Changeset 1223
- Timestamp:
- Aug 22, 2011, 3:24:58 AM (13 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 18 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-base/libknetworkmanager.po
r1221 r1223 10 10 "Project-Id-Version: \n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2011-08-2 0 09:04+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2011-08-21 21:11+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2011-06-27 14:57+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 578 578 #. +> trunk 579 579 #: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:21 libs/internals/schemas/ipv6.kcfg:21 580 #: libs/ui/ipv4widget.cpp:46 5libs/ui/ipv6widget.cpp:433580 #: libs/ui/ipv4widget.cpp:469 libs/ui/ipv6widget.cpp:433 581 581 msgid "DNS Servers" 582 582 msgstr "DNS posluÅŸitelji" … … 2091 2091 2092 2092 #. +> trunk 2093 #: libs/ui/802_11_wirelesswidget.cpp:1 15libs/ui/wiredwidget.cpp:742093 #: libs/ui/802_11_wirelesswidget.cpp:130 libs/ui/wiredwidget.cpp:74 2094 2094 #, kde-format 2095 2095 msgctxt "@item:inlist item for hardware that is currently not attached to the machine with MAC address" … … 2098 2098 2099 2099 #. +> trunk 2100 #: libs/ui/802_11_wirelesswidget.cpp:1 712100 #: libs/ui/802_11_wirelesswidget.cpp:186 2101 2101 msgctxt "@title:window wireless network scan dialog" 2102 2102 msgid "Available Networks" … … 2231 2231 msgstr "&Sistemska veza" 2232 2232 2233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, system) 2234 #. +> trunk 2235 #: libs/ui/connection.ui:58 2236 #, fuzzy 2237 msgid "Save the connection in system storage" 2238 msgstr "Python Dodatak" 2239 2240 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, system) 2241 #. +> trunk 2242 #: libs/ui/connection.ui:61 2243 msgid "If checked, the connection settings and secrets will be saved in system storage, which allows the connection to work without a KDE session." 2244 msgstr "" 2245 2233 2246 #. +> trunk 2234 2247 #: libs/ui/connectioneditor.cpp:71 libs/ui/connectioneditor.cpp:97 … … 2257 2270 2258 2271 #. +> trunk 2259 #: libs/ui/connectionwidget.cpp:68 libs/ui/wirelesspreferences.cpp: 862272 #: libs/ui/connectionwidget.cpp:68 libs/ui/wirelesspreferences.cpp:97 2260 2273 msgid "New Wireless Connection" 2261 2274 msgstr "Nova beÅŸiÄna veza" … … 2614 2627 2615 2628 #. +> trunk 2616 #: libs/ui/ipv4widget.cpp:4 79libs/ui/ipv6widget.cpp:4472629 #: libs/ui/ipv4widget.cpp:483 libs/ui/ipv6widget.cpp:447 2617 2630 msgid "Search domains" 2618 2631 msgstr "TraÅŸi domene" … … 3260 3273 3261 3274 #. +> trunk 3262 #: libs/ui/wiredpreferences.cpp:47 3275 #: libs/ui/wiredpreferences.cpp:50 3276 #, fuzzy 3277 #| msgid "New Wired Connection" 3278 msgid "Shared Wired Connection" 3279 msgstr "Nova ÅŸiÄana veza" 3280 3281 #. +> trunk 3282 #: libs/ui/wiredpreferences.cpp:53 3263 3283 msgid "New Wired Connection" 3264 3284 msgstr "Nova ÅŸiÄana veza" … … 3302 3322 3303 3323 #. +> trunk 3324 #: libs/ui/wirelesspreferences.cpp:72 3325 #, fuzzy 3326 #| msgid "Shared" 3327 msgid "Shared_Wifi" 3328 msgstr "Dijeljena" 3329 3330 #. +> trunk 3331 #: libs/ui/wirelesspreferences.cpp:95 3332 #, fuzzy 3333 #| msgid "New Wireless Connection" 3334 msgid "Shared Wireless Connection" 3335 msgstr "Nova beÅŸiÄna veza" 3336 3337 #. +> trunk 3304 3338 #: settings/config/addeditdeletebuttonset.cpp:40 3305 3339 msgid "Add..." … … 3322 3356 3323 3357 #. +> trunk 3324 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:186 3358 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:101 3359 #, fuzzy 3360 #| msgid "Wired" 3361 msgctxt "Like in 'add wired connection'" 3362 msgid "Wired" 3363 msgstr "ÅœiÄana" 3364 3365 #. +> trunk 3366 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:104 3367 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:115 3368 #, fuzzy 3369 #| msgid "Shared" 3370 msgctxt "Like in 'add shared connection'" 3371 msgid "Shared" 3372 msgstr "Dijeljena" 3373 3374 #. +> trunk 3375 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:112 3376 #, fuzzy 3377 #| msgid "Wireless" 3378 msgctxt "Like in 'add wireless connection'" 3379 msgid "Wireless" 3380 msgstr "BeÅŸiÄna" 3381 3382 #. +> trunk 3383 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:206 3325 3384 #, kde-format 3326 3385 msgctxt "Label for last used time for a network connection used in the last hour, as the number of minutes since usage" … … 3332 3391 3333 3392 #. +> trunk 3334 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp: 1933393 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:213 3335 3394 #, kde-format 3336 3395 msgctxt "Label for last used time for a network connection used in the last day, as the number of hours since usage" … … 3342 3401 3343 3402 #. +> trunk 3344 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp: 1983403 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:218 3345 3404 msgctxt "Label for last used time for a network connection used the previous day" 3346 3405 msgid "Yesterday" … … 3348 3407 3349 3408 #. +> trunk 3350 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:2 043409 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:224 3351 3410 msgctxt "Label for last used time for a network connection that has never been used" 3352 3411 msgid "Never" … … 3354 3413 3355 3414 #. +> trunk 3356 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:4 413415 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:461 3357 3416 msgctxt "Tooltip for disabled tab when no VPN plugins are installed" 3358 3417 msgid "No VPN plugins were found" … … 3360 3419 3361 3420 #. +> trunk 3362 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp: 4943421 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:513 3363 3422 msgctxt "File chooser dialog title for importing VPN" 3364 3423 msgid "Import VPN connection settings" … … 3366 3425 3367 3426 #. +> trunk 3368 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:5 293369 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:5 733370 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp: 688vpnplugins/vpnc/vpnc.cpp:713427 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:548 3428 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:592 3429 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:707 vpnplugins/vpnc/vpnc.cpp:71 3371 3430 msgid "Error" 3372 3431 msgstr "PogreÅ¡ka" 3373 3432 3374 3433 #. +> trunk 3375 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:5 293434 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:548 3376 3435 msgid "Could not import VPN connection settings" 3377 3436 msgstr "Ne mogu uvesti postavke VPN veze" 3378 3437 3379 3438 #. +> trunk 3380 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:5 633439 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:582 3381 3440 msgctxt "File chooser dialog title for exporting VPN" 3382 3441 msgid "Export VPN" … … 3384 3443 3385 3444 #. +> trunk 3386 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:5 713445 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:590 3387 3446 msgid "VPN connection successfully exported" 3388 3447 msgstr "VPN veza uspjeÅ¡no izvezena" 3389 3448 3390 3449 #. +> trunk 3391 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:5 713450 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:590 3392 3451 msgid "Success" 3393 3452 msgstr "Uspjeh" 3394 3453 3395 3454 #. +> trunk 3396 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:5 713455 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:590 3397 3456 msgid "Do not show again" 3398 3457 msgstr "Nemoj viÅ¡e prikazati" 3399 3458 3400 3459 #. +> trunk 3401 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:5 733460 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:592 3402 3461 msgid "Could not export VPN connection settings" 3403 3462 msgstr "Ne mogu izvesti postavke VPN veze" 3404 3463 3405 3464 #. +> trunk 3406 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:6 643465 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:683 3407 3466 msgid "Connection edit option failed, make sure that NetworkManager is properly running." 3408 3467 msgstr "" 3409 3468 3410 3469 #. +> trunk 3411 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:7 413470 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:760 3412 3471 msgid "Connection create operation failed." 3413 3472 msgstr "Neuspjeli pokuÅ¡aj stvaranja veze." 3414 3473 3415 3474 #. +> trunk 3416 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:8 113475 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:830 3417 3476 #, kde-format 3418 3477 msgctxt "Warning message on attempting to delete a connection" … … 3421 3480 3422 3481 #. +> trunk 3423 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:8 123482 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:831 3424 3483 msgid "Confirm Delete" 3425 3484 msgstr "Potvrda brisanja" 3426 3485 3427 3486 #. +> trunk 3428 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp: 9783487 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:1005 3429 3488 msgctxt "Text for connection list entry that is currently in used" 3430 3489 msgid "Now" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-base/plasma_applet_networkmanagement.po
r1215 r1223 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-08- 16 09:29+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-08-21 21:11+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2011-06-27 13:56+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 311 311 312 312 #. +> trunk 313 #: nmpopup.cpp:89 nmpopup.cpp:76 0313 #: nmpopup.cpp:89 nmpopup.cpp:761 314 314 msgctxt "title on the LHS of the plasmoid" 315 315 msgid "<h3>Interfaces</h3>" … … 359 359 360 360 #. +> trunk 361 #: nmpopup.cpp:207 361 #: nmpopup.cpp:203 362 #, fuzzy 363 msgctxt "@info:tooltip tooltip for the 'Show More' button" 364 msgid "List all networks available" 365 msgstr "MreÅŸa nedostupna" 366 367 #. +> trunk 368 #: nmpopup.cpp:208 362 369 msgctxt "show more button in the applet's popup" 363 370 msgid "Show More..." … … 365 372 366 373 #. +> trunk 367 #: nmpopup.cpp:21 1374 #: nmpopup.cpp:212 368 375 msgctxt "show more button in the applet's popup" 369 376 msgid "Show Less..." … … 371 378 372 379 #. +> trunk 373 #: nmpopup.cpp:33 0380 #: nmpopup.cpp:331 374 381 #, kde-format 375 382 msgctxt "Warning about wrong NetworkManager version" … … 378 385 379 386 #. +> trunk 380 #: nmpopup.cpp:67 7387 #: nmpopup.cpp:678 381 388 msgctxt "pressed show more button" 382 389 msgid "Show Less..." … … 384 391 385 392 #. +> trunk 386 #: nmpopup.cpp:68 2393 #: nmpopup.cpp:683 387 394 msgctxt "unpressed show more button" 388 395 msgid "Show More..." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-kdevelop/kdevplatform.po
r1217 r1223 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-08- 18 08:57+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-08-21 21:11+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:03+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 2651 2651 2652 2652 #. +> trunk stable 2653 #: shell/projectcontroller.cpp:40 02653 #: shell/projectcontroller.cpp:401 2654 2654 #, kde-format 2655 2655 msgid "Unable to create configuration file %1" … … 2657 2657 2658 2658 #. +> trunk stable 2659 #: shell/projectcontroller.cpp:41 22659 #: shell/projectcontroller.cpp:413 2660 2660 msgid "Reopen the current project?" 2661 2661 msgstr "" 2662 2662 2663 2663 #. +> trunk stable 2664 #: shell/projectcontroller.cpp:45 52664 #: shell/projectcontroller.cpp:456 2665 2665 msgid "Open / Import Project..." 2666 2666 msgstr "" 2667 2667 2668 2668 #. +> trunk stable 2669 #: shell/projectcontroller.cpp:45 62669 #: shell/projectcontroller.cpp:457 2670 2670 msgid "Open / Import Project" 2671 2671 msgstr "" 2672 2672 2673 2673 #. +> trunk stable 2674 #: shell/projectcontroller.cpp:45 72674 #: shell/projectcontroller.cpp:458 2675 2675 msgid "<b>Open / Import project</b><p>Open an existing KDevelop 4 project or import an existing Project into KDevelop 4. This entry allows to select a KDevelop4 project file or an existing directory to open it in KDevelop. When opening an existing directory that does not yet have a KDevelop4 project file, the file will be created.</p>" 2676 2676 msgstr "" 2677 2677 2678 2678 #. +> trunk stable 2679 #: shell/projectcontroller.cpp:46 22679 #: shell/projectcontroller.cpp:463 2680 2680 #, fuzzy 2681 2681 msgid "Fetch Project..." … … 2683 2683 2684 2684 #. +> trunk stable 2685 #: shell/projectcontroller.cpp:46 32685 #: shell/projectcontroller.cpp:464 2686 2686 #, fuzzy 2687 2687 msgid "Fetch Project" … … 2689 2689 2690 2690 #. +> trunk stable 2691 #: shell/projectcontroller.cpp:46 42691 #: shell/projectcontroller.cpp:465 2692 2692 msgid "<b>Fetch project</b><p>Guides the user through the project fetch and then imports it into KDevelop 4.</p>" 2693 2693 msgstr "" 2694 2694 2695 2695 #. +> trunk stable 2696 #: shell/projectcontroller.cpp:47 72696 #: shell/projectcontroller.cpp:478 2697 2697 msgid "Close Project(s)" 2698 2698 msgstr "" 2699 2699 2700 2700 #. +> trunk stable 2701 #: shell/projectcontroller.cpp:4 792701 #: shell/projectcontroller.cpp:480 2702 2702 msgid "Closes all currently selected projects" 2703 2703 msgstr "" 2704 2704 2705 2705 #. +> trunk stable 2706 #: shell/projectcontroller.cpp:48 42706 #: shell/projectcontroller.cpp:485 2707 2707 msgid "Open Configuration..." 2708 2708 msgstr "" 2709 2709 2710 2710 #. +> trunk 2711 #: shell/projectcontroller.cpp:49 02711 #: shell/projectcontroller.cpp:491 2712 2712 #, fuzzy 2713 2713 msgid "Commit Current Project..." … … 2715 2715 2716 2716 #. +> trunk stable 2717 #: shell/projectcontroller.cpp:50 02717 #: shell/projectcontroller.cpp:501 2718 2718 #, fuzzy 2719 2719 msgid "Open Recent" … … 2721 2721 2722 2722 #. +> trunk stable 2723 #: shell/projectcontroller.cpp:50 12723 #: shell/projectcontroller.cpp:502 2724 2724 msgid "Open recent project" 2725 2725 msgstr "" 2726 2726 2727 2727 #. +> trunk stable 2728 #: shell/projectcontroller.cpp:50 32728 #: shell/projectcontroller.cpp:504 2729 2729 msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project.</p>" 2730 2730 msgstr "" 2731 2731 2732 2732 #. +> trunk stable 2733 #: shell/projectcontroller.cpp:50 82733 #: shell/projectcontroller.cpp:509 2734 2734 msgid "Open Project for Current File" 2735 2735 msgstr "" 2736 2736 2737 2737 #. +> trunk stable 2738 #: shell/projectcontroller.cpp:60 42738 #: shell/projectcontroller.cpp:605 2739 2739 #, kde-format 2740 2740 msgid "Project already open: %1" … … 2742 2742 2743 2743 #. +> trunk stable 2744 #: shell/projectcontroller.cpp:60 72744 #: shell/projectcontroller.cpp:608 2745 2745 msgid "No active document" 2746 2746 msgstr "" 2747 2747 2748 2748 #. +> trunk stable 2749 #: shell/projectcontroller.cpp:65 32749 #: shell/projectcontroller.cpp:654 2750 2750 #, kde-format 2751 2751 msgid "The project you are opening is part of the session %1, do you want to open the session instead?" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po
