooser/jovie_talkerchooserplugin.desktop:2 38 73 msgctxt "Name" … … 40 75 msgstr "GovorniÄki izbornik" 41 76 42 #. +> trunkstable43 #: jovie/filters/talkerchooser/jovie_talkerchooserplugin.desktop:6 677 #. +> stable 78 #: jovie/filters/talkerchooser/jovie_talkerchooserplugin.desktop:67 44 79 msgctxt "Comment" 45 80 msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for Jovie" 46 81 msgstr "GeneriÄki prikljuÄak za Jovie za filtriranje govorniÄkog izbornika" 47 82 48 #. +> trunkstable83 #. +> stable 49 84 #: jovie/filters/xmltransformer/jovie_xmltransformerplugin.desktop:2 50 85 msgctxt "Name" … … 52 87 msgstr "Transformator XML-a" 53 88 54 #. +> trunkstable55 #: jovie/filters/xmltransformer/jovie_xmltransformerplugin.desktop:6 689 #. +> stable 90 #: jovie/filters/xmltransformer/jovie_xmltransformerplugin.desktop:67 56 91 msgctxt "Comment" 57 92 msgid "Generic XML Transformation Filter Plugin for Jovie" 58 93 msgstr "GeneriÄki prikljuÄak za Jovie za filtriranje transformiranja XML-a" 59 94 60 #. +> trunkstable95 #. +> stable 61 96 #: jovie/jovie/jovie.desktop:8 jovie/jovie/jovieapp.desktop:8 62 97 #: jovie/jovie/kttsd.desktop:8 jovie/libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2 … … 65 100 msgstr "Jovie" 66 101 67 #. +> trunkstable68 #: jovie/jovie/jovie.desktop:5 0 jovie/jovie/jovieapp.desktop:5069 #: jovie/jovie/kttsd.desktop:5 0102 #. +> stable 103 #: jovie/jovie/jovie.desktop:51 jovie/jovie/jovieapp.desktop:51 104 #: jovie/jovie/kttsd.desktop:51 70 105 msgctxt "Comment" 71 106 msgid "KDE Text To Speech Service" 72 107 msgstr "KDE-ov servis za pretvorbu teksta u govor" 73 108 74 #. +> trunkstable109 #. +> stable 75 110 #: jovie/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:14 76 111 msgctxt "Name" … … 78 113 msgstr "Tekst u govor" 79 114 80 #. +> trunkstable81 #: jovie/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:8 2115 #. +> stable 116 #: jovie/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:83 82 117 msgctxt "Comment" 83 118 msgid "Text-to-Speech Control Module" 84 119 msgstr "Kontrolni modul za pretvorbu teksta u govor" 85 120 86 #. +> trunkstable121 #. +> stable 87 122 #: jovie/kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:5 88 123 msgctxt "Name" … … 90 125 msgstr "Izgleda da sustav za pretvorbu teksta u govor radi ispravno." 91 126 92 #. +> trunkstable127 #. +> stable 93 128 #: kmag/kmag.desktop:8 94 129 msgctxt "Name" … … 96 131 msgstr "KMag" 97 132 98 #. +> trunkstable99 #: kmag/kmag.desktop:7 4133 #. +> stable 134 #: kmag/kmag.desktop:75 100 135 msgctxt "GenericName" 101 136 msgid "Screen Magnifier" 102 137 msgstr "Zaslonsko poveÄalo" 103 138 104 #. +> trunkstable139 #. +> stable 105 140 #: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:7 106 141 msgctxt "Comment" … … 108 143 msgstr "PritiÅ¡Äe miÅ¡ za vas i time smanjuje efekte RSI-a" 109 144 110 #. +> trunkstable111 #: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:7 4145 #. +> stable 146 #: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:75 112 147 msgctxt "Name" 113 148 msgid "KMouseTool" 114 149 msgstr "KMouseTool" 115 150 116 #. +> trunkstable117 #: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:14 4151 #. +> stable 152 #: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:146 118 153 msgctxt "GenericName" 119 154 msgid "Automatic Mouse Click" 120 155 msgstr "Automatski pritisak miÅ¡a" 121 122 #. +> trunk stable123 #: kmouth/books/de.desktop:2124 msgctxt "Name"125 msgid "German"126 msgstr "NjemaÄki"127 128 #. +> trunk stable129 #: kmouth/books/en.desktop:3130 msgctxt "Name"131 msgid "English"132 msgstr "Engleski"133 134 #. +> trunk stable135 #: kmouth/books/nl.desktop:3136 msgctxt "Name"137 msgid "Dutch"138 msgstr "Nizozemski"139 140 #. +> trunk stable141 #: kmouth/books/sv.desktop:3142 msgctxt "Name"143 msgid "Swedish"144 msgstr "Å vedski"145 146 #. +> trunk stable147 #: kmouth/kmouth.desktop:8148 msgctxt "Name"149 msgid "KMouth"150 msgstr "KMouth"151 152 #. +> trunk stable153 #: kmouth/kmouth.desktop:77154 msgctxt "GenericName"155 msgid "Speech Synthesizer Frontend"156 msgstr "Pristupni dio sintetizatora govora" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeaccessibility/kaccessibleapp.po
r1152 r1224 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 1-11 10:24+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-08-22 08:58+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 13:23+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 31 31 32 32 #. +> trunk stable 33 #: kaccessibleapp.cpp:412 kaccessibleapp.cpp:56 833 #: kaccessibleapp.cpp:412 kaccessibleapp.cpp:569 34 34 msgid "Enable Screenreader" 35 35 msgstr "OmoguÄi ÄitaÄa ekrana" … … 56 56 57 57 #. +> trunk stable 58 #: kaccessibleapp.cpp:57 558 #: kaccessibleapp.cpp:576 59 59 msgid "Voice Type:" 60 60 msgstr "Tip glasa:" 61 61 62 62 #. +> trunk stable 63 #: kaccessibleapp.cpp:5 7963 #: kaccessibleapp.cpp:580 64 64 msgid "Male 1" 65 65 msgstr "MuÅ¡ki 1" 66 66 67 67 #. +> trunk stable 68 #: kaccessibleapp.cpp:58 068 #: kaccessibleapp.cpp:581 69 69 msgid "Male 2" 70 70 msgstr "MuÅ¡ki 2" 71 71 72 72 #. +> trunk stable 73 #: kaccessibleapp.cpp:58 173 #: kaccessibleapp.cpp:582 74 74 msgid "Male 3" 75 75 msgstr "MuÅ¡ki 3" 76 76 77 77 #. +> trunk stable 78 #: kaccessibleapp.cpp:58 278 #: kaccessibleapp.cpp:583 79 79 msgid "Female 1" 80 80 msgstr "Åœenski 1" 81 81 82 82 #. +> trunk stable 83 #: kaccessibleapp.cpp:58 383 #: kaccessibleapp.cpp:584 84 84 msgid "Female 2" 85 85 msgstr "Åœenski 2" 86 86 87 87 #. +> trunk stable 88 #: kaccessibleapp.cpp:58 488 #: kaccessibleapp.cpp:585 89 89 msgid "Female 3" 90 90 msgstr "Åœenski 3" 91 91 92 92 #. +> trunk stable 93 #: kaccessibleapp.cpp:58 593 #: kaccessibleapp.cpp:586 94 94 msgid "Boy" 95 95 msgstr "DeÄko" 96 96 97 97 #. +> trunk stable 98 #: kaccessibleapp.cpp:58 698 #: kaccessibleapp.cpp:587 99 99 msgid "Girl" 100 100 msgstr "Djevojka" 101 101 102 102 #. +> trunk stable 103 #: kaccessibleapp.cpp: 599103 #: kaccessibleapp.cpp:600 104 104 msgid "Screenreader" 105 105 msgstr "ÄitaÄ ekrana" 106 106 107 107 #. +> trunk stable 108 #: kaccessibleapp.cpp:60 4108 #: kaccessibleapp.cpp:606 109 109 msgid "Enable Logs" 110 110 msgstr "OmoguÄi dnevnike" 111 111 112 112 #. +> trunk stable 113 #: kaccessibleapp.cpp:6 08113 #: kaccessibleapp.cpp:610 114 114 msgid "Reason" 115 115 msgstr "Razlog" 116 116 117 117 #. +> trunk stable 118 #: kaccessibleapp.cpp:6 08118 #: kaccessibleapp.cpp:610 119 119 msgid "Type" 120 120 msgstr "Tip" 121 121 122 122 #. +> trunk stable 123 #: kaccessibleapp.cpp:6 08123 #: kaccessibleapp.cpp:610 124 124 msgid "Class" 125 125 msgstr "Razred" 126 126 127 127 #. +> trunk stable 128 #: kaccessibleapp.cpp:6 08128 #: kaccessibleapp.cpp:610 129 129 msgid "Name" 130 130 msgstr "Naziv" 131 131 132 132 #. +> trunk stable 133 #: kaccessibleapp.cpp:6 08133 #: kaccessibleapp.cpp:610 134 134 msgid "Value" 135 135 msgstr "Vrijednost" 136 136 137 137 #. +> trunk stable 138 #: kaccessibleapp.cpp:6 08138 #: kaccessibleapp.cpp:610 139 139 msgid "Accelerator" 140 140 msgstr "Akcelerator" 141 141 142 142 #. +> trunk stable 143 #: kaccessibleapp.cpp:6 08143 #: kaccessibleapp.cpp:610 144 144 msgid "State" 145 145 msgstr "Stanje" 146 146 147 147 #. +> trunk stable 148 #: kaccessibleapp.cpp:6 08148 #: kaccessibleapp.cpp:610 149 149 msgid "Rect" 150 150 msgstr "" 151 151 152 152 #. +> trunk stable 153 #: kaccessibleapp.cpp:6 08153 #: kaccessibleapp.cpp:610 154 154 msgid "Object" 155 155 msgstr "Objekt" 156 156 157 157 #. +> trunk stable 158 #: kaccessibleapp.cpp:6 08158 #: kaccessibleapp.cpp:610 159 159 msgid "Description" 160 160 msgstr "Opis" 161 161 162 162 #. +> trunk stable 163 #: kaccessibleapp.cpp:61 7163 #: kaccessibleapp.cpp:619 164 164 msgid "Logs" 165 165 msgstr "Dnevnici" 166 166 167 #. +> trunk stable 167 #. +> trunk 168 #: kaccessibleapp.cpp:709 kaccessibleapp.cpp:710 169 #, fuzzy 170 msgid "KDE Accessible" 171 msgstr "PristupaÄan" 172 173 #. +> stable 168 174 #: kaccessibleapp.cpp:707 kaccessibleapp.cpp:708 169 175 msgid "KDE Accessibility Bridge" 170 176 msgstr "KDE-ov most pristupaÄnosti" 171 177 172 #. +> trunk stable 178 #. +> trunk 179 #: kaccessibleapp.cpp:711 180 #, fuzzy 181 #| msgid "(c) 2010 Sebastian Sauer" 182 msgid "(c) 2010, 2011 Sebastian Sauer" 183 msgstr "© 2010. Sebastian Sauer" 184 185 #. +> stable 173 186 #: kaccessibleapp.cpp:709 174 187 msgid "(c) 2010 Sebastian Sauer" … … 176 189 177 190 #. +> trunk stable 178 #: kaccessibleapp.cpp:71 0191 #: kaccessibleapp.cpp:712 179 192 msgid "Sebastian Sauer" 180 193 msgstr "Sebastian Sauer" 181 194 182 195 #. +> trunk stable 183 #: kaccessibleapp.cpp:71 0196 #: kaccessibleapp.cpp:712 184 197 msgid "Maintainer" 185 198 msgstr "OdrÅŸavatelj" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kate.po
r1216 r1224 7 7 "Project-Id-Version: kate 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-08- 17 08:54+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-08-22 08:58+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-03-15 15:31+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 1514 1514 msgstr "Python Dodatak" 1515 1515 1516 #. +> trunk stable 1517 #: app/kateviewmanager.cpp:207 1516 #. +> trunk 1517 #: app/kateviewmanager.cpp:183 1518 #, fuzzy 1519 msgid "Show Cursor Position" 1520 msgstr "PrikaÅŸi poloÅŸaj" 1521 1522 #. +> trunk 1523 #: app/kateviewmanager.cpp:188 1524 #, fuzzy 1525 msgid "Show Characters Count" 1526 msgstr "Broj znakova" 1527 1528 #. +> trunk 1529 #: app/kateviewmanager.cpp:193 1530 #, fuzzy 1531 msgid "Show Insertion Mode" 1532 msgstr "PrikaÅŸi odabirni preklopnik" 1533 1534 #. +> trunk 1535 #: app/kateviewmanager.cpp:198 1536 #, fuzzy 1537 msgid "Show Selection Mode" 1538 msgstr "UkljuÄi/iskljuÄi reÅŸim bl&okovskog oznaÄavanja" 1539 1540 #. +> trunk 1541 #: app/kateviewmanager.cpp:203 1542 #, fuzzy 1543 msgid "Show Encoding" 1544 msgstr "Pos&tavi kodiranje" 1545 1546 #. +> trunk 1547 #: app/kateviewmanager.cpp:208 1548 #, fuzzy 1549 #| msgid "Document Name" 1550 msgid "Show Document Name" 1551 msgstr "Naziv dokumenta" 1552 1553 #. +> trunk stable 1554 #: app/kateviewmanager.cpp:240 1518 1555 msgid "Open File" 1519 1556 msgstr "Otvori datoteku" 1520 1557 1521 1558 #. +> trunk stable 1522 #: app/kateviewspace.cpp:2 56 app/kateviewspace.cpp:3611559 #: app/kateviewspace.cpp:277 app/kateviewspace.cpp:389 1523 1560 #, kde-format 1524 1561 msgid " Line: %1 Col: %2 " 1525 1562 msgstr " Redak: %1 Stup: %2 " 1526 1563 1527 #. +> trunk stable 1528 #: app/kateviewspace.cpp:270 1564 #. +> trunk 1565 #: app/kateviewspace.cpp:285 app/kateviewspace.cpp:393 1566 #, fuzzy, kde-format 1567 msgid " Characters: %1 " 1568 msgstr "Znak:" 1569 1570 #. +> trunk stable 1571 #: app/kateviewspace.cpp:298 1529 1572 msgid " INS " 1530 1573 msgstr " INS " 1531 1574 1532 1575 #. +> trunk stable 1533 #: app/kateviewspace.cpp: 275 app/kateviewspace.cpp:3701576 #: app/kateviewspace.cpp:303 app/kateviewspace.cpp:401 1534 1577 msgid " LINE " 1535 1578 msgstr " REDAK " 1536 1579 1537 1580 #. +> trunk stable 1538 #: app/kateviewspace.cpp: 3701581 #: app/kateviewspace.cpp:401 1539 1582 msgid " BLOCK " 1540 1583 msgstr " BLOK " … … 1593 1636 msgid "Main Toolbar" 1594 1637 msgstr "Glavna alatna traka" 1638 1639 #. i18n: ectx: Menu (viewspace_popup_statusbar) 1640 #. +> trunk 1641 #: data/kateui.rc:138 1642 #, fuzzy 1643 #| msgid "Show Status Bar" 1644 msgid "&Status Bar Items" 1645 msgstr "PrikaÅŸi status" 1595 1646 1596 1647 #. +> trunk stable -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcmkclock.po
r862 r1224 9 9 "Project-Id-Version: kcmkclock\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-0 1-11 10:25+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-08-22 08:59+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2011-02-26 10:27+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 75 75 msgstr "Trenutna lokalna vremenska zona:" 76 76 77 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KTreeWidgetSearchLine, tzonesearch) 78 #. +> trunk 79 #: dateandtime.ui:155 80 #, fuzzy 81 msgid "Search" 82 msgstr "TraÅŸi" 83 77 84 #. +> trunk stable 78 85 #: dtime.cpp:79 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/konsole.po
r1216 r1224 12 12 "Project-Id-Version: konsole 0\n" 13 13 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 14 "POT-Creation-Date: 2011-08- 17 08:54+0200\n"14 "POT-Creation-Date: 2011-08-22 08:59+0200\n" 15 15 "PO-Revision-Date: 2011-07-18 11:49+0200\n" 16 16 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1812 1812 1813 1813 #. +> trunk stable 1814 #: Session.cpp:110 11814 #: Session.cpp:1108 1815 1815 msgid "ZModem Progress" 1816 1816 msgstr "Napredak ZModem" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kstars.po
r1216 r1224 6 6 "Project-Id-Version: kstars 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-08- 17 08:55+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-08-22 09:00+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:11+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2857 2857 2858 2858 #. +> trunk stable 2859 #: fitsviewer/fitsimage.cpp:121 indi/indistd.cpp:894oal/oal.h:392859 #: fitsviewer/fitsimage.cpp:121 oal/oal.h:39 2860 2860 #, fuzzy 2861 2861 msgid "Cancel" … … 3573 3573 msgstr "Nema dovoljno memorije za obradu vaÅ¡eg zahtjeva." 3574 3574 3575 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) 3576 #. +> trunk stable 3577 #: indi/indiproperty.cpp:574 indi/indistd.cpp:310 indi/streamform.ui:75 3578 #, fuzzy 3579 msgid "Capture Image" 3580 msgstr "NFS preslika" 3575 #. +> trunk 3576 #: indi/indiproperty.cpp:574 indi/indistd.cpp:310 3577 #, fuzzy 3578 msgid "Capture" 3579 msgstr "Snimanje" 3581 3580 3582 3581 #. +> trunk stable … … 3988 3987 msgid "Play/Pause" 3989 3988 msgstr "Pauziraj" 3989 3990 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) 3991 #. +> trunk stable 3992 #: indi/streamform.ui:75 3993 #, fuzzy 3994 msgid "Capture Image" 3995 msgstr "NFS preslika" 3990 3996 3991 3997 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, imgFormatCombo) -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/marble_qt.po
r1223 r1224 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-08-2 1 21:14+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-08-22 09:00+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-08-10 23:32+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1122 1122 1123 1123 #. +> trunk stable 1124 #: src/lib/MarbleWidget.cpp:12 331124 #: src/lib/MarbleWidget.cpp:1223 1125 1125 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:48 1126 1126 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:244 … … 1130 1130 1131 1131 #. +> trunk stable 1132 #: src/lib/MarbleWidget.cpp:12 371132 #: src/lib/MarbleWidget.cpp:1227 1133 1133 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:253 1134 1134 #, fuzzy -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_pop3_resource.po
