Changeset 1210
- Timestamp:
- Aug 13, 2011, 3:25:50 AM (13 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 16 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kipi-plugins.po
r1206 r1210 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-08-1 0 10:32+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-08-12 08:53+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:23+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 910 910 911 911 #. +> trunk 912 #: vkontakte/kipiplugin_vkontakte.desktop:1 0912 #: vkontakte/kipiplugin_vkontakte.desktop:11 913 913 #, fuzzy 914 914 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po
r1207 r1210 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-08-1 1 10:11+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-08-12 08:53+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-03-11 10:04+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 647 647 #. +> trunk 648 648 #: digikam/database/dbstatdlg.cpp:58 digikam/main/digikamapp.cpp:1194 649 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:5 29649 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:502 650 650 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:591 651 651 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:620 … … 1338 1338 #. +> trunk 1339 1339 #: digikam/items/digikamimageview.cpp:302 1340 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:3 961340 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:365 1341 1341 #, fuzzy 1342 1342 msgctxt "View the selected image" … … 1528 1528 #. +> trunk 1529 1529 #: digikam/main/digikamapp.cpp:621 digikam/main/digikamapp.cpp:627 1530 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:5 411530 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:514 1531 1531 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:639 1532 1532 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:632 … … 1668 1668 #: digikam/utils/editablesearchtreeview.cpp:68 1669 1669 #: digikam/utils/searchmodificationhelper.cpp:82 1670 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:19 481670 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1920 1671 1671 #: utilities/cameragui/views/cameraiconview.cpp:587 1672 1672 #, fuzzy … … 1974 1974 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1082 1975 1975 #: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:266 1976 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:3 631976 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:331 1977 1977 #, fuzzy 1978 1978 msgid "Select All" … … 1980 1980 1981 1981 #. +> trunk 1982 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1089 utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:3 701982 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1089 utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:338 1983 1983 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:493 1984 1984 #, fuzzy … … 1988 1988 #. +> trunk 1989 1989 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1096 digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:843 1990 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:3 771990 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:345 1991 1991 #, fuzzy 1992 1992 msgid "Invert Selection" … … 2042 2042 2043 2043 #. +> trunk 2044 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1183 utilities/cameragui/main/cameraui.cpp: 5252044 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1183 utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:498 2045 2045 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:633 2046 2046 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:616 … … 2331 2331 #. +> trunk 2332 2332 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2808 digikam/main/digikamapp.cpp:2844 2333 #: showfoto/main/showfoto.cpp:1118 utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:19 472333 #: showfoto/main/showfoto.cpp:1118 utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1919 2334 2334 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1346 2335 2335 #, fuzzy … … 5871 5871 #. +> trunk 5872 5872 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:222 5873 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp: 3275873 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:295 5874 5874 #, fuzzy 5875 5875 msgid "Settings" … … 7596 7596 7597 7597 #. +> trunk 7598 #: libs/dialogs/migrationdlg.cpp:137 utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:3 397598 #: libs/dialogs/migrationdlg.cpp:137 utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:307 7599 7599 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:658 7600 7600 #, fuzzy … … 8917 8917 #. +> trunk 8918 8918 #: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:134 8919 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:21 358919 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:2107 8920 8920 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1553 8921 8921 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:704 … … 10782 10782 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:134 10783 10783 #: utilities/advancedrename/common/tooltipdialog.cpp:57 10784 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:3 4610785 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:19 2910784 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:314 10785 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1901 10786 10786 #, fuzzy 10787 10787 msgid "Information" … … 13520 13520 #. +> trunk 13521 13521 #: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:346 13522 #: utilities/cameragui/widgets/albumcustomizer.cpp:122 13522 13523 msgid "Show a list of all available options" 13523 13524 msgstr "" … … 14835 14836 #. +> trunk 14836 14837 #: utilities/cameragui/dialogs/capturedlg.cpp:73 14837 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:3 5214838 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:320 14838 14839 #, fuzzy 14839 14840 msgid "Capture" … … 14851 14852 14852 14853 #. +> trunk 14853 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:246 14854 msgid "Extension-based sub-albums" 14855 msgstr "" 14856 14857 #. +> trunk 14858 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:247 14859 msgid "Date-based sub-albums" 14860 msgstr "" 14861 14862 #. +> trunk 14863 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:249 14864 #, fuzzy 14865 msgid "Date format:" 14866 msgstr "Oblik datuma:::" 14867 14868 #. +> trunk 14869 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:251 14870 #, fuzzy 14871 msgid "ISO" 14872 msgstr "ISO" 14873 14874 #. +> trunk 14875 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:252 14876 msgid "Full Text" 14854 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:245 14855 msgid "Auto-creation of Albums" 14877 14856 msgstr "" 14878 14857 14879 14858 #. +> trunk 14880 14859 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:253 14881 msgid " Local Settings"14882 msgstr "" 14883 14884 #. +> trunk 14885 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:2 6214886 msgid " Set how digiKam creates albums automatically when downloading."14887 msgstr "" 14888 14889 #. +> trunk 14890 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:2 6314891 msgid " Enable this option if you want to download your pictures into automatically created file extension-based sub-albums of the destination album. This way, you can separate JPEG and RAW files as they are downloaded from your camera."14892 msgstr "" 14893 14894 #. +> trunk 14895 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:2 6614896 msgid " Enable this option if you want to download your pictures into automatically created file date-based sub-albums of the destination album."14897 msgstr "" 14898 14899 #. +> trunk 14900 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:2 6914901 msgid " <p>Select your preferred date format used to create new albums. The options available are:</p><p><b>ISO</b>: the date format is in accordance with ISO 8601 (YYYY-MM-DD). E.g.: <i>2006-08-24</i></p><p><b>Full Text</b>: the date format is in a user-readable string. E.g.: <i>Thu Aug 24 2006</i></p><p><b>Local Settings</b>: the date format depending on KDE control panel settings.