r1206 r1223 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-08- 10 10:33+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-08-21 21:12+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:09+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2073 2073 #: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:255 2074 2074 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:600 2075 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp: 242 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:6192075 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:74 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:456 2076 2076 #: dialogs/transferdialog.cpp:89 musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:360 2077 2077 #: playlist/PlaylistModel.cpp:906 playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:64 … … 2092 2092 #: context/applets/tabs/ReloadEditDialog.ui:73 2093 2093 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:594 2094 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp: 230 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:5912094 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:62 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:428 2095 2095 #: dialogs/transferdialog.cpp:88 musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:359 2096 2096 #: playlist/PlaylistModel.cpp:902 services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:51 … … 2104 2104 #. +> trunk 2105 2105 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:983 2106 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp: 246 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:6122107 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui: 746musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:3612106 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:78 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:449 2107 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:834 musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:361 2108 2108 #: playlist/PlaylistModel.cpp:903 2109 2109 msgid "Album Artist" … … 2112 2112 #. +> trunk 2113 2113 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:984 2114 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:110 2115 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:234 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:598 2116 #: playlist/PlaylistModel.cpp:904 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 2117 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 2114 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:110 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:66 2115 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:435 playlist/PlaylistModel.cpp:904 2116 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 2118 2117 msgid "Composer" 2119 2118 msgstr "Skladatelj" … … 2121 2120 #. +> trunk 2122 2121 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:985 2123 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:109 2124 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:254 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:633 2125 #: dialogs/transferdialog.cpp:90 playlist/PlaylistModel.cpp:910 2126 #: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:95 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 2127 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 2122 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:109 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:86 2123 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:470 dialogs/transferdialog.cpp:90 2124 #: playlist/PlaylistModel.cpp:910 playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:95 2125 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 2128 2126 msgid "Genre" 2129 2127 msgstr "Åœanr" … … 2131 2129 #. +> trunk 2132 2130 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:986 2133 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:111 2134 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp: 238 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:6052135 #: playlist/PlaylistModel.cpp:905 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1842136 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp: 197 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:9212131 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:111 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:70 2132 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:442 playlist/PlaylistModel.cpp:905 2133 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 2134 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:921 2137 2135 msgid "Year" 2138 2136 msgstr "Godina" … … 2738 2736 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:336 2739 2737 #: context/applets/tabs/ReloadEditDialog.ui:86 2740 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:106 2741 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:226 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:577 2742 #: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:358 playlist/PlaylistModel.cpp:901 2743 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 2738 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:106 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:58 2739 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:414 musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:358 2740 #: playlist/PlaylistModel.cpp:901 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 2744 2741 msgid "Title" 2745 2742 msgstr "Naslov" 2746 2743 2747 2744 #. +> trunk 2748 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:337 dialogs/TagDialog.cpp:5 362745 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:337 dialogs/TagDialog.cpp:509 2749 2746 msgid "Summary" 2750 2747 msgstr "SaÅŸetak" … … 3379 3376 #: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.cpp:54 3380 3377 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:440 3381 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:568 dialogs/TagDialog.cpp:5 383378 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:568 dialogs/TagDialog.cpp:511 3382 3379 msgid "Lyrics" 3383 3380 msgstr "" … … 3690 3687 #. +> trunk 3691 3688 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:92 3692 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:184 dialogs/TagDialog.cpp:5 393689 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:184 dialogs/TagDialog.cpp:512 3693 3690 #, fuzzy 3694 3691 msgid "Labels" … … 3882 3879 #. +> trunk 3883 3880 #: context/applets/labels/labelsReplacementSettings.ui:36 3884 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui: 2133881 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:125 3885 3882 msgid "with" 3886 3883 msgstr "sa" … … 5016 5013 #. +> trunk 5017 5014 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:606 5018 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp: 222 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:5845015 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:54 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:421 5019 5016 #: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:109 5020 5017 msgid "Track" … … 6774 6771 6775 6772 #. +> trunk 6776 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:112 6777 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp: 250 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:6266778 #: playlist/PlaylistModel.cpp:911widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1846773 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:112 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:82 6774 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:463 playlist/PlaylistModel.cpp:911 6775 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184 6779 6776 msgid "Comment" 6780 6777 msgstr "Komentar" … … 6782 6779 #. +> trunk 6783 6780 #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:113 6784 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:15 86781 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:154 6785 6782 #, fuzzy 6786 6783 msgid "Track Number" … … 8891 8888 8892 8889 #. +> trunk 8893 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:131 8894 msgid "Collection root" 8895 msgstr "" 8896 8897 #. +> trunk 8898 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:189 8899 #, fuzzy 8900 msgid "File Type" 8901 msgstr "Tip datoteke" 8902 8903 #. +> trunk 8904 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:269 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:645 8890 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:233 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:238 8891 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:243 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:248 8892 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:253 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:258 8893 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:263 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:268 8894 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:273 8895 #, fuzzy 8896 msgctxt "Text to represent an empty tag. Braces (<>) are only to clarify emptiness." 8897 msgid "<empty>" 8898 msgstr "<%1 stavka>" 8899 8900 #. +> trunk 8901 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:354 8902 msgid "&Basic..." 8903 msgstr "" 8904 8905 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbAdvanced) 8906 #. +> trunk 8907 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:364 dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:263 8908 #, fuzzy 8909 msgid "&Advanced..." 8910 msgstr "&NaprednoâŠ" 8911 8912 #. +> trunk 8913 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:477 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:636 8914 msgid "File type" 8915 msgstr "Vrsta datoteke" 8916 8917 #. +> trunk 8918 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:482 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:697 8905 8919 #, fuzzy 8906 8920 msgid "Ignore" … … 8908 8922 8909 8923 #. +> trunk 8910 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:272 8911 #, kde-format, no-c-format 8912 msgctxt "Please do not translate the %foo% words as they define a syntax used internally by a parser to describe a filename." 8913 msgid "The following tokens can be used to define a filename scheme:<br> <font color=\"%1\">%track%</font>, <font color=\"%2\">%title%</font>, <font color=\"%3\">%artist%</font>, <font color=\"%4\">%composer%</font>, <font color=\"%5\">%year%</font>, <font color=\"%6\">%album%</font>, <font color=\"%7\">%albumartist%</font>, <font color=\"%8\">%comment%</font>, <font color=\"%9\">%genre%</font>, %ignore%." 8914 msgstr "" 8915 8916 #. +> trunk 8917 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:284 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:655 8924 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:487 8925 #, fuzzy 8926 msgid "Folder" 8927 msgstr "Mapa" 8928 8929 #. +> trunk 8930 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:492 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:635 8918 8931 #, fuzzy 8919 8932 #| msgid "Initial" … … 8923 8936 8924 8937 #. +> trunk 8925 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:285 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:640 8926 msgid "File type" 8927 msgstr "Vrsta datoteke" 8928 8929 #. +> trunk 8930 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:287 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:660 8938 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:497 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:638 8931 8939 msgid "Disc number" 8932 8940 msgstr "Broj diska" 8933 8941 8934 8942 #. +> trunk 8935 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:290 8943 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:561 8944 msgid "Collection root" 8945 msgstr "" 8946 8947 #. +> trunk 8948 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:619 8949 #, fuzzy 8950 msgid "File Type" 8951 msgstr "Tip datoteke" 8952 8953 #. +> trunk 8954 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:641 8936 8955 #, no-c-format 8937 8956 msgctxt "Please do not translate the %foo% words as they define a syntax used internally by a parser to describe a filename." 8938 msgid "The following tokens can be used to define a filename scheme: <br>%track%, %title%, %artist%, %composer%, %year%, %album%, %albumartist%, %comment%, %genre%, %initial%, %folder%, %filetype%, %discnumber%." 8939 msgstr "" 8940 8941 #. +> trunk 8942 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:395 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:400 8943 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:405 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:410 8944 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:415 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:420 8945 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:425 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:430 8946 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:435 8947 #, fuzzy 8948 msgctxt "Text to represent an empty tag. Braces (<>) are only to clarify emptiness." 8949 msgid "<empty>" 8950 msgstr "<%1 stavka>" 8951 8952 #. +> trunk 8953 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:516 8954 msgid "&Basic..." 8955 msgstr "" 8956 8957 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbAdvanced) 8958 #. +> trunk 8959 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:526 dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:263 8960 #, fuzzy 8961 msgid "&Advanced..." 8962 msgstr "&NaprednoâŠ" 8963 8964 #. +> trunk 8965 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:650 8966 #, fuzzy 8967 msgid "Folder" 8968 msgstr "Mapa" 8957 msgid "The following tokens can be used to define a filename scheme: <br>%track%, %title%, %artist%, %composer%, %year%, %album%, %albumartist%, %comment%, %genre%, %initial%, %folder%, %filetype%, %discnumber%." 8958 msgstr "" 8959 8960 #. +> trunk 8961 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:700 8962 #, kde-format, no-c-format 8963 msgctxt "Please do not translate the %foo% words as they define a syntax used internally by a parser to describe a filename." 8964 msgid "The following tokens can be used to define a filename scheme:<br> <font color=\"%1\">%track%</font>, <font color=\"%2\">%title%</font>, <font color=\"%3\">%artist%</font>, <font color=\"%4\">%composer%</font>, <font color=\"%5\">%year%</font>, <font color=\"%6\">%album%</font>, <font color=\"%7\">%albumartist%</font>, <font color=\"%8\">%comment%</font>, <font color=\"%9\">%genre%</font>, %ignore%." 8965 msgstr "" 8966 8967 #. +> trunk 8968 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:779 8969 #, fuzzy 8970 msgid "New Format Preset" 8971 msgstr "Uglate zagrade formule" 8972 8973 #. +> trunk 8974 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:779 8975 #, fuzzy 8976 msgid "Preset Name" 8977 msgstr "Ime skupa okvira" 8978 8979 #. +> trunk 8980 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:779 8981 #, fuzzy 8982 msgid "New Preset" 8983 msgstr "Predefinirano:" 8969 8984 8970 8985 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syntaxLabel) … … 8987 9002 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neÄe biti prikazano.</p></body></html>" 8988 9003 9004 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 9005 #. +> trunk 9006 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:283 9007 #, fuzzy 9008 msgid "Format Presets:" 9009 msgstr "Uglate zagrade formule" 9010 9011 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, presetCombo) 9012 #. +> trunk 9013 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:308 9014 msgid "A list of selectable filename scheme/format presets." 9015 msgstr "" 9016 9017 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removePresetButton) 9018 #. +> trunk 9019 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:315 9020 #, fuzzy 9021 msgid "Removes the currently selected format preset" 9022 msgstr "Privici" 9023 9024 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removePresetButton) 9025 #. +> trunk 9026 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:318 9027 #, fuzzy 9028 msgid "Remove Preset" 9029 msgstr "Ukloni Äeliju" 9030 9031 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addPresetButton) 9032 #. +> trunk 9033 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:325 9034 #, fuzzy 9035 msgid "Saves the current scheme/format above as a preset." 