Ignore:
Timestamp:
Aug 14, 2011, 3:26:12 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/playground-sysadmin/apper.po

    r1210 r1211  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-08-12 08:59+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-08-13 09:04+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2011-07-29 16:47+0200\n"
    1010"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    11221122
    11231123#. +> trunk
    1124 #: libapper/KpkRequirements.cpp:229 Sentinel/SessionTask.cpp:56
     1124#: libapper/KpkRequirements.cpp:229 Sentinel/SessionTask.cpp:58
    11251125msgid "Continue"
    11261126msgstr "Nastavi"
     
    34433443
    34443444#. +> trunk
    3445 #: libapper/PkTransaction.cpp:304 Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:107
     3445#: libapper/PkTransaction.cpp:304 Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:99
    34463446msgid "Failed to install file"
    34473447msgid_plural "Failed to install files"
     
    35153515msgstr "Ovdje moşete ispustiti više datoteka"
    35163516
     3517#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionL)
     3518#. +> trunk
     3519#: Sentinel/IntroDialog.ui:69
     3520#, fuzzy
     3521msgid "TextLabel"
     3522msgstr "Tekstualni natpis"
     3523
    35173524#. +> trunk
    35183525#: Sentinel/KpkDistroUpgrade.cpp:69
     
    35803587
    35813588#. +> trunk
    3582 #: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:68
    3583 #, kde-format
    3584 msgid "<h3>Do you want to install this catalog?</h3><ul><li>%2</li></ul>"
    3585 msgid_plural "<h3>Do you want to install these catalogs?</h3><ul><li>%2</li></ul>"
    3586 msgstr[0] "<h3>Åœelite li instalirati ovaj katalog?</h3><ul><li>%2</li></ul>"
    3587 msgstr[1] "<h3>Åœelite li instalirati ove kataloge?</h3><ul><li>%2</li></ul>"
    3588 msgstr[2] "<h3>Åœelite li instalirati ove kataloge?</h3><ul><li>%2</li></ul>"
    3589 
    3590 #. +> trunk
    3591 #: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:75
    3592 msgid "Install catalog"
    3593 msgid_plural "Install catalogs"
    3594 msgstr[0] "Instaliram katalog"
    3595 msgstr[1] "Instaliram kataloge"
    3596 msgstr[2] "Instaliram kataloge"
    3597 
    3598 #. +> trunk
    35993589#: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:79
    3600 msgctxt "Parse the catalog search and install it"
    3601 msgid "Install"
    3602 msgstr "Instaliraj"
    3603 
    3604 #. +> trunk
    3605 #: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:116
     3590#, fuzzy
     3591msgid "Do you want to install this catalog?"
     3592msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
     3593msgstr[0] "Åœelite li zaista pohraniti zaporku?"
     3594msgstr[1] "Åœelite li zaista pohraniti zaporku?"
     3595msgstr[2] "Åœelite li zaista pohraniti zaporku?"
     3596
     3597#. +> trunk
     3598#: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:85
     3599#, fuzzy
     3600#| msgid "An application wants to install a package"
     3601#| msgid_plural "An application wants to install packages"
     3602msgid "An application wants to install a catalog"
     3603msgid_plural "An application wants to install catalogs"
     3604msgstr[0] "Aplikacija ÅŸeli instalirati paket"
     3605msgstr[1] "Aplikacija ÅŸeli instalirati pakete"
     3606msgstr[2] "Aplikacija ÅŸeli instalirati pakete"
     3607
     3608#. +> trunk
     3609#: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:89
     3610#, fuzzy, kde-format
     3611#| msgid "The application <i>%2</i> wants to install a package"
     3612#| msgid_plural "The application <i>%2</i> wants to install packages"
     3613msgid "The application <i>%2</i> wants to install a catalog"
     3614msgid_plural "The application <i>%2</i> wants to install catalogs"
     3615msgstr[0] "Aplikacija <i>%2</i> ÅŸeli instalirati paket"
     3616msgstr[1] "Aplikacija <i>%2</i> ÅŸeli instalirati pakete"
     3617msgstr[2] "Aplikacija <i>%2</i> ÅŸeli instalirati pakete"
     3618
     3619#. +> trunk
     3620#: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:134
     3621msgid "Not supported"
     3622msgstr "Nije podrÅŸano"
     3623
     3624#. +> trunk
     3625#: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:135
    36063626msgid "Your backend does not support any of the needed methods to install a catalog"
    36073627msgstr "Vaš pozadinski servis ne podrşava ni jednu potrebnu metodu za instalaciju kataloga"
    36083628
    36093629#. +> trunk
    3610 #: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:117
    3611 msgid "Not supported"
    3612 msgstr "Nije podrÅŸano"
    3613 
    3614 #. +> trunk
    3615 #: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:165
     3630#: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:184
    36163631#, kde-format
    36173632msgid "Catalog %2 failed to open"
     