r1123 r1224 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 7-08 10:25+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-08-22 09:01+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:23+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 239 239 240 240 #. +> trunk stable 241 #: pop3resource.cpp:56 0241 #: pop3resource.cpp:562 242 242 #, kde-format 243 243 msgid "" … … 247 247 248 248 #. +> trunk stable 249 #: pop3resource.cpp:57 4249 #: pop3resource.cpp:576 250 250 msgid "Error while fetching mails from the server." 251 251 msgstr "" 252 252 253 253 #. +> trunk stable 254 #: pop3resource.cpp:64 1254 #: pop3resource.cpp:643 255 255 #, kde-format 256 256 msgid "Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5 (%6 KB remain on the server)." … … 258 258 259 259 #. +> trunk stable 260 #: pop3resource.cpp:6 49260 #: pop3resource.cpp:651 261 261 #, kde-format 262 262 msgid "Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5" … … 264 264 265 265 #. +> trunk stable 266 #: pop3resource.cpp:67 0266 #: pop3resource.cpp:672 267 267 msgid "Unable to store downloaded mails." 268 268 msgstr "" 269 269 270 270 #. +> trunk stable 271 #: pop3resource.cpp:80 1271 #: pop3resource.cpp:803 272 272 msgid "Failed to delete the messages from the server." 273 273 msgstr "" 274 274 275 275 #. +> trunk stable 276 #: pop3resource.cpp:84 1276 #: pop3resource.cpp:843 277 277 msgid "Finished mail check, no message downloaded." 278 278 msgstr "" 279 279 280 280 #. +> trunk stable 281 #: pop3resource.cpp:84 3281 #: pop3resource.cpp:845 282 282 #, kde-format 283 283 msgid "Finished mail check, 1 message downloaded." … … 288 288 289 289 #. +> trunk stable 290 #: pop3resource.cpp:85 3290 #: pop3resource.cpp:855 291 291 msgid "Unable to complete the mail fetch." 292 292 msgstr "" 293 293 294 294 #. +> trunk stable 295 #: pop3resource.cpp:99 0295 #: pop3resource.cpp:993 296 296 msgid "Mail check already in progress, unable to start a second check." 297 297 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim-runtime/desktop_kdepim-runtime.po
r1223 r1224 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdepim 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-08-2 1 21:15+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-08-22 09:01+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-10-29 10:48+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n" … … 29 29 30 30 #. +> trunk stable 31 #: accountwizard/accountwizard.desktop:4 331 #: accountwizard/accountwizard.desktop:47 32 32 msgctxt "Comment" 33 33 msgid "Launch the account wizard to configure PIM accounts." … … 59 59 # pmap: =/aku=KMail/lok=KMailu/ins=KMailom/_r=m/_b=j/ 60 60 #. +> trunk stable 61 #: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc: 3761 #: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:41 62 62 #, fuzzy 63 63 #| msgctxt "Name" … … 68 68 69 69 #. +> trunk stable 70 #: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc: 7370 #: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:81 71 71 #, fuzzy 72 72 msgctxt "Name" … … 75 75 76 76 #. +> trunk stable 77 #: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:1 0977 #: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:121 78 78 #, fuzzy 79 79 msgctxt "Name" … … 95 95 96 96 #. +> trunk stable 97 #: agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop: 3697 #: agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop:40 98 98 msgctxt "Comment" 99 99 msgid "Extension to push events, journals and todos into Nepomuk" … … 108 108 109 109 #. +> trunk stable 110 #: agents/nepomuk_contact_feeder/nepomukcontactfeeder.desktop:4 2110 #: agents/nepomuk_contact_feeder/nepomukcontactfeeder.desktop:46 111 111 msgctxt "Comment" 112 112 msgid "Extension to push contacts into Nepomuk" … … 121 121 122 122 #. +> trunk 123 #: agents/newmailnotifier/akonadi_newmailnotify_agent.notifyrc:1 5123 #: agents/newmailnotifier/akonadi_newmailnotify_agent.notifyrc:19 124 124 #, fuzzy 125 125 msgctxt "Name" … … 128 128 129 129 #. +> trunk 130 #: agents/newmailnotifier/akonadi_newmailnotify_agent.notifyrc: 29130 #: agents/newmailnotifier/akonadi_newmailnotify_agent.notifyrc:37 131 131 #, fuzzy 132 132 msgctxt "Name" … … 142 142 143 143 #. +> trunk stable 144 #: agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.desktop:3 2144 #: agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.desktop:36 145 145 #, fuzzy 146 146 msgctxt "Comment" … … 156 156 157 157 #. +> trunk stable 158 #: agents/strigifeeder/strigifeeder.desktop: 38158 #: agents/strigifeeder/strigifeeder.desktop:42 159 159 #, fuzzy 160 160 msgctxt "Comment" … … 169 169 170 170 #. +> trunk stable 171 #: kcm/kcm_akonadi.desktop: 59 kcm/kcm_akonadi_resources.desktop:59171 #: kcm/kcm_akonadi.desktop:63 kcm/kcm_akonadi_resources.desktop:63 172 172 msgctxt "Comment" 173 173 msgid "Configuration of the Akonadi Personal Information Management framework" … … 196 196 197 197 #. +> trunk stable 198 #: kresources/kabc/akonadi.desktop:4 5198 #: kresources/kabc/akonadi.desktop:49 199 199 msgctxt "Comment" 200 200 msgid "Provides access to contacts stored in Akonadi address book folders" … … 209 209 210 210 #. +> trunk stable 211 #: kresources/kcal/akonadi.desktop:5 0211 #: kresources/kcal/akonadi.desktop:54 212 212 msgctxt "Comment" 213 213 msgid "Provides access to calendars stored in Akonadi calendar folders" … … 223 223 224 224 #. +> trunk stable 225 #: migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop:4 2225 #: migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop:46 226 226 msgctxt "Comment" 227 227 msgid "Tool to migrate the old kresource based address book to Akonadi." … … 236 236 237 237 #. +> trunk stable 238 #: plugins/akonadi_serializer_addressee.desktop:4 2238 #: plugins/akonadi_serializer_addressee.desktop:46 239 239 msgctxt "Comment" 240 240 msgid "An Akonadi serializer plugin for addressee objects" … … 251 251 252 252 #. +> trunk stable 253 #: plugins/akonadi_serializer_bookmark.desktop:4 1253 #: plugins/akonadi_serializer_bookmark.desktop:45 254 254 msgctxt "Comment" 255 255 msgid "An Akonadi serializer plugin for bookmark objects" … … 266 266 267 267 #. +> trunk stable 268 #: plugins/akonadi_serializer_contactgroup.desktop:4 1268 #: plugins/akonadi_serializer_contactgroup.desktop:45 269 269 msgctxt "Comment" 270 270 msgid "An Akonadi serializer plugin for contact group objects" … … 280 280 281 281 #. +> trunk stable 282 #: plugins/akonadi_serializer_kcal.desktop:4 1283 #: plugins/akonadi_serializer_kcalcore.desktop:4 1282 #: plugins/akonadi_serializer_kcal.desktop:45 283 #: plugins/akonadi_serializer_kcalcore.desktop:45 284 284 msgctxt "Comment" 285 285 msgid "An Akonadi serializer plugin for events, tasks and journal entries" … … 296 296 297 297 #. +> trunk stable 298 #: plugins/akonadi_serializer_mail.desktop:4 2298 #: plugins/akonadi_serializer_mail.desktop:46 299 299 msgctxt "Comment" 300 300 msgid "An Akonadi serializer plugin for mail objects" … … 311 311 312 312 #. +> trunk stable 313 #: plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop:4 0313 #: plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop:44 314 314 msgctxt "Comment" 315 315 msgid "An Akonadi serializer plugin for Microblog" … … 324 324 325 325 #. +> trunk stable 326 #: resources/akonotes/akonotesresource.desktop:3 5326 #: resources/akonotes/akonotesresource.desktop:39 327 327 #, fuzzy 328 328 msgctxt "Comment" … … 337 337 338 338 #. +> trunk stable 339 #: resources/birthdays/birthdaysresource.desktop:4 4339 #: resources/birthdays/birthdaysresource.desktop:48 340 340 msgctxt "Comment" 341 341 msgid "Provides access to birthday and anniversary dates of contacts in your address book as calendar events" … … 351 351 352 352 #. +> trunk stable 353 #: resources/contacts/contactsresource.desktop:4 3354 #: resources/contacts/wizard/contactswizard.desktop:4 3353 #: resources/contacts/contactsresource.desktop:47 354 #: resources/contacts/wizard/contactswizard.desktop:47 355 355 msgctxt "Comment" 356 356 msgid "The address book with personal contacts" … … 372 372 373 373 #. +> trunk stable 374 #: resources/dav/resource/davgroupwareresource.desktop:3 2374 #: resources/dav/resource/davgroupwareresource.desktop:36 375 375 msgctxt "Comment" 376 376 msgid "Resource to manage DAV calendars and address books (CalDAV, GroupDAV)" … … 454 454 455 455 #. +> trunk stable 456 #: resources/ical/icalresource.desktop:4 5457 #: resources/ical/wizard/icalwizard.desktop: 46456 #: resources/ical/icalresource.desktop:49 457 #: resources/ical/wizard/icalwizard.desktop:50 458 458 msgctxt "Comment" 459 459 msgid "Loads data from an iCal file" … … 468 468 469 469 #. +> trunk stable 470 #: resources/ical/notes/notesresource.desktop:7 1470 #: resources/ical/notes/notesresource.desktop:75 471 471 msgctxt "Comment" 472 472 msgid "Loads data from a notes file" … … 483 483 484 484 #. +> trunk stable 485 #: resources/imap/imapresource.desktop:4 2485 #: resources/imap/imapresource.desktop:46 486 486 #, fuzzy 487 487 msgctxt "Comment" … … 499 499 500 500 #. +> trunk stable 501 #: resources/imap/wizard/imapwizard.desktop: 37501 #: resources/imap/wizard/imapwizard.desktop:41 502 502 #, fuzzy 503 503 msgctxt "Comment" … … 515 515 516 516 #. +> trunk stable 517 #: resources/kabc/kabcresource.desktop:4 3517 #: resources/kabc/kabcresource.desktop:47 518 518 #, fuzzy 519 519 msgctxt "Comment" … … 531 531 532 532 #. +> trunk stable 533 #: resources/kcal/kcalresource.desktop:4 4533 #: resources/kcal/kcalresource.desktop:48 534 534 msgctxt "Comment" 535 535 msgid "Loads data from a traditional KDE calendar resource" … … 544 544 545 545 #. +> trunk stable 546 #: resources/kdeaccounts/kdeaccountsresource.desktop: 39546 #: resources/kdeaccounts/kdeaccountsresource.desktop:43 547 547 #, fuzzy 548 548 msgctxt "Comment" … … 557 557 558 558 #. +> trunk stable 559 #: resources/knut/knutresource.desktop: 48559 #: resources/knut/knutresource.desktop:52 560 560 msgctxt "Comment" 561 561 msgid "An agent for debugging purpose" … … 571 571 572 572 #. +> trunk stable 573 #: resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop:4 0573 #: resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop:44 574 574 msgctxt "Comment" 575 575 msgid "Provides access to Kolab groupware folders on an IMAP server (IMAP accounts need to be set up separately)." … … 577 577 578 578 #. +> trunk stable 579 #: resources/kolabproxy/wizard/kolabwizard.desktop:4 1579 #: resources/kolabproxy/wizard/kolabwizard.desktop:45 580 580 #, fuzzy 581 581 msgctxt "Comment" … … 591 591 592 592 #. +> trunk stable 593 #: resources/localbookmarks/localbookmarksresource.desktop:4 3593 #: resources/localbookmarks/localbookmarksresource.desktop:47 594 594 msgctxt "Comment" 595 595 msgid "Loads data from a local bookmarks file" … … 607 607 608 608 #. +> trunk stable 609 #: resources/maildir/maildirresource.desktop: 48609 #: resources/maildir/maildirresource.desktop:52 610 610 msgctxt "Comment" 611 611 msgid "Loads data from a local maildir folder" … … 613 613 614 614 #. +> trunk stable 615 #: resources/maildir/wizard/maildirwizard.desktop: 49615 #: resources/maildir/wizard/maildirwizard.desktop:53 616 616 #, fuzzy 617 617 msgctxt "Comment" … … 626 626 627 627 #. +> trunk stable 628 #: resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop:3 4628 #: resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop:38 629 629 msgctxt "Comment" 630 630 msgid "Dummy Resource implementing mail transport interface" … … 638 638 639 639 #. +> trunk stable 640 #: resources/mbox/mboxresource.desktop:4 4640 #: resources/mbox/mboxresource.desktop:48 641 641 #, fuzzy 642 642 msgctxt "Comment" … … 652 652 653 653 #. +> trunk stable 654 #: resources/mbox/wizard/mailboxwizard.desktop:4 0654 #: resources/mbox/wizard/mailboxwizard.desktop:44 655 655 #, fuzzy 656 656 msgctxt "Comment" … … 665 665 666 666 #. +> trunk stable 667 #: resources/microblog/microblog.desktop:4 4667 #: resources/microblog/microblog.desktop:48 668 668 msgctxt "Comment" 669 669 msgid "Shows your microblog data from Twitter or Identi.ca." … … 679 679 680 680 #. +> trunk stable 681 #: resources/mixedmaildir/mixedmaildirresource.desktop: 36681 #: resources/mixedmaildir/mixedmaildirresource.desktop:40 682 682 #, fuzzy 683 683 msgctxt "Comment" … … 692 692 693 693 #. +> trunk stable 694 #: resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop:4 3694 #: resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop:47 695 695 msgctxt "Comment" 696 696 msgid "Virtual folders for selecting messages which have Nepomuk Tags." … … 704 704 705 705 #. +> trunk stable 706 #: resources/nntp/nntpresource.desktop:4 2706 #: resources/nntp/nntpresource.desktop:46 707 707 msgctxt "Comment" 708 708 msgid "Makes it possible to read articles from a news server" … … 717 717 718 718 #. +> trunk stable 719 #: resources/openxchange/openxchangeresource.desktop: 37719 #: resources/openxchange/openxchangeresource.desktop:41 720 720 msgctxt "Comment" 721 721 msgid "Provides access to the appointments, tasks, and contacts of an Open-Xchange groupware server." … … 732 732 733 733 #. +> trunk stable 734 #: resources/pop3/pop3resource.desktop: 39734 #: resources/pop3/pop3resource.desktop:43 735 735 #, fuzzy 736 736 msgctxt "Comment" … … 745 745 746 746 #. +> trunk stable 747 #: resources/pop3/wizard/pop3wizard.desktop:4 2747 #: resources/pop3/wizard/pop3wizard.desktop:46 748 748 msgctxt "Comment" 749 749 msgid "Pop3 account" … … 758 758 759 759 #. +> trunk stable 760 #: resources/vcard/vcardresource.desktop: 46760 #: resources/vcard/vcardresource.desktop:50 761 761 msgctxt "Comment" 762 762 msgid "Loads data from a VCard file" … … 771 771 772 772 #. +> trunk stable 773 #: resources/vcarddir/vcarddirresource.desktop: 46773 #: resources/vcarddir/vcarddirresource.desktop:50 774 774 msgctxt "Comment" 775 775 msgid "Loads data from a directory with VCards" … … 783 783 784 784 #. +> trunk stable 785 #: tray/akonaditray.desktop:5 0785 #: tray/akonaditray.desktop:54 786 786 msgctxt "GenericName" 787 787 msgid "Akonadi Tray Utility" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kalarm.po