9036 msgstr "Spremi trenutnu shemu bojanja" 9037 9038 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addPresetButton) 9039 #. +> trunk 9040 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:328 9041 #, fuzzy 9042 msgid "Save Preset" 9043 msgstr "Rezultati pretraÅŸivanja âŠ" 9044 9045 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updatePresetButton) 9046 #. +> trunk 9047 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:335 9048 #, fuzzy 9049 msgid "&Update Preset" 9050 msgstr "Rezultati pretraÅŸivanja âŠ" 9051 8989 9052 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, optionsFrame) 8990 9053 #. +> trunk 8991 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui: 330dialogs/transferdialog.cpp:1119054 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:418 dialogs/transferdialog.cpp:111 8992 9055 msgid "Options" 8993 9056 msgstr "Opcije" … … 8995 9058 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCase) 8996 9059 #. +> trunk 8997 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui: 3429060 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:430 8998 9061 msgid "Edit &case" 8999 9062 msgstr "" … … 9001 9064 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTitleCase) 9002 9065 #. +> trunk 9003 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui: 3799066 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:467 9004 9067 msgid "&Title case" 9005 9068 msgstr "" … … 9007 9070 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbFirstLetter) 9008 9071 #. +> trunk 9009 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:4 019072 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:489 9010 9073 msgid "&First letter of every word uppercase" 9011 9074 msgstr "" … … 9013 9076 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAllUpper) 9014 9077 #. +> trunk 9015 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui: 4209078 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:508 9016 9079 msgid "All &uppercase" 9017 9080 msgstr "" … … 9019 9082 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAllLower) 9020 9083 #. +> trunk 9021 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui: 4399084 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:527 9022 9085 msgid "All &lowercase" 9023 9086 msgstr "" … … 9025 9088 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEliminateSpaces) 9026 9089 #. +> trunk 9027 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui: 4619090 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:549 9028 9091 msgid "Remove trailing &spaces in tags" 9029 9092 msgstr "" … … 9031 9094 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReplaceUnderscores) 9032 9095 #. +> trunk 9033 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui: 4779096 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:565 9034 9097 msgid "Replace &underscores with spaces" 9035 9098 msgstr "" … … 9037 9100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseFullPath) 9038 9101 #. +> trunk 9039 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui: 4849102 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:572 9040 9103 #, fuzzy 9041 9104 msgid "Use full file path" … … 9044 9107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 9045 9108 #. +> trunk 9046 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui: 4979109 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:585 9047 9110 #, fuzzy 9048 9111 msgid "Reduce directories nesting level to:" … … 9051 9114 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resultGroupBox) 9052 9115 #. +> trunk 9053 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui: 5489116 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:636 9054 9117 #, fuzzy 9055 9118 msgid "Result Preview" … … 9059 9122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) 9060 9123 #. +> trunk 9061 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui: 5569124 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:644 9062 9125 #: services/opmldirectory/AddOpmlWidget.ui:78 9063 9126 #, fuzzy … … 9067 9130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 9068 9131 #. +> trunk 9069 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui: 5639132 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:651 9070 9133 #, fuzzy 9071 9134 msgid "Artist:" … … 9074 9137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 9075 9138 #. +> trunk 9076 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui: 5709139 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:658 9077 9140 #, fuzzy 9078 9141 #| msgid "&Composer:" … … 9082 9145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 9083 9146 #. +> trunk 9084 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui: 5779147 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:665 9085 9148 #, fuzzy 9086 9149 msgid "Year:" … … 9089 9152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 9090 9153 #. +> trunk 9091 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui: 5849154 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:672 9092 9155 #, fuzzy 9093 9156 msgid "Track:" … … 9096 9159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 9097 9160 #. +> trunk 9098 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui: 5919161 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:679 9099 9162 msgid "Album:" 9100 9163 msgstr "Album:" … … 9102 9165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 9103 9166 #. +> trunk 9104 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui: 5989167 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:686 9105 9168 #, fuzzy 9106 9169 msgid "Comment:" … … 9109 9172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 9110 9173 #. +> trunk 9111 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:6 059174 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:693 9112 9175 msgid "Genre:" 9113 9176 msgstr "Åœanr:" … … 9123 9186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AlbumArtist_result) 9124 9187 #. +> trunk 9125 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui: 618 dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:6349126 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui: 650 dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:6669127 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui: 682 dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:6989128 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui: 714 dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:7309129 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui: 7599188 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:706 dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:722 9189 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:738 dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:754 9190 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:770 dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:786 9191 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:802 dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:818 9192 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:847 9130 9193 #, fuzzy 9131 9194 msgid "<empty>" … … 9158 9221 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MusicBrainzTagger) 9159 9222 #. +> trunk 9160 #: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:12 dialogs/TagDialog.cpp:1 4119223 #: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:12 dialogs/TagDialog.cpp:1384 9161 9224 msgid "MusicBrainz Tagger" 9162 9225 msgstr "" … … 9193 9256 9194 9257 #. +> trunk 9195 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:1 529196 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:15 59258 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:148 9259 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:151 9197 9260 #, kde-format 9198 9261 msgid "%1 or %2" … … 9200 9263 9201 9264 #. +> trunk 9202 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:15 69265 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:152 9203 9266 msgid "Artist's Initial" 9204 9267 msgstr "Inicijali umjetnika" 9205 9268 9206 9269 #. +> trunk 9270 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:153 9271 msgid "File Extension of Source" 9272 msgstr "" 9273 9274 #. +> trunk 9275 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:156 9276 msgid "<h3>Custom Format String</h3>" 9277 msgstr "" 9278 9279 #. +> trunk 9207 9280 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:157 9208 msgid "File Extension of Source"9209 msgstr ""9210 9211 #. +> trunk9212 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:1609213 msgid "<h3>Custom Format String</h3>"9214 msgstr ""9215 9216 #. +> trunk9217 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:1619218 9281 msgid "You can use the following tokens:" 9219 9282 msgstr "" 9220 9283 9221 9284 #. +> trunk 9222 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:16 89285 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:164 9223 9286 msgid "If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty." 9224 9287 msgstr "" 9225 9288 9226 9289 #. +> trunk 9227 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp: 3389290 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:283 9228 9291 msgid "There is a filename conflict, existing files will be overwritten." 9229 9292 msgstr "" 9230 9293 9231 9294 #. +> trunk 9232 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp: 3409295 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:285 9233 9296 msgid "There is a filename conflict, existing files will not be changed." 9234 9297 msgstr "" 9235 9236 #. +> trunk9237 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:3919238 #, fuzzy9239 msgid "New Format Preset"9240 msgstr "Uglate zagrade formule"9241 9242 #. +> trunk9243 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:3919244 #, fuzzy9245 msgid "Preset Name"9246 msgstr "Ime skupa okvira"9247 9248 #. +> trunk9249 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:3919250 #, fuzzy9251 msgid "New Preset"9252 msgstr "Predefinirano:"9253 9298 9254 9299 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, folderLabel) … … 9273 9318 msgstr "Najranije doba dana u koje Äe se oglasiti alarm samo sa datumom (tj. onaj alarm kod koga je navedeno âbilo kadaâ)." 9274 9319 9275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 9276 #. +> trunk 9277 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:83 9278 #, fuzzy 9279 msgid "Format Presets:" 9280 msgstr "Uglate zagrade formule" 9281 9282 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, presetCombo) 9320 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 9321 #. +> trunk 9322 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:78 9323 msgid "Character Replacement" 9324 msgstr "" 9325 9326 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, spaceCheck) 9327 #. +> trunk 9328 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:93 9329 msgid "If checked, convert spaces to underscores." 9330 msgstr "" 9331 9332 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, spaceCheck) 9333 #. +> trunk 9334 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:96 9335 msgid "If checked all spaces will be replaced with underscores in the file names. If not, spaces will be left as they are." 9336 msgstr "" 9337 9338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, spaceCheck) 9339 #. +> trunk 9340 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:99 9341 msgid "Replace spaces with &underscores" 9342 msgstr "" 9343 9344 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 9283 9345 #. +> trunk 9284 9346 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:108 9285 msgid "A list of selectable filename scheme/format presets."9286 msgstr ""9287 9288 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removePresetButton)9289 #. +> trunk9290 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:1159291 #, fuzzy9292 msgid "Removes the currently selected format preset"9293 msgstr "Privici"9294 9295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removePresetButton)9296 #. +> trunk9297 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:1189298 #, fuzzy9299 msgid "Remove Preset"9300 msgstr "Ukloni Äeliju"9301 9302 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addPresetButton)9303 #. +> trunk9304 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:1259305 #, fuzzy9306 msgid "Saves the current scheme/format above as a preset."9307 msgstr "Spremi trenutnu shemu bojanja"9308 9309 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addPresetButton)9310 #. +> trunk9311 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:1289312 #, fuzzy9313 msgid "Save Preset"9314 msgstr "Rezultati pretraÅŸivanja âŠ"9315 9316 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updatePresetButton)9317 #. +> trunk9318 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:1359319 #, fuzzy9320 msgid "&Update Preset"9321 msgstr "Rezultati pretraÅŸivanja âŠ"9322 9323 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)9324 #. +> trunk9325 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:1669326 msgid "Character Replacement"9327 msgstr ""9328 9329 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, spaceCheck)9330 #. +> trunk9331 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:1819332 msgid "If checked, convert spaces to underscores."9333 msgstr ""9334 9335 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, spaceCheck)9336 #. +> trunk9337 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:1849338 msgid "If checked all spaces will be replaced with underscores in the file names. If not, spaces will be left as they are."9339 msgstr ""9340 9341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, spaceCheck)9342 #. +> trunk9343 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:1879344 msgid "Replace spaces with &underscores"9345 msgstr ""9346 9347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)9348 #. +> trunk9349 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:1969350 9347 msgid "Replace" 9351 9348 msgstr "Zamijeni" … … 9353 9350 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, regexpEdit) 9354 9351 #. +> trunk 9355 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui: 2069352 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:118 9356 9353 msgid "Regular expression" 9357 9354 msgstr "Regularni izraz" … … 9359 9356 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, replaceEdit) 9360 9357 #. +> trunk 9361 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui: 2239358 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:135 9362 9359 msgid "Character string" 9363 9360 msgstr "" … … 9365 9362 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ignoreTheCheck) 9366 9363 #. +> trunk 9367 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui: 2389364 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:150 9368 9365 msgid "If checked, postfix artists' names starting with 'The' with ', The'." 