</p>"14860 msgid "Fix internal date && time" 14861 msgstr "" 14862 14863 #. +> trunk 14864 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:255 14865 msgid "Auto-rotate/flip image" 14866 msgstr "" 14867 14868 #. +> trunk 14869 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:256 14870 msgid "Convert to lossless file format" 14871 msgstr "" 14872 14873 #. +> trunk 14874 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:258 14875 msgid "New image format:" 14876 msgstr "" 14877 14878 #. +> trunk 14879 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:275 14880 msgid "Set here all options to fix/transform JPEG files automatically as they are downloaded." 14902 14881 msgstr "" 14903 14882 14904 14883 #. +> trunk 14905 14884 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:277 14906 msgid "Auto-creation of Albums" 14885 msgid "Enable this option if you want images automatically rotated or flipped using EXIF information provided by the camera." 14886 msgstr "" 14887 14888 #. +> trunk 14889 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:279 14890 msgid "Select here which metadata template you want to apply to images." 14891 msgstr "" 14892 14893 #. +> trunk 14894 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:281 14895 msgid "Enable this option to set date and time metadata tags to the right values if your camera does not set these tags correctly when pictures are taken. The values will be saved in the DateTimeDigitized and DateTimeCreated EXIF, XMP, and IPTC tags." 14907 14896 msgstr "" 14908 14897 14909 14898 #. +> trunk 14910 14899 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:285 14911 msgid "Fix internal date && time" 14912 msgstr "" 14913 14914 #. +> trunk 14915 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:287 14916 msgid "Auto-rotate/flip image" 14900 msgid "Enable this option to automatically convert all JPEG files to a lossless image format. <b>Note:</b> Image conversion can take a while on a slow computer." 14917 14901 msgstr "" 14918 14902 14919 14903 #. +> trunk 14920 14904 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:288 14921 msgid "Convert to lossless file format"14922 msgstr ""14923 14924 #. +> trunk14925 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:29014926 msgid "New image format:"14927 msgstr ""14928 14929 #. +> trunk14930 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:30714931 msgid "Set here all options to fix/transform JPEG files automatically as they are downloaded."14932 msgstr ""14933 14934 #. +> trunk14935 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:30914936 msgid "Enable this option if you want images automatically rotated or flipped using EXIF information provided by the camera."14937 msgstr ""14938 14939 #. +> trunk14940 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:31114941 msgid "Select here which metadata template you want to apply to images."14942 msgstr ""14943 14944 #. +> trunk14945 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:31314946 msgid "Enable this option to set date and time metadata tags to the right values if your camera does not set these tags correctly when pictures are taken. The values will be saved in the DateTimeDigitized and DateTimeCreated EXIF, XMP, and IPTC tags."14947 msgstr ""14948 14949 #. +> trunk14950 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:31714951 msgid "Enable this option to automatically convert all JPEG files to a lossless image format. <b>Note:</b> Image conversion can take a while on a slow computer."14952 msgstr ""14953 14954 #. +> trunk14955 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:32014956 14905 msgid "Select your preferred lossless image file format to convert to. <b>Note:</b> All metadata will be preserved during the conversion." 14957 14906 msgstr "" 14958 14907 14959 14908 #. +> trunk 14960 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp: 32314909 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:291 14961 14910 msgid "On the Fly Operations (JPEG only)" 14962 14911 msgstr "" 14963 14912 14964 14913 #. +> trunk 14965 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:3 8414914 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:352 14966 14915 msgid "Select New Items" 14967 14916 msgstr "" 14968 14917 14969 14918 #. +> trunk 14970 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:3 9014919 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:358 14971 14920 msgid "Select Locked Items" 14972 14921 msgstr "" 14973 14922 14974 14923 #. +> trunk 14975 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp: 40314924 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:372 14976 14925 #, fuzzy 14977 14926 #| msgid "&Download mail" … … 14980 14929 14981 14930 #. +> trunk 14982 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp: 40914931 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:379 14983 14932 msgid "Download Selected" 14984 14933 msgstr "" 14985 14934 14986 14935 #. +> trunk 14987 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp: 41614936 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:386 14988 14937 msgid "Download All" 14989 14938 msgstr "" 14990 14939 14991 14940 #. +> trunk 14992 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp: 42214941 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:392 14993 14942 #, fuzzy 14994 14943 #| msgid "&Download mail" … … 14997 14946 14998 14947 #. +> trunk 14999 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp: 42814948 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:399 15000 14949 msgid "Download/Delete Selected" 15001 14950 msgstr "" 15002 14951 15003 14952 #. +> trunk 15004 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:4 3514953 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:406 15005 14954 msgid "Download/Delete All" 15006 14955 msgstr "" 15007 14956 15008 14957 #. +> trunk 15009 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:4 4114958 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:412 15010 14959 #, fuzzy 15011 14960 msgid "Upload..." … … 15013 14962 15014 14963 #. +> trunk 15015 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:4 4714964 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:419 15016 14965 #: utilities/cameragui/views/cameraiconview.cpp:585 15017 14966 msgid "Toggle Lock" … … 15019 14968 15020 14969 #. +> trunk 15021 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:4 