r1223 r1224 7 7 "Project-Id-Version: kalarm 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-08-2 1 21:15+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-08-22 09:01+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-03-28 17:53+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 278 278 279 279 #. +> trunk stable 280 #: akonadimodel.cpp:46 3eventlistmodel.cpp:312280 #: akonadimodel.cpp:464 eventlistmodel.cpp:312 281 281 #, fuzzy 282 282 msgctxt "@info:tooltip" … … 285 285 286 286 #. +> trunk stable 287 #: akonadimodel.cpp:46 5eventlistmodel.cpp:314287 #: akonadimodel.cpp:466 eventlistmodel.cpp:314 288 288 #, fuzzy 289 289 msgctxt "@info:tooltip" … … 292 292 293 293 #. +> trunk stable 294 #: akonadimodel.cpp:46 7eventlistmodel.cpp:316294 #: akonadimodel.cpp:468 eventlistmodel.cpp:316 295 295 #, fuzzy 296 296 msgctxt "@info:tooltip" … … 299 299 300 300 #. +> trunk stable 301 #: akonadimodel.cpp:4 69eventlistmodel.cpp:318301 #: akonadimodel.cpp:470 eventlistmodel.cpp:318 302 302 msgctxt "@info:tooltip" 303 303 msgid "Pre- and post-alarm action execution failed" … … 305 305 306 306 #. +> trunk stable 307 #: akonadimodel.cpp:6 39307 #: akonadimodel.cpp:640 308 308 #, fuzzy 309 309 #| msgid "Calendar" … … 313 313 314 314 #. +> trunk stable 315 #: akonadimodel.cpp:65 0eventlistmodel.cpp:361315 #: akonadimodel.cpp:651 eventlistmodel.cpp:361 316 316 #, fuzzy 317 317 #| msgid "Time" … … 321 321 322 322 #. +> trunk stable 323 #: akonadimodel.cpp:65 2eventlistmodel.cpp:363323 #: akonadimodel.cpp:653 eventlistmodel.cpp:363 324 324 #, fuzzy 325 325 msgctxt "@title:column" … … 328 328 329 329 #. +> trunk stable 330 #: akonadimodel.cpp:65 4eventlistmodel.cpp:365330 #: akonadimodel.cpp:655 eventlistmodel.cpp:365 331 331 #, fuzzy 332 332 #| msgid "Repeat" … … 336 336 337 337 #. +> trunk stable 338 #: akonadimodel.cpp:66 0eventlistmodel.cpp:371338 #: akonadimodel.cpp:661 eventlistmodel.cpp:371 339 339 #, fuzzy 340 340 msgctxt "@title:column" … … 343 343 344 344 #. +> trunk stable 345 #: akonadimodel.cpp:66 2eventlistmodel.cpp:373345 #: akonadimodel.cpp:663 eventlistmodel.cpp:373 346 346 #, fuzzy 347 347 #| msgid "Name" … … 351 351 352 352 #. +> trunk stable 353 #: akonadimodel.cpp:68 2 akonadimodel.cpp:720eventlistmodel.cpp:828353 #: akonadimodel.cpp:683 akonadimodel.cpp:721 eventlistmodel.cpp:828 354 354 #: eventlistmodel.cpp:866 355 355 msgctxt "@info/plain Alarm never occurs" … … 358 358 359 359 #. +> trunk stable 360 #: akonadimodel.cpp:72 6eventlistmodel.cpp:872360 #: akonadimodel.cpp:727 eventlistmodel.cpp:872 361 361 #, fuzzy, kde-format, no-c-format 362 362 msgctxt "@info/plain n days" … … 368 368 369 369 #. +> trunk stable 370 #: akonadimodel.cpp:73 5eventlistmodel.cpp:881370 #: akonadimodel.cpp:736 eventlistmodel.cpp:881 371 371 #, fuzzy, kde-format 372 372 msgctxt "@info/plain hours:minutes" … … 375 375 376 376 #. +> trunk stable 377 #: akonadimodel.cpp:73 8eventlistmodel.cpp:884377 #: akonadimodel.cpp:739 eventlistmodel.cpp:884 378 378 #, fuzzy, kde-format 379 379 msgctxt "@info/plain days hours:minutes" … … 382 382 383 383 #. +> trunk stable 384 #: akonadimodel.cpp:93 5resources/resourceremote.cpp:365384 #: akonadimodel.cpp:936 resources/resourceremote.cpp:365 385 385 msgctxt "@info/plain" 386 386 msgid "URL" … … 388 388 389 389 #. +> trunk stable 390 #: akonadimodel.cpp:93 6resources/resourcelocaldir.cpp:485390 #: akonadimodel.cpp:937 resources/resourcelocaldir.cpp:485 391 391 msgctxt "@info/plain Directory in filesystem" 392 392 msgid "Directory" … … 394 394 395 395 #. +> trunk stable 396 #: akonadimodel.cpp:93 7resources/resourcelocal.cpp:269396 #: akonadimodel.cpp:938 resources/resourcelocal.cpp:269 397 397 #, fuzzy 398 398 msgctxt "@info/plain" … … 401 401 402 402 #. +> trunk stable 403 #: akonadimodel.cpp:95 2resourcemodelview.cpp:113403 #: akonadimodel.cpp:953 resourcemodelview.cpp:113 404 404 #: resources/alarmresource.cpp:360 resourceselector.cpp:859 405 405 #, fuzzy … … 409 409 410 410 #. +> trunk stable 411 #: akonadimodel.cpp:95 8resourcemodelview.cpp:117411 #: akonadimodel.cpp:959 resourcemodelview.cpp:117 412 412 #, fuzzy, kde-format 413 413 msgctxt "@info:tooltip" … … 418 418 419 419 #. +> trunk stable 420 #: akonadimodel.cpp:96 4resourcemodelview.cpp:123420 #: akonadimodel.cpp:965 resourcemodelview.cpp:123 421 421 #, fuzzy, kde-format 422 422 msgctxt "@info:tooltip" … … 427 427 428 428 #. +> trunk stable 429 #: akonadimodel.cpp:9 69resourcemodelview.cpp:129429 #: akonadimodel.cpp:970 resourcemodelview.cpp:129 430 430 #, fuzzy, kde-format 431 431 msgctxt "@info:tooltip" … … 436 436 437 437 #. +> trunk stable 438 #: akonadimodel.cpp:98 3resourcemodelview.cpp:114438 #: akonadimodel.cpp:984 resourcemodelview.cpp:114 439 439 #: resources/alarmresource.cpp:359 440 440 msgctxt "@info/plain" … … 443 443 444 444 #. +> trunk 445 #: akonadimodel.cpp:98 4445 #: akonadimodel.cpp:985 446 446 #, fuzzy 447 447 msgctxt "@info/plain" … … 450 450 451 451 #. +> trunk 452 #: akonadimodel.cpp:98 5452 #: akonadimodel.cpp:986 453 453 #, fuzzy 454 454 msgctxt "@info/plain" … … 457 457 458 458 #. +> trunk stable 459 #: akonadimodel.cpp:10 69eventlistmodel.cpp:968459 #: akonadimodel.cpp:1070 eventlistmodel.cpp:968 460 460 #, fuzzy 461 461 msgctxt "@info:whatsthis" … … 464 464 465 465 #. +> trunk stable 466 #: akonadimodel.cpp:107 1eventlistmodel.cpp:970466 #: akonadimodel.cpp:1072 eventlistmodel.cpp:970 467 467 #, fuzzy 468 468 msgctxt "@info:whatsthis" … … 471 471 472 472 #. +> trunk stable 473 #: akonadimodel.cpp:107 3eventlistmodel.cpp:972473 #: akonadimodel.cpp:1074 eventlistmodel.cpp:972 474 474 #, fuzzy 475 475 msgctxt "@info:whatsthis" … … 478 478 479 479 #. +> trunk stable 480 #: akonadimodel.cpp:107 5eventlistmodel.cpp:974480 #: akonadimodel.cpp:1076 eventlistmodel.cpp:974 481 481 #, fuzzy 482 482 #| msgid "Background color of alarm message" … … 486 486 487 487 #. +> trunk stable 488 #: akonadimodel.cpp:107 7eventlistmodel.cpp:976488 #: akonadimodel.cpp:1078 eventlistmodel.cpp:976 489 489 msgctxt "@info:whatsthis" 490 490 msgid "Alarm type (message, file, command or email)" … … 492 492 493 493 #. +> trunk stable 494 #: akonadimodel.cpp:10 79eventlistmodel.cpp:978494 #: akonadimodel.cpp:1080 eventlistmodel.cpp:978 495 495 #, fuzzy 496 496 msgctxt "@info:whatsthis" … … 499 499 500 500 #. +> trunk stable 501 #: akonadimodel.cpp:108 1eventlistmodel.cpp:980501 #: akonadimodel.cpp:1082 eventlistmodel.cpp:980 502 502 #, fuzzy 503 503 msgctxt "@info:whatsthis" … … 506 506 507 507 #. +> trunk stable 508 #: akonadimodel.cpp:113 6508 #: akonadimodel.cpp:1137 509 509 #, fuzzy, kde-format 510 510 msgctxt "@info" … … 513 513 514 514 #. +> trunk stable 515 #: akonadimodel.cpp:113 8 akonadimodel.cpp:1189 akonadimodel.cpp:1478515 #: akonadimodel.cpp:1139 akonadimodel.cpp:1190 akonadimodel.cpp:1479 516 516 #: akonadiresourcecreator.cpp:107 calendarmigrator.cpp:351 517 517 #, fuzzy, kde-format … … 521 521 522 522 #. +> trunk stable 523 #: akonadimodel.cpp:118 7523 #: akonadimodel.cpp:1188 524 524 #, fuzzy, kde-format 525 525 msgctxt "@info" … … 528 528 529 529 #. +> trunk stable 530 #: akonadimodel.cpp:146 2530 #: akonadimodel.cpp:1463 531 531 #, fuzzy 532 532 msgctxt "@info/plain" … … 535 535 536 536 #. +> trunk stable 537 #: akonadimodel.cpp:146 4537 #: akonadimodel.cpp:1465 538 538 #, fuzzy 539 539 msgctxt "@info/plain" … … 542 542 543 543 #. +> trunk stable 544 #: akonadimodel.cpp:146 6544 #: akonadimodel.cpp:1467 545 545 #, fuzzy 546 546 msgctxt "@info/plain" … … 2421 2421 2422 2422 #. +> trunk stable 2423 #: find.cpp:2 712423 #: find.cpp:280 2424 2424 msgctxt "@info" 2425 2425 msgid "No alarm types are selected to search" … … 2427 2427 2428 2428 #. +> trunk stable 2429 #: find.cpp:4 222429 #: find.cpp:436 2430 2430 msgctxt "@info" 2431 2431 msgid "<para>End of alarm list reached.</para><para>Continue from the beginning?</para>" … … 2433 2433 2434 2434 #. +> trunk stable 2435 #: find.cpp:4 232435 #: find.cpp:437 2436 2436 msgctxt "@info" 2437 2437 msgid "<para>Beginning of alarm list reached.</para><para>Continue from the end?</para>" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r1223 r1224 9 9 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-08-2 1 21:15+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-08-22 09:01+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2011-03-28 17:53+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 176 176 177 177 #. +> trunk stable 178 #: antispamwizard.cpp:11 4178 #: antispamwizard.cpp:116 179 179 msgid "Anti-Spam Wizard" 180 180 msgstr "Äarobnjak protiv nepoÅŸeljne poÅ¡te" 181 181 182 182 #. +> trunk stable 183 #: antispamwizard.cpp:11 5183 #: antispamwizard.cpp:117 184 184 #, fuzzy 185 185 msgid "Anti-Virus Wizard" … … 187 187 188 188 #. +> trunk stable 189 #: antispamwizard.cpp:1 19189 #: antispamwizard.cpp:121 190 190 #, fuzzy 191 191 msgid "Welcome to the KMail Anti-Spam Wizard" … … 193 193 194 194 #. +> trunk stable 195 #: antispamwizard.cpp:12 0195 #: antispamwizard.cpp:122 196 196 #, fuzzy 197 197 msgid "Welcome to the KMail Anti-Virus Wizard" … … 199 199 200 200 #. +> trunk stable 201 #: antispamwizard.cpp:12 6201 #: antispamwizard.cpp:128 202 202 msgid "Options to fine-tune the handling of spam messages" 203 203 msgstr "" 204 204 205 205 #. +> trunk stable 206 #: antispamwizard.cpp:13 2206 #: antispamwizard.cpp:134 207 207 msgid "Options to fine-tune the handling of virus messages" 208 208 msgstr "" 209 209 210 210 #. +> trunk stable 211 #: antispamwizard.cpp:14 2211 #: antispamwizard.cpp:144 212 212 msgid "Summary of changes to be made by this wizard" 213 213 msgstr "Pregled promjena koje Äe napraviti Äarobnjak" 214 214 215 215 #. +> trunk stable 216 #: antispamwizard.cpp:21 4216 #: antispamwizard.cpp:216 217 217 msgid "Virus handling" 218 218 msgstr "Rukovanje virusima" 219 219 220 220 #. +> trunk stable 221 #: antispamwizard.cpp:30 2 antispamwizard.cpp:304 antispamwizard.cpp:630221 #: antispamwizard.cpp:304 antispamwizard.cpp:306 antispamwizard.cpp:633 222 222 msgid "Spam Handling" 223 223 msgstr "Rukovanje neÅŸeljenom poÅ¡tom" 224 224 225 225 #. +> trunk stable 226 #: antispamwizard.cpp:34 3 antispamwizard.cpp:345 antispamwizard.cpp:643226 #: antispamwizard.cpp:345 antispamwizard.cpp:347 antispamwizard.cpp:646 227 227 msgid "Semi spam (unsure) handling" 228 228 msgstr "Rukovanje vjerojatno neÅŸeljenom poÅ¡tom" 229 229 230 230 #. +> trunk stable 231 #: antispamwizard.cpp:40 5 antispamwizard.cpp:407 antispamwizard.cpp:651231 #: antispamwizard.cpp:407 antispamwizard.cpp:409 antispamwizard.cpp:654 232 232 msgid "Classify as Spam" 233 233 msgstr "Razvrstaj pod neÅŸeljenu poÅ¡tu" 234 234 235 235 #. +> trunk stable 236 #: antispamwizard.cpp:41 6236 #: antispamwizard.cpp:418 237 237 #, fuzzy 238 238 msgid "Spam" … … 240 240 241 241 #. +> trunk stable 242 #: antispamwizard.cpp:4 48 antispamwizard.cpp:450 antispamwizard.cpp:653242 #: antispamwizard.cpp:450 antispamwizard.cpp:452 antispamwizard.cpp:656 243 243 msgid "Classify as NOT Spam" 244 244 msgstr "Razvrstaj pod poÅŸeljnu poÅ¡tu" 245 245 246 246 #. +> trunk stable 247 #: antispamwizard.cpp:4 59247 #: antispamwizard.cpp:461 248 248 #, fuzzy 249 249 msgid "Ham" … … 251 251 252 252 #. +> trunk stable 253 #: antispamwizard.cpp:5 27253 #: antispamwizard.cpp:530 254 254 #, kde-format 255 255 msgid "Scanning for %1..." … … 257 257 258 258 #. +> trunk stable 259 #: antispamwizard.cpp:57 2259 #: antispamwizard.cpp:575 260 260 msgid "Scanning for anti-spam tools finished." 261 261 msgstr "TraÅŸenje alata za borbu protiv neÅŸeljene poÅ¡te je zavrÅ¡ilo." 262 262 263 263 #. +> trunk stable 264 #: antispamwizard.cpp:57 3264 #: antispamwizard.cpp:576 265 265 msgid "Scanning for anti-virus tools finished." 266 266 msgstr "TraÅŸenje antivirusnih alata je zavrÅ¡ilo." 267 267 268 268 #. +> trunk stable 269 #: antispamwizard.cpp:57 6269 #: antispamwizard.cpp:579 270 270 msgid "<p>Sorry, no spam detection tools have been found. Install your spam detection software and re-run this wizard.</p>" 271 271 msgstr "" 272 272 273 273 #. +> trunk stable 274 #: antispamwizard.cpp:5 79274 #: antispamwizard.cpp:582 275 275 msgid "Scanning complete. No anti-virus tools found." 276 276 msgstr "" 277 277 278 278 #. +> trunk stable 279 #: antispamwizard.cpp:60 6279 #: antispamwizard.cpp:609 280 280 #, fuzzy, kde-format 281 281 msgid "<p>Messages classified as spam are marked as read.<br />Spam messages are moved into the folder named <i>%1</i>.</p>" … … 283 283 284 284 #. +> trunk stable 285 #: antispamwizard.cpp:61 0285 #: antispamwizard.cpp:613 286 286 #, fuzzy 287 287 msgid "<p>Messages classified as spam are marked as read.<br />Spam messages are not moved into a certain folder.</p>" … … 289 289 290 290 #. +> trunk stable 291 #: antispamwizard.cpp:61 5291 #: antispamwizard.cpp:618 292 292 #, fuzzy, kde-format 293 293 msgid "<p>Messages classified as spam are not marked as read.<br />Spam messages are moved into the folder named <i>%1</i>.</p>" … … 295 295 296 296 #. +> trunk stable 297 #: antispamwizard.cpp:6 19297 #: antispamwizard.cpp:622 298 298 #, fuzzy 299 299 msgid "<p>Messages classified as spam are not marked as read.<br />Spam messages are not moved into a certain folder.</p>" … … 301 301 302 302 #. +> trunk stable 303 #: antispamwizard.cpp:64 5303 #: antispamwizard.cpp:648 304 304 #, kde-format 305 305 msgid "<p>The folder for messages classified as unsure (probably spam) is <i>%1</i>.</p>" … … 307 307 308 308 #. +> trunk stable 309 #: antispamwizard.cpp:6 58309 #: antispamwizard.cpp:661 310 310 #, kde-format 311 311 msgid "<p>The wizard will create the following filters:<ul>%1</ul></p>" … … 313 313 314 314 #. +> trunk stable 315 #: antispamwizard.cpp:66 1315 #: antispamwizard.cpp:664 316 316 #, kde-format 317 317 msgid "<p>The wizard will replace the following filters:<ul>%1</ul></p>" … … 319 319 320 320 #. +> trunk stable 321 #: antispamwizard.cpp:92 6321 #: antispamwizard.cpp:929 322 322 msgid "" 323 323 "The wizard will search for any tools to do spam detection\n" … … 326 326 327 327 #. +> trunk stable 328 #: antispamwizard.cpp:93 0328 #: antispamwizard.cpp:933 329 329 #, fuzzy 330 330 msgid "<p>Here you can get some assistance in setting up KMail's filter rules to use some commonly-known anti-virus tools.</p><p>The wizard can detect those tools on your computer as well as create filter rules to classify messages using these tools and to separate messages containing viruses. The wizard will not take any existing filter rules into consideration: it will always append the new rules.</p><p><b>Warning:</b> As KMail appears to be frozen during the scan of the messages for viruses, you may encounter problems with the responsiveness of KMail because anti-virus tool operations are usually time consuming; please consider deleting the filter rules created by the wizard to get back to the former behavior.</p>" … … 332 332 333 333 #. +> trunk stable 334 #: antispamwizard.cpp:98 4334 #: antispamwizard.cpp:987 335 335 msgid "<p>Please select the tools to be used for the detection and go to the next page.</p>" 336 336 msgstr "" 337 337 338 338 #. +> trunk stable 339 #: antispamwizard.cpp:101 2339 #: antispamwizard.cpp:1015 340 340 #, fuzzy 341 341 msgid "&Mark detected spam messages as read" … … 343 343 344 344 #. +> trunk stable 345 #: antispamwizard.cpp:101 4345 #: antispamwizard.cpp:1017 346 346 #, fuzzy 347 347 msgid "Mark messages which have been classified as spam as read." … … 349 349 350 350 #. +> trunk stable 351 #: antispamwizard.cpp:10 17351 #: antispamwizard.cpp:1020 352 352 #, fuzzy 353 353 msgid "Move &known spam to:" … … 355 355 356 356 #. +> trunk stable 357 #: antispamwizard.cpp:10 19357 #: antispamwizard.cpp:1022 358 358 msgid "The default folder for spam messages is the trash folder, but you may change that in the folder view below." 359 359 msgstr "" 360 360 361 361 #. +> trunk stable 362 #: antispamwizard.cpp:103 4362 #: antispamwizard.cpp:1037 363 363 msgid "Move &probable spam to:" 364 364 msgstr "Premjesti moguÄu neÅŸeljenu &poÅ¡tu u:" 365 365 366 366 #. +> trunk stable 367 #: antispamwizard.cpp:103 6367 #: antispamwizard.cpp:1039 368 368 msgid "The default folder is the inbox folder, but you may change that in the folder view below.<p>Not all tools support a classification as unsure. If you have not selected a capable tool, you cannot select a folder as well.