9369 9366 msgstr "" … … 9371 9368 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreTheCheck) 9372 9369 #. +> trunk 9373 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui: 2419370 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:153 9374 9371 msgid "If checked all artists that have the word \"The\" at the beginning will be treated as if the \"The\" was not there. Example, \"The Beatles\" would become \"Beatles, The\"" 9375 9372 msgstr "" … … 9377 9374 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreTheCheck) 9378 9375 #. +> trunk 9379 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui: 2449376 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:156 9380 9377 #, fuzzy 9381 9378 msgid "I&gnore 'The' in artist names" … … 9384 9381 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, asciiCheck) 9385 9382 #. +> trunk 9386 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui: 2659383 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:177 9387 9384 #, fuzzy 9388 9385 msgid "" … … 9408 9405 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, asciiCheck) 9409 9406 #. +> trunk 9410 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui: 2749407 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:186 9411 9408 #, fuzzy 9412 9409 msgid "" … … 9428 9425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiCheck) 9429 9426 #. +> trunk 9430 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui: 2779427 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:189 9431 9428 msgid "Restrict to &ASCII" 9432 9429 msgstr "" … … 9434 9431 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, vfatCheck) 9435 9432 #. +> trunk 9436 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:2 929433 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:204 9437 9434 msgid "" 9438 9435 "Replace characters that are incompatible with MS-DOS/VFAT file systems with underscores. \n" … … 9443 9440 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, vfatCheck) 9444 9441 #. +> trunk 9445 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:2 979442 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:209 9446 9443 msgid "" 9447 9444 "If checked, replace characters that are incompatible with MS-DOS/VFAT file systems with underscores. Incompatible characters include |?*<\":>+[] and unicode control characters. \n" … … 9452 9449 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatCheck) 9453 9450 #. +> trunk 9454 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui: 3009451 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:212 9455 9452 msgid "&VFAT safe names" 9456 9453 msgstr "" … … 9458 9455 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, previewBox) 9459 9456 #. +> trunk 9460 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui: 3169457 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:228 9461 9458 msgid "Destination Preview" 9462 9459 msgstr "" … … 9465 9462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton) 9466 9463 #. +> trunk 9467 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui: 3449464 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:256 9468 9465 #: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.ui:336 9469 9466 #, fuzzy … … 9473 9470 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, previewTableWidget) 9474 9471 #. +> trunk 9475 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui: 3529472 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:264 9476 9473 #, fuzzy 9477 9474 msgid "Original" … … 9480 9477 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, overwriteCheck) 9481 9478 #. +> trunk 9482 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:3 979479 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:309 9483 9480 msgid "If checked, overwrite files of the same name without asking." 9484 9481 msgstr "" … … 9486 9483 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, overwriteCheck) 9487 9484 #. +> trunk 9488 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui: 4049485 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:316 9489 9486 #, fuzzy 9490 9487 msgid "" … … 9503 9500 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overwriteCheck) 9504 9501 #. +> trunk 9505 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui: 4079502 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:319 9506 9503 msgid "Overwrite &Destination" 9507 9504 msgstr "" … … 9513 9510 9514 9511 #. +> trunk 9515 #: dialogs/TagDialog.cpp:5 379512 #: dialogs/TagDialog.cpp:510 9516 9513 #, fuzzy 9517 9514 msgid "Tags" … … 9519 9516 9520 9517 #. +> trunk 9521 #: dialogs/TagDialog.cpp:6 93 dialogs/TagDialog.cpp:7019518 #: dialogs/TagDialog.cpp:666 dialogs/TagDialog.cpp:674 9522 9519 msgctxt "The value for this tag is not known" 9523 9520 msgid "Unknown" … … 9525 9522 9526 9523 #. +> trunk 9527 #: dialogs/TagDialog.cpp:7 389524 #: dialogs/TagDialog.cpp:711 9528 9525 #, kde-format 9529 9526 msgid "Track Details: %1 by %2" … … 9531 9528 9532 9529 #. +> trunk 9533 #: dialogs/TagDialog.cpp:7 449530 #: dialogs/TagDialog.cpp:717 9534 9531 #, kde-format 9535 9532 msgctxt "The amount of tracks being edited" … … 9541 9538 9542 9539 #. +> trunk 9543 #: dialogs/TagDialog.cpp:7 73 dialogs/TagDialog.cpp:7839540 #: dialogs/TagDialog.cpp:746 dialogs/TagDialog.cpp:756 9544 9541 #, kde-format 9545 9542 msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b>" … … 9547 9544 9548 9545 #. +> trunk 9549 #: dialogs/TagDialog.cpp:7 75 dialogs/TagDialog.cpp:7859546 #: dialogs/TagDialog.cpp:748 dialogs/TagDialog.cpp:758 9550 9547 #, fuzzy, kde-format 9551 9548 msgid "<b>%1</b>" … … 9553 9550 9554 9551 #. +> trunk 9555 #: dialogs/TagDialog.cpp:7 819552 #: dialogs/TagDialog.cpp:754 9556 9553 #, kde-format 9557 9554 msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b>" … … 9559 9556 9560 9557 #. +> trunk 9561 #: dialogs/TagDialog.cpp:7 919558 #: dialogs/TagDialog.cpp:764 9562 9559 #, kde-format 9563 9560 msgid "Editing 1 file" … … 9568 9565 9569 9566 #. +> trunk 9570 #: dialogs/TagDialog.cpp: 8239567 #: dialogs/TagDialog.cpp:796 9571 9568 #, fuzzy 9572 9569 msgctxt "When this track first played" … … 9575 9572 9576 9573 #. +> trunk 9577 #: dialogs/TagDialog.cpp:8 289574 #: dialogs/TagDialog.cpp:801 9578 9575 msgctxt "When this track was last played" 9579 9576 msgid "Never" … … 9581 9578 9582 9579 #. +> trunk 9583 #: dialogs/TagDialog.cpp:8 329580 #: dialogs/TagDialog.cpp:805 9584 9581 msgctxt "The collection this track is part of" 9585 9582 msgid "None" … … 9587 9584 9588 9585 #. +> trunk 9589 #: dialogs/TagDialog.cpp:13 539586 #: dialogs/TagDialog.cpp:1326 9590 9587 msgid "Writing to file failed. Please check permissions and available disc space." 9591 9588 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase_kde-runtime.po
r1206 r1223 12 12 "Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n" 13 13 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 14 "POT-Creation-Date: 2011-08- 10 10:34+0200\n"14 "POT-Creation-Date: 2011-08-21 21:13+0200\n" 15 15 "PO-Revision-Date: 2011-07-11 21:46+0200\n" 16 16 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 5813 5813 msgstr "Nepomukov servis koji upravlja sigurnosnim kopijama i sinkronizacijom." 5814 5814 5815 #. +> trunk 5816 #: nepomuk/services/fileindexer/nepomukfileindexer.desktop:7 5817 #, fuzzy 5818 msgctxt "Name" 5819 msgid "File Indexer Service" 5820 msgstr "Indekser datoteka je besposlen" 5821 5822 #. +> trunk 5823 #: nepomuk/services/fileindexer/nepomukfileindexer.desktop:8 5824 #, fuzzy 5825 #| msgctxt "Comment" 5826 #| msgid "Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the desktop" 5827 msgctxt "Comment" 5828 msgid "Nepomuk Service which indexes files on the desktop" 5829 msgstr "Nepomukova usluga koja upravlja strigidaemonom, tj. indeksira datoteke na raÄunalu" 5830 5831 #. +> trunk stable 5832 #: nepomuk/services/fileindexer/nepomukfileindexer.notifyrc:3 5833 msgctxt "Comment" 5834 msgid "Desktop Search" 5835 msgstr "PretraÅŸivanje raÄunala" 5836 5837 #. +> trunk stable 5838 #: nepomuk/services/fileindexer/nepomukfileindexer.notifyrc:68 5839 msgctxt "Name" 5840 msgid "Initial Indexing started" 5841 msgstr "Prvotno indeksiranje je zapoÄelo" 5842 5843 #. +> trunk stable 5844 #: nepomuk/services/fileindexer/nepomukfileindexer.notifyrc:145 5845 msgctxt "Comment" 5846 msgid "Indexing of local files for fast searches has started." 5847 msgstr "ZapoÄelo je indeksiranje lokalnih datoteka za brzu pretragu." 5848 5849 #. +> trunk stable 5850 #: nepomuk/services/fileindexer/nepomukfileindexer.notifyrc:210 5851 msgctxt "Name" 5852 msgid "Initial Indexing finished" 5853 msgstr "Prvotno indeksiranje je zavrÅ¡ilo" 5854 5855 #. +> trunk stable 5856 #: nepomuk/services/fileindexer/nepomukfileindexer.notifyrc:286 5857 msgctxt "Comment" 5858 msgid "The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed." 5859 msgstr "ZavrÅ¡ilo je prvotno indeksiranje lokalnih datoteka za brzu pretragu raÄunala." 5860 5861 #. +> trunk stable 5862 #: nepomuk/services/fileindexer/nepomukfileindexer.notifyrc:352 5863 msgctxt "Name" 5864 msgid "Indexing suspended" 5865 msgstr "Indeksiranje je pauzirano" 5866 5867 #. +> trunk stable 5868 #: nepomuk/services/fileindexer/nepomukfileindexer.notifyrc:429 5869 msgctxt "Comment" 5870 msgid "File indexing has been suspended by the search service." 5871 msgstr "Usluga pretrage je pauzirala indeksiranje datoteka." 5872 5873 #. +> trunk stable 5874 #: nepomuk/services/fileindexer/nepomukfileindexer.notifyrc:494 5875 msgctxt "Name" 5876 msgid "Indexing resumed" 5877 msgstr "Indeksiranje nastavljeno" 5878 5879 #. +> trunk stable 5880 #: nepomuk/services/fileindexer/nepomukfileindexer.notifyrc:570 5881 msgctxt "Comment" 5882 msgid "File indexing has been resumed by the search service." 5883 msgstr "Usluga pretrage je nastavila indeksiranje datoteka." 5884 5815 5885 #. +> trunk stable 5816 5886 #: nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7 … … 5926 5996 msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend" 5927 5997 msgstr "Nepomukovi podaci su uspjeÅ¡no pretvoreni u novi format." 5928 5929 #. +> trunk stable5930 #: nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:75931 msgctxt "Name"5932 msgid "Nepomuk Strigi Service"5933 msgstr "Uslufa Nepomuk Strigi"5934 5935 #. +> trunk stable5936 #: nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:875937 msgctxt "Comment"5938 msgid "Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the desktop"5939 msgstr "Nepomukova usluga koja upravlja strigidaemonom, tj. indeksira datoteke na raÄunalu"5940 5941 #. +> trunk stable5942 #: nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:35943 msgctxt "Comment"5944 msgid "Desktop Search"5945 msgstr "PretraÅŸivanje raÄunala"5946 5947 #. +> trunk stable5948 #: nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:685949 msgctxt "Name"5950 msgid "Initial Indexing started"5951 msgstr "Prvotno indeksiranje je zapoÄelo"5952 5953 #. +> trunk stable5954 #: nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:1455955 msgctxt "Comment"5956 msgid "Indexing of local files for fast searches has started."5957 msgstr "ZapoÄelo je indeksiranje lokalnih datoteka za brzu pretragu."5958 5959 #. +> trunk stable5960 #: nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:2105961 msgctxt "Name"5962 msgid "Initial Indexing finished"5963 msgstr "Prvotno indeksiranje je zavrÅ¡ilo"5964 5965 #. +> trunk stable5966 #: nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:2865967 msgctxt "Comment"5968 msgid "The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed."5969 msgstr "ZavrÅ¡ilo je prvotno indeksiranje lokalnih datoteka za brzu pretragu raÄunala."5970 5971 #. +> trunk stable5972 #: nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3525973 msgctxt "Name"5974 msgid "Indexing suspended"5975 msgstr "Indeksiranje je pauzirano"5976 5977 #. +> trunk stable5978 #: nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:4295979 msgctxt "Comment"5980 msgid "File indexing has been suspended by the search service."5981 msgstr "Usluga pretrage je pauzirala indeksiranje datoteka."5982 5983 #. +> trunk stable5984 #: nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:4945985 msgctxt "Name"5986 msgid "Indexing resumed"5987 msgstr "Indeksiranje nastavljeno"5988 5989 #. +> trunk stable5990 #: nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:5705991 msgctxt "Comment"5992 msgid "File indexing has been resumed by the search service."5993 msgstr "Usluga pretrage je nastavila indeksiranje datoteka."5994 5998 5995 5999 #. +> trunk stable … … 6263 6267 msgstr "OmoguÄuje korisniÄko suÄelje za hardverske dogaÄaje" 6264 6268 6269 #. +> stable 6270 #: nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7 6271 msgctxt "Name" 6272 msgid "Nepomuk Strigi Service" 6273 msgstr "Uslufa Nepomuk Strigi" 6274 6275 #. +> stable 6276 #: nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:87 6277 msgctxt "Comment" 6278 msgid "Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the desktop" 6279 msgstr "Nepomukova usluga koja upravlja strigidaemonom, tj. indeksira datoteke na raÄunalu" 6280 6265 6281 #~ msgctxt "Query" 6266 6282 #~ msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/dolphin.po
r1215 r1223 10 10 "Project-Id-Version: dolphin\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2011-08- 16 09:31+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2011-08-21 21:13+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2011-05-08 17:45+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 628 628 629 629 #. +> trunk 630 #: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:62 4630 #: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:626 631 631 #, fuzzy, kde-format 632 632 msgctxt "@item:intable" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcm_nepomuk.po