5314970 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:426 15022 14971 msgid "Mark as downloaded" 15023 14972 msgstr "" 15024 14973 15025 14974 #. +> trunk 15026 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:4 5914975 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:432 15027 14976 msgid "Delete Selected" 15028 14977 msgstr "" 15029 14978 15030 14979 #. +> trunk 15031 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:4 6714980 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:440 15032 14981 #, fuzzy 15033 14982 msgid "Delete All" … … 15035 14984 15036 14985 #. +> trunk 15037 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:4 7314986 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:446 15038 14987 #, fuzzy 15039 14988 msgid "Delete New" … … 15041 14990 15042 14991 #. +> trunk 15043 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:4 7914992 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:452 15044 14993 msgid "Show last photo first" 15045 14994 msgstr "" 15046 14995 15047 14996 #. +> trunk 15048 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp: 50214997 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:475 15049 14998 #, fuzzy 15050 14999 msgid "Show History" … … 15052 15001 15053 15002 #. +> trunk 15054 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:8 4215003 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:803 15055 15004 msgid "Canceling current operation, please wait..." 15056 15005 msgstr "" 15057 15006 15058 15007 #. +> trunk 15059 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:8 9715008 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:858 15060 15009 msgid "Do you want to close the dialog and cancel the current operation?" 15061 15010 msgstr "" 15062 15011 15063 15012 #. +> trunk 15013 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:867 15014 msgid "Disconnecting from camera, please wait..." 15015 msgstr "" 15016 15017 #. +> trunk 15064 15018 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:906 15065 msgid "Disconnecting from camera, please wait..."15066 msgstr ""15067 15068 #. +> trunk15069 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:94515070 15019 msgid "Scanning for new files, please wait..." 15071 15020 msgstr "" 15072 15021 15073 15022 #. +> trunk 15074 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp: 100915023 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:971 15075 15024 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:596 15076 15025 #, fuzzy … … 15079 15028 15080 15029 #. +> trunk 15081 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1 10815030 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1071 15082 15031 msgid "Failed to connect to the camera. Please make sure it is connected properly and turned on. Would you like to try again?" 15083 15032 msgstr "" 15084 15033 15085 15034 #. +> trunk 15086 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1 11215035 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1075 15087 15036 #, fuzzy 15088 15037 msgid "Connection Failed" … … 15090 15039 15091 15040 #. +> trunk 15092 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1 11315041 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1076 15093 15042 #, fuzzy 15094 15043 msgid "Retry" … … 15096 15045 15097 15046 #. +> trunk 15098 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1 11415047 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1077 15099 15048 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:188 15100 15049 #, fuzzy … … 15103 15052 15104 15053 #. +> trunk 15105 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:13 4215054 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1305 15106 15055 msgid "Select Image to Upload" 15107 15056 msgstr "" 15108 15057 15109 15058 #. +> trunk 15110 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:13 7515059 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1338 15111 15060 #, kde-format 15112 15061 msgid "" … … 15118 15067 15119 15068 #. +> trunk 15120 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1 42515069 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1388 15121 15070 #, kde-format 15122 15071 msgid "Camera Folder <b>%1</b> already contains the item <b>%2</b>.<br/>Please enter a new filename (without extension):" … … 15124 15073 15125 15074 #. +> trunk 15126 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1 42815075 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1391 15127 15076 #, fuzzy 15128 15077 msgid "File already exists" … … 15130 15079 15131 15080 #. +> trunk 15132 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1518 15081 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1452 15082 #, fuzzy 15083 msgid "Your custom target album date format is not valid. Please check your settings..." 15084 msgstr "MoÅŸete potpisati samo korisniÄke id-ove i fotografske id-ove. Provjerite svoj odabir." 15085 15086 #. +> trunk 15087 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1487 15133 15088 msgid "Collection which host your default target album set to process download from camera device is not available. Please select another one from camera configuration dialog." 15134 15089 msgstr "" 15135 15090 15136 15091 #. +> trunk 15137 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1 52615092 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1495 15138 15093 msgid "Your default target album set to process download from camera device is not available. Please select another one from camera configuration dialog." 15139 15094 msgstr "" 15140 15095 15141 15096 #. +> trunk 15142 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:15 4315097 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1512 15143 15098 msgid "<p>Please select the destination album from the digiKam library to import the camera pictures into.</p>" 15144 15099 msgstr "" 15145 15100 15146 15101 #. +> trunk 15147 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:15 7515102 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1544 15148 15103 msgid "Try Anyway" 15149 15104 msgstr "" 15150 15105 15151 15106 #. +> trunk 15152 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:15 7715107 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1546 15153 15108 msgid "Cancel Download" 15154 15109 msgstr "" 15155 15110 15156 15111 #. +> trunk 15157 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:15 8015112 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1549 15158 15113 #, kde-format 15159 15114 msgid "" … … 15165 15120 15166 15121 #. +> trunk 15167 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:15 8615122 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1555 15168 15123 msgid "Insufficient Disk Space" 15169 15124 msgstr "" 15170 15125 15171 15126 #. +> trunk 15172 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:17 9915127 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1771 15173 15128 msgid "Download is completed..." 15174 15129 msgstr "ZavrÅ¡ilo je preuzimanje âŠ" 15175 15130 15176 15131 #. +> trunk 15177 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1 92615132 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1898 15178 15133 msgid "The items listed below are locked by camera (read-only). These items will not be deleted. If you really want to delete these items, please unlock them and try again." 