</p>" 369 369 msgstr "" 370 370 371 371 #. +> trunk stable 372 #: antispamwizard.cpp:116 5372 #: antispamwizard.cpp:1168 373 373 msgid "Check messages using the anti-virus tools" 374 374 msgstr "Provjeri poruke koristeÄi antivirusne alate" 375 375 376 376 #. +> trunk stable 377 #: antispamwizard.cpp:11 67377 #: antispamwizard.cpp:1170 378 378 #, fuzzy 379 379 msgid "Let the anti-virus tools check your messages. The wizard will create appropriate filters. The messages are usually marked by the tools so that following filters can react on this and, for example, move virus messages to a special folder." … … 381 381 382 382 #. +> trunk stable 383 #: antispamwizard.cpp:117 3383 #: antispamwizard.cpp:1176 384 384 #, fuzzy 385 385 msgid "Move detected viral messages to the selected folder" … … 387 387 388 388 #. +> trunk stable 389 #: antispamwizard.cpp:117 5389 #: antispamwizard.cpp:1178 390 390 msgid "A filter to detect messages classified as virus-infected and to move those messages into a predefined folder is created. The default folder is the trash folder, but you may change that in the folder view." 391 391 msgstr "" 392 392 393 393 #. +> trunk stable 394 #: antispamwizard.cpp:118 1394 #: antispamwizard.cpp:1184 395 395 #, fuzzy 396 396 msgid "Additionally, mark detected viral messages as read" … … 398 398 399 399 #. +> trunk stable 400 #: antispamwizard.cpp:118 4400 #: antispamwizard.cpp:1187 401 401 msgid "Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well as moving them to the selected folder." 402 402 msgstr "" … … 1770 1770 1771 1771 #. +> trunk stable 1772 #: filterlogdlg.cpp:269 kmmainwidget.cpp:23 37 kmmainwidget.cpp:23481772 #: filterlogdlg.cpp:269 kmmainwidget.cpp:2343 kmmainwidget.cpp:2354 1773 1773 msgid "KMail Error" 1774 1774 msgstr "KMail greÅ¡ka" … … 2732 2732 msgstr "PokaÅŸi" 2733 2733 2734 #. i18n: ectx: Menu (zoom) 2735 #. +> trunk 2736 #: kmail_part.rc:83 kmmainwin.rc:83 kmreadermainwin.rc:31 2737 #, fuzzy 2738 msgid "Zoom" 2739 msgstr "Zum" 2740 2734 2741 #. i18n: ectx: Menu (go) 2735 2742 #. +> trunk stable 2736 #: kmail_part.rc: 83 kmmainwin.rc:832743 #: kmail_part.rc:93 kmmainwin.rc:93 2737 2744 msgid "&Go" 2738 2745 msgstr "&Idi" … … 2740 2747 #. i18n: ectx: Menu (folder) 2741 2748 #. +> trunk stable 2742 #: kmail_part.rc: 97 kmmainwin.rc:972749 #: kmail_part.rc:107 kmmainwin.rc:107 2743 2750 msgid "F&older" 2744 2751 msgstr "&Mapa" … … 2747 2754 #. i18n: ectx: Menu (file) 2748 2755 #. +> trunk stable 2749 #: kmail_part.rc:1 20 kmcomposerui.rc:5 kmmainwin.rc:120 kmreadermainwin.rc:312756 #: kmail_part.rc:130 kmcomposerui.rc:5 kmmainwin.rc:130 kmreadermainwin.rc:41 2750 2757 msgid "&Message" 2751 2758 msgstr "Poru&ka" … … 2753 2760 #. i18n: ectx: Menu (reply_special) 2754 2761 #. +> trunk stable 2755 #: kmail_part.rc:1 27 kmmainwin.rc:127 kmreadermainwin.rc:382762 #: kmail_part.rc:137 kmmainwin.rc:137 kmreadermainwin.rc:48 2756 2763 msgid "Reply Special" 2757 2764 msgstr "" … … 2759 2766 #. i18n: ectx: Menu (menubar_message_forward) 2760 2767 #. +> trunk stable 2761 #: kmail_part.rc:1 36 kmmainwin.rc:136 kmreadermainwin.rc:472768 #: kmail_part.rc:146 kmmainwin.rc:146 kmreadermainwin.rc:57 2762 2769 msgid "&Forward" 2763 2770 msgstr "&Proslijedi" … … 2765 2772 #. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions) 2766 2773 #. +> trunk stable 2767 #: kmail_part.rc:1 53 kmmainwidget.cpp:3272 kmmainwin.rc:1532774 #: kmail_part.rc:163 kmmainwidget.cpp:3278 kmmainwin.rc:163 2768 2775 msgid "A&pply Filter" 2769 2776 msgstr "&Primijeni filtar" … … 2771 2778 #. i18n: ectx: Menu (tools) 2772 2779 #. +> trunk stable 2773 #: kmail_part.rc:1 62 kmmainwin.rc:1622780 #: kmail_part.rc:172 kmmainwin.rc:172 2774 2781 #, fuzzy 2775 2782 msgid "&Tools" … … 2778 2785 #. i18n: ectx: Menu (settings) 2779 2786 #. +> trunk stable 2780 #: kmail_part.rc:1 79 kmcomposerui.rc:86 kmmainwin.rc:179 kmreadermainwin.rc:632787 #: kmail_part.rc:189 kmcomposerui.rc:86 kmmainwin.rc:189 kmreadermainwin.rc:73 2781 2788 #, fuzzy 2782 2789 msgid "&Settings" … … 2785 2792 #. i18n: ectx: Menu (help) 2786 2793 #. +> trunk stable 2787 #: kmail_part.rc: 191 kmmainwin.rc:1912794 #: kmail_part.rc:201 kmmainwin.rc:201 2788 2795 #, fuzzy 2789 2796 msgid "&Help" … … 2792 2799 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 2793 2800 #. +> trunk stable 2794 #: kmail_part.rc:2 58 kmcomposerui.rc:90 kmmainwin.rc:258 kmreadermainwin.rc:722801 #: kmail_part.rc:268 kmcomposerui.rc:90 kmmainwin.rc:268 kmreadermainwin.rc:82 2795 2802 #, fuzzy 2796 2803 msgid "Main Toolbar" … … 2798 2805 2799 2806 #. +> trunk stable 2800 #: kmcommands.cpp:29 32807 #: kmcommands.cpp:295 2801 2808 msgid "Please wait" 2802 2809 msgstr "Molim priÄekajte" 2803 2810 2804 2811 #. +> trunk stable 2805 #: kmcommands.cpp:29 4 kmcommands.cpp:3662812 #: kmcommands.cpp:296 kmcommands.cpp:368 2806 2813 #, fuzzy, kde-format 2807 2814 msgid "Please wait while the message is transferred" … … 2812 2819 2813 2820 #. +> trunk stable 2814 #: kmcommands.cpp:52 32821 #: kmcommands.cpp:525 2815 2822 #, fuzzy, kde-format 2816 2823 #| msgid "<qt>File <b>%1</b> exists.<br>Do you want to replace it?</qt>" … … 2820 2827 2821 2828 #. +> trunk stable 2822 #: kmcommands.cpp:52 42829 #: kmcommands.cpp:526 2823 2830 msgid "Save to File" 2824 2831 msgstr "Spremi u datoteku" 2825 2832 2826 2833 #. +> trunk stable 2827 #: kmcommands.cpp:52 42834 #: kmcommands.cpp:526 2828 2835 msgid "&Replace" 2829 2836 msgstr "&Zamijeni" 2830 2837 2831 2838 #. +> trunk stable 2832 #: kmcommands.cpp:65 72839 #: kmcommands.cpp:659 2833 2840 msgid "Open Message" 2834 2841 msgstr "" 2835 2842 2836 2843 #. +> trunk stable 2837 #: kmcommands.cpp:69 4 kmcommands.cpp:7202844 #: kmcommands.cpp:696 kmcommands.cpp:722 2838 2845 #, fuzzy 2839 2846 msgid "The file does not contain a message." … … 2841 2848 2842 2849 #. +> trunk stable 2843 #: kmcommands.cpp:73 72850 #: kmcommands.cpp:739 2844 2851 msgid "The file contains multiple messages. Only the first message is shown." 2845 2852 msgstr "" 2846 2853 2847 2854 #. +> trunk stable 2848 #: kmcommands.cpp:9 322855 #: kmcommands.cpp:944 2849 2856 msgid "Do you want to forward the selected messages as attachments in one message (as a MIME digest) or as individual messages?" 2850 2857 msgstr "" 2851 2858 2852 2859 #. +> trunk stable 2853 #: kmcommands.cpp:9 352860 #: kmcommands.cpp:947 2854 2861 #, fuzzy 2855 2862 msgid "Send As Digest" … … 2857 2864 2858 2865 #. +> trunk stable 2859 #: kmcommands.cpp:9 362866 #: kmcommands.cpp:948 2860 2867 msgid "Send Individually" 2861 2868 msgstr "" 2862 2869 2863 2870 #. +> trunk stable 2864 #: kmcommands.cpp:14 332871 #: kmcommands.cpp:1458 2865 2872 #, fuzzy 2866 2873 msgid "Filtering messages" … … 2868 2875 2869 2876 #. +> trunk stable 2870 #: kmcommands.cpp:14 402877 #: kmcommands.cpp:1465 2871 2878 #, fuzzy, kde-format 2872 2879 msgid "Filtering message %1 of %2" … … 2874 2881 2875 2882 #. +> trunk stable 2876 #: kmcommands.cpp:14 502883 #: kmcommands.cpp:1475 2877 2884 msgid "Not enough free disk space?" 2878 2885 msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora na disku?" 2879 2886 2880 2887 #. +> trunk stable 2881 #: kmcommands.cpp:1 5932888 #: kmcommands.cpp:1619 2882 2889 #, fuzzy 2883 2890 msgid "Moving messages" … … 2885 2892 2886 2893 #. +> trunk stable 2887 #: kmcommands.cpp:1 5932894 #: kmcommands.cpp:1619 2888 2895 #, fuzzy 2889 2896 msgid "Deleting messages" … … 3121 3128 3122 3129 #. +> trunk stable 3123 #: kmcomposewin.cpp:1139 kmmainwidget.cpp:29 583130 #: kmcomposewin.cpp:1139 kmmainwidget.cpp:2964 3124 3131 msgid "&Address Book" 3125 3132 msgstr "&Adresar âŠ" … … 3910 3917 3911 3918 #. +> trunk stable 3912 #: kmkernel.cpp:997 kmmainwidget.cpp:242 23919 #: kmkernel.cpp:997 kmmainwidget.cpp:2428 3913 3920 msgid "Work Online" 3914 3921 msgstr "Radi spojeno" 3915 3922 3916 3923 #. +> trunk stable 3917 #: kmkernel.cpp:998 kmmainwidget.cpp:24 183924 #: kmkernel.cpp:998 kmmainwidget.cpp:2424 3918 3925 msgid "Work Offline" 3919 3926 msgstr "Radi odspojeno" … … 3973 3980 3974 3981 #. +> trunk stable 3975 #: kmmainwidget.cpp:41 13982 #: kmmainwidget.cpp:412 3976 3983 #, kde-format 3977 3984 msgid "1 new message in %2" … … 3982 3989 3983 3990 #. +> trunk stable 3984 #: kmmainwidget.cpp:42 83991 #: kmmainwidget.cpp:429 3985 3992 #, kde-format 3986 3993 msgctxt "%1 is a list of the number of new messages per folder" … … 3989 3996 3990 3997 #. +> trunk stable 3991 #: kmmainwidget.cpp:43 13998 #: kmmainwidget.cpp:432 3992 3999 msgid "New mail arrived" 3993 4000 msgstr "Stigla je nova poÅ¡ta" 3994 4001 3995 4002 #. +> trunk stable 3996 #: kmmainwidget.cpp:97 74003 #: kmmainwidget.cpp:979 3997 4004 msgid "Set Focus to Quick Search" 3998 4005 msgstr "Postavi fokus na brzu pretragu" 3999 4006 4000 4007 #. +> trunk stable 4001 #: kmmainwidget.cpp:98 44008 #: kmmainwidget.cpp:986 4002 4009 msgid "Extend Selection to Previous Message" 4003 4010 msgstr "ProÅ¡iri odabir na prethodnu poruku" 4004 4011 4005 4012 #. +> trunk stable 4006 #: kmmainwidget.cpp:99 04013 #: kmmainwidget.cpp:992 4007 4014 msgid "Extend Selection to Next Message" 4008 4015 msgstr "ProÅ¡iri odabir na sljedeÄu poruku" 4009 4016 4010 4017 #. +> trunk stable 4011 #: kmmainwidget.cpp:107 64018 #: kmmainwidget.cpp:1078 4012 4019 msgid "Move Message to Folder" 4013 4020 msgstr "Premjesti poruku u mapu" 4014 4021 4015 4022 #. +> trunk stable 4016 #: kmmainwidget.cpp:108 34023 #: kmmainwidget.cpp:1085 4017 4024 msgid "Copy Message to Folder" 4018 4025 msgstr "Kopiraj poruku u mapu" 4019 4026 4020 4027 #. +> trunk stable 4021 #: kmmainwidget.cpp:109 04028 #: kmmainwidget.cpp:1092 4022 4029 msgid "Jump to Folder..." 4023 4030 msgstr "SkoÄi u mapuâŠ" 4024 4031 4025 4032 #. +> trunk stable 4026 #: kmmainwidget.cpp:109 74033 #: kmmainwidget.cpp:1099 4027 4034 msgid "Abort Current Operation" 4028 4035 msgstr "Prekini trenutni postupak" 4029 4036 4030 4037 #. +> trunk stable 4031 #: kmmainwidget.cpp:110 44038 #: kmmainwidget.cpp:1106 4032 4039 msgid "Focus on Next Folder" 4033 4040 msgstr "Fokusiraj na sljedeÄu mapu" 4034 4041 4035 4042 #. +> trunk stable 4036 #: kmmainwidget.cpp:111 14043 #: kmmainwidget.cpp:1113 4037 4044 msgid "Focus on Previous Folder" 4038 4045 msgstr "Fokusiraj na prethodnu mapu" 4039 4046 4040 4047 #. +> trunk stable 4041 #: kmmainwidget.cpp:11 184048 #: kmmainwidget.cpp:1120 4042 4049 msgid "Select Folder with Focus" 4043 4050 msgstr "Odaberi mapu s fokusom" 4044 4051 4045 4052 #. +> trunk stable 4046 #: kmmainwidget.cpp:112 64053 #: kmmainwidget.cpp:1128 4047 4054 msgid "Focus on Next Message" 4048 4055 msgstr "Fokusiraj na sljedeÄu poruku" 4049 4056 4050 4057 #. +> trunk stable 4051 #: kmmainwidget.cpp:113 34058 #: kmmainwidget.cpp:1135 4052 4059 msgid "Focus on Previous Message" 4053 4060 msgstr "Fokusiraj na prethodnu poruku" 4054 4061 4055 4062 #. +> trunk stable 4056 #: kmmainwidget.cpp:114 04063 #: kmmainwidget.cpp:1142 4057 4064 msgid "Select Message with Focus" 4058 4065 msgstr "Odaberi poruku s fokusom" 4059 4066 4060 4067 #. +> trunk stable 4061 #: kmmainwidget.cpp:139 54068 #: kmmainwidget.cpp:1397 4062 4069 msgid "No Subject" 4063 4070 msgstr "Nema Teme" 4064 4071 4065 4072 #. +> trunk stable 4066 #: kmmainwidget.cpp:14 084073 #: kmmainwidget.cpp:1410 4067 4074 msgid "(no templates)" 4068 4075 msgstr "(nema predloÅŸaka)" 4069 4076 4070 4077 #. +> trunk stable 4071 #: kmmainwidget.cpp:148 24078 #: kmmainwidget.cpp:1484 4072 4079 msgid "This folder does not have any expiry options set" 4073 4080 msgstr "Ova mapa nema postavljene opcije vezane uz istek" 4074 4081 4075 4082 #. +> trunk stable 4076 #: kmmainwidget.cpp:14 884083 #: kmmainwidget.cpp:1490 4077 4084 #, kde-format 4078 4085 msgid "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>" … … 4080 4087 4081 4088 #. +> trunk stable 4082 #: kmmainwidget.cpp:149 04089 #: kmmainwidget.cpp:1492 4083 4090 msgid "Expire Folder" 4084 4091 msgstr "Izbaci stare poruke iz mape" 4085 4092 4086 4093 #. +> trunk stable 4087 #: kmmainwidget.cpp:149 14094 #: kmmainwidget.cpp:1493 4088 4095 msgid "&Expire" 4089 4096 msgstr "&IstjeÄe" 4090 4097 4091 4098 #. +> trunk stable 4092 #: kmmainwidget.cpp:150 74099 #: kmmainwidget.cpp:1509 4093 4100 msgid "Empty Trash" 4094 4101 msgstr "Isprazni smeÄe" 4095 4102 4096 4103 #. +> trunk stable 4097 #: kmmainwidget.cpp:150 74104 #: kmmainwidget.cpp:1509 4098 4105 msgid "Move to Trash" 4099 4106 msgstr "PoÅ¡alji u smeÄe" 4100 4107 4101 4108 #. +> trunk stable 4102 #: kmmainwidget.cpp:15 094109 #: kmmainwidget.cpp:1511 4103 4110 msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?" 4104 4111 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite isprazniti mapu za smeÄe?" 4105 4112 4106 4113 #. +> trunk stable 4107 #: kmmainwidget.cpp:151 04114 #: kmmainwidget.cpp:1512 4108 4115 #, kde-format 4109 4116 msgid "<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> to the trash?</qt>" … … 4111 4118 4112 4119 #. +> trunk stable 4113 #: kmmainwidget.cpp:153 04120 #: kmmainwidget.cpp:1534 4114 4121 msgid "Moved all messages to the trash" 4115 4122 msgstr "Sve poruke su premjeÅ¡tene u smeÄe" 4116 4123 4117 4124 #. +> trunk stable 4118 #: kmmainwidget.cpp:157 24125 #: kmmainwidget.cpp:1576 4119 4126 #, fuzzy 4120 4127 msgid "Delete Search" … … 4122 4129 4123 4130 #. +> trunk stable 4124 #: kmmainwidget.cpp:157 34131 #: kmmainwidget.cpp:1577 4125 4132 #, fuzzy, kde-format 4126 4133 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the search <b>%1</b>?<br />Any messages it shows will still be available in their original folder.</qt>" … … 4128 4135 4129 4136 #. +> trunk stable 4130 #: kmmainwidget.cpp:15 764137 #: kmmainwidget.cpp:1580 4131 4138 #, fuzzy 4132 4139 msgctxt "@action:button Delete search" … … 4135 4142 4136 4143 #. +> trunk stable 4137 #: kmmainwidget.cpp:15 784144 #: kmmainwidget.cpp:1582 4138 4145 msgid "Delete Folder" 4139 4146 msgstr "IzbriÅ¡i Mapu" 4140 4147 4141 4148 #. +> trunk stable 4142 #: kmmainwidget.cpp:158 34149 #: kmmainwidget.cpp:1587 4143 4150 #, kde-format 4144 4151 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>" … … 4146 4153 4147 4154 #. +> trunk stable 4148 #: kmmainwidget.cpp:15 874155 #: kmmainwidget.cpp:1591 4149 4156 #, fuzzy, kde-format 4150 4157 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <resource>%1</resource> and all its subfolders? Those subfolders might not be empty and their contents will be discarded as well. <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>" … … 4152 4159 4153 4160 #. +> trunk stable 4154 #: kmmainwidget.cpp:1 5964161 #: kmmainwidget.cpp:1600 4155 4162 #, fuzzy, kde-format 4156 4163 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the folder <resource>%1</resource>, discarding its contents? <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>" … … 4158 4165 4159 4166 #. +> trunk stable 4160 #: kmmainwidget.cpp:160 24167 #: kmmainwidget.cpp:1606 4161 4168 #, fuzzy, kde-format 4162 4169 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the folder <resource>%1</resource> and all its subfolders, discarding their contents? <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>" … … 4164 4171 4165 4172 #. +> trunk stable 4166 #: kmmainwidget.cpp:16 094173 #: kmmainwidget.cpp:1613 4167 4174 #, fuzzy 4168 4175 msgctxt "@action:button Delete folder" … … 4171 4178 4172 4179 #. +> trunk stable 4173 #: kmmainwidget.cpp:163 34180 #: kmmainwidget.cpp:1637 4174 4181 msgid "Are you sure you want to expire all old messages?" 