r1194 r1223 8 8 "Project-Id-Version: nepomuk\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-08- 05 09:00+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-08-21 21:13+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2011-03-09 16:32+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 53 53 54 54 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 55 #. +> trunk stable 55 #. +> trunk 56 #: indexfolderselectionwidget.ui:10 57 #, fuzzy 58 msgid "Folders to index" 59 msgstr "Postavke mapa" 60 61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 63 #. +> trunk stable 64 #: indexfolderselectionwidget.ui:16 nepomukconfigwidget.ui:196 65 msgid "Select the local folders that contain files to be indexed for fast desktop searches" 66 msgstr "Odaberite lokalne direktorije koje sadrÅŸe datoteke koje Äe biti indeksirane za brzu pretragu raÄunala" 67 68 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShowHiddenFolders) 69 #. +> trunk stable 70 #: indexfolderselectionwidget.ui:29 71 msgid "Check to be able to select hidden folders" 72 msgstr "UkljuÄite ovo da biste mogli vidjeti skrivene direktorije" 73 74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowHiddenFolders) 75 #. +> trunk stable 76 #: indexfolderselectionwidget.ui:32 77 msgid "Show hidden folders" 78 msgstr "PrikaÅŸi skrivene direktorije" 79 80 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 81 #. +> stable 56 82 #: indexfolderselectionwidget.ui:10 57 83 msgid "Strigi Index Folders" 58 84 msgstr "Strigi Indeksiranje Direktorija" 59 85 60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)62 #. +> trunk stable63 #: indexfolderselectionwidget.ui:16 nepomukconfigwidget.ui:19664 msgid "Select the local folders that contain files to be indexed for fast desktop searches"65 msgstr "Odaberite lokalne direktorije koje sadrÅŸe datoteke koje Äe biti indeksirane za brzu pretragu raÄunala"66 67 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShowHiddenFolders)68 #. +> trunk stable69 #: indexfolderselectionwidget.ui:2970 msgid "Check to be able to select hidden folders"71 msgstr "UkljuÄite ovo da biste mogli vidjeti skrivene direktorije"72 73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowHiddenFolders)74 #. +> trunk stable75 #: indexfolderselectionwidget.ui:3276 msgid "Show hidden folders"77 msgstr "PrikaÅŸi skrivene direktorije"78 79 86 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 80 #. +> trunk stable 87 #. +> trunk 88 #: indexfolderselectionwidget.ui:42 89 #, fuzzy 90 #| msgid "Strigi Index Exclude Filters" 91 msgid "Index Exclude Filters" 92 msgstr "Filtri iskljuÄivanja Strigijevog indeksiranja" 93 94 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 95 #. +> stable 81 96 #: indexfolderselectionwidget.ui:42 82 97 msgid "Strigi Index Exclude Filters" … … 120 135 121 136 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 122 #. +> trunk stable 137 #. +> trunk 138 #: nepomukconfigwidget.ui:104 139 #, fuzzy 140 #| msgid "Strigi Desktop File Indexer" 141 msgid "Nepomuk Desktop File Indexer" 142 msgstr "Indekser datoteka Strigi" 143 144 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 145 #. +> stable 123 146 #: nepomukconfigwidget.ui:104 124 147 msgid "Strigi Desktop File Indexer" … … 126 149 127 150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 128 #. +> trunk stable 151 #. +> trunk 152 #: nepomukconfigwidget.ui:110 153 #, fuzzy 154 #| msgid "Strigi desktop search allows searching for files by content instead of just by name." 155 msgid "Nepomuk desktop search allows searching for files by content instead of just by name." 156 msgstr "Strigi, pretraga raÄunala, omoguÄuje traÅŸenje datoteka po njihovom sadrÅŸaju, a ne samo po imenu." 157 158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 159 #. +> stable 129 160 #: nepomukconfigwidget.ui:110 130 161 msgid "Strigi desktop search allows searching for files by content instead of just by name." 131 162 msgstr "Strigi, pretraga raÄunala, omoguÄuje traÅŸenje datoteka po njihovom sadrÅŸaju, a ne samo po imenu." 132 163 164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkEnableFileIndexer) 165 #. +> trunk 166 #: nepomukconfigwidget.ui:120 167 #, fuzzy 168 #| msgid "Enable Strigi Desktop File Indexer" 169 msgid "Enable Nepomuk File Indexer" 170 msgstr "OmoguÄi indekser datoteka Strigi" 171 133 172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkEnableStrigi) 134 #. +> trunkstable173 #. +> stable 135 174 #: nepomukconfigwidget.ui:120 136 175 msgid "Enable Strigi Desktop File Indexer" … … 399 438 400 439 #. +> trunk stable 401 #: nepomukserverkcm.cpp:9 5440 #: nepomukserverkcm.cpp:96 402 441 msgctxt "'Home' as in 'Home path', i.e. /home/username" 403 442 msgid "Home" … … 405 444 406 445 #. +> trunk stable 407 #: nepomukserverkcm.cpp:9 6446 #: nepomukserverkcm.cpp:97 408 447 #, kde-format 409 448 msgid "<strong><filename>%1</filename></strong>" … … 411 450 412 451 #. +> trunk stable 413 #: nepomukserverkcm.cpp:9 8452 #: nepomukserverkcm.cpp:99 414 453 msgid "some subfolders excluded" 415 454 msgstr "neke podmape su iskljuÄene" 416 455 417 456 #. +> trunk 418 #: nepomukserverkcm.cpp:1 39457 #: nepomukserverkcm.cpp:140 419 458 #, fuzzy 420 459 msgid "Desktop Search Configuration Module" … … 427 466 428 467 #. +> trunk stable 429 #: nepomukserverkcm.cpp:14 1468 #: nepomukserverkcm.cpp:142 430 469 msgid "Copyright 2007-2010 Sebastian TrÃŒg" 431 470 msgstr "Copyright 2007. â 2010. Sebastian TrÃŒg" 432 471 433 472 #. +> trunk stable 434 #: nepomukserverkcm.cpp:14 2473 #: nepomukserverkcm.cpp:143 435 474 msgid "Sebastian TrÃŒg" 436 475 msgstr "Sebastian TrÃŒg" 437 476 438 477 #. +> trunk stable 439 #: nepomukserverkcm.cpp:19 4478 #: nepomukserverkcm.cpp:195 440 479 msgctxt "@item:inlistbox" 441 480 msgid "Disable Automatic Backups" … … 443 482 444 483 #. +> trunk stable 445 #: nepomukserverkcm.cpp:19 5484 #: nepomukserverkcm.cpp:196 446 485 msgctxt "@item:inlistbox" 447 486 msgid "Daily Backup" … … 449 488 450 489 #. +> trunk stable 451 #: nepomukserverkcm.cpp:19 6490 #: nepomukserverkcm.cpp:197 452 491 msgctxt "@item:inlistbox" 453 492 msgid "Weekly Backup" … … 455 494 456 495 #. +> trunk 457 #: nepomukserverkcm.cpp:22 7496 #: nepomukserverkcm.cpp:228 458 497 #, fuzzy 459 498 #| msgid "The Nepomuk installation is not complete. No Nepomuk settings can be provided." … … 467 506 468 507 #. +> trunk 469 #: nepomukserverkcm.cpp:36 4508 #: nepomukserverkcm.cpp:365 470 509 #, fuzzy 471 510 #| msgid "Failed to start Nepomuk Server. The settings have been saved and will be used the next time the server is started." … … 479 518 480 519 #. +> trunk 481 #: nepomukserverkcm.cpp:36 6520 #: nepomukserverkcm.cpp:367 482 521 #, fuzzy 483 522 #| msgctxt "@info:status" … … 492 531 493 532 #. +> trunk 494 #: nepomukserverkcm.cpp:40 3533 #: nepomukserverkcm.cpp:404 495 534 #, fuzzy 496 535 msgctxt "@info:status" … … 499 538 500 539 #. +> trunk 501 #: nepomukserverkcm.cpp:40 6540 #: nepomukserverkcm.cpp:407 502 541 #, fuzzy 503 542 msgctxt "@info:status" … … 505 544 msgstr "Efekti radne povrÅ¡ine su onemoguÄeni" 506 545 507 #. +> trunk stable 546 #. +> trunk 547 #: nepomukserverkcm.cpp:419 548 #, fuzzy, kde-format 549 #| msgctxt "@info:status %1 is an error message returned by a dbus interface." 550 #| msgid "Failed to contact Strigi indexer (%1)" 551 msgctxt "@info:status %1 is an error message returned by a dbus interface." 552 msgid "Failed to contact File Indexer service (%1)" 553 msgstr "Neuspjelo kontaktiranje indeksera Strigi (%1)" 554 555 #. +> stable 508 556 #: nepomukserverkcm.cpp:418 509 557 #, kde-format … … 513 561 514 562 #. +> trunk 515 #: nepomukserverkcm.cpp:42 8563 #: nepomukserverkcm.cpp:429 516 564 #, fuzzy 517 565 #| msgctxt "@info:status" … … 528 576 529 577 #. +> trunk 530 #: nepomukserverkcm.cpp:43 2578 #: nepomukserverkcm.cpp:433 531 579 #, fuzzy 532 580 #| msgctxt "@info:status" … … 555 603 556 604 #. +> trunk stable 557 #: nepomukserverkcm.cpp:44 3605 #: nepomukserverkcm.cpp:444 558 606 #, kde-format 559 607 msgid "1 existing backup" … … 564 612 565 613 #. +> trunk stable 566 #: nepomukserverkcm.cpp:44 7614 #: nepomukserverkcm.cpp:448 567 615 #, kde-format 568 616 msgctxt "@info %1 is the creation date of a backup formatted vi KLocale::formatDateTime" … … 571 619 572 620 #. +> trunk stable 573 #: nepomukserverkcm.cpp:47 3621 #: nepomukserverkcm.cpp:474 574 622 #, fuzzy 575 623 msgid "Custom root folder query" … … 577 625 578 626 #. +> trunk stable 579 #: nepomukserverkcm.cpp:47 4627 #: nepomukserverkcm.cpp:475 580 628 #, fuzzy 581 629 msgid "Please enter a query to be listed in the root folder" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/nepomukfileindexer.po
r1222 r1223 9 9 "Project-Id-Version: nepomuk\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-08- 03 09:01+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-08-21 21:13+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2011-07-13 17:34+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 61 61 msgstr "Prvotno je indeksiranje datoteka za brzu pretragu zavrÅ¡ilo u %1" 62 62 63 #. +> trunk 64 #: fileindexer.cpp:158 65 #, fuzzy 66 #| msgctxt "@info:status" 67 #| msgid "File indexer is suspended" 68 msgctxt "@info:status" 69 msgid "File indexer is suspended." 70 msgstr "Indekser datoteka je pauziran" 71 72 #. +> trunk 73 #: fileindexer.cpp:166 74 #, fuzzy 75 #| msgid "Resuming indexing of files for fast searching." 76 msgctxt "@info:status" 77 msgid "Scanning for recent changes in files for desktop search" 78 msgstr "Nastavljam indeksiranje datoteka za brzu pretragu." 79 80 #. +> trunk 81 #: fileindexer.cpp:169 82 #, fuzzy 83 #| msgid "Resuming indexing of files for fast searching." 84 msgctxt "@info:status" 85 msgid "Indexing files for desktop search." 86 msgstr "Nastavljam indeksiranje datoteka za brzu pretragu." 87 88 #. +> trunk 89 #: fileindexer.cpp:176 90 #, fuzzy, kde-format 91 msgctxt "@info:status" 92 msgid "Scanning for recent changes in %1" 93 msgstr "PretraÅŸivanje umetaka" 94 95 #. +> trunk 96 #: fileindexer.cpp:180 97 #, fuzzy, kde-format 98 #| msgid "Indexed files:" 99 msgctxt "@info:status" 100 msgid "Indexing files in %1" 101 msgstr "Indeksirane datoteke:" 102 103 #. +> trunk 104 #: fileindexer.cpp:182 105 #, fuzzy, kde-format 106 msgctxt "@info:status" 107 msgid "Indexing %1" 108 msgstr "Indeks" 109 110 #. +> trunk 111 #: fileindexer.cpp:187 112 #, fuzzy 113 #| msgctxt "@info:status" 114 #| msgid "File indexer is idle" 115 msgctxt "@info:status" 116 msgid "File indexer is idle." 117 msgstr "Indekser datoteka je besposlen" 118 63 119 #. +> trunk stable 64 120 #: indexer/main.cpp:44 … … 116 172 msgstr "Ukloni sve indeksirane podatke od danog URL-a" 117 173 118 #. +> trunk119 #: strigiservice.cpp:158120 #, fuzzy121 #| msgctxt "@info:status"122 #| msgid "File indexer is suspended"123 msgctxt "@info:status"124 msgid "File indexer is suspended."125 msgstr "Indekser datoteka je pauziran"126 127 174 #. +> stable 128 175 #: strigiservice.cpp:158 … … 130 177 msgid "File indexer is suspended" 131 178 msgstr "Indekser datoteka je pauziran" 132 133 #. +> trunk134 #: strigiservice.cpp:166135 #, fuzzy136 #| msgid "Resuming indexing of files for fast searching."137 msgctxt "@info:status"138 msgid "Scanning for recent changes in files for desktop search"139 msgstr "Nastavljam indeksiranje datoteka za brzu pretragu."140 141 #. +> trunk142 #: strigiservice.cpp:169143 #, fuzzy144 #| msgid "Resuming indexing of files for fast searching."145 msgctxt "@info:status"146 msgid "Indexing files for desktop search."147 msgstr "Nastavljam indeksiranje datoteka za brzu pretragu."148 149 #. +> trunk150 #: strigiservice.cpp:176151 #, fuzzy, kde-format152 msgctxt "@info:status"153 msgid "Scanning for recent changes in %1"154 msgstr "PretraÅŸivanje umetaka"155 156 #. +> trunk157 #: strigiservice.cpp:180158 #, fuzzy, kde-format159 #| msgid "Indexed files:"160 msgctxt "@info:status"161 msgid "Indexing files in %1"162 msgstr "Indeksirane datoteke:"163 164 #. +> trunk165 #: strigiservice.cpp:182166 #, fuzzy, kde-format167 msgctxt "@info:status"168 msgid "Indexing %1"169 msgstr "Indeks"170 171 #. +> trunk172 #: strigiservice.cpp:187173 #, fuzzy174 #| msgctxt "@info:status"175 #| msgid "File indexer is idle"176 msgctxt "@info:status"177 msgid "File indexer is idle."178 msgstr "Indekser datoteka je besposlen"179 179 180 180 #. +> stable -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/marble_qt.po
r1221 r1223 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-08-2 0 09:07+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-08-21 21:14+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-08-10 23:32+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1061 1061 #. +> trunk stable 1062 1062 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:158 src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:129 1063 #: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:7 11063 #: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:72 1064 1064 #, fuzzy 1065 1065 msgid "Navigation" … … 2284 2284 2285 2285 #. +> trunk stable 2286 #: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:7 62286 #: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:77 2287 2287 msgid "&Navigation" 2288 2288 msgstr "" 2289 2289 2290 2290 #. +> trunk stable 2291 #: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:8 62291 #: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:87 2292 2292 msgid "A mouse control to zoom and move the map" 2293 2293 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim-runtime/desktop_kdepim-runtime.po
r1216 r1223 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdepim 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-08- 17 08:56+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-08-21 21:15+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-10-29 10:48+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n" … … 121 121 122 122 #. +> trunk 123 #: agents/newmailnotifier/akonadi_newmailnotify_agent.notifyrc:1 4123 #: agents/newmailnotifier/akonadi_newmailnotify_agent.notifyrc:15 124 124 #, fuzzy 125 125 msgctxt "Name" … … 128 128 129 129 #. +> trunk 130 #: agents/newmailnotifier/akonadi_newmailnotify_agent.notifyrc:2 7130 #: agents/newmailnotifier/akonadi_newmailnotify_agent.notifyrc:29 131 131 #, fuzzy 132 132 msgctxt "Name" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kalarm.po
r1221 r1223 7 7 "Project-Id-Version: kalarm 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-08-2 0 09:08+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-08-21 21:15+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-03-28 17:53+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 513 513 514 514 #. +> trunk stable 515 #: akonadimodel.cpp:113 9 akonadimodel.cpp:1192 akonadimodel.cpp:1483515 #: akonadimodel.cpp:1138 akonadimodel.cpp:1189 akonadimodel.cpp:1478 516 516 #: akonadiresourcecreator.cpp:107 calendarmigrator.cpp:351 517 517 #, fuzzy, kde-format … … 521 521 522 522 #. +> trunk stable 523 #: akonadimodel.cpp:118 9523 #: akonadimodel.cpp:1187 524 524 #, fuzzy, kde-format 525 525 msgctxt "@info" … … 528 528 529 529 #. +> trunk stable 530 #: akonadimodel.cpp:146 6530 #: akonadimodel.cpp:1462 531 531 #, fuzzy 532 532 msgctxt "@info/plain" … … 535 535 536 536 #. +> trunk stable 537 #: akonadimodel.cpp:146 8537 #: akonadimodel.cpp:1464 538 538 #, fuzzy 539 539 msgctxt "@info/plain" … … 542 542 543 543 #. +> trunk stable 544 #: akonadimodel.cpp:14 70544 #: akonadimodel.cpp:1466 545 545 #, fuzzy 546 546 msgctxt "@info/plain" … … 2777 2777 2778 2778 #. +> trunk stable 2779 #: kalarmapp.cpp:195 42779 #: kalarmapp.cpp:1953 2780 2780 #, fuzzy 2781 2781 msgctxt "@info" … … 2784 2784 2785 2785 #. +> trunk stable 2786 #: kalarmapp.cpp:204 22786 #: kalarmapp.cpp:2041 2787 2787 #, fuzzy 2788 2788 msgctxt "@info" … … 2791 2791 2792 2792 #. +> trunk stable 2793 #: kalarmapp.cpp:204 82793 #: kalarmapp.cpp:2047 2794 2794 #, fuzzy 2795 2795 msgctxt "@info" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r1221 r1223 9 9 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-08-2 0 09:08+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-08-21 21:15+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2011-03-28 17:53+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1770 1770 1771 1771 #. +> trunk stable 1772 #: filterlogdlg.cpp:269 kmmainwidget.cpp:233 4 kmmainwidget.cpp:23451772 #: filterlogdlg.cpp:269 kmmainwidget.cpp:2337 kmmainwidget.cpp:2348 1773 1773 msgid "KMail Error" 1774 1774 msgstr "KMail greÅ¡ka" … … 2765 2765 #. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions) 2766 2766 #. +> trunk stable 2767 #: kmail_part.rc:153 kmmainwidget.cpp:32 55kmmainwin.rc:1532767 #: kmail_part.rc:153 kmmainwidget.cpp:3272 kmmainwin.rc:153 2768 2768 msgid "A&pply Filter" 2769 2769 msgstr "&Primijeni filtar" … … 3121 3121 3122 3122 #. +> trunk stable 3123 #: kmcomposewin.cpp:1139 kmmainwidget.cpp:29 413123 #: kmcomposewin.cpp:1139 kmmainwidget.cpp:2958 3124 3124 msgid "&Address Book" 3125 3125 msgstr "&Adresar âŠ" … … 3421 3421 3422 3422 #. +> trunk stable 3423 #: kmcomposewin.cpp:2387 kmkernel.cpp:99 93423 #: kmcomposewin.cpp:2387 kmkernel.cpp:996 3424 3424 msgid "Online/Offline" 3425 3425 msgstr "" … … 3888 3888 3889 3889 #. +> trunk stable 3890 #: kmkernel.cpp:9 223890 #: kmkernel.cpp:916 3891 3891 msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended" 3892 3892 msgstr "KMail je postavljen da radi odspojeno; svi mreÅŸni poslovi su obustavljeni" 3893 3893 3894 3894 #. +> trunk stable 3895 #: kmkernel.cpp:94 63895 #: kmkernel.cpp:942 3896 3896 msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed" 3897 3897 msgstr "" 3898 3898 3899 #. +> trunk stable 3900 #: kmkernel.cpp:997 3899 #. +> trunk 3900 #: kmkernel.cpp:945 3901 #, fuzzy 3902 #| msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended" 3903 msgid "KMail is set to be online; all network jobs will resume when a network connection is detected" 3904 msgstr "KMail je postavljen da radi odspojeno; svi mreÅŸni poslovi su obustavljeni" 3905 3906 #. +> trunk stable 3907 #: kmkernel.cpp:994 3901 3908 msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?" 