    36223637
    36233638#. +> trunk
    3624 #: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:169
     3639#: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:188
    36253640msgid "Failed to open"
    36263641msgstr "Neuspjelo otvaranje"
    36273642
    36283643#. +> trunk
    3629 #: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:175 Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:111
    3630 #: Sentinel/PkInstallPrinterDrivers.cpp:101
    3631 msgid "Transaction did not finish with success"
    3632 msgstr "Transakcija nije uspjeÅ¡no zavrÅ¡ila"
    3633 
    3634 #. +> trunk
    3635 #: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:183 Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:184
    3636 msgid "No package was found to be installed"
    3637 msgstr "Nije pronađen ni jedan paket za instalaciju"
    3638 
    3639 #. +> trunk
    3640 #: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:231
     3644#: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:249
    36413645msgid "Failed to start setup transaction"
    36423646msgstr "Neuspjelo pokretanje transakcije za podešavanje"
    36433647
    36443648#. +> trunk
    3645 #: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:55
     3649#: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:54
    36463650msgid "An additional font is required to view this document correctly. Do you want to search for a suitable package now?"
    36473651msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly. Do you want to search for suitable packages now?"
     
    36513655
    36523656#. +> trunk
    3653 #: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:64
     3657#: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:63
    36543658msgid "A program wants to install a font"
    36553659msgid_plural "A program wants to install fonts"
     
    36593663
    36603664#. +> trunk
    3661 #: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:68
    3662 #, kde-format
    3663 msgid "%2 wants to install a font"
    3664 msgid_plural "%2 wants to install fonts"
    3665 msgstr[0] "%2 ÅŸeli instalirati font"
    3666 msgstr[1] "%2 ÅŸeli instalirati fontove"
    3667 msgstr[2] "%2 ÅŸeli instalirati fontove"
    3668 
    3669 #. +> trunk
    3670 #: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:96
    3671 #: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:174
    3672 #: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:132
    3673 #: Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:84 Sentinel/PkInstallPlasmaResources.cpp:93
    3674 #: Sentinel/PkInstallPrinterDrivers.cpp:78
     3665#: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:67
     3666#, fuzzy, kde-format
     3667#| msgid "The application <i>%2</i> wants to install a package"
     3668#| msgid_plural "The application <i>%2</i> wants to install packages"
     3669msgid "The application %2 wants to install a font"
     3670msgid_plural "The application %2 wants to install fonts"
     3671msgstr[0] "Aplikacija <i>%2</i> ÅŸeli instalirati paket"
     3672msgstr[1] "Aplikacija <i>%2</i> ÅŸeli instalirati pakete"
     3673msgstr[2] "Aplikacija <i>%2</i> ÅŸeli instalirati pakete"
     3674
     3675#. +> trunk
     3676#: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:94
     3677#: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:115
     3678#: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:130
     3679#: Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:88 Sentinel/PkInstallPlasmaResources.cpp:91
     3680#: Sentinel/PkInstallPrinterDrivers.cpp:74
    36753681msgid "Failed to search for provides"
    36763682msgstr "Neuspjelo traÅŸenje Å¡to pruÅŸa"
    36773683
    36783684#. +> trunk
    3679 #: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:154
    3680 #: Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:107
    3681 msgid "Application that can open this type of file"
    3682 msgid_plural "Applications that can open this type of file"
    3683 msgstr[0] "Aplikacija koja moÅŸe otvoriti ovaj tip datoteke"
    3684 msgstr[1] "Aplikacije koje mogu otvoriti ovaj tip datoteke"
    3685 msgstr[2] "Aplikacije koje mogu otvoriti ovaj tip datoteke"
    3686 
    3687 #. +> trunk
    3688 #: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:166
    3689 msgid "No new fonts can be found for this document"
    3690 msgstr "Nije moguće pronaći nove fontove za ovaj dokument"
    3691 
    3692 #. +> trunk
    3693 #: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:167
    3694 #: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:175
     3685#: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:104
     3686#: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:113
    36953687msgid "Failed to find font"
    36963688msgstr "Neuspjela potraga za fontom"
    36973689
    36983690#. +> trunk
    3699 #: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:63
     3691#: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:106
     3692#, fuzzy
     3693#| msgid "No new fonts can be found for this document"
     3694msgid "No new fonts could be found for this document"
     3695msgstr "Nije moguće pronaći nove fontove za ovaj dokument"
     3696
     3697#. +> trunk
     3698#: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:62
    37003699msgid "The following plugin is required. Do you want to search for this now?"
    37013700msgid_plural "The following plugins are required. Do you want to search for these now?"
     