4175 4182 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite da isteknu sve stare poruke?" 4176 4183 4177 4184 #. +> trunk stable 4178 #: kmmainwidget.cpp:163 44185 #: kmmainwidget.cpp:1638 4179 4186 msgid "Expire Old Messages?" 4180 4187 msgstr "Izbaciti stare poruke?" 4181 4188 4182 4189 #. +> trunk stable 4183 #: kmmainwidget.cpp:163 44190 #: kmmainwidget.cpp:1638 4184 4191 msgid "Expire" 4185 4192 msgstr "Izbaci stare poruke" 4186 4193 4187 4194 #. +> trunk stable 4188 #: kmmainwidget.cpp:165 04195 #: kmmainwidget.cpp:1654 4189 4196 #, fuzzy 4190 4197 msgid "Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 4192 4199 4193 4200 #. +> trunk stable 4194 #: kmmainwidget.cpp:165 3 kmmainwidget.cpp:16824201 #: kmmainwidget.cpp:1657 kmmainwidget.cpp:1686 4195 4202 msgid "Security Warning" 4196 4203 msgstr "Sigurnosno upozorenje" 4197 4204 4198 4205 #. +> trunk stable 4199 #: kmmainwidget.cpp:165 44206 #: kmmainwidget.cpp:1658 4200 4207 msgid "Use HTML" 4201 4208 msgstr "" 4202 4209 4203 4210 #. +> trunk stable 4204 #: kmmainwidget.cpp:16 794211 #: kmmainwidget.cpp:1683 4205 4212 #, fuzzy 4206 4213 msgid "Loading external references in html mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 4208 4215 4209 4216 #. +> trunk stable 4210 #: kmmainwidget.cpp:168 34217 #: kmmainwidget.cpp:1687 4211 4218 msgid "Load External References" 4212 4219 msgstr "" 4213 4220 4214 4221 #. +> trunk stable 4215 #: kmmainwidget.cpp:17 684222 #: kmmainwidget.cpp:1772 4216 4223 #, kde-format 4217 4224 msgid "<qt>Do you really want to delete the selected message?<br />Once deleted, it cannot be restored.</qt>" … … 4222 4229 4223 4230 #. +> trunk stable 4224 #: kmmainwidget.cpp:177 44231 #: kmmainwidget.cpp:1778 4225 4232 #, fuzzy 4226 4233 msgid "Delete Messages" … … 4228 4235 4229 4236 #. +> trunk stable 4230 #: kmmainwidget.cpp:177 44237 #: kmmainwidget.cpp:1778 4231 4238 #, fuzzy 4232 4239 msgid "Delete Message" … … 4234 4241 4235 4242 #. +> trunk stable 4236 #: kmmainwidget.cpp:179 54243 #: kmmainwidget.cpp:1799 4237 4244 #, fuzzy 4238 4245 msgid "Moving messages..." … … 4240 4247 4241 4248 #. +> trunk stable 4242 #: kmmainwidget.cpp:1 7974249 #: kmmainwidget.cpp:1801 4243 4250 #, fuzzy 4244 4251 msgid "Deleting messages..." … … 4246 4253 4247 4254 #. +> trunk stable 4248 #: kmmainwidget.cpp:181 14255 #: kmmainwidget.cpp:1815 4249 4256 #, fuzzy 4250 4257 msgid "Messages deleted successfully." … … 4252 4259 4253 4260 #. +> trunk stable 4254 #: kmmainwidget.cpp:181 34261 #: kmmainwidget.cpp:1817 4255 4262 #, fuzzy 4256 4263 msgid "Messages moved successfully." … … 4258 4265 4259 4266 #. +> trunk stable 4260 #: kmmainwidget.cpp:18 184267 #: kmmainwidget.cpp:1822 4261 4268 #, fuzzy 4262 4269 msgid "Deleting messages failed." … … 4264 4271 4265 4272 #. +> trunk stable 4266 #: kmmainwidget.cpp:182 04273 #: kmmainwidget.cpp:1824 4267 4274 #, fuzzy 4268 4275 msgid "Deleting messages canceled." … … 4270 4277 4271 4278 #. +> trunk stable 4272 #: kmmainwidget.cpp:182 34279 #: kmmainwidget.cpp:1827 4273 4280 msgid "Moving messages failed." 4274 4281 msgstr "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo." 4275 4282 4276 4283 #. +> trunk stable 4277 #: kmmainwidget.cpp:182 54284 #: kmmainwidget.cpp:1829 4278 4285 #, fuzzy 4279 4286 msgid "Moving messages canceled." … … 4281 4288 4282 4289 #. +> trunk stable 4283 #: kmmainwidget.cpp:187 14290 #: kmmainwidget.cpp:1875 4284 4291 #, fuzzy 4285 4292 msgid "Move Messages to Folder" … … 4287 4294 4288 4295 #. +> trunk stable 4289 #: kmmainwidget.cpp:190 14296 #: kmmainwidget.cpp:1905 4290 4297 #, fuzzy 4291 4298 msgid "Copying messages..." … … 4293 4300 4294 4301 #. +> trunk stable 4295 #: kmmainwidget.cpp:191 04302 #: kmmainwidget.cpp:1914 4296 4303 #, fuzzy 4297 4304 msgid "Messages copied successfully." … … 4299 4306 4300 4307 #. +> trunk stable 4301 #: kmmainwidget.cpp:191 34308 #: kmmainwidget.cpp:1917 4302 4309 #, fuzzy 4303 4310 #| msgid "Moving messages failed." … … 4306 4313 4307 4314 #. +> trunk stable 4308 #: kmmainwidget.cpp:191 54315 #: kmmainwidget.cpp:1919 4309 4316 #, fuzzy 4310 4317 msgid "Copying messages canceled." … … 4312 4319 4313 4320 #. +> trunk stable 4314 #: kmmainwidget.cpp:192 24321 #: kmmainwidget.cpp:1926 4315 4322 msgid "Copy Messages to Folder" 4316 4323 msgstr "Kopiraj poruke u mapu" 4317 4324 4318 4325 #. +> trunk stable 4319 #: kmmainwidget.cpp:19 574326 #: kmmainwidget.cpp:1961 4320 4327 #, fuzzy 4321 4328 #| msgid "Move message to trashcan" … … 4324 4331 4325 4332 #. +> trunk stable 4326 #: kmmainwidget.cpp:19 674333 #: kmmainwidget.cpp:1971 4327 4334 #, fuzzy 4328 4335 msgid "Messages moved to trash successfully." … … 4330 4337 4331 4338 #. +> trunk stable 4332 #: kmmainwidget.cpp:197 04339 #: kmmainwidget.cpp:1974 4333 4340 #, fuzzy 4334 4341 #| msgid "Moving messages failed." … … 4337 4344 4338 4345 #. +> trunk stable 4339 #: kmmainwidget.cpp:197 24346 #: kmmainwidget.cpp:1976 4340 4347 #, fuzzy 4341 4348 msgid "Moving messages to trash canceled." … … 4343 4350 4344 4351 #. +> trunk stable 4345 #: kmmainwidget.cpp:220 44352 #: kmmainwidget.cpp:2208 4346 4353 msgid "Filter on Mailing-List..." 4347 4354 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 4348 4355 4349 4356 #. +> trunk stable 4350 #: kmmainwidget.cpp:22 184357 #: kmmainwidget.cpp:2222 4351 4358 #, kde-format 4352 4359 msgid "Filter on Mailing-List %1..." … … 4354 4361 4355 4362 #. +> trunk stable 4356 #: kmmainwidget.cpp:223 54363 #: kmmainwidget.cpp:2239 4357 4364 #, fuzzy 4358 4365 msgid "Jump to Folder" … … 4360 4367 4361 4368 #. +> trunk stable 4362 #: kmmainwidget.cpp:22 744369 #: kmmainwidget.cpp:2280 4363 4370 #, fuzzy 4364 4371 msgid "Unable to process messages: " … … 4366 4373 4367 4374 #. +> trunk stable 4368 #: kmmainwidget.cpp:23 074375 #: kmmainwidget.cpp:2313 4369 4376 msgid "" 4370 4377 "KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. You have not yet configured an IMAP server for this.\n" … … 4375 4382 4376 4383 #. +> trunk stable 4377 #: kmmainwidget.cpp:231 24384 #: kmmainwidget.cpp:2318 4378 4385 msgid "No Server-Side Filtering Configured" 4379 4386 msgstr "Filtriranje na strani posluÅŸitelja nije podeÅ¡eno" 4380 4387 4381 4388 #. +> trunk stable 4382 #: kmmainwidget.cpp:23 354389 #: kmmainwidget.cpp:2341 4383 4390 msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." 4384 4391 msgstr "" 4385 4392 4386 4393 #. +> trunk stable 4387 #: kmmainwidget.cpp:23 464394 #: kmmainwidget.cpp:2352 4388 4395 #, fuzzy 4389 4396 msgid "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your installation." … … 4391 4398 4392 4399 #. +> trunk 4393 #: kmmainwidget.cpp:243 34400 #: kmmainwidget.cpp:2439 4394 4401 msgid "Network connection detected, all network jobs resumed" 4395 4402 msgstr "" 4396 4403 4397 4404 #. +> trunk 4398 #: kmmainwidget.cpp:24 374405 #: kmmainwidget.cpp:2443 4399 4406 #, fuzzy 4400 4407 #| msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended" … … 4403 4410 4404 4411 #. +> trunk stable 4405 #: kmmainwidget.cpp:29 064412 #: kmmainwidget.cpp:2912 4406 4413 msgid "Save &As..." 4407 4414 msgstr "Spremi &kaoâŠ" 4408 4415 4409 4416 #. +> trunk stable 4410 #: kmmainwidget.cpp:29 154417 #: kmmainwidget.cpp:2921 4411 4418 msgid "&Expire All Folders" 4412 4419 msgstr "&Izbaci stare poruke iz svih mapa" 4413 4420 4414 4421 #. +> trunk stable 4415 #: kmmainwidget.cpp:292 04422 #: kmmainwidget.cpp:2926 4416 4423 msgid "Check &Mail" 4417 4424 msgstr "Provjeri &poÅ¡tu" 4418 4425 4419 4426 #. +> trunk stable 4420 #: kmmainwidget.cpp:29 264427 #: kmmainwidget.cpp:2932 4421 4428 msgid "Check Mail In" 4422 4429 msgstr "Provjeri poÅ¡tu u" 4423 4430 4424 4431 #. +> trunk stable 4425 #: kmmainwidget.cpp:29 27 kmmainwidget.cpp:29284432 #: kmmainwidget.cpp:2933 kmmainwidget.cpp:2934 4426 4433 msgid "Check Mail" 4427 4434 msgstr "Provjeri poÅ¡tu" 4428 4435 4429 4436 #. +> trunk stable 4430 #: kmmainwidget.cpp:29 384437 #: kmmainwidget.cpp:2944 4431 4438 msgid "&Send Queued Messages" 4432 4439 msgstr "PoÅ¡alji od&goÄene poruke" 4433 4440 4434 4441 #. +> trunk stable 4435 #: kmmainwidget.cpp:294 34442 #: kmmainwidget.cpp:2949 4436 4443 msgid "Online status (unknown)" 4437 4444 msgstr "" 4438 4445 4439 4446 #. +> trunk stable 4440 #: kmmainwidget.cpp:29 484447 #: kmmainwidget.cpp:2954 4441 4448 msgid "Send Queued Messages Via" 4442 4449 msgstr "PoÅ¡alji odgoÄene poruke kroz" 4443 4450 4444 4451 #. +> trunk stable 4445 #: kmmainwidget.cpp:29 664452 #: kmmainwidget.cpp:2972 4446 4453 #, fuzzy 4447 4454 #| msgid "Certificate Manager..." … … 4450 4457 4451 4458 #. +> trunk stable 4452 #: kmmainwidget.cpp:297 34459 #: kmmainwidget.cpp:2979 4453 4460 #, fuzzy 4454 4461 msgid "GnuPG Log Viewer" … … 4456 4463 4457 4464 #. +> trunk stable 4458 #: kmmainwidget.cpp:29 854465 #: kmmainwidget.cpp:2991 4459 4466 msgid "&Import Messages" 4460 4467 msgstr "Uvez&i poruke" 4461 4468 4462 4469 #. +> trunk stable 4463 #: kmmainwidget.cpp:299 34470 #: kmmainwidget.cpp:2999 4464 4471 msgid "&Debug Sieve..." 4465 4472 msgstr "" 4466 4473 4467 4474 #. +> trunk stable 4468 #: kmmainwidget.cpp:300 04475 #: kmmainwidget.cpp:3006 4469 4476 msgid "Filter &Log Viewer..." 4470 4477 msgstr "Preglednik filtara i &logova âŠ" 4471 4478 4472 4479 #. +> trunk stable 4473 #: kmmainwidget.cpp:30 054480 #: kmmainwidget.cpp:3011 4474 4481 msgid "&Anti-Spam Wizard..." 4475 4482 msgstr "" 4476 4483 4477 4484 #. +> trunk stable 4478 #: kmmainwidget.cpp:301 04485 #: kmmainwidget.cpp:3016 4479 4486 msgid "&Anti-Virus Wizard..." 4480 4487 msgstr "" 4481 4488 4482 4489 #. +> trunk stable 4483 #: kmmainwidget.cpp:30 154490 #: kmmainwidget.cpp:3021 4484 4491 #, fuzzy 4485 4492 msgid "&Account Wizard..." … … 4487 4494 4488 4495 #. +> trunk stable 4489 #: kmmainwidget.cpp:302 14496 #: kmmainwidget.cpp:3027 4490 4497 msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." 4491 4498 msgstr "Uredi odgovore âizvan uredaâ âŠ" 4492 4499 4493 4500 #. +> trunk stable 4494 #: kmmainwidget.cpp:30 36 kmmainwidget.cpp:38574501 #: kmmainwidget.cpp:3042 kmmainwidget.cpp:3908 4495 4502 #, fuzzy 4496 4503 msgctxt "@action Hard delete, bypassing trash" … … 4499 4506 4500 4507 #. +> trunk stable 4501 #: kmmainwidget.cpp:304 1 kmmainwidget.cpp:38594508 #: kmmainwidget.cpp:3047 kmmainwidget.cpp:3910 4502 4509 msgid "M&ove Thread to Trash" 4503 4510 msgstr "Premjesti nit u s&meÄe" 4504 4511 4505 4512 #. +> trunk stable 4506 #: kmmainwidget.cpp:30 454513 #: kmmainwidget.cpp:3051 4507 4514 msgid "Move thread to trashcan" 4508 4515 msgstr "Premjesti nit u smeÄe" 4509 4516 4510 4517 #. +> trunk stable 4511 #: kmmainwidget.cpp:30 48 kmmainwidget.cpp:38594518 #: kmmainwidget.cpp:3054 kmmainwidget.cpp:3910 4512 4519 #, fuzzy 4513 4520 msgid "Delete T&hread" … … 4515 4522 4516 4523 #. +> trunk stable 4517 #: kmmainwidget.cpp:30 544524 #: kmmainwidget.cpp:3060 4518 4525 msgid "&Find Messages..." 4519 4526 msgstr "&NaÄi porukeâŠ" 4520 4527 4521 4528 #. +> trunk stable 4522 #: kmmainwidget.cpp:306 0kmreaderwin.cpp:1914529 #: kmmainwidget.cpp:3066 kmreaderwin.cpp:191 4523 4530 msgid "&Find in Message..." 4524 4531 msgstr "&NaÄi u poruciâŠ" 4525 4532 4526 4533 #. +> trunk stable 4527 #: kmmainwidget.cpp:30 664534 #: kmmainwidget.cpp:3072 4528 4535 msgid "Select &All Messages" 4529 4536 msgstr "Ozn&aÄi sve poruke" 4530 4537 4531 4538 #. +> trunk stable 4532 #: kmmainwidget.cpp:30 744539 #: kmmainwidget.cpp:3080 4533 4540 #, fuzzy 4534 4541 msgid "&Mailing List Management..." … … 4536 4543 4537 4544 #. +> trunk stable 4538 #: kmmainwidget.cpp:30 794545 #: kmmainwidget.cpp:3085 4539 4546 msgid "&Assign Shortcut..." 4540 4547 msgstr "" 4541 4548 4542 4549 #. +> trunk stable 4543 #: kmmainwidget.cpp:3 0964550 #: kmmainwidget.cpp:3102 4544 4551 #, fuzzy 4545 4552 msgid "&Expiration Settings" … … 4547 4554 4548 4555 #. +> trunk stable 4549 #: kmmainwidget.cpp:31 144556 #: kmmainwidget.cpp:3120 4550 4557 #, fuzzy 4551 4558 #| msgid "&New Folder..." … … 4554 4561 4555 4562 #. +> trunk stable 4556 #: kmmainwidget.cpp:31 184563 #: kmmainwidget.cpp:3124 4557 4564 msgid "Prefer &HTML to Plain Text" 4558 4565 msgstr "Preferiraj HTML nad obiÄnim tekstom" 4559 4566 4560 4567 #. +> trunk stable 4561 #: kmmainwidget.cpp:312 24568 #: kmmainwidget.cpp:3128 4562 4569 msgid "Load E&xternal References" 4563 4570 msgstr "" 4564 4571 4565 4572 #. +> trunk stable 4566 #: kmmainwidget.cpp:31 454573 #: kmmainwidget.cpp:3151 4567 4574 msgid "Copy Message To..." 4568 4575 msgstr "Kopiraj poruku uâŠ" 4569 4576 4570 4577 #. +> trunk stable 4571 #: kmmainwidget.cpp:31 474578 #: kmmainwidget.cpp:3153 4572 4579 msgid "Move Message To..." 4573 4580 msgstr "Nova poruka zaâŠ" 4574 4581 4575 4582 #. +> trunk stable 4576 #: kmmainwidget.cpp:315 24583 #: kmmainwidget.cpp:3158 4577 4584 msgid "&New Message..." 4578 4585 msgstr "&Nova porukaâŠ" 4579 4586 4580 4587 #. +> trunk stable 4581 #: kmmainwidget.cpp:31 544588 #: kmmainwidget.cpp:3160 4582 4589 msgctxt "@action:intoolbar New Empty Message" 4583 4590 msgid "New" … … 4585 4592 4586 4593 #. +> trunk stable 4587 #: kmmainwidget.cpp:316 24594 #: kmmainwidget.cpp:3168 4588 4595 msgid "Message From &Template" 4589 4596 msgstr "Poru&ka iz predloÅ¡ka" 4590 4597 4591 4598 #. +> trunk stable 4592 #: kmmainwidget.cpp:317 24599 #: kmmainwidget.cpp:3178 4593 4600 #, fuzzy 4594 4601 msgid "New Message t&o Mailing-List..." … … 4596 4603 4597 4604 #. +> trunk stable 4598 #: kmmainwidget.cpp:31 794605 #: kmmainwidget.cpp:3185 4599 4606 msgid "Send A&gain..." 4600 4607 msgstr "&PoÅ¡alji ponovno âŠ" 4601 4608 4602 4609 #. +> trunk stable 4603 #: kmmainwidget.cpp:31 844610 #: kmmainwidget.cpp:3190 4604 4611 msgid "&Create Filter" 4605 4612 msgstr "&Napravi filtar" 4606 4613 4607 4614 #. +> trunk stable 4608 #: kmmainwidget.cpp:31 884615 #: kmmainwidget.cpp:3194 4609 4616 msgid "Filter on &Subject..." 