3902 3909 msgstr "KMail je trenutno odspojen s mreÅŸe. Kako ÅŸelite postupiti?" 3903 3910 3904 3911 #. +> trunk stable 3905 #: kmkernel.cpp: 1000 kmmainwidget.cpp:24193912 #: kmkernel.cpp:997 kmmainwidget.cpp:2422 3906 3913 msgid "Work Online" 3907 3914 msgstr "Radi spojeno" 3908 3915 3909 3916 #. +> trunk stable 3910 #: kmkernel.cpp: 1001 kmmainwidget.cpp:24153917 #: kmkernel.cpp:998 kmmainwidget.cpp:2418 3911 3918 msgid "Work Offline" 3912 3919 msgstr "Radi odspojeno" 3913 3920 3914 3921 #. +> trunk stable 3915 #: kmkernel.cpp:109 93922 #: kmkernel.cpp:1096 3916 3923 #, fuzzy, kde-format 3917 3924 #| msgid "" … … 3926 3933 3927 3934 #. +> trunk stable 3928 #: kmkernel.cpp:1 1013935 #: kmkernel.cpp:1098 3929 3936 #, fuzzy 3930 3937 msgid "Opening Autosave File Failed" … … 3932 3939 3933 3940 #. +> trunk stable 3934 #: kmkernel.cpp:160 83941 #: kmkernel.cpp:1605 3935 3942 #, kde-format 3936 3943 msgid "This identity has been changed to use the default transport:" … … 3941 3948 3942 3949 #. +> trunk stable 3943 #: kmkernel.cpp:16 313950 #: kmkernel.cpp:1628 3944 3951 #, kde-format 3945 3952 msgid "This identity has been changed to use the modified transport:" … … 3950 3957 3951 3958 #. +> trunk stable 3952 #: kmkernel.cpp:164 53959 #: kmkernel.cpp:1642 3953 3960 msgid "Sending messages" 3954 3961 msgstr "Å aljem poruke" 3955 3962 3956 3963 #. +> trunk stable 3957 #: kmkernel.cpp:164 63964 #: kmkernel.cpp:1643 3958 3965 msgid "Initiating sending process..." 3959 3966 msgstr "ZapoÄinjem proces slanjaâŠ" … … 3966 3973 3967 3974 #. +> trunk stable 3968 #: kmmainwidget.cpp:4 083975 #: kmmainwidget.cpp:411 3969 3976 #, kde-format 3970 3977 msgid "1 new message in %2" … … 3975 3982 3976 3983 #. +> trunk stable 3977 #: kmmainwidget.cpp:42 53984 #: kmmainwidget.cpp:428 3978 3985 #, kde-format 3979 3986 msgctxt "%1 is a list of the number of new messages per folder" … … 3982 3989 3983 3990 #. +> trunk stable 3984 #: kmmainwidget.cpp:4 283991 #: kmmainwidget.cpp:431 3985 3992 msgid "New mail arrived" 3986 3993 msgstr "Stigla je nova poÅ¡ta" 3987 3994 3988 3995 #. +> trunk stable 3989 #: kmmainwidget.cpp:97 43996 #: kmmainwidget.cpp:977 3990 3997 msgid "Set Focus to Quick Search" 3991 3998 msgstr "Postavi fokus na brzu pretragu" 3992 3999 3993 4000 #. +> trunk stable 3994 #: kmmainwidget.cpp:98 14001 #: kmmainwidget.cpp:984 3995 4002 msgid "Extend Selection to Previous Message" 3996 4003 msgstr "ProÅ¡iri odabir na prethodnu poruku" 3997 4004 3998 4005 #. +> trunk stable 3999 #: kmmainwidget.cpp:9 874006 #: kmmainwidget.cpp:990 4000 4007 msgid "Extend Selection to Next Message" 4001 4008 msgstr "ProÅ¡iri odabir na sljedeÄu poruku" 4002 4009 4003 4010 #. +> trunk stable 4004 #: kmmainwidget.cpp:107 34011 #: kmmainwidget.cpp:1076 4005 4012 msgid "Move Message to Folder" 4006 4013 msgstr "Premjesti poruku u mapu" 4007 4014 4008 4015 #. +> trunk stable 4009 #: kmmainwidget.cpp:108 04016 #: kmmainwidget.cpp:1083 4010 4017 msgid "Copy Message to Folder" 4011 4018 msgstr "Kopiraj poruku u mapu" 4012 4019 4013 4020 #. +> trunk stable 4014 #: kmmainwidget.cpp:10 874021 #: kmmainwidget.cpp:1090 4015 4022 msgid "Jump to Folder..." 4016 4023 msgstr "SkoÄi u mapuâŠ" 4017 4024 4018 4025 #. +> trunk stable 4019 #: kmmainwidget.cpp:109 44026 #: kmmainwidget.cpp:1097 4020 4027 msgid "Abort Current Operation" 4021 4028 msgstr "Prekini trenutni postupak" 4022 4029 4023 4030 #. +> trunk stable 4024 #: kmmainwidget.cpp:110 14031 #: kmmainwidget.cpp:1104 4025 4032 msgid "Focus on Next Folder" 4026 4033 msgstr "Fokusiraj na sljedeÄu mapu" 4027 4034 4028 4035 #. +> trunk stable 4029 #: kmmainwidget.cpp:11 084036 #: kmmainwidget.cpp:1111 4030 4037 msgid "Focus on Previous Folder" 4031 4038 msgstr "Fokusiraj na prethodnu mapu" 4032 4039 4033 4040 #. +> trunk stable 4034 #: kmmainwidget.cpp:111 54041 #: kmmainwidget.cpp:1118 4035 4042 msgid "Select Folder with Focus" 4036 4043 msgstr "Odaberi mapu s fokusom" 4037 4044 4038 4045 #. +> trunk stable 4039 #: kmmainwidget.cpp:112 34046 #: kmmainwidget.cpp:1126 4040 4047 msgid "Focus on Next Message" 4041 4048 msgstr "Fokusiraj na sljedeÄu poruku" 4042 4049 4043 4050 #. +> trunk stable 4044 #: kmmainwidget.cpp:113 04051 #: kmmainwidget.cpp:1133 4045 4052 msgid "Focus on Previous Message" 4046 4053 msgstr "Fokusiraj na prethodnu poruku" 4047 4054 4048 4055 #. +> trunk stable 4049 #: kmmainwidget.cpp:11 374056 #: kmmainwidget.cpp:1140 4050 4057 msgid "Select Message with Focus" 4051 4058 msgstr "Odaberi poruku s fokusom" 4052 4059 4053 4060 #. +> trunk stable 4054 #: kmmainwidget.cpp:139 24061 #: kmmainwidget.cpp:1395 4055 4062 msgid "No Subject" 4056 4063 msgstr "Nema Teme" 4057 4064 4058 4065 #. +> trunk stable 4059 #: kmmainwidget.cpp:140 54066 #: kmmainwidget.cpp:1408 4060 4067 msgid "(no templates)" 4061 4068 msgstr "(nema predloÅŸaka)" 4062 4069 4063 4070 #. +> trunk stable 4064 #: kmmainwidget.cpp:14 794071 #: kmmainwidget.cpp:1482 4065 4072 msgid "This folder does not have any expiry options set" 4066 4073 msgstr "Ova mapa nema postavljene opcije vezane uz istek" 4067 4074 4068 4075 #. +> trunk stable 4069 #: kmmainwidget.cpp:148 54076 #: kmmainwidget.cpp:1488 4070 4077 #, kde-format 4071 4078 msgid "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>" … … 4073 4080 4074 4081 #. +> trunk stable 4075 #: kmmainwidget.cpp:14 874082 #: kmmainwidget.cpp:1490 4076 4083 msgid "Expire Folder" 4077 4084 msgstr "Izbaci stare poruke iz mape" 4078 4085 4079 4086 #. +> trunk stable 4080 #: kmmainwidget.cpp:14 884087 #: kmmainwidget.cpp:1491 4081 4088 msgid "&Expire" 4082 4089 msgstr "&IstjeÄe" 4083 4090 4084 4091 #. +> trunk stable 4085 #: kmmainwidget.cpp:150 44092 #: kmmainwidget.cpp:1507 4086 4093 msgid "Empty Trash" 4087 4094 msgstr "Isprazni smeÄe" 4088 4095 4089 4096 #. +> trunk stable 4090 #: kmmainwidget.cpp:150 44097 #: kmmainwidget.cpp:1507 4091 4098 msgid "Move to Trash" 4092 4099 msgstr "PoÅ¡alji u smeÄe" 4093 4100 4094 4101 #. +> trunk stable 4095 #: kmmainwidget.cpp:150 64102 #: kmmainwidget.cpp:1509 4096 4103 msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?" 4097 4104 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite isprazniti mapu za smeÄe?" 4098 4105 4099 4106 #. +> trunk stable 4100 #: kmmainwidget.cpp:15 074107 #: kmmainwidget.cpp:1510 4101 4108 #, kde-format 4102 4109 msgid "<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> to the trash?</qt>" … … 4104 4111 4105 4112 #. +> trunk stable 4106 #: kmmainwidget.cpp:15 274113 #: kmmainwidget.cpp:1530 4107 4114 msgid "Moved all messages to the trash" 4108 4115 msgstr "Sve poruke su premjeÅ¡tene u smeÄe" 4109 4116 4110 4117 #. +> trunk stable 4111 #: kmmainwidget.cpp:15 694118 #: kmmainwidget.cpp:1572 4112 4119 #, fuzzy 4113 4120 msgid "Delete Search" … … 4115 4122 4116 4123 #. +> trunk stable 4117 #: kmmainwidget.cpp:157 04124 #: kmmainwidget.cpp:1573 4118 4125 #, fuzzy, kde-format 4119 4126 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the search <b>%1</b>?<br />Any messages it shows will still be available in their original folder.</qt>" … … 4121 4128 4122 4129 #. +> trunk stable 4123 #: kmmainwidget.cpp:157 34130 #: kmmainwidget.cpp:1576 4124 4131 #, fuzzy 4125 4132 msgctxt "@action:button Delete search" … … 4128 4135 4129 4136 #. +> trunk stable 4130 #: kmmainwidget.cpp:157 54137 #: kmmainwidget.cpp:1578 4131 4138 msgid "Delete Folder" 4132 4139 msgstr "IzbriÅ¡i Mapu" 4133 4140 4134 4141 #. +> trunk stable 4135 #: kmmainwidget.cpp:158 04142 #: kmmainwidget.cpp:1583 4136 4143 #, kde-format 4137 4144 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>" … … 4139 4146 4140 4147 #. +> trunk stable 4141 #: kmmainwidget.cpp:158 44148 #: kmmainwidget.cpp:1587 4142 4149 #, fuzzy, kde-format 4143 4150 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <resource>%1</resource> and all its subfolders? Those subfolders might not be empty and their contents will be discarded as well. <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>" … … 4145 4152 4146 4153 #. +> trunk stable 4147 #: kmmainwidget.cpp:159 34154 #: kmmainwidget.cpp:1596 4148 4155 #, fuzzy, kde-format 4149 4156 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the folder <resource>%1</resource>, discarding its contents? <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>" … … 4151 4158 4152 4159 #. +> trunk stable 4153 #: kmmainwidget.cpp:1 5994160 #: kmmainwidget.cpp:1602 4154 4161 #, fuzzy, kde-format 4155 4162 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the folder <resource>%1</resource> and all its subfolders, discarding their contents? <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>" … … 4157 4164 4158 4165 #. +> trunk stable 4159 #: kmmainwidget.cpp:160 64166 #: kmmainwidget.cpp:1609 4160 4167 #, fuzzy 4161 4168 msgctxt "@action:button Delete folder" … … 4164 4171 4165 4172 #. +> trunk stable 4166 #: kmmainwidget.cpp:163 04173 #: kmmainwidget.cpp:1633 4167 4174 msgid "Are you sure you want to expire all old messages?" 4168 4175 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite da isteknu sve stare poruke?" 4169 4176 4170 4177 #. +> trunk stable 4171 #: kmmainwidget.cpp:163 14178 #: kmmainwidget.cpp:1634 4172 4179 msgid "Expire Old Messages?" 4173 4180 msgstr "Izbaciti stare poruke?" 4174 4181 4175 4182 #. +> trunk stable 4176 #: kmmainwidget.cpp:163 14183 #: kmmainwidget.cpp:1634 4177 4184 msgid "Expire" 4178 4185 msgstr "Izbaci stare poruke" 4179 4186 4180 4187 #. +> trunk stable 4181 #: kmmainwidget.cpp:16 474188 #: kmmainwidget.cpp:1650 4182 4189 #, fuzzy 4183 4190 msgid "Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 4185 4192 4186 4193 #. +> trunk stable 4187 #: kmmainwidget.cpp:165 0 kmmainwidget.cpp:16794194 #: kmmainwidget.cpp:1653 kmmainwidget.cpp:1682 4188 4195 msgid "Security Warning" 4189 4196 msgstr "Sigurnosno upozorenje" 4190 4197 4191 4198 #. +> trunk stable 4192 #: kmmainwidget.cpp:165 14199 #: kmmainwidget.cpp:1654 4193 4200 msgid "Use HTML" 4194 4201 msgstr "" 4195 4202 4196 4203 #. +> trunk stable 4197 #: kmmainwidget.cpp:167 64204 #: kmmainwidget.cpp:1679 4198 4205 #, fuzzy 4199 4206 msgid "Loading external references in html mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 4201 4208 4202 4209 #. +> trunk stable 4203 #: kmmainwidget.cpp:168 04210 #: kmmainwidget.cpp:1683 4204 4211 msgid "Load External References" 4205 4212 msgstr "" 4206 4213 4207 4214 #. +> trunk stable 4208 #: kmmainwidget.cpp:176 54215 #: kmmainwidget.cpp:1768 4209 4216 #, kde-format 4210 4217 msgid "<qt>Do you really want to delete the selected message?<br />Once deleted, it cannot be restored.</qt>" … … 4215 4222 4216 4223 #. +> trunk stable 4217 #: kmmainwidget.cpp:177 14224 #: kmmainwidget.cpp:1774 4218 4225 #, fuzzy 4219 4226 msgid "Delete Messages" … … 4221 4228 4222 4229 #. +> trunk stable 4223 #: kmmainwidget.cpp:177 14230 #: kmmainwidget.cpp:1774 4224 4231 #, fuzzy 4225 4232 msgid "Delete Message" … … 4227 4234 4228 4235 #. +> trunk stable 4229 #: kmmainwidget.cpp:179 24236 #: kmmainwidget.cpp:1795 4230 4237 #, fuzzy 4231 4238 msgid "Moving messages..." … … 4233 4240 4234 4241 #. +> trunk stable 4235 #: kmmainwidget.cpp:179 44242 #: kmmainwidget.cpp:1797 4236 4243 #, fuzzy 4237 4244 msgid "Deleting messages..." … … 4239 4246 4240 4247 #. +> trunk stable 4241 #: kmmainwidget.cpp:18 084248 #: kmmainwidget.cpp:1811 4242 4249 #, fuzzy 4243 4250 msgid "Messages deleted successfully." … … 4245 4252 4246 4253 #. +> trunk stable 4247 #: kmmainwidget.cpp:181 04254 #: kmmainwidget.cpp:1813 4248 4255 #, fuzzy 4249 4256 msgid "Messages moved successfully." … … 4251 4258 4252 4259 #. +> trunk stable 4253 #: kmmainwidget.cpp:181 54260 #: kmmainwidget.cpp:1818 4254 4261 #, fuzzy 4255 4262 msgid "Deleting messages failed." … … 4257 4264 4258 4265 #. +> trunk stable 4259 #: kmmainwidget.cpp:18 174266 #: kmmainwidget.cpp:1820 4260 4267 #, fuzzy 4261 4268 msgid "Deleting messages canceled." … … 4263 4270 4264 4271 #. +> trunk stable 4265 #: kmmainwidget.cpp:182 04272 #: kmmainwidget.cpp:1823 4266 4273 msgid "Moving messages failed." 4267 4274 msgstr "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo." 4268 4275 4269 4276 #. +> trunk stable 4270 #: kmmainwidget.cpp:182 24277 #: kmmainwidget.cpp:1825 4271 4278 #, fuzzy 4272 4279 msgid "Moving messages canceled." … … 4274 4281 4275 4282 #. +> trunk stable 4276 #: kmmainwidget.cpp:18 684283 #: kmmainwidget.cpp:1871 4277 4284 #, fuzzy 4278 4285 msgid "Move Messages to Folder" … … 4280 4287 4281 4288 #. +> trunk stable 4282 #: kmmainwidget.cpp:1 8984289 #: kmmainwidget.cpp:1901 4283 4290 #, fuzzy 4284 4291 msgid "Copying messages..." … … 4286 4293 4287 4294 #. +> trunk stable 4288 #: kmmainwidget.cpp:19 074295 #: kmmainwidget.cpp:1910 4289 4296 #, fuzzy 4290 4297 msgid "Messages copied successfully." … … 4292 4299 4293 4300 #. +> trunk stable 4294 #: kmmainwidget.cpp:191 04301 #: kmmainwidget.cpp:1913 4295 4302 #, fuzzy 4296 4303 #| msgid "Moving messages failed." … … 4299 4306 4300 4307 #. +> trunk stable 4301 #: kmmainwidget.cpp:191 24308 #: kmmainwidget.cpp:1915 4302 4309 #, fuzzy 4303 4310 msgid "Copying messages canceled." … … 4305 4312 4306 4313 #. +> trunk stable 4307 #: kmmainwidget.cpp:19 194314 #: kmmainwidget.cpp:1922 4308 4315 msgid "Copy Messages to Folder" 4309 4316 msgstr "Kopiraj poruke u mapu" 4310 4317 4311 4318 #. +> trunk stable 4312 #: kmmainwidget.cpp:195 44319 #: kmmainwidget.cpp:1957 4313 4320 #, fuzzy 4314 4321 #| msgid "Move message to trashcan" … … 4317 4324 4318 4325 #. +> trunk stable 4319 #: kmmainwidget.cpp:196 44326 #: kmmainwidget.cpp:1967 4320 4327 #, fuzzy 4321 4328 msgid "Messages moved to trash successfully." … … 4323 4330 4324 4331 #. +> trunk stable 4325 #: kmmainwidget.cpp:19 674332 #: kmmainwidget.cpp:1970 4326 4333 #, fuzzy 4327 4334 #| msgid "Moving messages failed." … … 4330 4337 4331 4338 #. +> trunk stable 4332 #: kmmainwidget.cpp:19 694339 #: kmmainwidget.cpp:1972 4333 4340 #, fuzzy 4334 4341 msgid "Moving messages to trash canceled." … … 4336 4343 4337 4344 #. +> trunk stable 4338 #: kmmainwidget.cpp:220 14345 #: kmmainwidget.cpp:2204 4339 4346 msgid "Filter on Mailing-List..." 4340 4347 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 4341 4348 4342 4349 #. +> trunk stable 4343 #: kmmainwidget.cpp:221 54350 #: kmmainwidget.cpp:2218 4344 4351 #, kde-format 4345 4352 msgid "Filter on Mailing-List %1..." … … 4347 4354 4348 4355 #. +> trunk stable 4349 #: kmmainwidget.cpp:223 24356 #: kmmainwidget.cpp:2235 4350 4357 #, fuzzy 4351 4358 msgid "Jump to Folder" … … 4353 4360 4354 4361 #. +> trunk stable 4355 #: kmmainwidget.cpp:227 14362 #: kmmainwidget.cpp:2274 4356 4363 #, fuzzy 4357 4364 msgid "Unable to process messages: " … … 4359 4366 4360 4367 #. +> trunk stable 4361 #: kmmainwidget.cpp:230 44368 #: kmmainwidget.cpp:2307 4362 4369 msgid "" 4363 4370 "KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. You have not yet configured an IMAP server for this.\n" … … 4368 4375 4369 4376 #. +> trunk stable 4370 #: kmmainwidget.cpp:23 094377 #: kmmainwidget.cpp:2312 4371 4378 msgid "No Server-Side Filtering Configured" 4372 4379 msgstr "Filtriranje na strani posluÅŸitelja nije podeÅ¡eno" 4373 4380 4374 4381 #. +> trunk stable 4375 #: kmmainwidget.cpp:233 24382 #: kmmainwidget.cpp:2335 4376 4383 msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." 