15179 15134 msgstr "" 15180 15135 15181 15136 #. +> trunk 15182 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:19 3715137 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1909 15183 15138 #, kde-format 15184 15139 msgid "About to delete this image. Deleted file is unrecoverable. Are you sure?" … … 15189 15144 15190 15145 #. +> trunk 15191 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:2 11215146 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:2084 15192 15147 #, kde-format 15193 15148 msgid "A file with the same name (%1) already exists in folder %2." … … 15195 15150 15196 15151 #. +> trunk 15197 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:2 12415152 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:2096 15198 15153 #, kde-format 15199 15154 msgid "Failed to find Album for path '%1'." … … 15239 15194 msgid "auto-detected" 15240 15195 msgstr "" 15196 15197 #. +> trunk 15198 #: utilities/cameragui/widgets/albumcustomizer.cpp:87 15199 msgid "<p>These expressions may be used to customize date format:</p><p><b>d</b>: The day as a number without a leading zero (1 to 31)</p><p><b>dd</b>: The day as a number with a leading zero (01 to 31)</p><p><b>ddd</b>: The abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun')</p><p><b>dddd</b>: The long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Sunday').</p><p><b>M</b>: The month as a number without a leading zero (1 to 12)</p><p><b>MM</b>: The month as a number with a leading zero (01 to 12)</p><p><b>MMM</b>: The abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec')</p><p><b>MMMM</b>: The long localized month name (e.g. 'January' to 'December')</p><p><b>yy</b>: The year as two digit number (eg. 00 to 99)</p><p><b>yyyy</b>: The year as four digit number (eg. 2012)</p><p>All other input characters will be treated as text. Any sequence of characters that are enclosed in singlequotes will be treated as text and not be used as an expression. Examples, if date is 20 July 1969:<p><p><b>dd.MM.yyyy</b> : 20.07.1969</p><p><b>ddd MMMM d yy</b> : Sun July 20 69</p><p><b>'Photo shoted' dddd</b> : Photo shotted Sunday</p>" 15200 msgstr "" 15201 15202 #. +> trunk 15203 #: utilities/cameragui/widgets/albumcustomizer.cpp:108 15204 msgid "Extension-based sub-albums" 15205 msgstr "" 15206 15207 #. +> trunk 15208 #: utilities/cameragui/widgets/albumcustomizer.cpp:109 15209 msgid "Date-based sub-albums" 15210 msgstr "" 15211 15212 #. +> trunk 15213 #: utilities/cameragui/widgets/albumcustomizer.cpp:111 15214 #, fuzzy 15215 msgid "Date format:" 15216 msgstr "Oblik datuma:::" 15217 15218 #. +> trunk 15219 #: utilities/cameragui/widgets/albumcustomizer.cpp:113 15220 #, fuzzy 15221 msgid "ISO" 15222 msgstr "ISO" 15223 15224 #. +> trunk 15225 #: utilities/cameragui/widgets/albumcustomizer.cpp:114 15226 msgid "Full Text" 15227 msgstr "" 15228 15229 #. +> trunk 15230 #: utilities/cameragui/widgets/albumcustomizer.cpp:115 15231 msgid "Local Settings" 15232 msgstr "" 15233 15234 #. +> trunk 15235 #: utilities/cameragui/widgets/albumcustomizer.cpp:116 15236 #: utilities/queuemanager/basetools/transform/rotate.cpp:95 15237 #, fuzzy 15238 msgid "Custom" 15239 msgstr "PrilagoÄeno" 15240 15241 #. +> trunk 15242 #: utilities/cameragui/widgets/albumcustomizer.cpp:135 15243 msgid "Set how digiKam creates albums automatically when downloading." 15244 msgstr "" 15245 15246 #. +> trunk 15247 #: utilities/cameragui/widgets/albumcustomizer.cpp:136 15248 msgid "Enable this option if you want to download your pictures into automatically created file extension-based sub-albums of the destination album. This way, you can separate JPEG and RAW files as they are downloaded from your camera." 15249 msgstr "" 15250 15251 #. +> trunk 15252 #: utilities/cameragui/widgets/albumcustomizer.cpp:139 15253 msgid "Enable this option if you want to download your pictures into automatically created file date-based sub-albums of the destination album." 15254 msgstr "" 15255 15256 #. +> trunk 15257 #: utilities/cameragui/widgets/albumcustomizer.cpp:142 15258 msgid "<p>Select your preferred date format used to create new albums. The options available are:</p><p><b>ISO</b>: the date format is in accordance with ISO 8601 (YYYY-MM-DD). E.g.: <i>2006-08-24</i></p><p><b>Full Text</b>: the date format is in a user-readable string. E.g.: <i>Thu Aug 24 2006</i></p><p><b>Local Settings</b>: the date format depending on KDE control panel settings.</p><p><b>Custom</b>: use a customized format for date.</p>" 15259 msgstr "" 15260 15261 #. +> trunk 15262 #: utilities/cameragui/widgets/albumcustomizer.cpp:150 15263 msgid "Show the result of converted date 1968-12-26 using your customized format." 15264 msgstr "" 15265 15266 #. +> trunk 15267 #: utilities/cameragui/widgets/albumcustomizer.cpp:246 15268 #, fuzzy, kde-format 15269 msgid "Ex.: %1" 15270 msgstr "Max.: %1" 15271 15272 #. +> trunk 15273 #: utilities/cameragui/widgets/albumcustomizer.cpp:248 15274 #, fuzzy 15275 msgid "Format is not valid..." 15276 msgstr "Datum nije valjan." 15241 15277 15242 15278 #. +> trunk … … 17957 17993 msgid "270 degrees" 17958 17994 msgstr "30 stupnjevaaa" 17959 17960 #. +> trunk17961 #: utilities/queuemanager/basetools/transform/rotate.cpp:9517962 #, fuzzy17963 msgid "Custom"17964 msgstr "PrilagoÄeno"17965 17995 17966 17996 #. +> trunk -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-office/desktop_extragear-office_kile.po
r536 r1210 7 7 "Project-Id-Version: desktop files\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 201 0-08-11 10:20+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-08-12 08:53+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-04-29 01:05+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Oliver Mucafir <oliver.untwist@gmail.com>\n" … … 21 21 "X-Text-Markup: \n" 22 22 23 #. +> trunk 23 #. +> trunk stable 24 24 #: src/kile.desktop:6 25 25 msgctxt "Comment" … … 27 27 msgstr "(La)TeX razvojna okolina" 28 28 29 #. +> trunk 29 #. +> trunk stable 30 30 #: src/kile.desktop:61 31 31 msgctxt "Name" … … 33 33 msgstr "Kile" 34 34 35 #. +> trunk 35 #. +> trunk stable 36 36 #: src/kile.desktop:115 37 37 msgctxt "GenericName" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_yakuake.po
r1207 r1210 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-08-1 1 10:12+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-08-12 08:54+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-11-01 19:22+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 69 69 70 70 #. +> trunk 71 #: data/yakuake.notifyrc: 3971 #: data/yakuake.notifyrc:40 72 72 #, fuzzy 73 73 msgctxt "Comment" … … 76 76 77 77 #. +> trunk 78 #: data/yakuake.notifyrc: 4878 #: data/yakuake.notifyrc:50 79 79 #, fuzzy 80 80 msgctxt "Name" … … 83 83 84 84 #. +> trunk 85 #: data/yakuake.notifyrc:5 485 #: data/yakuake.notifyrc:57 86 86 #, fuzzy 87 87 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/katepart4.po