4610 4617 msgstr "Filtriraj po &Naslovu âŠ" 4611 4618 4612 4619 #. +> trunk stable 4613 #: kmmainwidget.cpp:319 34620 #: kmmainwidget.cpp:3199 4614 4621 msgid "Filter on &From..." 4615 4622 msgstr "Filter po polju &Od âŠ" 4616 4623 4617 4624 #. +> trunk stable 4618 #: kmmainwidget.cpp:3 1984625 #: kmmainwidget.cpp:3204 4619 4626 msgid "Filter on &To..." 4620 4627 msgstr "Filtriraj po polju &Za âŠ" 4621 4628 4622 4629 #. +> trunk stable 4623 #: kmmainwidget.cpp:320 34630 #: kmmainwidget.cpp:3209 4624 4631 msgid "Filter on Mailing-&List..." 4625 4632 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 4626 4633 4627 4634 #. +> trunk stable 4628 #: kmmainwidget.cpp:32 084635 #: kmmainwidget.cpp:3214 4629 4636 #, fuzzy 4630 4637 msgid "New Message From &Template" … … 4632 4639 4633 4640 #. +> trunk stable 4634 #: kmmainwidget.cpp:32 144641 #: kmmainwidget.cpp:3220 4635 4642 msgid "Mark &Thread" 4636 4643 msgstr "&OznaÄi nit" 4637 4644 4638 4645 #. +> trunk stable 4639 #: kmmainwidget.cpp:32 174646 #: kmmainwidget.cpp:3223 4640 4647 msgid "Mark Thread as &Read" 4641 4648 msgstr "OznaÄi nit kao &proÄitanu" 4642 4649 4643 4650 #. +> trunk stable 4644 #: kmmainwidget.cpp:322 04651 #: kmmainwidget.cpp:3226 4645 4652 msgid "Mark all messages in the selected thread as read" 4646 4653 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao proÄitane" 4647 4654 4648 4655 #. +> trunk stable 4649 #: kmmainwidget.cpp:322 34656 #: kmmainwidget.cpp:3229 4650 4657 msgid "Mark Thread as &Unread" 4651 4658 msgstr "OznaÄi nit kao nep&roÄitanu" 4652 4659 4653 4660 #. +> trunk stable 4654 #: kmmainwidget.cpp:32 264661 #: kmmainwidget.cpp:3232 4655 4662 msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" 4656 4663 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao neproÄitane" 4657 4664 4658 4665 #. +> trunk stable 4659 #: kmmainwidget.cpp:323 24666 #: kmmainwidget.cpp:3238 4660 4667 msgid "Mark Thread as &Important" 4661 4668 msgstr "OznaÄi nit kao &vaÅŸnu" 4662 4669 4663 4670 #. +> trunk stable 4664 #: kmmainwidget.cpp:32 354671 #: kmmainwidget.cpp:3241 4665 4672 #, fuzzy 4666 4673 msgid "Remove &Important Thread Mark" … … 4668 4675 4669 4676 #. +> trunk stable 4670 #: kmmainwidget.cpp:32 384677 #: kmmainwidget.cpp:3244 4671 4678 #, fuzzy 4672 4679 #| msgid "Mark Thread as &New" … … 4675 4682 4676 4683 #. +> trunk stable 4677 #: kmmainwidget.cpp:324 14684 #: kmmainwidget.cpp:3247 4678 4685 #, fuzzy 4679 4686 msgid "Remove &Action Item Thread Mark" … … 4681 4688 4682 4689 #. +> trunk stable 4683 #: kmmainwidget.cpp:32 454690 #: kmmainwidget.cpp:3251 4684 4691 msgid "&Watch Thread" 4685 4692 msgstr "&Gledaj nit" 4686 4693 4687 4694 #. +> trunk stable 4688 #: kmmainwidget.cpp:32 494695 #: kmmainwidget.cpp:3255 4689 4696 msgid "&Ignore Thread" 4690 4697 msgstr "&Ignoriraj nit" 4691 4698 4692 4699 #. +> trunk stable 4693 #: kmmainwidget.cpp:32 57kmreadermainwin.cpp:2824700 #: kmmainwidget.cpp:3263 kmreadermainwin.cpp:282 4694 4701 msgid "Save A&ttachments..." 4695 4702 msgstr "&Spremi privitke âŠ" 4696 4703 4697 4704 #. +> trunk stable 4698 #: kmmainwidget.cpp:32 664705 #: kmmainwidget.cpp:3272 4699 4706 msgid "Appl&y All Filters" 4700 4707 msgstr "Primij&eni sve filtre" 4701 4708 4702 4709 #. +> trunk 4703 #: kmmainwidget.cpp:32 764710 #: kmmainwidget.cpp:3282 4704 4711 #, fuzzy 4705 4712 #| msgctxt "View->" … … 4710 4717 4711 4718 #. +> trunk 4712 #: kmmainwidget.cpp:32 794719 #: kmmainwidget.cpp:3285 4713 4720 #, fuzzy 4714 4721 #| msgid "Expand the current thread" … … 4722 4729 4723 4730 #. +> trunk 4724 #: kmmainwidget.cpp:328 34731 #: kmmainwidget.cpp:3289 4725 4732 #, fuzzy 4726 4733 #| msgctxt "View->" … … 4731 4738 4732 4739 #. +> trunk 4733 #: kmmainwidget.cpp:32 864740 #: kmmainwidget.cpp:3292 4734 4741 #, fuzzy 4735 4742 #| msgid "Collapse the current thread" … … 4743 4750 4744 4751 #. +> trunk stable 4745 #: kmmainwidget.cpp:329 04752 #: kmmainwidget.cpp:3296 4746 4753 msgctxt "View->" 4747 4754 msgid "Ex&pand All Threads" … … 4755 4762 4756 4763 #. +> trunk stable 4757 #: kmmainwidget.cpp:329 34764 #: kmmainwidget.cpp:3299 4758 4765 msgid "Expand all threads in the current folder" 4759 4766 msgstr "ProÅ¡iri sve niti u trenutnoj mapi" 4760 4767 4761 4768 #. +> trunk stable 4762 #: kmmainwidget.cpp:3 2974769 #: kmmainwidget.cpp:3303 4763 4770 msgctxt "View->" 4764 4771 msgid "C&ollapse All Threads" … … 4772 4779 4773 4780 #. +> trunk stable 4774 #: kmmainwidget.cpp:330 04781 #: kmmainwidget.cpp:3306 4775 4782 msgid "Collapse all threads in the current folder" 4776 4783 msgstr "Sklopi sve niti u trenutnoj mapi" 4777 4784 4778 #. +> trunk stable 4779 #: kmmainwidget.cpp:3304 kmreadermainwin.cpp:298 4785 #. +> trunk 4786 #: kmmainwidget.cpp:3311 kmreadermainwin.cpp:303 4787 #, fuzzy 4788 msgid "&Zoom In" 4789 msgstr "PoveÄaj" 4790 4791 #. +> trunk 4792 #: kmmainwidget.cpp:3316 kmreadermainwin.cpp:307 4793 #, fuzzy 4794 msgid "Zoom &Out" 4795 msgstr "U&manji" 4796 4797 #. +> trunk 4798 #: kmmainwidget.cpp:3321 kmreadermainwin.cpp:312 4799 #, fuzzy 4800 msgid "Reset" 4801 msgstr "Vrati izvorno" 4802 4803 #. +> trunk stable 4804 #: kmmainwidget.cpp:3327 kmreadermainwin.cpp:298 4780 4805 msgid "&View Source" 4781 4806 msgstr "PrikaÅŸi izvor" 4782 4807 4783 4808 #. +> trunk stable 4784 #: kmmainwidget.cpp:33 094809 #: kmmainwidget.cpp:3332 4785 4810 msgid "&Display Message" 4786 4811 msgstr "Pri&kaÅŸi poruku" 4787 4812 4788 4813 #. +> trunk stable 4789 #: kmmainwidget.cpp:33 164814 #: kmmainwidget.cpp:3339 4790 4815 msgid "&Next Message" 4791 4816 msgstr "Slje&deÄa poruka" 4792 4817 4793 4818 #. +> trunk stable 4794 #: kmmainwidget.cpp:33 194819 #: kmmainwidget.cpp:3342 4795 4820 msgid "Go to the next message" 4796 4821 msgstr "Idi na sljedeÄu poruku" 4797 4822 4798 4823 #. +> trunk stable 4799 #: kmmainwidget.cpp:33 234824 #: kmmainwidget.cpp:3346 4800 4825 msgid "Next &Unread Message" 4801 4826 msgstr "SljedeÄa neproÄitana por&uka" 4802 4827 4803 4828 #. +> trunk stable 4804 #: kmmainwidget.cpp:33 314829 #: kmmainwidget.cpp:3354 4805 4830 msgctxt "@action:inmenu Goto next unread message" 4806 4831 msgid "Next" … … 4808 4833 4809 4834 #. +> trunk stable 4810 #: kmmainwidget.cpp:33 324835 #: kmmainwidget.cpp:3355 4811 4836 msgid "Go to the next unread message" 4812 4837 msgstr "Idi na sljedeÄu neproÄitanu poruku" 4813 4838 4814 4839 #. +> trunk stable 4815 #: kmmainwidget.cpp:33 364840 #: kmmainwidget.cpp:3359 4816 4841 msgid "&Previous Message" 4817 4842 msgstr "&Prethodna poruka" 4818 4843 4819 4844 #. +> trunk stable 4820 #: kmmainwidget.cpp:33 384845 #: kmmainwidget.cpp:3361 4821 4846 msgid "Go to the previous message" 4822 4847 msgstr "Idi na prethodnu poruku" 4823 4848 4824 4849 #. +> trunk stable 4825 #: kmmainwidget.cpp:33 434850 #: kmmainwidget.cpp:3366 4826 4851 msgid "Previous Unread &Message" 4827 4852 msgstr "Prðodna neproÄitana poruka" 4828 4853 4829 4854 #. +> trunk stable 4830 #: kmmainwidget.cpp:33 514855 #: kmmainwidget.cpp:3374 4831 4856 msgctxt "@action:inmenu Goto previous unread message." 4832 4857 msgid "Previous" … … 4834 4859 4835 4860 #. +> trunk stable 4836 #: kmmainwidget.cpp:33 524861 #: kmmainwidget.cpp:3375 4837 4862 msgid "Go to the previous unread message" 4838 4863 msgstr "Idi na prethodnu neproÄitanu poruku" 4839 4864 4840 4865 #. +> trunk stable 4841 #: kmmainwidget.cpp:33 564866 #: kmmainwidget.cpp:3379 4842 4867 msgid "Next Unread &Folder" 4843 4868 msgstr "SljedeÄa neproÄitana &mapa" 4844 4869 4845 4870 #. +> trunk stable 4846 #: kmmainwidget.cpp:33 604871 #: kmmainwidget.cpp:3383 4847 4872 msgid "Go to the next folder with unread messages" 4848 4873 msgstr "Idi na sljedeÄu mapu s neproÄitanim porukama" 4849 4874 4850 4875 #. +> trunk stable 4851 #: kmmainwidget.cpp:33 664876 #: kmmainwidget.cpp:3389 4852 4877 msgid "Previous Unread F&older" 4853 4878 msgstr "Preth&odna neproÄitana mapa" 4854 4879 4855 4880 #. +> trunk stable 4856 #: kmmainwidget.cpp:33 694881 #: kmmainwidget.cpp:3392 4857 4882 msgid "Go to the previous folder with unread messages" 4858 4883 msgstr "Idi na prethodnu mapu s neproÄitanim porukama" 4859 4884 4860 4885 #. +> trunk stable 4861 #: kmmainwidget.cpp:33 764886 #: kmmainwidget.cpp:3399 4862 4887 msgctxt "Go->" 4863 4888 msgid "Next Unread &Text" … … 4865 4890 4866 4891 #. +> trunk stable 4867 #: kmmainwidget.cpp:3 3794892 #: kmmainwidget.cpp:3402 4868 4893 msgid "Go to the next unread text" 4869 4894 msgstr "Idi na sljedeÄi neproÄitani tekst" 4870 4895 4871 4896 #. +> trunk stable 4872 #: kmmainwidget.cpp:3 3804897 #: kmmainwidget.cpp:3403 4873 4898 msgid "Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread message." 4874 4899 msgstr "KliÅŸi prema dolje trenutnu poruku. Ako je dosegnut kraj trenutne poruke, idi na sljedeÄu neproÄitanu poruku." 4875 4900 4876 4901 #. +> trunk stable 4877 #: kmmainwidget.cpp:3 3884902 #: kmmainwidget.cpp:3411 4878 4903 msgid "Configure &Filters..." 4879 4904 msgstr "Podesi &filtreâŠ" 4880 4905 4881 4906 #. +> trunk stable 4882 #: kmmainwidget.cpp:3 3944907 #: kmmainwidget.cpp:3417 4883 4908 #, fuzzy 4884 4909 msgid "Manage &Sieve Scripts..." … … 4886 4911 4887 4912 #. +> trunk stable 4888 #: kmmainwidget.cpp:3 3994913 #: kmmainwidget.cpp:3422 4889 4914 msgid "KMail &Introduction" 4890 4915 msgstr "Uvod u KMa&il" 4891 4916 4892 4917 #. +> trunk stable 4893 #: kmmainwidget.cpp:34 014918 #: kmmainwidget.cpp:3424 4894 4919 msgid "Display KMail's Welcome Page" 4895 4920 msgstr "PrikaÅŸi KMailovu stranicu dobrodoÅ¡lice" 4896 4921 4897 4922 #. +> trunk stable 4898 #: kmmainwidget.cpp:34 104923 #: kmmainwidget.cpp:3433 4899 4924 msgid "Configure &Notifications..." 4900 4925 msgstr "PodeÅ¡ava&nje obavijesti âŠ" 4901 4926 4902 4927 #. +> trunk stable 4903 #: kmmainwidget.cpp:34 174928 #: kmmainwidget.cpp:3440 4904 4929 msgid "&Configure KMail..." 4905 4930 msgstr "Pode&si KMailâŠ" 4906 4931 4907 4932 #. +> trunk stable 4908 #: kmmainwidget.cpp:34 234933 #: kmmainwidget.cpp:3446 4909 4934 msgid "Expire..." 4910 4935 msgstr "IstekâŠ" 4911 4936 4912 4937 #. +> trunk stable 4913 #: kmmainwidget.cpp:34 294938 #: kmmainwidget.cpp:3452 4914 4939 msgid "Add Favorite Folder..." 4915 4940 msgstr "Dodaj omiljenu mapuâŠ" 4916 4941 4917 4942 #. +> trunk stable 4918 #: kmmainwidget.cpp:34 584943 #: kmmainwidget.cpp:3481 4919 4944 msgid "Add Favorite Folder" 4920 4945 msgstr "Dodaj omiljenu mapu" 4921 4946 4922 4947 #. +> trunk stable 4923 #: kmmainwidget.cpp:3 7794948 #: kmmainwidget.cpp:3830 4924 4949 msgid "E&mpty Trash" 4925 4950 msgstr "Isprazni s&meÄe" 4926 4951 4927 4952 #. +> trunk stable 4928 #: kmmainwidget.cpp:3 7794953 #: kmmainwidget.cpp:3830 4929 4954 msgid "&Move All Messages to Trash" 4930 4955 msgstr "Premjesti sve poruke u s&meÄe" 4931 4956 4932 4957 #. +> trunk stable 4933 #: kmmainwidget.cpp:3 8524958 #: kmmainwidget.cpp:3903 4934 4959 msgid "&Delete Search" 4935 4960 msgstr "I&zbriÅ¡i pretragu" 4936 4961 4937 4962 #. +> trunk stable 4938 #: kmmainwidget.cpp:3 8524963 #: kmmainwidget.cpp:3903 4939 4964 msgid "&Delete Folder" 4940 4965 msgstr "&IzbriÅ¡i mapu" 4941 4966 4942 4967 #. +> trunk stable 4943 #: kmmainwidget.cpp:3 857kmreadermainwin.cpp:2854968 #: kmmainwidget.cpp:3908 kmreadermainwin.cpp:285 4944 4969 msgid "&Move to Trash" 4945 4970 msgstr "Pre&mjesti u smeÄe" 4946 4971 4947 4972 #. +> trunk stable 4948 #: kmmainwidget.cpp: 39794973 #: kmmainwidget.cpp:4030 4949 4974 #, kde-format 4950 4975 msgid "Filter %1" … … 4952 4977 4953 4978 #. +> trunk stable 4954 #: kmmainwidget.cpp:4 1594979 #: kmmainwidget.cpp:4210 4955 4980 msgid "Out of office reply active" 4956 4981 msgstr "Aktivan je odgovor \"izvan ureda\"" 4957 4982 4958 4983 #. +> trunk stable 4959 #: kmmainwidget.cpp:4 2794984 #: kmmainwidget.cpp:4330 4960 4985 #, fuzzy, kde-format 4961 4986 #| msgid "Properties of Folder %1" … … 4988 5013 4989 5014 #. +> trunk stable 4990 #: kmreadermainwin.cpp:3 055015 #: kmreadermainwin.cpp:320 4991 5016 msgid "Select Font" 4992 5017 msgstr "Odaberi pismo" 4993 5018 4994 5019 #. +> trunk stable 4995 #: kmreadermainwin.cpp:3 105020 #: kmreadermainwin.cpp:325 4996 5021 msgid "Select Size" 4997 5022 msgstr "Odaberi veliÄinu" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/libmessageviewer.po
r1215 r1224 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-08- 16 09:34+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-08-22 09:01+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2011-06-22 22:30+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 70 70 71 71 #. +> trunk stable 72 #: configurewidget.cpp:43 configurewidget.cpp:125 viewer_p.cpp:14 3272 #: configurewidget.cpp:43 configurewidget.cpp:125 viewer_p.cpp:1442 73 73 msgid "Auto" 74 74 msgstr "Auto" … … 93 93 94 94 #. +> trunk stable 95 #: findbar/findbar .cpp:5195 #: findbar/findbarbase.cpp:50 96 96 #, fuzzy 97 97 msgid "Close" … … 99 99 100 100 #. +> trunk stable 101 #: findbar/findbar .cpp:55101 #: findbar/findbarbase.cpp:54 102 102 #, fuzzy 103 103 msgctxt "Find text" … … 106 106 107 107 #. +> trunk stable 108 #: findbar/findbar .cpp:59108 #: findbar/findbarbase.cpp:58 109 109 #, fuzzy 110 110 msgid "Text to search for" … … 112 112 113 113 #. +> trunk stable 114 #: findbar/findbar .cpp:64114 #: findbar/findbarbase.cpp:63 115 115 #, fuzzy 116 116 msgctxt "Find and go to the next search match" … … 119 119 120 120 #. +> trunk stable 121 #: findbar/findbar .cpp:65121 #: findbar/findbarbase.cpp:64 122 122 #, fuzzy 123 123 msgid "Jump to next match" … … 125 125 126 126 #. +> trunk stable 127 #: findbar/findbar .cpp:69127 #: findbar/findbarbase.cpp:68 128 128 #, fuzzy 129 129 msgctxt "Find and go to the previous search match" … … 132 132 133 133 #. +> trunk stable 134 #: findbar/findbar .cpp:70134 #: findbar/findbarbase.cpp:69 135 135 #, fuzzy 136 136 msgid "Jump to previous match" … … 139 139 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 140 140 #. +> trunk stable 141 #: findbar/findbar .cpp:75invitationsettings.ui:94141 #: findbar/findbarbase.cpp:74 invitationsettings.ui:94 142 142 #, fuzzy 143 143 msgid "Options" … … 145 145 146 146 #. +> trunk stable 147 #: findbar/findbar .cpp:76147 #: findbar/findbarbase.cpp:75 148 148 #, fuzzy 149 149 msgid "Modify search behavior" … … 151 151 152 152 #. +> trunk stable 153 #: findbar/findbar .cpp:78153 #: findbar/findbarbase.cpp:77 154 154 #, fuzzy 155 155 msgid "Case sensitive" … … 157 157 158 158 #. +> trunk stable 159 #: findbar/findbar.cpp:81 160 #, fuzzy 161 msgid "Highlight all matches" 162 msgstr "Osvijetli sve" 163 164 #. +> trunk stable 165 #: findbar/findbar.cpp:154 159 #: findbar/findbarbase.cpp:137 166 160 #, kde-format 167 161 msgid "" … … 171 165 172 166 #. +> trunk stable 173 #: findbar/findbar .cpp:156167 #: findbar/findbarbase.cpp:139 174 168 #, fuzzy, kde-format 175 169 msgid "" … … 177 171 "Phrase '%1' could not be found." 178 172 msgstr "Modul %1 ne moÅŸe biti pronaÄen." 173 174 #. +> trunk stable 175 #: findbar/findbarmailwebview.cpp:35 176 #, fuzzy 177 msgid "Highlight all matches" 178 msgstr "Osvijetli sve" 179 179 180 180 #. +> trunk stable … … 434 434 #. i18n: ectx: label, entry (OutlookCompatibleInvitationReplyComments), group (Invitations) 435 435 #. +> trunk stable 436 #: invitationsettings.ui:58 messageviewer.kcfg.cmake:19 1436 #: invitationsettings.ui:58 messageviewer.kcfg.cmake:195 437 437 msgid "Outlook compatible invitation reply comments" 438 438 msgstr "" … … 447 447 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (OutlookCompatibleInvitationComparisons), group (Invitations) 448 448 #. +> trunk stable 449 #: invitationsettings.ui:68 messageviewer.kcfg.cmake: 198449 #: invitationsettings.ui:68 messageviewer.kcfg.cmake:202 450 450 msgid "When viewing invitation updates, show the differences in the Microsoft Outlook style." 