    37053704
    37063705#. +> trunk
    3707 #: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:74
     3706#: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:73
    37083707msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
    37093708msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
     
    37133712
    37143713#. +> trunk
    3715 #: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:79
     3714#: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:78
    37163715msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
    37173716msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
     
    37213720
    37223721#. +> trunk
    3723 #: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:84
     3722#: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:83
    37243723msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
    37253724msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
     
    37293728
    37303729#. +> trunk
    3731 #: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:91
     3730#: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:90
    37323731#, kde-format
    37333732msgid "%2 requires an additional plugin to decode this file"
     
    37383737
    37393738#. +> trunk
    3740 #: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:97
     3739#: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:96
    37413740#, kde-format
    37423741msgid "%2 requires an additional plugin to encode this file"
     
    37473746
    37483747#. +> trunk
    3749 #: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:103
     3748#: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:102
    37503749#, kde-format
    37513750msgid "%2 requires an additional plugin for this operation"
     
    37563755
    37573756#. +> trunk
    3758 #: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:196
     3757#: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:142
     3758#, fuzzy
     3759msgid "No results found"
     3760msgstr "Uobičajeni rezultati od %1"
     3761
     3762#. +> trunk
     3763#: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:144
    37593764msgid "Could not find plugin in any configured software source"
    37603765msgstr "Nije moguće pronaći priključak ni u jednom podešenom izvoru softvera"
    37613766
    37623767#. +> trunk
    3763 #: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:198
    3764 msgid "Failed to search for plugin"
    3765 msgstr "Neuspjelo traÅŸenje priključka"
    3766 
    3767 #. +> trunk
    3768 #: Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:49
     3768#: Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:56
     3769#, fuzzy
     3770#| msgid "Do you want to search for packages containing this file and remove it now?"
     3771#| msgid_plural "Do you want to search for packages containing these files and remove them now?"
     3772msgid "Do you want to search for a program that can open this file type?"
     3773msgstr "Åœelite li sada potraÅŸiti pakete koji sadrÅŸe ovu datoteku i ukloniti ih?"
     3774
     3775#. +> trunk
     3776#: Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:61
     3777#, fuzzy
     3778#| msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
     3779#| msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
     3780msgid "A program is requiring support to open this kind of file"
     3781msgid_plural "A program is requiring support to open these kind of files"
     3782msgstr[0] "Program treba dodatni priključak za dekodiranje ove datoteke"
     3783msgstr[1] "Program treba dodatne priključke za dekodiranje ove datoteke"
     3784msgstr[2] "Program treba dodatne priključke za dekodiranje ove datoteke"
     3785
     3786#. +> trunk
     3787#: Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:65
    37693788#, kde-format
    3770 msgid "An additional program is required to open this type of file:<ul><li>%1</li></ul>Do you want to search for a program to open this file type now?"
    3771 msgstr "Potreban je dodatni program za otvaranje ovog tipa datoteka:<ul><li>%1</li></ul>Åœelite li sada potraÅŸiti program za otvaranje ovog tipa datoteka?"
    3772 
    3773 #. +> trunk
    3774 #: Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:56
    3775 msgid "A program requires a new mime type"
    3776 msgid_plural "A program requires new mime types"
    3777 msgstr[0] "Program treba novi mime tip"
    3778 msgstr[1] "Program treba nove mime tipove"
    3779 msgstr[2] "Program treba nove mime tipove"
    3780 
    3781 #. +> trunk
    3782 #: Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:60
    3783 #, kde-format
    3784 msgid "%2 requires a new mime type"
    3785 msgid_plural "%2 requires new mime types"
    3786 msgstr[0] "%2 treba novi mime tip"
    3787 msgstr[1] "%2 treba nove mime tipove"
    3788 msgstr[2] "%2 treba nove mime tipove"
    3789 
    3790 #. +> trunk
    3791 #: Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:67
    3792 msgctxt "Search for a new mime type"
    3793 msgid "Search"
    3794 msgstr "TraÅŸi"
    3795 
    3796 #. +> trunk
    3797 #: Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:97 Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:95
    3798 msgid "did not agree to search"
    3799 msgstr "nije pristao na traÅŸenje"
    3800 
    3801 #. +> trunk
    3802 #: Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:118
     3789msgid "The application %2 is requiring support to open this kind of file"
     3790msgid_plural "The application %2 is requiring support to open these kind of files"
     3791msgstr[0] ""
     3792msgstr[1] ""
     3793msgstr[2] ""
     3794
     3795#. +> trunk
     3796#: Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:97
     3797#, fuzzy
     3798#| msgid "Failed to find software"
     3799msgid "Could not find software"
     3800msgstr "Neuspjela potraga za softverom"
     3801
     3802#. +> trunk
     3803#: Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:99
    38033804msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
    38043805msgstr "Nije pronađena nova aplikacija za korištenje ovog tipa datoteka"
    38053806
    38063807#. +> trunk
    3807 #: Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:120
    3808 msgid "Failed to find software"
    3809 msgstr "Neuspjela potraga za softverom"
    3810 
    3811 #. +> trunk
    3812 #: Sentinel/PkInstallPackageFiles.cpp:68
     3808#: Sentinel/PkInstallPackageFiles.cpp:60
     3809#, fuzzy
     3810msgid "Not Supported"
     3811msgstr "Nije podrÅŸano"
     3812
     3813#. +> trunk
     3814#: Sentinel/PkInstallPackageFiles.cpp:61
     3815#, fuzzy
     3816#| msgid "Current backend does not support installing files."
     3817msgid "Your current backend does not support installing files"
     3818msgstr "Trenutna pozadina ne podrÅŸava instalaciju datoteka."
     3819
     3820#. +> trunk
     3821#: Sentinel/PkInstallPackageFiles.cpp:72
    38133822#, fuzzy
    38143823#| msgid "Press <i>Continue</i> if you want to install this file:"
     