4377 4384 msgstr "" 4378 4385 4379 4386 #. +> trunk stable 4380 #: kmmainwidget.cpp:234 34387 #: kmmainwidget.cpp:2346 4381 4388 #, fuzzy 4382 4389 msgid "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your installation." 4383 4390 msgstr "Ne mogu pokrenuti upravite certifikata. Provjerite vaÅ¡u instalaciju!" 4384 4391 4385 #. +> trunk stable 4386 #: kmmainwidget.cpp:2889 4392 #. +> trunk 4393 #: kmmainwidget.cpp:2433 4394 msgid "Network connection detected, all network jobs resumed" 4395 msgstr "" 4396 4397 #. +> trunk 4398 #: kmmainwidget.cpp:2437 4399 #, fuzzy 4400 #| msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended" 4401 msgid "No network connection detected, all network jobs are suspended" 4402 msgstr "KMail je postavljen da radi odspojeno; svi mreÅŸni poslovi su obustavljeni" 4403 4404 #. +> trunk stable 4405 #: kmmainwidget.cpp:2906 4387 4406 msgid "Save &As..." 4388 4407 msgstr "Spremi &kaoâŠ" 4389 4408 4390 4409 #. +> trunk stable 4391 #: kmmainwidget.cpp:2 8984410 #: kmmainwidget.cpp:2915 4392 4411 msgid "&Expire All Folders" 4393 4412 msgstr "&Izbaci stare poruke iz svih mapa" 4394 4413 4395 4414 #. +> trunk stable 4396 #: kmmainwidget.cpp:29 034415 #: kmmainwidget.cpp:2920 4397 4416 msgid "Check &Mail" 4398 4417 msgstr "Provjeri &poÅ¡tu" 4399 4418 4400 4419 #. +> trunk stable 4401 #: kmmainwidget.cpp:29 094420 #: kmmainwidget.cpp:2926 4402 4421 msgid "Check Mail In" 4403 4422 msgstr "Provjeri poÅ¡tu u" 4404 4423 4405 4424 #. +> trunk stable 4406 #: kmmainwidget.cpp:29 10 kmmainwidget.cpp:29114425 #: kmmainwidget.cpp:2927 kmmainwidget.cpp:2928 4407 4426 msgid "Check Mail" 4408 4427 msgstr "Provjeri poÅ¡tu" 4409 4428 4410 4429 #. +> trunk stable 4411 #: kmmainwidget.cpp:29 214430 #: kmmainwidget.cpp:2938 4412 4431 msgid "&Send Queued Messages" 4413 4432 msgstr "PoÅ¡alji od&goÄene poruke" 4414 4433 4415 4434 #. +> trunk stable 4416 #: kmmainwidget.cpp:29 264435 #: kmmainwidget.cpp:2943 4417 4436 msgid "Online status (unknown)" 4418 4437 msgstr "" 4419 4438 4420 4439 #. +> trunk stable 4421 #: kmmainwidget.cpp:29 314440 #: kmmainwidget.cpp:2948 4422 4441 msgid "Send Queued Messages Via" 4423 4442 msgstr "PoÅ¡alji odgoÄene poruke kroz" 4424 4443 4425 4444 #. +> trunk stable 4426 #: kmmainwidget.cpp:29 494445 #: kmmainwidget.cpp:2966 4427 4446 #, fuzzy 4428 4447 #| msgid "Certificate Manager..." … … 4431 4450 4432 4451 #. +> trunk stable 4433 #: kmmainwidget.cpp:29 564452 #: kmmainwidget.cpp:2973 4434 4453 #, fuzzy 4435 4454 msgid "GnuPG Log Viewer" … … 4437 4456 4438 4457 #. +> trunk stable 4439 #: kmmainwidget.cpp:29 684458 #: kmmainwidget.cpp:2985 4440 4459 msgid "&Import Messages" 4441 4460 msgstr "Uvez&i poruke" 4442 4461 4443 4462 #. +> trunk stable 4444 #: kmmainwidget.cpp:29 764463 #: kmmainwidget.cpp:2993 4445 4464 msgid "&Debug Sieve..." 4446 4465 msgstr "" 4447 4466 4448 4467 #. +> trunk stable 4449 #: kmmainwidget.cpp: 29834468 #: kmmainwidget.cpp:3000 4450 4469 msgid "Filter &Log Viewer..." 4451 4470 msgstr "Preglednik filtara i &logova âŠ" 4452 4471 4453 4472 #. +> trunk stable 4454 #: kmmainwidget.cpp: 29884473 #: kmmainwidget.cpp:3005 4455 4474 msgid "&Anti-Spam Wizard..." 4456 4475 msgstr "" 4457 4476 4458 4477 #. +> trunk stable 4459 #: kmmainwidget.cpp: 29934478 #: kmmainwidget.cpp:3010 4460 4479 msgid "&Anti-Virus Wizard..." 4461 4480 msgstr "" 4462 4481 4463 4482 #. +> trunk stable 4464 #: kmmainwidget.cpp: 29984483 #: kmmainwidget.cpp:3015 4465 4484 #, fuzzy 4466 4485 msgid "&Account Wizard..." … … 4468 4487 4469 4488 #. +> trunk stable 4470 #: kmmainwidget.cpp:30 044489 #: kmmainwidget.cpp:3021 4471 4490 msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." 4472 4491 msgstr "Uredi odgovore âizvan uredaâ âŠ" 4473 4492 4474 4493 #. +> trunk stable 4475 #: kmmainwidget.cpp:30 19 kmmainwidget.cpp:38404494 #: kmmainwidget.cpp:3036 kmmainwidget.cpp:3857 4476 4495 #, fuzzy 4477 4496 msgctxt "@action Hard delete, bypassing trash" … … 4480 4499 4481 4500 #. +> trunk stable 4482 #: kmmainwidget.cpp:30 24 kmmainwidget.cpp:38424501 #: kmmainwidget.cpp:3041 kmmainwidget.cpp:3859 4483 4502 msgid "M&ove Thread to Trash" 4484 4503 msgstr "Premjesti nit u s&meÄe" 4485 4504 4486 4505 #. +> trunk stable 4487 #: kmmainwidget.cpp:30 284506 #: kmmainwidget.cpp:3045 4488 4507 msgid "Move thread to trashcan" 4489 4508 msgstr "Premjesti nit u smeÄe" 4490 4509 4491 4510 #. +> trunk stable 4492 #: kmmainwidget.cpp:30 31 kmmainwidget.cpp:38424511 #: kmmainwidget.cpp:3048 kmmainwidget.cpp:3859 4493 4512 #, fuzzy 4494 4513 msgid "Delete T&hread" … … 4496 4515 4497 4516 #. +> trunk stable 4498 #: kmmainwidget.cpp:30 374517 #: kmmainwidget.cpp:3054 4499 4518 msgid "&Find Messages..." 4500 4519 msgstr "&NaÄi porukeâŠ" 4501 4520 4502 4521 #. +> trunk stable 4503 #: kmmainwidget.cpp:30 43kmreaderwin.cpp:1914522 #: kmmainwidget.cpp:3060 kmreaderwin.cpp:191 4504 4523 msgid "&Find in Message..." 4505 4524 msgstr "&NaÄi u poruciâŠ" 4506 4525 4507 4526 #. +> trunk stable 4508 #: kmmainwidget.cpp:30 494527 #: kmmainwidget.cpp:3066 4509 4528 msgid "Select &All Messages" 4510 4529 msgstr "Ozn&aÄi sve poruke" 4511 4530 4512 4531 #. +> trunk stable 4513 #: kmmainwidget.cpp:30 574532 #: kmmainwidget.cpp:3074 4514 4533 #, fuzzy 4515 4534 msgid "&Mailing List Management..." … … 4517 4536 4518 4537 #. +> trunk stable 4519 #: kmmainwidget.cpp:30 624538 #: kmmainwidget.cpp:3079 4520 4539 msgid "&Assign Shortcut..." 4521 4540 msgstr "" 4522 4541 4523 4542 #. +> trunk stable 4524 #: kmmainwidget.cpp:30 794543 #: kmmainwidget.cpp:3096 4525 4544 #, fuzzy 4526 4545 msgid "&Expiration Settings" … … 4528 4547 4529 4548 #. +> trunk stable 4530 #: kmmainwidget.cpp:3 0974549 #: kmmainwidget.cpp:3114 4531 4550 #, fuzzy 4532 4551 #| msgid "&New Folder..." … … 4535 4554 4536 4555 #. +> trunk stable 4537 #: kmmainwidget.cpp:31 014556 #: kmmainwidget.cpp:3118 4538 4557 msgid "Prefer &HTML to Plain Text" 4539 4558 msgstr "Preferiraj HTML nad obiÄnim tekstom" 4540 4559 4541 4560 #. +> trunk stable 4542 #: kmmainwidget.cpp:31 054561 #: kmmainwidget.cpp:3122 4543 4562 msgid "Load E&xternal References" 4544 4563 msgstr "" 4545 4564 4546 4565 #. +> trunk stable 4547 #: kmmainwidget.cpp:31 284566 #: kmmainwidget.cpp:3145 4548 4567 msgid "Copy Message To..." 4549 4568 msgstr "Kopiraj poruku uâŠ" 4550 4569 4551 4570 #. +> trunk stable 4552 #: kmmainwidget.cpp:31 304571 #: kmmainwidget.cpp:3147 4553 4572 msgid "Move Message To..." 4554 4573 msgstr "Nova poruka zaâŠ" 4555 4574 4556 4575 #. +> trunk stable 4557 #: kmmainwidget.cpp:31 354576 #: kmmainwidget.cpp:3152 4558 4577 msgid "&New Message..." 4559 4578 msgstr "&Nova porukaâŠ" 4560 4579 4561 4580 #. +> trunk stable 4562 #: kmmainwidget.cpp:31 374581 #: kmmainwidget.cpp:3154 4563 4582 msgctxt "@action:intoolbar New Empty Message" 4564 4583 msgid "New" … … 4566 4585 4567 4586 #. +> trunk stable 4568 #: kmmainwidget.cpp:31 454587 #: kmmainwidget.cpp:3162 4569 4588 msgid "Message From &Template" 4570 4589 msgstr "Poru&ka iz predloÅ¡ka" 4571 4590 4572 4591 #. +> trunk stable 4573 #: kmmainwidget.cpp:31 554592 #: kmmainwidget.cpp:3172 4574 4593 #, fuzzy 4575 4594 msgid "New Message t&o Mailing-List..." … … 4577 4596 4578 4597 #. +> trunk stable 4579 #: kmmainwidget.cpp:31 624598 #: kmmainwidget.cpp:3179 4580 4599 msgid "Send A&gain..." 4581 4600 msgstr "&PoÅ¡alji ponovno âŠ" 4582 4601 4583 4602 #. +> trunk stable 4584 #: kmmainwidget.cpp:31 674603 #: kmmainwidget.cpp:3184 4585 4604 msgid "&Create Filter" 4586 4605 msgstr "&Napravi filtar" 4587 4606 4588 4607 #. +> trunk stable 4589 #: kmmainwidget.cpp:31 714608 #: kmmainwidget.cpp:3188 4590 4609 msgid "Filter on &Subject..." 4591 4610 msgstr "Filtriraj po &Naslovu âŠ" 4592 4611 4593 4612 #. +> trunk stable 4594 #: kmmainwidget.cpp:31 764613 #: kmmainwidget.cpp:3193 4595 4614 msgid "Filter on &From..." 4596 4615 msgstr "Filter po polju &Od âŠ" 4597 4616 4598 4617 #. +> trunk stable 4599 #: kmmainwidget.cpp:31 814618 #: kmmainwidget.cpp:3198 4600 4619 msgid "Filter on &To..." 4601 4620 msgstr "Filtriraj po polju &Za âŠ" 4602 4621 4603 4622 #. +> trunk stable 4604 #: kmmainwidget.cpp:3 1864623 #: kmmainwidget.cpp:3203 4605 4624 msgid "Filter on Mailing-&List..." 4606 4625 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 4607 4626 4608 4627 #. +> trunk stable 4609 #: kmmainwidget.cpp:3 1914628 #: kmmainwidget.cpp:3208 4610 4629 #, fuzzy 4611 4630 msgid "New Message From &Template" … … 4613 4632 4614 4633 #. +> trunk stable 4615 #: kmmainwidget.cpp:3 1974634 #: kmmainwidget.cpp:3214 4616 4635 msgid "Mark &Thread" 4617 4636 msgstr "&OznaÄi nit" 4618 4637 4619 4638 #. +> trunk stable 4620 #: kmmainwidget.cpp:32 004639 #: kmmainwidget.cpp:3217 4621 4640 msgid "Mark Thread as &Read" 4622 4641 msgstr "OznaÄi nit kao &proÄitanu" 4623 4642 4624 4643 #. +> trunk stable 4625 #: kmmainwidget.cpp:32 034644 #: kmmainwidget.cpp:3220 4626 4645 msgid "Mark all messages in the selected thread as read" 4627 4646 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao proÄitane" 4628 4647 4629 4648 #. +> trunk stable 4630 #: kmmainwidget.cpp:32 064649 #: kmmainwidget.cpp:3223 4631 4650 msgid "Mark Thread as &Unread" 4632 4651 msgstr "OznaÄi nit kao nep&roÄitanu" 4633 4652 4634 4653 #. +> trunk stable 4635 #: kmmainwidget.cpp:32 094654 #: kmmainwidget.cpp:3226 4636 4655 msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" 4637 4656 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao neproÄitane" 4638 4657 4639 4658 #. +> trunk stable 4640 #: kmmainwidget.cpp:32 154659 #: kmmainwidget.cpp:3232 4641 4660 msgid "Mark Thread as &Important" 4642 4661 msgstr "OznaÄi nit kao &vaÅŸnu" 4643 4662 4644 4663 #. +> trunk stable 4645 #: kmmainwidget.cpp:32 184664 #: kmmainwidget.cpp:3235 4646 4665 #, fuzzy 4647 4666 msgid "Remove &Important Thread Mark" … … 4649 4668 4650 4669 #. +> trunk stable 4651 #: kmmainwidget.cpp:32 214670 #: kmmainwidget.cpp:3238 4652 4671 #, fuzzy 4653 4672 #| msgid "Mark Thread as &New" … … 4656 4675 4657 4676 #. +> trunk stable 4658 #: kmmainwidget.cpp:32 244677 #: kmmainwidget.cpp:3241 4659 4678 #, fuzzy 4660 4679 msgid "Remove &Action Item Thread Mark" … … 4662 4681 4663 4682 #. +> trunk stable 4664 #: kmmainwidget.cpp:32 284683 #: kmmainwidget.cpp:3245 4665 4684 msgid "&Watch Thread" 4666 4685 msgstr "&Gledaj nit" 4667 4686 4668 4687 #. +> trunk stable 4669 #: kmmainwidget.cpp:32 324688 #: kmmainwidget.cpp:3249 4670 4689 msgid "&Ignore Thread" 4671 4690 msgstr "&Ignoriraj nit" 4672 4691 4673 4692 #. +> trunk stable 4674 #: kmmainwidget.cpp:32 40kmreadermainwin.cpp:2824693 #: kmmainwidget.cpp:3257 kmreadermainwin.cpp:282 4675 4694 msgid "Save A&ttachments..." 4676 4695 msgstr "&Spremi privitke âŠ" 4677 4696 4678 4697 #. +> trunk stable 4679 #: kmmainwidget.cpp:32 494698 #: kmmainwidget.cpp:3266 4680 4699 msgid "Appl&y All Filters" 4681 4700 msgstr "Primij&eni sve filtre" 4682 4701 4683 4702 #. +> trunk 4684 #: kmmainwidget.cpp:32 594703 #: kmmainwidget.cpp:3276 4685 4704 #, fuzzy 4686 4705 #| msgctxt "View->" … … 4691 4710 4692 4711 #. +> trunk 4693 #: kmmainwidget.cpp:32 624712 #: kmmainwidget.cpp:3279 4694 4713 #, fuzzy 4695 4714 #| msgid "Expand the current thread" … … 4703 4722 4704 4723 #. +> trunk 4705 #: kmmainwidget.cpp:32 664724 #: kmmainwidget.cpp:3283 4706 4725 #, fuzzy 4707 4726 #| msgctxt "View->" … … 4712 4731 4713 4732 #. +> trunk 4714 #: kmmainwidget.cpp:32 694733 #: kmmainwidget.cpp:3286 4715 4734 #, fuzzy 4716 4735 #| msgid "Collapse the current thread" … … 4724 4743 4725 4744 #. +> trunk stable 4726 #: kmmainwidget.cpp:32 734745 #: kmmainwidget.cpp:3290 4727 4746 msgctxt "View->" 4728 4747 msgid "Ex&pand All Threads" … … 4736 4755 4737 4756 #. +> trunk stable 4738 #: kmmainwidget.cpp:32 764757 #: kmmainwidget.cpp:3293 4739 4758 msgid "Expand all threads in the current folder" 4740 4759 msgstr "ProÅ¡iri sve niti u trenutnoj mapi" 4741 4760 4742 4761 #. +> trunk stable 4743 #: kmmainwidget.cpp:32 804762 #: kmmainwidget.cpp:3297 4744 4763 msgctxt "View->" 4745 4764 msgid "C&ollapse All Threads" … … 4753 4772 4754 4773 #. +> trunk stable 4755 #: kmmainwidget.cpp:3 2834774 #: kmmainwidget.cpp:3300 4756 4775 msgid "Collapse all threads in the current folder" 4757 4776 msgstr "Sklopi sve niti u trenutnoj mapi" 4758 4777 4759 4778 #. +> trunk stable 4760 #: kmmainwidget.cpp:3 287kmreadermainwin.cpp:2984779 #: kmmainwidget.cpp:3304 kmreadermainwin.cpp:298 4761 4780 msgid "&View Source" 4762 4781 msgstr "PrikaÅŸi izvor" 4763 4782 4764 4783 #. +> trunk stable 4765 #: kmmainwidget.cpp:3 2924784 #: kmmainwidget.cpp:3309 4766 4785 msgid "&Display Message" 4767 4786 msgstr "Pri&kaÅŸi poruku" 4768 4787 4769 4788 #. +> trunk stable 4770 #: kmmainwidget.cpp:3 2994789 #: kmmainwidget.cpp:3316 4771 4790 msgid "&Next Message" 4772 4791 msgstr "Slje&deÄa poruka" 4773 4792 4774 4793 #. +> trunk stable 4775 #: kmmainwidget.cpp:33 024794 #: kmmainwidget.cpp:3319 4776 4795 msgid "Go to the next message" 4777 4796 msgstr "Idi na sljedeÄu poruku" 4778 4797 4779 4798 #. +> trunk stable 4780 #: kmmainwidget.cpp:33 064799 #: kmmainwidget.cpp:3323 4781 4800 msgid "Next &Unread Message" 4782 4801 msgstr "SljedeÄa neproÄitana por&uka" 4783 4802 4784 4803 #. +> trunk stable 4785 #: kmmainwidget.cpp:33 144804 #: kmmainwidget.cpp:3331 4786 4805 msgctxt "@action:inmenu Goto next unread message" 4787 4806 msgid "Next" … … 4789 4808 4790 4809 #. +> trunk stable 4791 #: kmmainwidget.cpp:33 154810 #: kmmainwidget.cpp:3332 4792 4811 msgid "Go to the next unread message" 4793 4812 msgstr "Idi na sljedeÄu neproÄitanu poruku" 4794 4813 4795 4814 #. +> trunk stable 4796 #: kmmainwidget.cpp:33 194815 #: kmmainwidget.cpp:3336 4797 4816 msgid "&Previous Message" 4798 4817 msgstr "&Prethodna poruka" 4799 4818 4800 4819 #. +> trunk stable 4801 #: kmmainwidget.cpp:33 214820 #: kmmainwidget.cpp:3338 4802 4821 msgid "Go to the previous message" 4803 4822 msgstr "Idi na prethodnu poruku" 4804 4823 4805 4824 #. +> trunk stable 4806 #: kmmainwidget.cpp:33 264825 #: kmmainwidget.cpp:3343 4807 4826 msgid "Previous Unread &Message" 4808 4827 msgstr "Prðodna neproÄitana poruka" 4809 4828 4810 4829 #. +> trunk stable 4811 #: kmmainwidget.cpp:33 344830 #: kmmainwidget.cpp:3351 4812 4831 msgctxt "@action:inmenu Goto previous unread message." 4813 4832 msgid "Previous" … … 4815 4834 4816 4835 #. +> trunk stable 4817 #: kmmainwidget.cpp:33 354836 #: kmmainwidget.cpp:3352 4818 4837 msgid "Go to the previous unread message" 4819 4838 msgstr "Idi na prethodnu neproÄitanu poruku" 4820 4839 4821 4840 #. +> trunk stable 4822 #: kmmainwidget.cpp:33 394841 #: kmmainwidget.cpp:3356 4823 4842 msgid "Next Unread &Folder" 4824 4843 msgstr "SljedeÄa neproÄitana &mapa" 4825 4844 4826 4845 #. +> trunk stable 4827 #: kmmainwidget.cpp:33 434846 #: kmmainwidget.cpp:3360 4828 4847 msgid "Go to the next folder with unread messages" 4829 4848 msgstr "Idi na sljedeÄu mapu s neproÄitanim porukama" 4830 4849 4831 4850 #. +> trunk stable 4832 #: kmmainwidget.cpp:33 494851 #: kmmainwidget.cpp:3366 4833 4852 msgid "Previous Unread F&older" 4834 4853 msgstr "Preth&odna neproÄitana mapa" 4835 4854 4836 4855 #. +> trunk stable 4837 #: kmmainwidget.cpp:33 524856 #: kmmainwidget.cpp:3369 4838 4857 msgid "Go to the previous folder with unread messages" 4839 4858 msgstr "Idi na prethodnu mapu s neproÄitanim porukama" 4840 4859 4841 4860 #. +> trunk stable 4842 #: kmmainwidget.cpp:33 594861 #: kmmainwidget.cpp:3376 4843 4862 msgctxt "Go->" 4844 4863 msgid "Next Unread &Text" … … 4846 4865 4847 4866 #. +> trunk stable 4848 #: kmmainwidget.cpp:33 624867 #: kmmainwidget.cpp:3379 4849 4868 msgid "Go to the next unread text" 4850 4869 msgstr "Idi na sljedeÄi neproÄitani tekst" 4851 4870 4852 4871 #. +> trunk stable 4853 #: kmmainwidget.cpp:33 634872 #: kmmainwidget.cpp:3380 4854 4873 msgid "Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread message." 