451 451 msgstr "" … … 454 454 #. i18n: ectx: label, entry (OutlookCompatibleInvitationComparisons), group (Invitations) 455 455 #. +> trunk stable 456 #: invitationsettings.ui:71 messageviewer.kcfg.cmake: 197456 #: invitationsettings.ui:71 messageviewer.kcfg.cmake:201 457 457 msgid "Show invitation update differences in the Outlook style" 458 458 msgstr "" … … 474 474 #. i18n: ectx: label, entry (DeleteInvitationEmailsAfterSendingReply), group (Invitations) 475 475 #. +> trunk stable 476 #: invitationsettings.ui:100 messageviewer.kcfg.cmake:2 09476 #: invitationsettings.ui:100 messageviewer.kcfg.cmake:213 477 477 msgid "Delete invitation emails after the reply to them has been sent" 478 478 msgstr "" 479 479 480 480 #. +> trunk stable 481 #: mailsourceviewer.cpp:16 1481 #: mailsourceviewer.cpp:168 482 482 #, fuzzy 483 483 msgctxt "Unchanged mail message" … … 486 486 487 487 #. +> trunk stable 488 #: mailsourceviewer.cpp:16 2488 #: mailsourceviewer.cpp:169 489 489 msgid "Raw, unmodified mail as it is stored on the filesystem or on the server" 490 490 msgstr "" 491 491 492 492 #. +> trunk stable 493 #: mailsourceviewer.cpp:1 68493 #: mailsourceviewer.cpp:175 494 494 #, fuzzy 495 495 msgctxt "Mail message as shown, in HTML format" … … 498 498 499 499 #. +> trunk stable 500 #: mailsourceviewer.cpp:1 69500 #: mailsourceviewer.cpp:176 501 501 msgid "HTML code for displaying the message to the user" 502 502 msgstr "" … … 683 683 msgstr "Dozvoli porukama da uÄitaju &vanjske reference sa Interneta" 684 684 685 #. i18n: ectx: label, entry (zoomTextOnly), group (Reader) 686 #. +> trunk 687 #: messageviewer.kcfg.cmake:131 688 #, fuzzy 689 msgid "Zoom only text" 690 msgstr "Samo tekstualni" 691 685 692 #. i18n: ectx: label, entry (attachmentStrategy), group (Reader) 686 693 #. +> trunk stable 687 #: messageviewer.kcfg.cmake:13 1694 #: messageviewer.kcfg.cmake:135 688 695 #, fuzzy 689 696 msgid "How attachments are shown" … … 692 699 #. i18n: ectx: label, entry (RecycleQuoteColors), group (Reader) 693 700 #. +> trunk stable 694 #: messageviewer.kcfg.cmake:13 5701 #: messageviewer.kcfg.cmake:139 695 702 msgid "Specifies whether to reuse the quote color, beyond the 3rd level" 696 703 msgstr "" … … 698 705 #. i18n: ectx: label, entry (notSendWhenEncrypted), group (MDN) 699 706 #. +> trunk stable 700 #: messageviewer.kcfg.cmake:1 49707 #: messageviewer.kcfg.cmake:153 701 708 #, fuzzy 702 709 msgid "Do not send MDNs in response to encrypted messages" … … 705 712 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultPolicy), group (MDN) 706 713 #. +> trunk stable 707 #: messageviewer.kcfg.cmake:15 3714 #: messageviewer.kcfg.cmake:157 708 715 msgid "Specifies the default policy to use, for the Message Disposition Notifications (for internal use only)" 709 716 msgstr "" … … 711 718 #. i18n: ectx: label, entry (QuoteMessage), group (MDN) 712 719 #. +> trunk stable 713 #: messageviewer.kcfg.cmake:1 57720 #: messageviewer.kcfg.cmake:161 714 721 msgid "Specifies the default quoting action to take, when replying to a message (for internal use only)" 715 722 msgstr "" … … 717 724 #. i18n: ectx: label, entry (LegacyMangleFromToHeaders), group (Invitations) 718 725 #. +> trunk stable 719 #: messageviewer.kcfg.cmake:17 3726 #: messageviewer.kcfg.cmake:177 720 727 #, fuzzy 721 728 msgid "Mangle From:/To: headers in replies to replies" … … 724 731 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LegacyMangleFromToHeaders), group (Invitations) 725 732 #. +> trunk stable 726 #: messageviewer.kcfg.cmake:17 4733 #: messageviewer.kcfg.cmake:178 727 734 msgid "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the iCalendar standard; this option works around one of them. If you have problems with Outlook users not being able to get your replies, try setting this option." 728 735 msgstr "" … … 730 737 #. i18n: ectx: label, entry (LegacyBodyInvites), group (Invitations) 731 738 #. +> trunk stable 732 #: messageviewer.kcfg.cmake:1 79739 #: messageviewer.kcfg.cmake:183 733 740 #, fuzzy 734 741 msgid "Send groupware invitations in the mail body" … … 737 744 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LegacyBodyInvites), group (Invitations) 738 745 #. +> trunk stable 739 #: messageviewer.kcfg.cmake:18 0746 #: messageviewer.kcfg.cmake:184 740 747 msgid "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the iCalendar standard; this option works around one of them. If you have problems with Outlook users not being able to get your invitations, try setting this option." 741 748 msgstr "" … … 743 750 #. i18n: ectx: label, entry (ExchangeCompatibleInvitations), group (Invitations) 744 751 #. +> trunk stable 745 #: messageviewer.kcfg.cmake:18 5752 #: messageviewer.kcfg.cmake:189 746 753 msgid "Exchange-compatible invitation naming" 747 754 msgstr "" … … 749 756 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ExchangeCompatibleInvitations), group (Invitations) 750 757 #. +> trunk stable 751 #: messageviewer.kcfg.cmake:1 86758 #: messageviewer.kcfg.cmake:190 752 759 msgid "Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange server, has a problem understanding standards-compliant groupware email. Turn this option on to send groupware invitations in a way that Microsoft Exchange understands." 753 760 msgstr "" … … 755 762 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (OutlookCompatibleInvitationReplyComments), group (Invitations) 756 763 #. +> trunk stable 757 #: messageviewer.kcfg.cmake:19 2764 #: messageviewer.kcfg.cmake:196 758 765 msgid "When replying to invitations, send the reply comment in way that Microsoft Outlook understands." 759 766 msgstr "" … … 761 768 #. i18n: ectx: label, entry (AutomaticSending), group (Invitations) 762 769 #. +> trunk stable 763 #: messageviewer.kcfg.cmake:20 3770 #: messageviewer.kcfg.cmake:207 764 771 #, fuzzy 765 772 msgid "Automatic invitation sending" … … 768 775 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutomaticSending), group (Invitations) 769 776 #. +> trunk stable 770 #: messageviewer.kcfg.cmake:20 4777 #: messageviewer.kcfg.cmake:208 771 778 msgid "When this is checked, you will not see the mail composer window. Instead, all invitation mails are sent automatically. If you want to see the mail before sending it, you can uncheck this option. However, be aware that the text in the composer window is in iCalendar syntax, and you should not try modifying it by hand." 772 779 msgstr "" … … 774 781 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeleteInvitationEmailsAfterSendingReply), group (Invitations) 775 782 #. +> trunk stable 776 #: messageviewer.kcfg.cmake:21 0783 #: messageviewer.kcfg.cmake:214 777 784 msgid "When this is checked, received invitation emails that have been replied to will be moved to the Trash folder, once the reply has been successfully sent." 778 785 msgstr "" … … 780 787 #. i18n: ectx: label, entry (UseFixedFont), group (Composer) 781 788 #. +> trunk stable 782 #: messageviewer.kcfg.cmake:23 4 viewer_p.cpp:1466789 #: messageviewer.kcfg.cmake:238 viewer_p.cpp:1476 783 790 #, fuzzy 784 791 msgid "Use Fi&xed Font" … … 1022 1029 1023 1030 #. +> trunk stable 1024 #: objecttreeparser.cpp:1994 viewer_p.cpp:25 491031 #: objecttreeparser.cpp:1994 viewer_p.cpp:2565 1025 1032 msgid "Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please report this bug." 1026 1033 msgstr "" 1027 1034 1028 1035 #. +> trunk stable 1029 #: objecttreeparser.cpp:2000 viewer_p.cpp:25 51 viewer_p.cpp:25561030 #: viewer_p.cpp:25 65 viewer_p.cpp:2574 viewer_p.cpp:2592 viewer_p.cpp:26041031 #: viewer_p.cpp:26 441036 #: objecttreeparser.cpp:2000 viewer_p.cpp:2567 viewer_p.cpp:2572 1037 #: viewer_p.cpp:2581 viewer_p.cpp:2590 viewer_p.cpp:2608 viewer_p.cpp:2620 1038 #: viewer_p.cpp:2660 1032 1039 msgid "Chiasmus Backend Error" 1033 1040 msgstr "" 1034 1041 1035 1042 #. +> trunk stable 1036 #: objecttreeparser.cpp:2006 viewer_p.cpp:25 621043 #: objecttreeparser.cpp:2006 viewer_p.cpp:2578 1037 1044 msgid "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" function did not return a string list. Please report this bug." 1038 1045 msgstr "" 1039 1046 1040 1047 #. +> trunk stable 1041 #: objecttreeparser.cpp:2014 viewer_p.cpp:25 711048 #: objecttreeparser.cpp:2014 viewer_p.cpp:2587 1042 1049 msgid "No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in the Chiasmus configuration." 1043 1050 msgstr "" 1044 1051 1045 1052 #. +> trunk stable 1046 #: objecttreeparser.cpp:2020 viewer_p.cpp:25 781053 #: objecttreeparser.cpp:2020 viewer_p.cpp:2594 1047 1054 #, fuzzy 1048 1055 msgid "Chiasmus Decryption Key Selection" … … 1050 1057 1051 1058 #. +> trunk stable 1052 #: objecttreeparser.cpp:2033 viewer_p.cpp:2 5901059 #: objecttreeparser.cpp:2033 viewer_p.cpp:2606 1053 1060 msgid "Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report this bug." 1054 1061 msgstr "" 1055 1062 1056 1063 #. +> trunk stable 1057 #: objecttreeparser.cpp:2041 viewer_p.cpp:26 021064 #: objecttreeparser.cpp:2041 viewer_p.cpp:2618 1058 1065 msgid "The \"x-decrypt\" function does not accept the expected parameters. Please report this bug." 1059 1066 msgstr "" 1060 1067 1061 1068 #. +> trunk stable 1062 #: objecttreeparser.cpp:2047 viewer_p.cpp:26 09 viewer_p.cpp:26361069 #: objecttreeparser.cpp:2047 viewer_p.cpp:2625 viewer_p.cpp:2652 1063 1070 msgid "Chiasmus Decryption Error" 1064 1071 msgstr "" 1065 1072 1066 1073 #. +> trunk stable 1067 #: objecttreeparser.cpp:2053 viewer_p.cpp:26 411074 #: objecttreeparser.cpp:2053 viewer_p.cpp:2657 1068 1075 msgid "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function did not return a byte array. Please report this bug." 1069 1076 msgstr "" … … 1619 1626 1620 1627 #. +> trunk stable 1621 #: urlhandlermanager.cpp:728 viewer_p.cpp:24 171628 #: urlhandlermanager.cpp:728 viewer_p.cpp:2433 1622 1629 #, fuzzy 1623 1630 msgid "Address copied to clipboard." … … 1829 1836 1830 1837 #. +> trunk stable 1831 #: viewer.cpp:9 61838 #: viewer.cpp:95 1832 1839 #, fuzzy 1833 1840 msgid "Loading message..." … … 1835 1842 1836 1843 #. +> trunk stable 1837 #: viewer_p.cpp:3 641844 #: viewer_p.cpp:370 1838 1845 msgid "Deleting an attachment from an encrypted or old-style mailman message is not supported." 1839 1846 msgstr "" 1840 1847 1841 1848 #. +> trunk stable 1842 #: viewer_p.cpp:3 65 viewer_p.cpp:371 viewer_p.cpp:487 viewer_p.cpp:15631849 #: viewer_p.cpp:371 viewer_p.cpp:377 viewer_p.cpp:493 viewer_p.cpp:1579 1843 1850 #, fuzzy 1844 1851 #| msgid "&Remove Attachment" … … 1847 1854 1848 1855 #. +> trunk stable 1849 #: viewer_p.cpp:37 01856 #: viewer_p.cpp:376 1850 1857 msgid "Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this message." 1851 1858 msgstr "" 1852 1859 1853 1860 #. +> trunk stable 1854 #: viewer_p.cpp:4 071861 #: viewer_p.cpp:413 1855 1862 msgid "Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this message." 1856 1863 msgstr "" 1857 1864 1858 1865 #. +> trunk stable 1859 #: viewer_p.cpp:4 08 viewer_p.cpp:481 viewer_p.cpp:15661866 #: viewer_p.cpp:414 viewer_p.cpp:487 viewer_p.cpp:1582 1860 1867 #, fuzzy 1861 1868 msgid "Edit Attachment" … … 1863 1870 1864 1871 #. +> trunk stable 1865 #: viewer_p.cpp:4 081872 #: viewer_p.cpp:414 1866 1873 #, fuzzy 1867 1874 msgid "Edit" … … 1869 1876 1870 1877 #. +> trunk stable 1871 #: viewer_p.cpp:4 46 viewer_p.cpp:15411878 #: viewer_p.cpp:452 viewer_p.cpp:1557 1872 1879 #, fuzzy 1873 1880 msgctxt "to open" … … 1876 1883 1877 1884 #. +> trunk stable 1878 #: viewer_p.cpp:45 0 viewer_p.cpp:15431885 #: viewer_p.cpp:456 viewer_p.cpp:1559 1879 1886 #, fuzzy 1880 1887 msgid "Open With..." … … 1882 1889 1883 1890 #. +> trunk stable 1884 #: viewer_p.cpp:4 54 viewer_p.cpp:15441891 #: viewer_p.cpp:460 viewer_p.cpp:1560 1885 1892 #, fuzzy 1886 1893 msgctxt "to view something" … … 1889 1896 1890 1897 #. +> trunk stable 1891 #: viewer_p.cpp:46 11898 #: viewer_p.cpp:467 1892 1899 #, fuzzy 1893 1900 msgid "Scroll To" … … 1895 1902 1896 1903 #. +> trunk stable 1897 #: viewer_p.cpp:4 661904 #: viewer_p.cpp:472 1898 1905 #, fuzzy 1899 1906 msgid "Save As..." … … 1901 1908 1902 1909 #. +> trunk stable 1903 #: viewer_p.cpp:47 0 viewer_p.cpp:15601910 #: viewer_p.cpp:476 viewer_p.cpp:1576 1904 1911 #, fuzzy 1905 1912 msgid "Copy" … … 1907 1914 1908 1915 #. +> trunk stable 1909 #: viewer_p.cpp: 4941916 #: viewer_p.cpp:500 1910 1917 #, fuzzy 1911 1918 msgid "Decrypt With Chiasmus..." … … 1913 1920 1914 1921 #. +> trunk stable 1915 #: viewer_p.cpp: 498 viewer_p.cpp:15711922 #: viewer_p.cpp:504 viewer_p.cpp:1587 1916 1923 #, fuzzy 1917 1924 msgid "Properties" … … 1919 1926 1920 1927 #. +> trunk stable 1921 #: viewer_p.cpp:6 691928 #: viewer_p.cpp:675 1922 1929 #, fuzzy 1923 1930 msgid "The KDE email client." … … 1925 1932 1926 1933 #. +> trunk stable 1927 #: viewer_p.cpp:1 1941934 #: viewer_p.cpp:1204 1928 1935 #, fuzzy, kde-format 1929 1936 msgid "View Attachment: %1" … … 1931 1938 1932 1939 #. +> trunk stable 1933 #: viewer_p.cpp:13 311940 #: viewer_p.cpp:1341 1934 1941 #, fuzzy 1935 1942 msgctxt "View->" … … 1938 1945 1939 1946 #. +> trunk stable 1940 #: viewer_p.cpp:13 331947 #: viewer_p.cpp:1343 1941 1948 #, fuzzy 1942 1949 msgid "Choose display style of message headers" … … 1944 1951 1945 1952 #. +> trunk stable 1946 #: viewer_p.cpp:13 391953 #: viewer_p.cpp:1349 1947 1954 #, fuzzy 1948 1955 msgctxt "View->headers->" … … 1951 1958 1952 1959 #. +> trunk stable 1953 #: viewer_p.cpp:13 421960 #: viewer_p.cpp:1352 1954 1961 #, fuzzy 1955 1962 msgid "Show the list of headers in Enterprise style" … … 1957 1964 1958 1965 #. +> trunk stable 1959 #: viewer_p.cpp:13 461966 #: viewer_p.cpp:1356 1960 1967 #, fuzzy 1961 1968 msgctxt "View->headers->" … … 1964 1971 1965 1972 #. +> trunk stable 1966 #: viewer_p.cpp:13 491973 #: viewer_p.cpp:1359 1967 1974 #, fuzzy 1968 1975 msgid "Show the list of headers in a fancy format" … … 1970 1977 1971 1978 #. +> trunk stable 1972 #: viewer_p.cpp:13 531979 #: viewer_p.cpp:1363 1973 1980 #, fuzzy 1974 1981 msgctxt "View->headers->" … … 1977 1984 1978 1985 #. +> trunk stable 1979 #: viewer_p.cpp:13 561986 #: viewer_p.cpp:1366 1980 1987 #, fuzzy 1981 1988 msgid "Show brief list of message headers" … … 1983 1990 1984 1991 #. +> trunk stable 1985 #: viewer_p.cpp:13 601992 #: viewer_p.cpp:1370 1986 1993 #, fuzzy 1987 1994 msgctxt "View->headers->" … … 1990 1997 1991 1998 #. +> trunk stable 1992 #: viewer_p.cpp:13 631999 #: viewer_p.cpp:1373 1993 2000 #, fuzzy 1994 2001 msgid "Show standard list of message headers" … … 1996 2003 1997 2004 #. +> trunk stable 1998 #: viewer_p.cpp:13 672005 #: viewer_p.cpp:1377 1999 2006 #, fuzzy 2000 2007 msgctxt "View->headers->" … … 2003 2010 2004 2011 #. +> trunk stable 2005 #: viewer_p.cpp:13 702012 #: viewer_p.cpp:1380 2006 2013 #, fuzzy 2007 2014 msgid "Show long list of message headers" … … 2009 2016 2010 2017 #. +> trunk stable 2011 #: viewer_p.cpp:13 742018 #: viewer_p.cpp:1384 2012 2019 #, fuzzy 2013 2020 msgctxt "View->headers->" … … 2016 2023 2017 2024 #. +> trunk stable 2018 #: viewer_p.cpp:13 772025 #: viewer_p.cpp:1387 2019 2026 #, fuzzy 2020 2027 msgid "Show all message headers" … … 2022 2029 2023 2030 #. +> trunk stable 2024 #: viewer_p.cpp:13 822031 #: viewer_p.cpp:1392 2025 2032 msgctxt "View->" 2026 2033 msgid "&Attachments" … … 2028 2035 2029 2036 #. +> trunk stable 2030 #: viewer_p.cpp:13 842037 #: viewer_p.cpp:1394 2031 2038 #, fuzzy 2032 2039 msgid "Choose display style of attachments" … … 2034 2041 2035 2042 #. +> trunk stable 2036 #: viewer_p.cpp:13 892043 #: viewer_p.cpp:1399 2037 2044 #, fuzzy 2038 2045 msgctxt "View->attachments->" … … 2041 2048 2042 