    38213830
    38223831#. +> trunk
    3823 #: Sentinel/PkInstallPackageFiles.cpp:77
    3824 #, fuzzy
    3825 #| msgid "An application wants to install a package"
    3826 #| msgid_plural "An application wants to install packages"
    3827 msgid "An application wants to install a package:"
    3828 msgid_plural "An application wants to install packages:"
     3832#: Sentinel/PkInstallPackageFiles.cpp:81 Sentinel/PkInstallPackageNames.cpp:62
     3833msgid "An application wants to install a package"
     3834msgid_plural "An application wants to install packages"
    38293835msgstr[0] "Aplikacija ÅŸeli instalirati paket"
    38303836msgstr[1] "Aplikacija ÅŸeli instalirati pakete"
     
    38323838
    38333839#. +> trunk
    3834 #: Sentinel/PkInstallPackageFiles.cpp:81
    3835 #, fuzzy, kde-format
    3836 #| msgid "The application <i>%2</i> wants to install a package"
    3837 #| msgid_plural "The application <i>%2</i> wants to install packages"
    3838 msgid "The application <i>%2</i> wants to install a package:"
    3839 msgid_plural "The application <i>%2</i> wants to install packages:"
     3840#: Sentinel/PkInstallPackageFiles.cpp:85 Sentinel/PkInstallPackageNames.cpp:66
     3841#, kde-format
     3842msgid "The application <i>%2</i> wants to install a package"
     3843msgid_plural "The application <i>%2</i> wants to install packages"
    38403844msgstr[0] "Aplikacija <i>%2</i> ÅŸeli instalirati paket"
    38413845msgstr[1] "Aplikacija <i>%2</i> ÅŸeli instalirati pakete"
    38423846msgstr[2] "Aplikacija <i>%2</i> ÅŸeli instalirati pakete"
     3847
     3848#. +> trunk
     3849#: Sentinel/PkInstallPackageFiles.cpp:108
     3850#, fuzzy
     3851msgid "Instalation Complete"
     3852msgstr "Inicijaliziranje zavrÅ¡eno"
     3853
     3854#. +> trunk
     3855#: Sentinel/PkInstallPackageFiles.cpp:109
     3856#, fuzzy
     3857msgid "File was installed successfully"
     3858msgid_plural "Files were installed successfully"
     3859msgstr[0] "Posao uspjeÅ¡no zavrÅ¡io"
     3860msgstr[1] "Posao uspjeÅ¡no zavrÅ¡io"
     3861msgstr[2] "Posao uspjeÅ¡no zavrÅ¡io"
     3862
     3863#. +> trunk
     3864#: Sentinel/PkInstallPackageFiles.cpp:120
     3865#, fuzzy
     3866#| msgid "Failed to install file"
     3867#| msgid_plural "Failed to install files"
     3868msgid "Failed to install files"
     3869msgstr "Neuspjela instalacija datoteke"
     3870
     3871#. +> trunk
     3872#: Sentinel/PkInstallPackageFiles.cpp:121
     3873#: Sentinel/PkInstallPackageFiles.cpp:123
     3874#, fuzzy
     3875msgid "Could not install files"
     3876msgstr "Nije moguće instalirati %1"
    38433877
    38443878#. +> trunk
     
    38513885
    38523886#. +> trunk
    3853 #: Sentinel/PkInstallPackageNames.cpp:62
    3854 msgid "An application wants to install a package"
    3855 msgid_plural "An application wants to install packages"
    3856 msgstr[0] "Aplikacija ÅŸeli instalirati paket"
    3857 msgstr[1] "Aplikacija ÅŸeli instalirati pakete"
    3858 msgstr[2] "Aplikacija ÅŸeli instalirati pakete"
    3859 
    3860 #. +> trunk
    3861 #: Sentinel/PkInstallPackageNames.cpp:66
    3862 #, kde-format
    3863 msgid "The application <i>%2</i> wants to install a package"
    3864 msgid_plural "The application <i>%2</i> wants to install packages"
    3865 msgstr[0] "Aplikacija <i>%2</i> ÅŸeli instalirati paket"
    3866 msgstr[1] "Aplikacija <i>%2</i> ÅŸeli instalirati pakete"
    3867 msgstr[2] "Aplikacija <i>%2</i> ÅŸeli instalirati pakete"
    3868 
    3869 #. +> trunk
    3870 #: Sentinel/PkInstallPackageNames.cpp:90 Sentinel/PkIsInstalled.cpp:53
     3887#: Sentinel/PkInstallPackageNames.cpp:89 Sentinel/PkIsInstalled.cpp:45
    38713888msgid "Failed to start resolve transaction"
    38723889msgstr "Neuspjelo pokretanje razrješavajuće transakcije"
    38733890
    38743891#. +> trunk
    3875 #: Sentinel/PkInstallPackageNames.cpp:178
     3892#: Sentinel/PkInstallPackageNames.cpp:105
    38763893msgid "Failed to install packages"
    38773894msgstr "Neuspjela instalacija paketa"
    38783895
    38793896#. +> trunk
    3880 #: Sentinel/PkInstallPackageNames.cpp:179
     3897#: Sentinel/PkInstallPackageNames.cpp:106
    38813898#, kde-format
    38823899msgid "The package %2 is already installed"
     