r1207 r1210 10 10 "Project-Id-Version: katepart4 0\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2011-08-1 1 10:13+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2011-08-12 08:54+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-06-06 14:00+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 3197 3197 #. i18n: tag language attribute section 3198 3198 #. i18n: tag language attribute section 3199 #. i18n: tag language attribute section 3199 3200 #. +> trunk stable 3200 3201 #: syntax/data/ample.xml:3 syntax/data/awk.xml:3 syntax/data/bash.xml:11 … … 3206 3207 #: syntax/data/qml.xml:4 syntax/data/r.xml:11 syntax/data/rexx.xml:3 3207 3208 #: syntax/data/ruby.xml:33 syntax/data/scheme.xml:43 syntax/data/sed.xml:3 3208 #: syntax/data/sieve.xml:4 syntax/data/tcl.xml:29 syntax/data/ uscript.xml:33209 #: syntax/data/ velocity.xml:33209 #: syntax/data/sieve.xml:4 syntax/data/tcl.xml:29 syntax/data/tcsh.xml:11 3210 #: syntax/data/uscript.xml:3 syntax/data/velocity.xml:3 3210 3211 msgctxt "Language Section" 3211 3212 msgid "Scripts" … … 4397 4398 4398 4399 #. i18n: tag language attribute name 4400 #. +> trunk 4401 #: syntax/data/tcsh.xml:11 4402 msgctxt "Language" 4403 msgid "Tcsh" 4404 msgstr "" 4405 4406 #. i18n: tag language attribute name 4399 4407 #. +> trunk stable 4400 4408 #: syntax/data/texinfo.xml:3 … … 5334 5342 5335 5343 #. +> trunk stable 5336 #: utils/kateprinter.cpp:24 45344 #: utils/kateprinter.cpp:246 5337 5345 msgid "(Selection of) " 5338 5346 msgstr "(Izbor)" 5339 5347 5340 5348 #. +> trunk stable 5341 #: utils/kateprinter.cpp:52 65349 #: utils/kateprinter.cpp:528 5342 5350 #, kde-format 5343 5351 msgid "Typographical Conventions for %1" … … 5345 5353 5346 5354 #. +> trunk stable 5347 #: utils/kateprinter.cpp:55 65355 #: utils/kateprinter.cpp:558 5348 5356 msgid "text" 5349 5357 msgstr "tekst" 5350 5358 5351 5359 #. +> trunk stable 5352 #: utils/kateprinter.cpp:68 05360 #: utils/kateprinter.cpp:682 5353 5361 msgid "Te&xt Settings" 5354 5362 msgstr "Postavke &teksta" 5355 5363 5356 5364 #. +> trunk stable 5357 #: utils/kateprinter.cpp:68 75365 #: utils/kateprinter.cpp:686 5358 5366 msgid "Print line &numbers" 5359 5367 msgstr "IspiÅ¡i &brojeve redaka" 5360 5368 5361 5369 #. +> trunk stable 5362 #: utils/kateprinter.cpp:6 905370 #: utils/kateprinter.cpp:689 5363 5371 msgid "Print &legend" 5364 5372 msgstr "PokaÅŸi &legendu" 5365 5373 5366 5374 #. +> trunk stable 5367 #: utils/kateprinter.cpp: 7025375 #: utils/kateprinter.cpp:698 5368 5376 msgid "<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).</p>" 5369 5377 msgstr "" 5370 5378 5371 5379 #. +> trunk stable 5372 #: utils/kateprinter.cpp:70 45380 #: utils/kateprinter.cpp:700 5373 5381 #, fuzzy 5374 5382 #| msgid "<p>Print a box displaying typographical conventions for the document type, as defined by the syntax highlighting being used." … … 5377 5385 5378 5386 #. +> trunk stable 5379 #: utils/kateprinter.cpp:7 665387 #: utils/kateprinter.cpp:752 5380 5388 msgid "Hea&der && Footer" 5381 5389 msgstr "&Zaglavlje i podnoÅŸje" 5382 5390 5383 5391 #. +> trunk stable 5384 #: utils/kateprinter.cpp:7 735392 #: utils/kateprinter.cpp:759 5385 5393 msgid "Pr&int header" 5386 5394 msgstr "Zaglavlje &ispisa" 5387 5395 5388 5396 #. +> trunk stable 5389 #: utils/kateprinter.cpp:7 755397 #: utils/kateprinter.cpp:761 5390 5398 msgid "Pri&nt footer" 5391 5399 msgstr "Pod&noÅŸje ispisa" 5392 5400 5393 5401 #. +> trunk stable 5394 #: utils/kateprinter.cpp:7 815402 #: utils/kateprinter.cpp:767 5395 5403 msgid "Header/footer font:" 5396 5404 msgstr "Font za zaglavlje/podnoÅŸje:" 5397 5405 5398 5406 #. +> trunk stable 5399 #: utils/kateprinter.cpp:7 865407 #: utils/kateprinter.cpp:772 5400 5408 msgid "Choo&se Font..." 5401 5409 msgstr "Odaberi &fontâŠ" 5402 5410 5403 5411 #. +> trunk stable 5404 #: utils/kateprinter.cpp:7 925412 #: utils/kateprinter.cpp:778 5405 5413 msgid "Header Properties" 5406 5414 msgstr "Svojstva zaglavlja" 5407 5415 5408 5416 #. +> trunk stable 5409 #: utils/kateprinter.cpp:7 965417 #: utils/kateprinter.cpp:782 5410 5418 msgid "&Format:" 5411 5419 msgstr "&Oblik:" 5412 5420 5413 5421 #. +> trunk stable 5414 #: utils/kateprinter.cpp:80 7utils/kateprinter.cpp:8375422 #: utils/kateprinter.cpp:800 utils/kateprinter.cpp:837 5415 5423 msgid "Colors:" 5416 5424 msgstr "Boje:" 5417 5425 5418 5426 #. +> trunk stable 5419 #: utils/kateprinter.cpp:8 13utils/kateprinter.cpp:8435427 #: utils/kateprinter.cpp:806 utils/kateprinter.cpp:843 5420 5428 msgid "Foreground:" 5421 5429 msgstr "Prednji plan:" 5422 5430 5423 5431 #. +> trunk stable 5424 #: utils/kateprinter.cpp:8 165432 #: utils/kateprinter.cpp:809 5425 5433 msgid "Bac&kground" 5426 5434 msgstr "Po&zadina" 5427 5435 5428 5436 #. +> trunk stable 5429 #: utils/kateprinter.cpp:8 205437 #: utils/kateprinter.cpp:813 5430 5438 msgid "Footer Properties" 5431 5439 msgstr "Svojstva podnoÅŸja" 5432 5440 5433 5441 #. +> trunk stable 5434 #: utils/kateprinter.cpp:8 255442 #: utils/kateprinter.cpp:818 5435 5443 msgid "For&mat:" 5436 5444 msgstr "O&blik:" … … 5446 5454 msgstr "<p>Oblik zaglavlja stranice. PodrÅŸane su sljedeÄe oznake oblikovanja:</p>" 5447 5455 5448 #. +> trunk stable5456 #. +> trunk 5449 5457 #: utils/kateprinter.cpp:875 5458 msgid "<ul><li><tt>%u</tt>: current user name</li><li><tt>%d</tt>: complete date/time in short format</li><li><tt>%D</tt>: complete date/time in long format</li><li><tt>%h</tt>: current time</li><li><tt>%y</tt>: current date in short format</li><li><tt>%Y</tt>: current date in long format</li><li><tt>%f</tt>: file name</li><li><tt>%U</tt>: full URL of the document</li><li><tt>%p</tt>: page number</li><li><tt>%P</tt>: total amount of pages</li></ul><br />" 5459 msgstr "" 5460 5461 #. +> stable 5462 #: utils/kateprinter.cpp:833 5450 5463 msgid "<ul><li><tt>%u</tt>: current user name</li><li><tt>%d</tt>: complete date/time in short format</li><li><tt>%D</tt>: complete date/time in long format</li><li><tt>%h</tt>: current time</li><li><tt>%y</tt>: current date in short format</li><li><tt>%Y</tt>: current date in long format</li><li><tt>%f</tt>: file name</li><li><tt>%U</tt>: full URL of the document</li><li><tt>%p</tt>: page number</li></ul><br />" 5451 5464 msgstr "" 5452 5465 5453 5466 #. +> trunk stable 5454 #: utils/kateprinter.cpp:88 85467 #: utils/kateprinter.cpp:889 5455 5468 msgid "<p>Format of the page footer. The following tags are supported:</p>" 5456 5469 msgstr "<p>Oblik podnoÅŸjastranice. PodrÅŸane su sljedeÄe oznake oblikovanja:</p>" 5457 5470 5458 #. +> trunk stable 5459 #: utils/kateprinter.cpp:1069 5471 #. +> trunk 5472 #: utils/kateprinter.cpp:987 5473 #, fuzzy 5474 msgid "Add Placeholder..." 