4855 4874 msgstr "KliÅŸi prema dolje trenutnu poruku. Ako je dosegnut kraj trenutne poruke, idi na sljedeÄu neproÄitanu poruku." 4856 4875 4857 4876 #. +> trunk stable 4858 #: kmmainwidget.cpp:33 714877 #: kmmainwidget.cpp:3388 4859 4878 msgid "Configure &Filters..." 4860 4879 msgstr "Podesi &filtreâŠ" 4861 4880 4862 4881 #. +> trunk stable 4863 #: kmmainwidget.cpp:33 774882 #: kmmainwidget.cpp:3394 4864 4883 #, fuzzy 4865 4884 msgid "Manage &Sieve Scripts..." … … 4867 4886 4868 4887 #. +> trunk stable 4869 #: kmmainwidget.cpp:33 824888 #: kmmainwidget.cpp:3399 4870 4889 msgid "KMail &Introduction" 4871 4890 msgstr "Uvod u KMa&il" 4872 4891 4873 4892 #. +> trunk stable 4874 #: kmmainwidget.cpp:3 3844893 #: kmmainwidget.cpp:3401 4875 4894 msgid "Display KMail's Welcome Page" 4876 4895 msgstr "PrikaÅŸi KMailovu stranicu dobrodoÅ¡lice" 4877 4896 4878 4897 #. +> trunk stable 4879 #: kmmainwidget.cpp:3 3934898 #: kmmainwidget.cpp:3410 4880 4899 msgid "Configure &Notifications..." 4881 4900 msgstr "PodeÅ¡ava&nje obavijesti âŠ" 4882 4901 4883 4902 #. +> trunk stable 4884 #: kmmainwidget.cpp:34 004903 #: kmmainwidget.cpp:3417 4885 4904 msgid "&Configure KMail..." 4886 4905 msgstr "Pode&si KMailâŠ" 4887 4906 4888 4907 #. +> trunk stable 4889 #: kmmainwidget.cpp:34 064908 #: kmmainwidget.cpp:3423 4890 4909 msgid "Expire..." 4891 4910 msgstr "IstekâŠ" 4892 4911 4893 4912 #. +> trunk stable 4894 #: kmmainwidget.cpp:34 124913 #: kmmainwidget.cpp:3429 4895 4914 msgid "Add Favorite Folder..." 4896 4915 msgstr "Dodaj omiljenu mapuâŠ" 4897 4916 4898 4917 #. +> trunk stable 4899 #: kmmainwidget.cpp:34 414918 #: kmmainwidget.cpp:3458 4900 4919 msgid "Add Favorite Folder" 4901 4920 msgstr "Dodaj omiljenu mapu" 4902 4921 4903 4922 #. +> trunk stable 4904 #: kmmainwidget.cpp:37 624923 #: kmmainwidget.cpp:3779 4905 4924 msgid "E&mpty Trash" 4906 4925 msgstr "Isprazni s&meÄe" 4907 4926 4908 4927 #. +> trunk stable 4909 #: kmmainwidget.cpp:37 624928 #: kmmainwidget.cpp:3779 4910 4929 msgid "&Move All Messages to Trash" 4911 4930 msgstr "Premjesti sve poruke u s&meÄe" 4912 4931 4913 4932 #. +> trunk stable 4914 #: kmmainwidget.cpp:38 354933 #: kmmainwidget.cpp:3852 4915 4934 msgid "&Delete Search" 4916 4935 msgstr "I&zbriÅ¡i pretragu" 4917 4936 4918 4937 #. +> trunk stable 4919 #: kmmainwidget.cpp:38 354938 #: kmmainwidget.cpp:3852 4920 4939 msgid "&Delete Folder" 4921 4940 msgstr "&IzbriÅ¡i mapu" 4922 4941 4923 4942 #. +> trunk stable 4924 #: kmmainwidget.cpp:38 40kmreadermainwin.cpp:2854943 #: kmmainwidget.cpp:3857 kmreadermainwin.cpp:285 4925 4944 msgid "&Move to Trash" 4926 4945 msgstr "Pre&mjesti u smeÄe" 4927 4946 4928 4947 #. +> trunk stable 4929 #: kmmainwidget.cpp:39 624948 #: kmmainwidget.cpp:3979 4930 4949 #, kde-format 4931 4950 msgid "Filter %1" … … 4933 4952 4934 4953 #. +> trunk stable 4935 #: kmmainwidget.cpp:41 424954 #: kmmainwidget.cpp:4159 4936 4955 msgid "Out of office reply active" 4937 4956 msgstr "Aktivan je odgovor \"izvan ureda\"" 4938 4957 4939 4958 #. +> trunk stable 4940 #: kmmainwidget.cpp:42 624959 #: kmmainwidget.cpp:4279 4941 4960 #, fuzzy, kde-format 4942 4961 #| msgid "Properties of Folder %1" … … 5230 5249 5231 5250 #. +> trunk stable 5232 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:152 messageactions.cpp:34 65251 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:152 messageactions.cpp:348 5233 5252 msgid "Subscribe to List" 5234 5253 msgstr "Pretplati se na listu" … … 5326 5345 5327 5346 #. +> trunk stable 5328 #: messageactions.cpp:141 messageactions.cpp:55 25347 #: messageactions.cpp:141 messageactions.cpp:554 5329 5348 msgid "Add Note..." 5330 5349 msgstr "Dodaj biljeÅ¡kuâŠ" … … 5361 5380 5362 5381 #. +> trunk stable 5363 #: messageactions.cpp:33 65382 #: messageactions.cpp:338 5364 5383 msgid "Open Message in List Archive" 5365 5384 msgstr "Otvori poruku u arhivi lista" 5366 5385 5367 5386 #. +> trunk stable 5368 #: messageactions.cpp:3 385387 #: messageactions.cpp:340 5369 5388 msgid "Post New Message" 5370 5389 msgstr "PoÅ¡alji novu poruku" 5371 5390 5372 5391 #. +> trunk stable 5373 #: messageactions.cpp:34 05392 #: messageactions.cpp:342 5374 5393 msgid "Go to Archive" 5375 5394 msgstr "Idi u arhivu" 5376 5395 5377 5396 #. +> trunk stable 5378 #: messageactions.cpp:34 25397 #: messageactions.cpp:344 5379 5398 msgid "Request Help" 5380 5399 msgstr "ZatraÅŸi pomoÄ" 5381 5400 5382 5401 #. +> trunk stable 5383 #: messageactions.cpp:34 45402 #: messageactions.cpp:346 5384 5403 #, fuzzy 5385 5404 msgctxt "Contact the owner of the mailing list" … … 5388 5407 5389 5408 #. +> trunk stable 5390 #: messageactions.cpp:3 485409 #: messageactions.cpp:350 5391 5410 msgid "Unsubscribe from List" 5392 5411 msgstr "OtkaÅŸi pretplatu na listu" 5393 5412 5394 5413 #. +> trunk stable 5395 #: messageactions.cpp:50 65414 #: messageactions.cpp:508 5396 5415 msgid "email" 5397 5416 msgstr "e-poÅ¡ta" 5398 5417 5399 5418 #. +> trunk stable 5400 #: messageactions.cpp:5 095419 #: messageactions.cpp:511 5401 5420 msgid "web" 5402 5421 msgstr "web" 5403 5422 5404 5423 #. +> trunk stable 5405 #: messageactions.cpp:51 25424 #: messageactions.cpp:514 5406 5425 #, kde-format 5407 5426 msgctxt "%1 is a 'Contact Owner' or similar action. %2 is a protocol normally web or email though could be irc/ftp or other url variant" … … 5410 5429 5411 5430 #. +> trunk stable 5412 #: messageactions.cpp:55 45431 #: messageactions.cpp:556 5413 5432 msgid "Edit Note..." 5414 5433 msgstr "Uredi biljeÅ¡kuâŠ" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/korganizer.po
r1203 r1223 6 6 "Project-Id-Version: korganizer 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-08- 09 09:19+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-08-21 21:15+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2011-02-27 12:20+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 6640 6640 #. +> trunk stable 6641 6641 #: printing/calprintdefaultplugins.cpp:897 printing/calprintpluginbase.cpp:979 6642 #: printing/calprintpluginbase.cpp:10 79 printing/calprintpluginbase.cpp:11296642 #: printing/calprintpluginbase.cpp:1094 printing/calprintpluginbase.cpp:1144 6643 6643 #, fuzzy, kde-format 6644 6644 msgctxt "summary, location" … … 7060 7060 7061 7061 #. +> trunk stable 7062 #: printing/calprintpluginbase.cpp:10 237062 #: printing/calprintpluginbase.cpp:1038 7063 7063 #, kde-format 7064 7064 msgctxt "weekday, shortmonthname daynumber" … … 7067 7067 7068 7068 #. +> trunk stable 7069 #: printing/calprintpluginbase.cpp:11 387069 #: printing/calprintpluginbase.cpp:1153 7070 7070 #, fuzzy, kde-format 7071 7071 msgctxt "to-do summary (Due: datetime)" … … 7074 7074 7075 7075 #. +> trunk stable 7076 #: printing/calprintpluginbase.cpp:11 427076 #: printing/calprintpluginbase.cpp:1157 7077 7077 #, fuzzy, kde-format 7078 7078 msgctxt "to-do summary (Due: date)" … … 7081 7081 7082 7082 #. +> trunk stable 7083 #: printing/calprintpluginbase.cpp:11 517083 #: printing/calprintpluginbase.cpp:1166 7084 7084 #, fuzzy, kde-format 7085 7085 msgid "To-do: %1" … … 7087 7087 7088 7088 #. +> trunk stable 7089 #: printing/calprintpluginbase.cpp:1 8857089 #: printing/calprintpluginbase.cpp:1900 7090 7090 #, fuzzy, kde-format 7091 7091 msgid "%1%" … … 7093 7093 7094 7094 #. +> trunk stable 7095 #: printing/calprintpluginbase.cpp:20 197095 #: printing/calprintpluginbase.cpp:2034 7096 7096 #, fuzzy, kde-format 7097 7097 #| msgid "%1 - %2" … … 7101 7101 7102 7102 #. +> trunk stable 7103 #: printing/calprintpluginbase.cpp:20 387103 #: printing/calprintpluginbase.cpp:2053 7104 7104 #, fuzzy, kde-format 7105 7105 msgid "Person: %1" … … 7107 7107 7108 7108 #. +> trunk stable 7109 #: printing/calprintpluginbase.cpp:20 627109 #: printing/calprintpluginbase.cpp:2077 7110 7110 #, kde-format 7111 7111 msgctxt "Date range: Month dayStart - dayEnd" … … 7114 7114 7115 7115 #. +> trunk stable 7116 #: printing/calprintpluginbase.cpp:20 677116 #: printing/calprintpluginbase.cpp:2082 7117 7117 #, kde-format 7118 7118 msgctxt "Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/libmailcommon.po
r1220 r1223 8 8 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-08- 19 08:53+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-08-21 21:15+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-07-22 11:22+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1127 1127 1128 1128 #. +> trunk stable 1129 #: foldertreewidget.cpp:9 5 foldertreewidget.cpp:3401129 #: foldertreewidget.cpp:96 foldertreewidget.cpp:337 1130 1130 msgid "You can start typing to filter the list of folders." 1131 1131 msgstr "" 1132 1132 1133 1133 #. +> trunk stable 1134 #: foldertreewidget.cpp:10 11134 #: foldertreewidget.cpp:102 1135 1135 #, fuzzy 1136 1136 msgctxt "@info/plain Displayed grayed-out inside the textbox, verb to search" … … 1139 1139 1140 1140 #. +> trunk stable 1141 #: foldertreewidget.cpp:3 411141 #: foldertreewidget.cpp:338 1142 1142 #, fuzzy, kde-format 1143 1143 msgid "Path: (%1)" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/kgpg.po
r1193 r1223 8 8 "Project-Id-Version: kgpg 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-08- 04 09:07+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-08-21 21:16+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2011-07-22 17:00+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 38 38 msgstr "Ime (najmanje 5 znakova):" 39 39 40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 40 41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)42 42 #. +> trunk stable 43 43 #: adduid.ui:29 newkey.ui:67 … … 1092 1092 msgstr "Dostupni kljuÄevi kojima se vjeruje" 1093 1093 1094 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) 1094 1095 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterEditLabel) 1095 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)1096 1096 #. +> trunk stable 1097 1097 #: groupedit.ui:38 keysmanager.cpp:417 searchres.ui:28 … … 1142 1142 msgstr "OdlagaliÅ¡te" 1143 1143 1144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkServer) 1144 1145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 1145 1146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 1146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkServer)1147 1147 #. +> trunk stable 1148 1148 #: keyexport.ui:51 keyserver.ui:41 keyserver.ui:176 … … 2926 2926 msgstr "Kgpg" 2927 2927 2928 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_id) 2928 2929 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) 2929 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_id)2930 2930 #. +> trunk stable 2931 2931 #: kgpgKeyInfo.ui:85 newkey.ui:91 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/desktop_koffice.po
r1221 r1223 6 6 "Project-Id-Version: desktop_koffice 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-08-2 0 09:09+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-08-21 21:16+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-10-17 22:29+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 85 85 msgstr "Izrada praznog dokumenta" 86 86 87 #. +> trunk 87 #. +> trunk stable 88 88 #: filters/artwork/artwork1.x/artwork_1x_import.desktop:3 89 89 #, fuzzy … … 91 91 #| msgid "Karbon SVG Import Filter" 92 92 msgctxt "Name" 93 msgid " Artwork1.x Import Filter"93 msgid "Karbon 1.x Import Filter" 94 94 msgstr "Karbon SVG filtar uvoza" 95 95 … … 2288 2288 msgid "Karbon14 EPS Import Filter" 2289 2289 msgstr "Karbon14 EPS filtar uvoza" 2290 2291 #. +> trunk stable2292 #: filters/karbon/karbon1.x/karbon_1x_import.desktop:32293 #, fuzzy2294 #| msgctxt "Name"2295 #| msgid "Karbon SVG Import Filter"2296 msgctxt "Name"2297 msgid "Karbon 1.x Import Filter"2298 msgstr "Karbon SVG filtar uvoza"2299 2290 2300 2291 #. +> trunk stable … … 14573 14564 14574 14565 #, fuzzy 14566 #~| msgctxt "Name" 14567 #~| msgid "Karbon SVG Import Filter" 14568 #~ msgctxt "Name" 14569 #~ msgid "Artwork 1.x Import Filter" 14570 #~ msgstr "Karbon SVG filtar uvoza" 14571 14572 #, fuzzy 14575 14573 #~ msgctxt "Name" 14576 14574 #~ msgid "Flow" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/playground-multimedia/desktop_playground-multimedia_plasma-mediacenter.po
r1220 r1223 9 9 "Project-Id-Version: desktop files\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-08- 19 08:55+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-08-21 21:17+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-04-30 19:05+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 96 96 97 97 #. +> trunk 98 #: applets/mediainfobar/package/metadata.desktop: 699 #: applets/mediainfobar/plasma-applet-mediainfobar.desktop: 698 #: applets/mediainfobar/package/metadata.desktop:8 99 #: applets/mediainfobar/plasma-applet-mediainfobar.desktop:8 100 100 #: applets/mediainfobarold/plasma-applet-mediainfobar.desktop:12 101 101 #, fuzzy -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/playground-sysadmin/desktop_playground-sysadmin_apper.po
r1220 r1223 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-08- 19 08:55+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-08-21 21:18+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2011-07-24 13:55+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 74 74 75 75 #. +> trunk 76 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:2 676 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:28 77 77 msgctxt "Name" 78 78 msgid "New updates available" … … 80 80 81 81 #. +> trunk 82 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:4 282 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:44 83 83 msgctxt "Name" 84 84 msgid "Updates are being installed" … … 86 86 87 87 #. +> trunk 88 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc: 7888 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:80 89 89 msgctxt "Name" 90 90 msgid "A System Restart is Required" … … 92 92 93 93 #. +> trunk 94 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:11 394 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:115 95 95 msgctxt "Name" 96 96 msgid "A transaction failed to complete successfully" … … 98 98 99 99 #. +> trunk 100 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:14 6100 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:148 101 101 msgctxt "Name" 102 102 msgid "Updates finished installing" … … 104 104 105 105 #. +> trunk 106 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:18 0106 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:182 107 107 msgctxt "Name" 108 108 msgid "A transaction error occurred" … … 110 110 111 111 #. +> trunk 112 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:21 1112 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:213 113 113 msgctxt "Name" 114 114 msgid "A distribution upgrade is available" … … 116 116 117 117 #. +> trunk 118 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:24 4118 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:246 119 119 msgctxt "Name" 120 120 msgid "The distribution upgrade completed" … … 122 122 123 123 #. +> trunk 124 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:27 7124 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:279 125 125 msgctxt "Name" 126 126 msgid "The distribution upgrade completed with an error"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.