    38873904
    38883905#. +> trunk
    3889 #: Sentinel/PkInstallPackageNames.cpp:196
    3890 #: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp:200 Sentinel/PkSearchFile.cpp:92
     3906#: Sentinel/PkInstallPackageNames.cpp:114
     3907#: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp:116 Sentinel/PkSearchFile.cpp:80
    38913908#, kde-format
    38923909msgid "Could not find %1"
     
    38943911
    38953912#. +> trunk
    3896 #: Sentinel/PkInstallPackageNames.cpp:197
     3913#: Sentinel/PkInstallPackageNames.cpp:115
    38973914msgid "The package could not be found in any software source"
    38983915msgid_plural "The packages could not be found in any software source"
     
    39023919
    39033920#. +> trunk
    3904 #: Sentinel/PkInstallPlasmaResources.cpp:49
     3921#: Sentinel/PkInstallPlasmaResources.cpp:48
    39053922#, kde-format
    39063923msgid "%1 data engine"
     
    39083925
    39093926#. +> trunk
    3910 #: Sentinel/PkInstallPlasmaResources.cpp:51
     3927#: Sentinel/PkInstallPlasmaResources.cpp:50
    39113928#, kde-format
    39123929msgid "%1 script engine"
     
    39143931
    39153932#. +> trunk
    3916 #: Sentinel/PkInstallPlasmaResources.cpp:61
     3933#: Sentinel/PkInstallPlasmaResources.cpp:60
    39173934msgid "The following service is required. Do you want to search for this now?"
    39183935msgid_plural "The following services are required. Do you want to search for these now?"
     
    39223939
    39233940#. +> trunk
    3924 #: Sentinel/PkInstallPlasmaResources.cpp:67
     3941#: Sentinel/PkInstallPlasmaResources.cpp:66
    39253942msgid "Plasma requires an additional service for this operation"
    39263943msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation"
     
    39303947
    39313948#. +> trunk
    3932 #: Sentinel/PkInstallPlasmaResources.cpp:157
     3949#: Sentinel/PkInstallPlasmaResources.cpp:102
     3950msgid "Failed to search for Plasma service"
     3951msgstr "Neuspjelo traÅŸenje Plasminog servisa"
     3952
     3953#. +> trunk
     3954#: Sentinel/PkInstallPlasmaResources.cpp:105
    39333955msgid "Could not find service in any configured software source"
    39343956msgstr "Nije moguće pronaći servis ni u jednom podešenom izvoru softvera"
    39353957
    39363958#. +> trunk
    3937 #: Sentinel/PkInstallPlasmaResources.cpp:159
    3938 msgid "Failed to search for Plasma service"
    3939 msgstr "Neuspjelo traÅŸenje Plasminog servisa"
    3940 
    3941 #. +> trunk
    3942 #: Sentinel/PkInstallPrinterDrivers.cpp:108
     3959#: Sentinel/PkInstallPrinterDrivers.cpp:87
     3960msgid "Failed to search for printer driver"
     3961msgstr "Neuspjelo traÅŸenje upravljačkog programa za pisač"
     3962
     3963#. +> trunk
     3964#: Sentinel/PkInstallPrinterDrivers.cpp:88
    39433965msgid "Could not find printer driver in any configured software source"
    39443966msgstr "Nije moguće pronaći upravljački program za pisač ni u jednom podešenom izvoru softvera"
    39453967
    39463968#. +> trunk
    3947 #: Sentinel/PkInstallPrinterDrivers.cpp:110
    3948 msgid "Failed to search for printer driver"
    3949 msgstr "Neuspjelo traÅŸenje upravljačkog programa za pisač"
    3950 
    3951 #. +> trunk
    3952 #: Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:48
    3953 #, kde-format
    3954 msgid "The following file is required: <ul><li>%2</li></ul>Do you want to search for this now?"
    3955 msgid_plural "The following files are required: <ul><li>%2</li></ul>Do you want to search for these now?"
    3956 msgstr[0] "Potrebna je sljedeća datoteka: <ul><li>%2</li></ul>Åœelite li ju sada potraÅŸiti?"
    3957 msgstr[1] "Potrebne su sljedeće datoteke: <ul><li>%2</li></ul>Åœelite li ih sada potraÅŸiti?"
    3958 msgstr[2] "Potrebne su sljedeće datoteke: <ul><li>%2</li></ul>Åœelite li ih sada potraÅŸiti?"
    3959 
    3960 #. +> trunk
    3961 #: Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:57
     3969#: Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:55
     3970#, fuzzy
     3971#| msgid "Do you want to search for and install this package now?"
     3972#| msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
     3973msgid "Do you want to search for this now?"
     3974msgid_plural "Do you want to search for these now?"
     3975msgstr[0] "Åœelite li sada potraÅŸiti i instalirati ovaj paket?"
     3976msgstr[1] "Åœelite li sada potraÅŸiti i instalirati ove pakete?"
     3977msgstr[2] "Åœelite li sada potraÅŸiti i instalirati ove pakete?"
     3978
     3979#. +> trunk
     3980#: Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:61
    39623981msgid "A program wants to install a file"
    39633982msgid_plural "A program wants to install files"
     