5475 msgstr "Dodaj mapu âŠ" 5476 5477 #. +> trunk 5478 #: utils/kateprinter.cpp:989 5479 #, fuzzy 5480 msgid "Current User Name" 5481 msgstr "Trenutni korisnik" 5482 5483 #. +> trunk 5484 #: utils/kateprinter.cpp:991 5485 msgid "Complete Date/Time (short format)" 5486 msgstr "" 5487 5488 #. +> trunk 5489 #: utils/kateprinter.cpp:993 5490 msgid "Complete Date/Time (long format)" 5491 msgstr "" 5492 5493 #. +> trunk 5494 #: utils/kateprinter.cpp:995 5495 #, fuzzy 5496 msgid "Current Time" 5497 msgstr "Trenutno vrijeme" 5498 5499 #. +> trunk 5500 #: utils/kateprinter.cpp:997 5501 #, fuzzy 5502 msgid "Current Date (short format)" 5503 msgstr "Trenutni direktorij (kratko)" 5504 5505 #. +> trunk 5506 #: utils/kateprinter.cpp:999 5507 #, fuzzy 5508 msgid "Current Date (long format)" 5509 msgstr "Trenutni direktorij (dugo)" 5510 5511 #. +> trunk 5512 #: utils/kateprinter.cpp:1001 5513 #, fuzzy 5514 msgid "File Name" 5515 msgstr "Ime datoteke" 5516 5517 #. +> trunk 5518 #: utils/kateprinter.cpp:1003 5519 #, fuzzy 5520 msgid "Full document URL" 5521 msgstr "Dokument oblika EPub" 5522 5523 #. +> trunk 5524 #: utils/kateprinter.cpp:1005 5525 #, fuzzy 5526 msgid "Page Number" 5527 msgstr "Broj stranice" 5528 5529 #. +> trunk 5530 #: utils/kateprinter.cpp:1007 5531 #, fuzzy 5532 msgid "Total Amount of Pages" 5533 msgstr "IzbriÅ¡i poruke" 5534 5535 #. +> trunk stable 5536 #: utils/kateprinter.cpp:1116 5460 5537 msgid "L&ayout" 5461 5538 msgstr "&Raspored" 5462 5539 5463 5540 #. +> trunk stable 5464 #: utils/kateprinter.cpp:1 075utils/kateschema.cpp:8635541 #: utils/kateprinter.cpp:1122 utils/kateschema.cpp:863 5465 5542 msgid "&Schema:" 5466 5543 msgstr "S&hema:" 5467 5544 5468 5545 #. +> trunk stable 5469 #: utils/kateprinter.cpp:1 0805546 #: utils/kateprinter.cpp:1127 5470 5547 msgid "Draw bac&kground color" 5471 5548 msgstr "Crtaj po&zadinsku boju" 5472 5549 5473 5550 #. +> trunk stable 5474 #: utils/kateprinter.cpp:1 0835551 #: utils/kateprinter.cpp:1130 5475 5552 msgid "Draw &boxes" 5476 5553 msgstr "Crtaj &okvire" 5477 5554 5478 5555 #. +> trunk stable 5479 #: utils/kateprinter.cpp:1 0875556 #: utils/kateprinter.cpp:1134 5480 5557 msgid "Box Properties" 5481 5558 msgstr "Svojstva okvira" 5482 5559 5483 5560 #. +> trunk stable 5484 #: utils/kateprinter.cpp:1 0915561 #: utils/kateprinter.cpp:1138 5485 5562 msgid "W&idth:" 5486 5563 msgstr "Å i&rina:" 5487 5564 5488 5565 #. +> trunk stable 5489 #: utils/kateprinter.cpp:1 0995566 #: utils/kateprinter.cpp:1146 5490 5567 msgid "&Margin:" 5491 5568 msgstr "&Margina:" 5492 5569 5493 5570 #. +> trunk stable 5494 #: utils/kateprinter.cpp:11 075571 #: utils/kateprinter.cpp:1154 5495 5572 msgid "Co&lor:" 5496 5573 msgstr "&Boja:" 5497 5574 5498 5575 #. +> trunk stable 5499 #: utils/kateprinter.cpp:11 245576 #: utils/kateprinter.cpp:1171 5500 5577 msgid "Select the color scheme to use for the print." 5501 5578 msgstr "" 5502 5579 5503 5580 #. +> trunk stable 5504 #: utils/kateprinter.cpp:11 265581 #: utils/kateprinter.cpp:1173 5505 5582 msgid "<p>If enabled, the background color of the editor will be used.</p><p>This may be useful if your color scheme is designed for a dark background.</p>" 5506 5583 msgstr "" 5507 5584 5508 5585 #. +> trunk stable 5509 #: utils/kateprinter.cpp:11 295586 #: utils/kateprinter.cpp:1176 5510 5587 msgid "<p>If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the contents with a line as well.</p>" 5511 5588 msgstr "" 5512 5589 5513 5590 #. +> trunk stable 5514 #: utils/kateprinter.cpp:11 335591 #: utils/kateprinter.cpp:1180 5515 5592 msgid "The width of the box outline" 5516 5593 msgstr "Å irina obruba okvira" 5517 5594 5518 5595 #. +> trunk stable 5519 #: utils/kateprinter.cpp:11 355596 #: utils/kateprinter.cpp:1182 5520 5597 msgid "The margin inside boxes, in pixels" 5521 5598 msgstr "Margina unutar okvira, u pikselima" 5522 5599 5523 5600 #. +> trunk stable 5524 #: utils/kateprinter.cpp:11 375601 #: utils/kateprinter.cpp:1184 5525 5602 msgid "The line color to use for boxes" 5526 5603 msgstr "Boja retka koji se koriste za okvire" 5527 5604 5528 5605 #. +> trunk stable 5529 #: utils/kateschema.cpp:207 view/kateviewhelpers.cpp:7 685606 #: utils/kateschema.cpp:207 view/kateviewhelpers.cpp:776 5530 5607 msgid "Bookmark" 5531 5608 msgstr "KnjiÅŸna biljeÅ¡ka" … … 6977 7054 6978 7055 #. +> trunk stable 6979 #: view/kateviewhelpers.cpp:36 17056 #: view/kateviewhelpers.cpp:369 6980 7057 msgid "Available Commands" 6981 7058 msgstr "Dostupne Naredbe" 6982 7059 6983 7060 #. +> trunk stable 6984 #: view/kateviewhelpers.cpp:3 637061 #: view/kateviewhelpers.cpp:371 6985 7062 msgid "<p>For help on individual commands, do <code>'help <command>'</code></p>" 6986 7063 msgstr "<p>Za pomoÄ pri odreÄenoj naredbi, napravite <code>'pomoÄ <naredba>'</code></p>" 6987 7064 6988 7065 #. +> trunk stable 6989 #: view/kateviewhelpers.cpp:3 747066 #: view/kateviewhelpers.cpp:382 6990 7067 #, kde-format 6991 7068 msgid "No help for '%1'" … … 6993 7070 6994 7071 #. +> trunk stable 6995 #: view/kateviewhelpers.cpp:3 777072 #: view/kateviewhelpers.cpp:385 6996 7073 #, kde-format 6997 7074 msgid "No such command <b>%1</b>" … … 6999 7076 7000 7077 #. +> trunk stable 7001 #: view/kateviewhelpers.cpp:3 827078 #: view/kateviewhelpers.cpp:390 7002 7079 msgid "<p>This is the Katepart <b>command line</b>.<br />Syntax: <code><b>command [ arguments ]</b></code><br />For a list of available commands, enter <code><b>help list</b></code><br />For help for individual commands, enter <code><b>help <command></b></code></p>" 7003 7080 msgstr "<p>Ovo je Katepart <b>komandni redak</b>.<br />Sintaksa: <code><b>naredba [ argumenti ]</b></code><br />Za ispis dostupnih naredi, upiÅ¡ite <code><b>help list</b></code><br />Za pomoÄ pri odreÄenim naredbama, upiÅ¡ite<code><b>help <naredba></b></code></p>" 7004 7081 7005 7082 #. +> trunk stable 7006 #: view/kateviewhelpers.cpp:51 17083 #: view/kateviewhelpers.cpp:519 7007 7084 #, kde-format 7008 7085 msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." … … 7010 7087 7011 7088 #. +> trunk stable 7012 #: view/kateviewhelpers.cpp:5 277089 #: view/kateviewhelpers.cpp:535 7013 7090 msgid "Success: " 7014 7091 msgstr "Uspjeh:" 7015 7092 7016 7093 #. +> trunk stable 7017 #: view/kateviewhelpers.cpp:5 427094 #: view/kateviewhelpers.cpp:550 7018 7095 #, kde-format 7019 7096 msgid "Command \"%1\" failed." … … 7021 7098 7022 7099 #. +> trunk stable 7023 #: view/kateviewhelpers.cpp:5 487100 #: view/kateviewhelpers.cpp:556 7024 7101 #, kde-format 7025 7102 msgid "No such command: \"%1\"" … … 7027 7104 7028 7105 #. +> trunk stable 7029 #: view/kateviewhelpers.cpp:15 33 view/kateviewhelpers.cpp:15347106 #: view/kateviewhelpers.cpp:1541 view/kateviewhelpers.cpp:1542 7030 7107 #, kde-format 7031 7108 msgid "Mark Type %1" … … 7033 7110 7034 7111 #. +> trunk stable 7035 #: view/kateviewhelpers.cpp:15 537112 #: view/kateviewhelpers.cpp:1561 7036 7113 msgid "Set Default Mark Type" 7037 7114 msgstr "Postavi uobiÄajeni tip markera" 7038 7115 7039 7116 #. +> trunk stable 7040 #: view/kateviewhelpers.cpp:16 197117 #: view/kateviewhelpers.cpp:1627 7041 7118 msgid "Disable Annotation Bar" 7042 7119 msgstr "OnemoguÄi traku s napomenama" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/katesymbolviewer.po