2049 #. +> trunk stable 2043 #: viewer_p.cpp:1 3922050 #: viewer_p.cpp:1402 2044 2051 #, fuzzy 2045 2052 msgid "Show all attachments as icons. Click to see them." … … 2047 2054 2048 2055 #. +> trunk stable 2049 #: viewer_p.cpp:1 3962056 #: viewer_p.cpp:1406 2050 2057 #, fuzzy 2051 2058 msgctxt "View->attachments->" … … 2054 2061 2055 2062 #. +> trunk stable 2056 #: viewer_p.cpp:1 3992063 #: viewer_p.cpp:1409 2057 2064 #, fuzzy 2058 2065 msgid "Show attachments as suggested by sender." … … 2060 2067 2061 2068 #. +> trunk stable 2062 #: viewer_p.cpp:14 032069 #: viewer_p.cpp:1413 2063 2070 #, fuzzy 2064 2071 msgctxt "View->attachments->" … … 2067 2074 2068 2075 #. +> trunk stable 2069 #: viewer_p.cpp:14 062076 #: viewer_p.cpp:1416 2070 2077 #, fuzzy 2071 2078 msgid "Show all attachments inline (if possible)" … … 2073 2080 2074 2081 #. +> trunk stable 2075 #: viewer_p.cpp:14 102082 #: viewer_p.cpp:1420 2076 2083 #, fuzzy 2077 2084 msgctxt "View->attachments->" … … 2080 2087 2081 2088 #. +> trunk stable 2082 #: viewer_p.cpp:14 132089 #: viewer_p.cpp:1423 2083 2090 msgid "Do not show attachments in the message viewer" 2084 2091 msgstr "" 2085 2092 2086 2093 #. +> trunk stable 2087 #: viewer_p.cpp:14 172094 #: viewer_p.cpp:1427 2088 2095 #, fuzzy 2089 2096 msgctxt "View->attachments->" … … 2092 2099 2093 2100 #. +> trunk stable 2094 #: viewer_p.cpp:14 212101 #: viewer_p.cpp:1431 2095 2102 #, fuzzy 2096 2103 msgid "Show Attachments only in the header of the mail" … … 2098 2105 2099 2106 #. +> trunk stable 2100 #: viewer_p.cpp:14 262107 #: viewer_p.cpp:1436 2101 2108 #, fuzzy 2102 2109 msgid "&Set Encoding" … … 2104 2111 2105 2112 #. +> trunk stable 2106 #: viewer_p.cpp:14 492113 #: viewer_p.cpp:1459 2107 2114 #, fuzzy 2108 2115 msgid "Select All Text" … … 2110 2117 2111 2118 #. +> trunk stable 2112 #: viewer_p.cpp:14 56 viewer_p.cpp:18222119 #: viewer_p.cpp:1466 viewer_p.cpp:1838 2113 2120 #, fuzzy 2114 2121 msgid "Copy Link Address" … … 2116 2123 2117 2124 #. +> trunk stable 2118 #: viewer_p.cpp:14 612125 #: viewer_p.cpp:1471 2119 2126 #, fuzzy 2120 2127 msgid "Open URL" 2121 2128 msgstr "Otvori URL" 2122 2129 2123 #. +> trunk stable 2124 #: viewer_p.cpp:1472 2130 #. +> trunk 2131 #: viewer_p.cpp:1482 2132 #, fuzzy 2133 msgid "Zoom Text Only" 2134 msgstr "Danas" 2135 2136 #. +> trunk stable 2137 #: viewer_p.cpp:1488 2125 2138 #, fuzzy 2126 2139 #| msgid "Message Structure Viewer" … … 2129 2142 2130 2143 #. +> trunk stable 2131 #: viewer_p.cpp:14 772144 #: viewer_p.cpp:1493 2132 2145 #, fuzzy 2133 2146 msgid "&View Source" … … 2135 2148 2136 2149 #. +> trunk stable 2137 #: viewer_p.cpp:14 822150 #: viewer_p.cpp:1498 2138 2151 msgid "&Save message" 2139 2152 msgstr "" 2140 2153 2141 2154 #. +> trunk stable 2142 #: viewer_p.cpp:1 4902155 #: viewer_p.cpp:1506 2143 2156 #, fuzzy 2144 2157 msgid "Scroll Message Up" … … 2146 2159 2147 2160 #. +> trunk stable 2148 #: viewer_p.cpp:1 4962161 #: viewer_p.cpp:1512 2149 2162 #, fuzzy 2150 2163 msgid "Scroll Message Down" … … 2152 2165 2153 2166 #. +> trunk stable 2154 #: viewer_p.cpp:15 022167 #: viewer_p.cpp:1518 2155 2168 msgid "Scroll Message Up (More)" 2156 2169 msgstr "" 2157 2170 2158 2171 #. +> trunk stable 2159 #: viewer_p.cpp:15 082172 #: viewer_p.cpp:1524 2160 2173 msgid "Scroll Message Down (More)" 2161 2174 msgstr "" 2162 2175 2163 2176 #. +> trunk stable 2164 #: viewer_p.cpp:15 192177 #: viewer_p.cpp:1535 2165 2178 #, fuzzy 2166 2179 msgid "Toggle HTML Display Mode" … … 2168 2181 2169 2182 #. +> trunk stable 2170 #: viewer_p.cpp:15 232183 #: viewer_p.cpp:1539 2171 2184 #, fuzzy 2172 2185 msgid "Toggle display mode between HTML and plain text" … … 2174 2187 2175 2188 #. +> trunk stable 2176 #: viewer_p.cpp:15 372189 #: viewer_p.cpp:1553 2177 2190 #, fuzzy 2178 2191 msgid "Save &As..." … … 2180 2193 2181 2194 #. +> trunk stable 2182 #: viewer_p.cpp:15 542195 #: viewer_p.cpp:1570 2183 2196 #, fuzzy 2184 2197 msgid "Save All Attachments..." … … 2186 2199 2187 2200 #. +> trunk stable 2188 #: viewer_p.cpp:18 202201 #: viewer_p.cpp:1836 2189 2202 #, fuzzy 2190 2203 msgid "Copy Email Address" … … 2192 2205 2193 2206 #. +> trunk stable 2194 #: viewer_p.cpp:18 662207 #: viewer_p.cpp:1882 2195 2208 #, fuzzy 2196 2209 msgid "Message as Plain Text" … … 2198 2211 2199 2212 #. +> trunk stable 2200 #: viewer_p.cpp:21 512213 #: viewer_p.cpp:2167 2201 2214 #, fuzzy 2202 2215 #| msgctxt "Config->Composer->Attachments" … … 2206 2219 2207 2220 #. +> trunk stable 2208 #: viewer_p.cpp:24 222221 #: viewer_p.cpp:2438 2209 2222 #, fuzzy 2210 2223 msgid "URL copied to clipboard." … … 2212 2225 2213 2226 #. +> trunk stable 2214 #: viewer_p.cpp:27 032227 #: viewer_p.cpp:2719 2215 2228 #, fuzzy 2216 2229 msgid "Hide full address list" … … 2218 2231 2219 2232 #. +> trunk stable 2220 #: viewer_p.cpp:27 072233 #: viewer_p.cpp:2723 2221 2234 #, fuzzy 2222 2235 msgid "Show full address list" … … 2224 2237 2225 2238 #. +> trunk stable 2226 #: viewer_p.cpp:27 302239 #: viewer_p.cpp:2746 2227 2240 #, fuzzy, kde-format 2228 2241 #| msgid "Uploading Failed" … … 2231 2244 2232 2245 #. +> trunk stable 2233 #: viewer_p.cpp:27 352246 #: viewer_p.cpp:2751 2234 2247 #, fuzzy 2235 2248 msgid "Message not found." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdereview/desktop_kdereview.po
r1158 r1224 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 7-2009:01+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-08-22 09:01+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:13+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 37 37 38 38 #. +> trunk 39 #: plasma/applets/adjustableclock/applet/plasma-applet-adjustableclock.desktop:3 439 #: plasma/applets/adjustableclock/applet/plasma-applet-adjustableclock.desktop:35 40 40 #, fuzzy 41 41 msgctxt "Comment" … … 52 52 53 53 #. +> trunk 54 #: plasma/runners/dictionary/plasma-runner-dictionary.desktop:3 155 #: plasma/runners/dictionary/plasma-runner-dictionary_config.desktop:3 854 #: plasma/runners/dictionary/plasma-runner-dictionary.desktop:32 55 #: plasma/runners/dictionary/plasma-runner-dictionary_config.desktop:39 56 56 #, fuzzy 57 57 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po
r1216 r1224 6 6 "Project-Id-Version: desktop_kdesdk 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-08- 17 08:57+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-08-22 09:01+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-10-27 17:52+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 91 91 msgstr "" 92 92 93 #. +> trunk stable93 #. +> trunk 94 94 #: kapptemplate/templates/C++/akonadiresource/akonadiresource.kdevtemplate:3 95 #: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadiserializer.kdevtemplate:3 96 #: kapptemplate/templates/C++/flake/flake.kdevtemplate:3 97 #: kapptemplate/templates/C++/kofficetext/kofficetext.kdevtemplate:3 98 #: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/konqplugin.kdevtemplate:3 99 #: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:3 100 #: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor.kdevtemplate:3 101 #: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasmoid.kdevtemplate:3 102 #: kapptemplate/templates/C++/runner/runner.kdevtemplate:3 103 #, fuzzy 104 msgctxt "Name" 105 msgid "C++" 106 msgstr "C++" 107 108 #. +> stable 109 #: kapptemplate/templates/C++/akonadiresource/akonadiresource.kdevtemplate:3 95 110 msgctxt "Name" 96 111 msgid "Akonadi Resource Template" 97 112 msgstr "" 98 113 99 #. +> trunk stable114 #. +> trunk 100 115 #: kapptemplate/templates/C++/akonadiresource/akonadiresource.kdevtemplate:45 101 116 msgctxt "Comment" 117 msgid "Akonadi Resource Template. A template for an Akonadi PIM data resource" 118 msgstr "" 119 120 #. +> stable 121 #: kapptemplate/templates/C++/akonadiresource/akonadiresource.kdevtemplate:45 122 msgctxt "Comment" 102 123 msgid "A template for an Akonadi PIM data resource" 103 124 msgstr "" … … 115 136 msgstr "" 116 137 117 #. +> trunkstable138 #. +> stable 118 139 #: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadiserializer.kdevtemplate:3 119 140 msgctxt "Name" … … 121 142 msgstr "" 122 143 123 #. +> trunk stable 144 #. +> trunk 145 #: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadiserializer.kdevtemplate:43 146 msgctxt "Comment" 147 msgid "Akonadi Serializer Template. A template for an Akonadi data serializer plugin" 148 msgstr "" 149 150 #. +> stable 124 151 #: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadiserializer.kdevtemplate:43 125 152 msgctxt "Comment" … … 141 168 msgstr "" 142 169 143 #. +> trunkstable170 #. +> stable 144 171 #: kapptemplate/templates/C++/flake/flake.kdevtemplate:3 145 172 #, fuzzy … … 148 175 msgstr "Nova alatna traka" 149 176 150 #. +> trunk stable177 #. +> trunk 151 178 #: kapptemplate/templates/C++/flake/flake.kdevtemplate:37 152 179 msgctxt "Comment" 180 msgid "KOffice Shape Template (Flake). A KOffice plugin template with a shape, a tool and a docker (please use ThisFormat for the project name)" 181 msgstr "" 182 183 #. +> stable 184 #: kapptemplate/templates/C++/flake/flake.kdevtemplate:37 185 msgctxt "Comment" 153 186 msgid "A KOffice plugin template with a shape, a tool and a docker (please use ThisFormat for the project name)" 154 187 msgstr "" 155 188 156 #. +> trunk stable189 #. +> trunk 157 190 #: kapptemplate/templates/C++/kapp4/kapp4.kdevtemplate:3 158 191 msgctxt "Name" 192 msgid "C++ KDE" 193 msgstr "" 194 195 #. +> stable 196 #: kapptemplate/templates/C++/kapp4/kapp4.kdevtemplate:3 197 msgctxt "Name" 159 198 msgid "KDE 4 GUI Application" 160 199 msgstr "" 161 200 162 #. +> trunk stable 201 #. +> trunk 202 #: kapptemplate/templates/C++/kapp4/kapp4.kdevtemplate:47 203 msgctxt "Comment" 204 msgid "KDE 4 GUI Application. KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and demonstrates how to use KConfig XT" 205 msgstr "" 206 207 #. +> stable 163 208 #: kapptemplate/templates/C++/kapp4/kapp4.kdevtemplate:47 164 209 msgctxt "Comment" … … 186 231 msgstr "KDE4 aplikacija" 187 232 188 #. +> trunkstable233 #. +> stable 189 234 #: kapptemplate/templates/C++/kofficetext/kofficetext.kdevtemplate:3 190 235 #, fuzzy … … 193 238 msgstr "KOffice dodatak" 194 239 195 #. +> trunk stable240 #. +> trunk 196 241 #: kapptemplate/templates/C++/kofficetext/kofficetext.kdevtemplate:37 197 242 msgctxt "Comment" 243 msgid "KOffice Text-Plugin Template. A KOffice plugin template to add new features for modifying text (use ThisFormat for the project name)" 244 msgstr "" 245 246 #. +> stable 247 #: kapptemplate/templates/C++/kofficetext/kofficetext.kdevtemplate:37 248 msgctxt "Comment" 198 249 msgid "A KOffice plugin template to add new features for modifying text (use ThisFormat for the project name)" 199 250 msgstr "" … … 205 256 msgstr "" 206 257 207 #. +> trunkstable258 #. +> stable 208 259 #: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/konqplugin.kdevtemplate:3 209 260 #, fuzzy … … 212 263 msgstr "Konqueror prozor" 213 264 214 #. +> trunk stable 265 #. +> trunk 266 #: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/konqplugin.kdevtemplate:38 267 msgctxt "Comment" 268 msgid "KDE 4 Konqueror plugin. KDE4 simple template based on CMake, inherits from KParts::Plugin and demonstrates how to write a konqueror plugin" 269 msgstr "" 270 271 #. +> stable 215 272 #: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/konqplugin.kdevtemplate:38 216 273 msgctxt "Comment" … … 233 290 msgstr "" 234 291 235 #. +> trunkstable292 #. +> stable 236 293 #: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:3 237 294 msgctxt "Name" … … 239 296 msgstr "" 240 297 241 #. +> trunk stable 298 #. +> trunk 299 #: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:47 300 msgctxt "Comment" 301 msgid "KDE 4 KPart Application. KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and demonstrates how to use KPart" 302 msgstr "" 303 304 #. +> stable 242 305 #: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:47 243 306 msgctxt "Comment" … … 257 320 msgstr "" 258 321 259 #. +> trunkstable322 #. +> stable 260 323 #: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor.kdevtemplate:3 261 324 #, fuzzy … … 264 327 msgstr "KTextEditor prikljuÄak" 265 328 266 #. +> trunk stable329 #. +> trunk 267 330 #: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor.kdevtemplate:40 268 331 msgctxt "Comment" 332 msgid "KTextEditor Plugin Template. A KTextEditor plugin template to perform special operations on text in KWrite, Kate, KDevelop etc. (use ThisFormat for the project name)" 333 msgstr "" 334 335 #. +> stable 336 #: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor.kdevtemplate:40 337 msgctxt "Comment" 269 338 msgid "A KTextEditor plugin template to perform special operations on text in KWrite, Kate, KDevelop etc. (use ThisFormat for the project name)" 270 339 msgstr "" … … 282 351 msgstr "" 283 352 284 #. +> trunkstable353 #. +> stable 285 354 #: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasmoid.kdevtemplate:3 286 355 msgctxt "Name" … … 288 357 msgstr "" 289 358 290 #. +> trunk stable359 #. +> trunk 291 360 #: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasmoid.kdevtemplate:47 292 361 msgctxt "Comment" 362 msgid "Plasma Applet Template. A plasma applet template displaying an icon and a text" 363 msgstr "" 364 365 #. +> stable 366 #: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasmoid.kdevtemplate:47 367 msgctxt "Comment" 293 368 msgid "A plasma applet template displaying an icon and a text" 294 369 msgstr "" 295 370 296 #. +> trunk stable371 #. +> trunk 297 372 #: kapptemplate/templates/C++/qmake_qt4guiapp/qmake_qt4guiapp.kdevtemplate:3 298 373 msgctxt "Name" 374 msgid "Qt - QMake C++" 375 msgstr "" 376 377 #. +> stable 378 #: kapptemplate/templates/C++/qmake_qt4guiapp/qmake_qt4guiapp.kdevtemplate:3 379 msgctxt "Name" 299 380 msgid "Qt4 GUI Application" 300 381 msgstr "" 301 382 302 #. +> trunk stable 383 #. +> trunk 384 #: kapptemplate/templates/C++/qmake_qt4guiapp/qmake_qt4guiapp.kdevtemplate:47 385 msgctxt "Comment" 386 msgid "Qt4 GUI ApplicationGenerate a QMake/Qt4 based application with graphical user interface (crossplatform compatible)" 387 msgstr "" 388 389 #. +> stable 303 390 #: kapptemplate/templates/C++/qmake_qt4guiapp/qmake_qt4guiapp.kdevtemplate:48 304 391 msgctxt "Comment" … … 312 399 msgstr "" 313 400 314 #. +> trunk stable 401 #. +> trunk 402 #: kapptemplate/templates/C++/runner/runner.kdevtemplate:44 403 msgctxt "Comment" 404 msgid "Plasma Runner Template. A plasma runner template" 405 msgstr "" 406 407 #. +> stable 315 408 #: kapptemplate/templates/C++/runner/runner.kdevtemplate:3 316 409 msgctxt "Name" … … 318 411 msgstr "" 319 412 320 #. +> trunkstable413 #. +> stable 321 414 #: kapptemplate/templates/C++/runner/runner.kdevtemplate:44 322 415 msgctxt "Comment" … … 324 417 msgstr "" 325 418 326 #. +> trunk stable419 #. +> trunk 327 420 #: kapptemplate/templates/Python/pykde4app/pykde4app.kdevtemplate:3 421 #, fuzzy 422 msgctxt "Name" 423 msgid "Python" 424 msgstr "Python" 425 426 #. +> stable 427 #: kapptemplate/templates/Python/pykde4app/pykde4app.kdevtemplate:3 328 428 msgctxt "Name" 329 429 msgid "PyKDE4 GUI Appli