    39673986
    39683987#. +> trunk
    3969 #: Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:61
    3970 #, kde-format
    3971 msgid "%2 wants to install a file"
    3972 msgid_plural "%2 wants to install files"
    3973 msgstr[0] "%2 ÅŸeli instalirati datoteku"
    3974 msgstr[1] "%2 ÅŸeli instalirati datoteke"
    3975 msgstr[2] "%2 ÅŸeli instalirati datoteke"
    3976 
    3977 #. +> trunk
    3978 #: Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:69
    3979 msgctxt "Search for a package that provides these files and install it"
    3980 msgid "Install"
    3981 msgstr "Instaliraj"
    3982 
    3983 #. +> trunk
    3984 #: Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:82
    3985 #: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp:109 Sentinel/PkSearchFile.cpp:60
     3988#: Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:65
     3989#, fuzzy, kde-format
     3990#| msgid "The application <i>%2</i> wants to install a package"
     3991#| msgid_plural "The application <i>%2</i> wants to install packages"
     3992msgid "The application %2 is asking to install a file"
     3993msgid_plural "The application %2 is asking to install files"
     3994msgstr[0] "Aplikacija <i>%2</i> ÅŸeli instalirati paket"
     3995msgstr[1] "Aplikacija <i>%2</i> ÅŸeli instalirati pakete"
     3996msgstr[2] "Aplikacija <i>%2</i> ÅŸeli instalirati pakete"
     3997
     3998#. +> trunk
     3999#: Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:86
     4000#: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp:104 Sentinel/PkSearchFile.cpp:53
    39864001msgid "Failed to start search file transaction"
    39874002msgstr "Neuspjelo pokretanje transakcije za traÅŸenje datoteke"
    39884003
    39894004#. +> trunk
    3990 #: Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:105
     4005#: Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:100
    39914006#, kde-format
    39924007msgid "The %1 package already provides this file"
     
    39944009
    39954010#. +> trunk
    3996 #: Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:120
     4011#: Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:106
     4012msgid "Failed to find package"
     4013msgstr "Neuspjela potraga za paketom"
     4014
     4015#. +> trunk
     4016#: Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:107
    39974017msgid "The file could not be found in any packages"
    39984018msgid_plural "The files could not be found in any packages"
     
    40024022
    40034023#. +> trunk
    4004 #: Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:123
    4005 msgid "Failed to find package"
    4006 msgstr "Neuspjela potraga za paketom"
    4007 
    4008 #. +> trunk
    4009 #: Sentinel/PkIsInstalled.cpp:75
     4024#: Sentinel/PkIsInstalled.cpp:66
    40104025msgid "User canceled the transaction"
    40114026msgstr "Korisnik je otkazao transakciju"
    40124027
    40134028#. +> trunk
    4014 #: Sentinel/PkIsInstalled.cpp:77
     4029#: Sentinel/PkIsInstalled.cpp:68
    40154030msgid "An unknown error happened"
    40164031msgstr "Došlo je do nepoznate greške"
    40174032
    40184033#. +> trunk
    4019 #: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp:60
     4034#: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp:59
    40204035#, fuzzy
    40214036#| msgid "Press <i>Continue</i> if you want to install this file:"
     
    40254040
    40264041#. +> trunk
    4027 #: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp:68
     4042#: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp:67
    40284043#, fuzzy
    40294044msgid "Do you want to remove the following application:"
    4030 msgid_plural "Do you want to is asking to remove the following applications:"
     4045msgid_plural "Do you want to remove the following applications:"
    40314046msgstr[0] "Da li ste sigurni da ÅŸelite ukloniti slijedeće teme?"
    40324047msgstr[1] "Da li ste sigurni da ÅŸelite ukloniti slijedeće teme?"
     
    40344049
    40354050#. +> trunk
    4036 #: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp:72
     4051#: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp:71
    40374052#, fuzzy
    4038 msgid "Do you want to to remove a package:"
    4039 msgid_plural "Do you want to to remove packages:"
     4053msgid "Do you want to remove a package:"
     4054msgid_plural "Do you want to remove packages:"
    40404055msgstr[0] "Da li ÅŸelite ukloniti %1 također?"
    40414056msgstr[1] "Da li ÅŸelite ukloniti %1 također?"
     