r1132 r1210 5 5 "Project-Id-Version: katecppsymbolviewer\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 7 "POT-Creation-Date: 2011-0 7-12 08:46+0200\n"7 "POT-Creation-Date: 2011-08-12 08:54+0200\n" 8 8 "PO-Revision-Date: 2007-03-05 01:24+0100\n" 9 9 "Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n" … … 30 30 31 31 #. +> trunk stable 32 #: bash_parser.cpp:43 fortran_parser.cpp:45 plugin_katesymbolviewer.cpp:10 032 #: bash_parser.cpp:43 fortran_parser.cpp:45 plugin_katesymbolviewer.cpp:103 33 33 msgid "Show Functions" 34 34 msgstr "PrikaÅŸi funkcije" … … 133 133 134 134 #. +> trunk stable 135 #: plugin_katesymbolviewer.cpp:8 6135 #: plugin_katesymbolviewer.cpp:89 136 136 msgid "Hide Symbols" 137 137 msgstr "Sakrij znakove" 138 138 139 139 #. +> trunk stable 140 #: plugin_katesymbolviewer.cpp: 88140 #: plugin_katesymbolviewer.cpp:91 141 141 msgid "Show Symbols" 142 142 msgstr "PrikaÅŸi znakove" 143 143 144 144 #. +> trunk stable 145 #: plugin_katesymbolviewer.cpp:9 6145 #: plugin_katesymbolviewer.cpp:99 146 146 msgid "Refresh List" 147 147 msgstr "OsvjeÅŸi popis" 148 148 149 149 #. +> trunk stable 150 #: plugin_katesymbolviewer.cpp: 98150 #: plugin_katesymbolviewer.cpp:101 151 151 msgid "Show Macros" 152 152 msgstr "PrikaÅŸi makroe" 153 153 154 154 #. +> trunk stable 155 #: plugin_katesymbolviewer.cpp: 99155 #: plugin_katesymbolviewer.cpp:102 156 156 msgid "Show Structures" 157 157 msgstr "PrikaÅŸi strukture" 158 158 159 159 #. +> trunk stable 160 #: plugin_katesymbolviewer.cpp:10 2160 #: plugin_katesymbolviewer.cpp:105 161 161 msgid "List/Tree Mode" 162 162 msgstr "NaÄin popis/stablo" 163 163 164 164 #. +> trunk stable 165 #: plugin_katesymbolviewer.cpp:10 3165 #: plugin_katesymbolviewer.cpp:106 166 166 msgid "Enable Sorting" 167 167 msgstr "" 168 168 169 169 #. +> trunk stable 170 #: plugin_katesymbolviewer.cpp:1 57170 #: plugin_katesymbolviewer.cpp:160 171 171 msgid "Symbol List" 172 172 msgstr "Popis znakova" 173 173 174 174 #. +> trunk stable 175 #: plugin_katesymbolviewer.cpp:17 2175 #: plugin_katesymbolviewer.cpp:175 176 176 #, fuzzy 177 177 #| msgid "Symbol List" … … 181 181 182 182 #. +> trunk stable 183 #: plugin_katesymbolviewer.cpp:17 2183 #: plugin_katesymbolviewer.cpp:175 184 184 msgctxt "@title:column" 185 185 msgid "Position" … … 187 187 188 188 #. +> trunk stable 189 #: plugin_katesymbolviewer.cpp:2 78189 #: plugin_katesymbolviewer.cpp:281 190 190 msgid "Sorry. Language not supported yet" 191 191 msgstr "" 192 192 193 193 #. +> trunk stable 194 #: plugin_katesymbolviewer.cpp:35 7194 #: plugin_katesymbolviewer.cpp:359 195 195 msgid "Parser Options" 196 196 msgstr "Opcije raÅ¡Älanjivanja" 197 197 198 198 #. +> trunk stable 199 #: plugin_katesymbolviewer.cpp:3 59199 #: plugin_katesymbolviewer.cpp:361 200 200 #, fuzzy 201 201 #| msgid "Display functions' parameters" … … 204 204 205 205 #. +> trunk stable 206 #: plugin_katesymbolviewer.cpp:36 0206 #: plugin_katesymbolviewer.cpp:362 207 207 msgid "Automatically expand nodes in tree mode" 208 208 msgstr "" 209 209 210 210 #. +> trunk stable 211 #: plugin_katesymbolviewer.h:15 1211 #: plugin_katesymbolviewer.h:152 212 212 msgid "Symbol Viewer" 213 213 msgstr "Preglednik znakova" 214 214 215 215 #. +> trunk stable 216 #: plugin_katesymbolviewer.h:15 2216 #: plugin_katesymbolviewer.h:153 217 217 msgid "Symbol Viewer Configuration Page" 218 218 msgstr "Konfiguracija preglednika znakova" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/konsole.po
r1206 r1210 12 12 "Project-Id-Version: konsole 0\n" 13 13 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 14 "POT-Creation-Date: 2011-08-1 0 10:34+0200\n"14 "POT-Creation-Date: 2011-08-12 08:55+0200\n" 15 15 "PO-Revision-Date: 2011-07-18 11:49+0200\n" 16 16 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1569 1569 1570 1570 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newSessionButton) 1571 #. +> trunk stable 1571 #. +> trunk 1572 #: ManageProfilesDialog.ui:23 1573 #, fuzzy 1574 #| msgid "New Profile..." 1575 msgid "&New Profile..." 1576 msgstr "Novi profilâŠ" 1577 1578 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newSessionButton) 1579 #. +> stable 1572 1580 #: ManageProfilesDialog.ui:23 1573 1581 msgid "New Profile..." 1574 1582 msgstr "Novi profilâŠ" 1575 1583 1584 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, newSessionButton) 1585 #. +> trunk 1586 #: ManageProfilesDialog.ui:26 1587 #, fuzzy 1588 msgid "Alt+N" 1589 msgstr "Alt+1" 1590 1576 1591 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editSessionButton) 1577 1592 #. +> trunk stable 1578 #: ManageProfilesDialog.ui:3 31593 #: ManageProfilesDialog.ui:36 1579 1594 msgid "Edit the selected profile(s)" 1580 1595 msgstr "Uredi odabran(e) profil(e)" 1581 1596 1582 1597 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editSessionButton) 1583 #. +> trunk stable 1598 #. +> trunk 1599 #: ManageProfilesDialog.ui:39 1600 #, fuzzy 1601 #| msgid "Edit Profile..." 1602 msgid "&Edit Profile..." 1603 msgstr "Uredi profilâŠ" 1604 1605 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editSessionButton) 1606 #. +> stable 1584 1607 #: ManageProfilesDialog.ui:36 1585 1608 msgid "Edit Profile..." 1586 1609 msgstr "Uredi profilâŠ" 1587 1610 1611 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, editSessionButton) 1612 #. +> trunk 1613 #: ManageProfilesDialog.ui:42 1614 #, fuzzy 1615 msgid "Alt+E" 1616 msgstr "Alt+1" 1617 1588 1618 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteSessionButton) 1589 1619 #. +> trunk stable 1590 #: ManageProfilesDialog.ui: 461620 #: ManageProfilesDialog.ui:52 1591 1621 msgid "Delete the selected profile(s)" 1592 1622 msgstr "Ukloni odabran(e) profil(e)" 1593 1623 1594 1624 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteSessionButton) 1595 #. +> trunk stable 1625 #. +> trunk 1626 #: ManageProfilesDialog.ui:55 1627 #, fuzzy 1628 msgid "&Delete Profile" 1629 msgstr "&IzbriÅ¡i profil" 1630 1631 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteSessionButton) 1632 #. +> stable 1596 1633 #: ManageProfilesDialog.ui:49 1597 1634 msgid "Delete Profile" 1598 1635 msgstr "Ukloni profil" 1599 1636 1637 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, deleteSessionButton) 1638 #. +> trunk 1639 #: ManageProfilesDialog.ui:58 1640 #, fuzzy 1641 msgid "Alt+D" 1642 msgstr "Alt+1" 1643 1600 1644 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setAsDefaultButton) 1601 1645 #. +> trunk stable 1602 #: ManageProfilesDialog.ui: 591646 #: ManageProfilesDialog.ui:68 1603 1647 msgid "Set the selected profile as the default for new terminal sessions" 1604 1648 msgstr "Postavi odabrani profil kao zadani za novu terminalsku sjednicu" 1605 1649 1606 1650 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setAsDefaultButton) 1607 #. +> trunk stable 1651 #. +> trunk 1652 #: ManageProfilesDialog.ui:71 1653 #, fuzzy 1654 msgid "&Set as Default" 1655 msgstr "Po&stavi kao zadano" 1656 1657 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setAsDefaultButton) 1658 #. +> stable 1608 1659 #: ManageProfilesDialog.ui:62 1609 1660 msgid "Set as Default" 1610 1661 msgstr "Postavi kao zadan" 1662 1663 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, setAsDefaultButton) 1664 #. +> trunk 1665 #: ManageProfilesDialog.ui:74 1666 #, fuzzy 1667 msgid "Alt+S" 1668 msgstr "Alt+1" 1611 1669 1612 1670 #. +> trunk stable … … 1687 1745 1688 1746 #. +> trunk stable 1689 #: Session.cpp:3 671747 #: Session.cpp:359 1690 1748 msgid "Could not find binary: " 1691 1749 msgstr "Nije bilo moguÄe naÄi binarno:" 1692 1750 1693 1751 #. +> trunk stable 1694 #: Session.cpp:3 761752 #: Session.cpp:368 1695 1753 msgctxt "@info:shell Alert the user with red color text" 1696 1754 msgid "Warning: " … … 1698 1756 1699 1757 #. +> trunk stable 1700 #: Session.cpp:4 301758 #: Session.cpp:424 1701 1759 #, kde-format 1702 1760 msgid "Could not find '%1', starting '%2' instead. Please check your profile settings." … … 1704 1762 1705 1763 #. +> trunk stable 1706 #: Session.cpp:4 351764 #: Session.cpp:429 1707 1765 msgid "Could not find an interactive shell to start." 