    40434058
    40444059#. +> trunk
    4045 #: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp:78
     4060#: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp:77
    40464061#, fuzzy, kde-format
    40474062#| msgid "The application <i>%2</i> wants to install a package"
    40484063#| msgid_plural "The application <i>%2</i> wants to install packages"
    40494064msgid "The application <i>%2</i> is asking to remove an application:"
    4050 msgid_plural "The application <i>%2</i> is asking to remove an application:"
     4065msgid_plural "The application <i>%2</i> is asking to remove applications:"
    40514066msgstr[0] "Aplikacija <i>%2</i> ÅŸeli instalirati paket"
    40524067msgstr[1] "Aplikacija <i>%2</i> ÅŸeli instalirati pakete"
     
    40544069
    40554070#. +> trunk
    4056 #: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp:83
     4071#: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp:82
    40574072#, fuzzy, kde-format
    40584073#| msgid "The application <i>%2</i> wants to install a package"
     
    40654080
    40664081#. +> trunk
    4067 #: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp:89
     4082#: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp:88
    40684083#, fuzzy
    40694084msgid "No application was found"
     
    40714086
    40724087#. +> trunk
    4073 #: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp:201
     4088#: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp:117
    40744089msgid "The file could not be found in any installed package"
    40754090msgid_plural "The files could not be found in any installed package"
     
    40794094
    40804095#. +> trunk
    4081 #: Sentinel/PkSearchFile.cpp:89
     4096#: Sentinel/PkSearchFile.cpp:79
    40824097msgid "The file name could not be found in any software source"
    40834098msgstr "Nije moguće pronaći datoteku tog naziva ni u jednom izvoru softvera"
    40844099
    40854100#. +> trunk
    4086 #: Sentinel/ReviewChanges.cpp:107
     4101#: Sentinel/ReviewChanges.cpp:98
    40874102msgid "The following package was found"
    40884103msgid_plural "The following packages were found"
     
    40914106msgstr[2] "Pronađeni su sljedeći paketi"
    40924107
    4093 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SessionTask)
    4094 #. +> trunk
    4095 #: Sentinel/SessionTask.ui:14
     4108#. +> trunk
     4109#: Sentinel/SessionTask.cpp:275
    40964110#, fuzzy
    4097 msgid "Form"
    4098 msgstr "Obrazac"
     4111#| msgid "Could not find %1"
     4112msgid "Could not find"
     4113msgstr "Ne mogu pronaći %1"
     4114
     4115#. +> trunk
     4116#: Sentinel/SessionTask.cpp:276 Sentinel/SessionTask.cpp:285
     4117#, fuzzy
     4118#| msgid "No package was found to be installed"
     4119msgid "No packages were found that meet the request"
     4120msgstr "Nije pronađen ni jedan paket za instalaciju"
     4121
     4122#. +> trunk
     4123#: Sentinel/SessionTask.cpp:284
     4124#, fuzzy
     4125#| msgid "Failed to find font"
     4126msgid "Failed to find"
     4127msgstr "Neuspjela potraga za fontom"
    40994128
    41004129#. +> trunk
     
    41644193msgstr "Zanemari"
    41654194
     4195#~ msgid "<h3>Do you want to install this catalog?</h3><ul><li>%2</li></ul>"
     4196#~ msgid_plural "<h3>Do you want to install these catalogs?</h3><ul><li>%2</li></ul>"
     4197#~ msgstr[0] "<h3>Åœelite li instalirati ovaj katalog?</h3><ul><li>%2</li></ul>"
     4198#~ msgstr[1] "<h3>Åœelite li instalirati ove kataloge?</h3><ul><li>%2</li></ul>"
     4199#~ msgstr[2] "<h3>Åœelite li instalirati ove kataloge?</h3><ul><li>%2</li></ul>"
     4200
     4201#~ msgid "Install catalog"
     4202#~ msgid_plural "Install catalogs"
     4203#~ msgstr[0] "Instaliram katalog"
     4204#~ msgstr[1] "Instaliram kataloge"
     4205#~ msgstr[2] "Instaliram kataloge"
     4206
     4207#~ msgctxt "Parse the catalog search and install it"
     4208#~ msgid "Install"
     4209#~ msgstr "Instaliraj"
     4210
     4211#~ msgid "Transaction did not finish with success"
     4212#~ msgstr "Transakcija nije uspjeÅ¡no zavrÅ¡ila"
     4213
     4214#~ msgid "%2 wants to install a font"
     4215#~ msgid_plural "%2 wants to install fonts"
     4216#~ msgstr[0] "%2 ÅŸeli instalirati font"
     4217#~ msgstr[1] "%2 ÅŸeli instalirati fontove"
     4218#~ msgstr[2] "%2 ÅŸeli instalirati fontove"
     4219
     4220#~ msgid "Application that can open this type of file"
     4221#~ msgid_plural "Applications that can open this type of file"
     4222#~ msgstr[0] "Aplikacija koja moÅŸe otvoriti ovaj tip datoteke"
     4223#~ msgstr[1] "Aplikacije koje mogu otvoriti ovaj tip datoteke"
     4224#~ msgstr[2] "Aplikacije koje mogu otvoriti ovaj tip datoteke"
     4225
     4226#~ msgid "Failed to search for plugin"
     4227#~ msgstr "Neuspjelo traÅŸenje priključka"
     4228
     4229#~ msgid "An additional program is required to open this type of file:<ul><li>%1</li></ul>Do you want to search for a program to open this file type now?"
     4230#~ msgstr "Potreban je dodatni program za otvaranje ovog tipa datoteka:<ul><li>%1</li></ul>Åœelite li sada potraÅŸiti program za otvaranje ovog tipa datoteka?"
     4231
     4232#~ msgid "A program requires a new mime type"
     4233#~ msgid_plural "A program requires new mime types"
     4234#~ msgstr[0] "Program treba novi mime tip"
     4235#~ msgstr[1] "Program treba nove mime tipove"
     4236#~ msgstr[2] "Program treba nove mime tipove"
     4237
     4238#~ msgid "%2 requires a new mime type"
     4239#~ msgid_plural "%2 requires new mime types"
     4240#~ msgstr[0] "%2 treba novi mime tip"
     4241#~ msgstr[1] "%2 treba nove mime tipove"
     4242#~ msgstr[2] "%2 treba nove mime tipove"
     4243
     4244#~ msgctxt "Search for a new mime type"
     4245#~ msgid "Search"
     4246#~ msgstr "TraÅŸi"
     4247
     4248#~ msgid "did not agree to search"
     4249#~ msgstr "nije pristao na traÅŸenje"
     4250
     4251#, fuzzy
     4252#~| msgid "An application wants to install a package"
     4253#~| msgid_plural "An application wants to install packages"
     4254#~ msgid "An application wants to install a package:"
     4255#~ msgid_plural "An application wants to install packages:"
     4256#~ msgstr[0] "Aplikacija ÅŸeli instalirati paket"
     4257#~ msgstr[1] "Aplikacija ÅŸeli instalirati pakete"
     4258#~ msgstr[2] "Aplikacija ÅŸeli instalirati pakete"
     4259
     4260#, fuzzy
     4261#~| msgid "The application <i>%2</i> wants to install a package"
     4262#~| msgid_plural "The application <i>%2</i> wants to install packages"
     4263#~ msgid "The application <i>%2</i> wants to install a package:"
     4264#~ msgid_plural "The application <i>%2</i> wants to install packages:"
     4265#~ msgstr[0] "Aplikacija <i>%2</i> ÅŸeli instalirati paket"
     4266#~ msgstr[1] "Aplikacija <i>%2</i> ÅŸeli instalirati pakete"
     4267#~ msgstr[2] "Aplikacija <i>%2</i> ÅŸeli instalirati pakete"
     4268
     4269#~ msgid "The following file is required: <ul><li>%2</li></ul>Do you want to search for this now?"
     4270#~ msgid_plural "The following files are required: <ul><li>%2</li></ul>Do you want to search for these now?"
     4271#~ msgstr[0] "Potrebna je sljedeća datoteka: <ul><li>%2</li></ul>Åœelite li ju sada potraÅŸiti?"
     4272#~ msgstr[1] "Potrebne su sljedeće datoteke: <ul><li>%2</li></ul>Åœelite li ih sada potraÅŸiti?"
     4273#~ msgstr[2] "Potrebne su sljedeće datoteke: <ul><li>%2</li></ul>Åœelite li ih sada potraÅŸiti?"
     4274
     4275#~ msgid "%2 wants to install a file"
     4276#~ msgid_plural "%2 wants to install files"
     4277#~ msgstr[0] "%2 ÅŸeli instalirati datoteku"
     4278#~ msgstr[1] "%2 ÅŸeli instalirati datoteke"
     4279#~ msgstr[2] "%2 ÅŸeli instalirati datoteke"
     4280
     4281#~ msgctxt "Search for a package that provides these files and install it"
     4282#~ msgid "Install"
     4283#~ msgstr "Instaliraj"
     4284
     4285#, fuzzy
     4286#~ msgid "Form"
     4287#~ msgstr "Obrazac"
     4288
    41664289#~ msgid "Review Change"
    41674290#~ msgid_plural "Review Changes"
     
    41974320#~ msgstr[2] "Sljedeće datoteke će biti uklonjene:"
    41984321
    4199 #~ msgid "Do you want to search for packages containing this file and remove it now?"
    4200 #~ msgid_plural "Do you want to search for packages containing these files and remove them now?"
    4201 #~ msgstr[0] "Åœelite li sada potraÅŸiti pakete koji sadrÅŸe ovu datoteku i ukloniti ih?"
    4202 #~ msgstr[1] "Åœelite li sada potraÅŸiti pakete koji sadrÅŸe ove datoteke i ukloniti ih?"
    4203 #~ msgstr[2] "Åœelite li sada potraÅŸiti pakete koji sadrÅŸe ove datoteke i ukloniti ih?"
    4204 
    42054322#~ msgctxt "Search for a package and remove"
    42064323#~ msgid "Search"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.