1708 1766 msgstr "Nije bilo moguÄe naÄi" 1709 1767 1710 1768 #. +> trunk stable 1711 #: Session.cpp:4 711769 #: Session.cpp:465 1712 1770 #, kde-format 1713 1771 msgid "Could not start program '%1' with arguments '%2'." … … 1715 1773 1716 1774 #. +> trunk stable 1717 #: Session.cpp:5 811775 #: Session.cpp:575 1718 1776 #, kde-format 1719 1777 msgid "Silence in session '%1'" … … 1721 1779 1722 1780 #. +> trunk stable 1723 #: Session.cpp:61 61781 #: Session.cpp:610 1724 1782 #, kde-format 1725 1783 msgid "Bell in session '%1'" … … 1727 1785 1728 1786 #. +> trunk stable 1729 #: Session.cpp:62 71787 #: Session.cpp:621 1730 1788 #, kde-format 1731 1789 msgid "Activity in session '%1'" … … 1733 1791 1734 1792 #. +> trunk stable 1735 #: Session.cpp:76 91793 #: Session.cpp:763 1736 1794 msgctxt "@info:shell This session is done" 1737 1795 msgid "Finished" … … 1739 1797 1740 1798 #. +> trunk stable 1741 #: Session.cpp:77 81799 #: Session.cpp:772 1742 1800 #, kde-format 1743 1801 msgid "Program '%1' exited with status %2." … … 1745 1803 1746 1804 #. +> trunk stable 1747 #: Session.cpp:7 801805 #: Session.cpp:774 1748 1806 #, kde-format 1749 1807 msgid "Program '%1' crashed." … … 1751 1809 1752 1810 #. +> trunk stable 1753 #: Session.cpp:110 71811 #: Session.cpp:1101 1754 1812 msgid "ZModem Progress" 1755 1813 msgstr "Napredak ZModem" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/ktexteditor_plugins.po
r826 r1210 8 8 "Project-Id-Version: ktexteditor_plugins\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-0 1-11 10:27+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-08-12 08:55+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:26+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 310 310 311 311 #. +> trunk stable 312 #: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:7 9312 #: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:75 313 313 msgid "Data Tools" 314 314 msgstr "Podatkovni Alati" 315 315 316 316 #. +> trunk stable 317 #: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:1 50 kdatatool/kate_kdatatool.cpp:173317 #: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:149 kdatatool/kate_kdatatool.cpp:172 318 318 msgid "(not available)" 319 319 msgstr "(nije dostupno)" 320 320 321 321 #. +> trunk stable 322 #: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:18 2322 #: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:181 323 323 msgid "Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice package." 324 324 msgstr "Podatkovni alati su dostupni samo kad je tekst odabran ili kad desnom tipkom miÅ¡a kliknete na rijeÄ. Ukoliko podatkovni alati nisu ponuÄeni iako je tekst odabran, potrebno ih je instalirati. Neki od podatkovnih alata dio su KOffice paketa." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/libtaskmanager.po
r1209 r1210 16 16 "Language: hr\n" 17 17 "X-Generator: Lokalize 1.2\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" 19 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 20 19 "X-Environment: kde\n" 21 20 "X-Accelerator-Marker: &\n" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_notifications.po
r1193 r1210 5 5 "Project-Id-Version: \n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 7 "POT-Creation-Date: 2011-08- 04 09:04+0200\n"7 "POT-Creation-Date: 2011-08-12 08:55+0200\n" 8 8 "PO-Revision-Date: 2011-03-01 13:40+0100\n" 9 9 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 54 54 55 55 #. +> trunk 56 #: ui/busywidget.cpp:3 0556 #: ui/busywidget.cpp:315 57 57 #, fuzzy, kde-format 58 58 #| msgid "%1 running job" … … 66 66 67 67 #. +> trunk stable 68 #: ui/busywidget.cpp:3 1368 #: ui/busywidget.cpp:323 69 69 #, kde-format 70 70 msgid "%1 suspended job" … … 84 84 85 85 #. +> trunk stable 86 #: ui/busywidget.cpp:3 2086 #: ui/busywidget.cpp:330 87 87 #, kde-format 88 88 msgid "%1 completed job" … … 93 93 94 94 #. +> trunk stable 95 #: ui/busywidget.cpp:3 2795 #: ui/busywidget.cpp:337 96 96 #, kde-format 97 97 msgid "%1 notification" … … 102 102 103 103 #. +> trunk stable 104 #: ui/busywidget.cpp:3 32104 #: ui/busywidget.cpp:342 105 105 msgid "No active jobs or notifications" 106 106 msgstr "Nema aktivnih poslova ili obavijesti" 107 107 108 108 #. +> trunk stable 109 #: ui/busywidget.cpp:3 35109 #: ui/busywidget.cpp:345 110 110 msgid "Notifications and jobs" 111 111 msgstr "Obavijesti i poslovi" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdenetwork/kget.po
r1207 r1210 7 7 "Project-Id-Version: kget 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-08-1 1 10:15+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-08-12 08:56+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-05-26 11:56+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 126 126 127 127 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_EnableKUIServerIntegration) 128 #. +> trunk stable128 #. +> trunk 129 129 #: conf/dlgadvanced.ui:80 130 #, fuzzy 131 msgid "Enable KDE Global Progress Tracking" 132 msgstr "OmoguÄi praÄenje fokusa" 133 134 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_EnableKUIServerIntegration) 135 #. +> stable 136 #: conf/dlgadvanced.ui:96 130 137 msgid "Enable KDE global progress tracking" 131 138 msgstr "" … … 144 151 145 152 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 146 #. +> trunk stable153 #. +> trunk 147 154 #: conf/dlgadvanced.ui:109 155 #, fuzzy 156 msgid "Handle existing Files/Transfers" 157 msgstr "Umetni vezu prema datoteci" 158 159 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 160 #. +> stable 161 #: conf/dlgadvanced.ui:125 148 162 #, fuzzy 149 163 msgid "Handle existing files/transfers" … … 249 263 250 264 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AutoPaste) 251 #. +> trunk stable 265 #. +> trunk 266 #: conf/dlgintegration.ui:31 267 #, fuzzy 268 msgid "Monitor Clipboard for Files to Download" 269 msgstr "Omot nije moguÄe preuzeti" 270 271 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AutoPaste) 272 #. +> stable 252 273 #: conf/dlgintegration.ui:31 253 274 msgid "Monitor clipboard for files to download" … … 268 289 msgstr "neosjetljiv na veliÄinu slova" 269 290 270 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, up)271 291 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, increase) 272 292 #. +> trunk 273 #: conf/dlgintegration.ui:100 conf/verificationpreferences. ui:141293 #: conf/dlgintegration.ui:100 conf/verificationpreferences.cpp:35 274 294 #, fuzzy 275 295 msgid "&Increase Priority" 276 296 msgstr "&PoveÄaj vaÅŸnost" 277 297 278 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, down)279 298 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, decrease) 280 299 #. +> trunk 281 #: conf/dlgintegration.ui:107 conf/verificationpreferences. ui:148300 #: conf/dlgintegration.ui:107 conf/verificationpreferences.cpp:36 282 301 #, fuzzy 283 302 msgid "&Decrease Priority" … … 293 312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_maxnum) 294 313 #. +> trunk stable 295 #: conf/dlgnetwork.ui: 29314 #: conf/dlgnetwork.ui:32 296 315 #, fuzzy 297 316 msgid "Number of downloads:" … … 299 318 300 319 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_maxnum_2) 301 #. +> trunkstable320 #. +> stable 302 321 #: conf/dlgnetwork.ui:46 303 322 msgid "Downloads from the same server:" … … 306 325 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_SpeedLimit) 307 326 #. +> trunk stable 308 #: conf/dlgnetwork.ui: 63327 #: conf/dlgnetwork.ui:49 309 328 #, fuzzy 310 329 #| msgid "Speed" … … 314 333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dllimitlb) 315 334 #. +> trunk 316 #: conf/dlgnetwork.ui: 72335 #: conf/dlgnetwork.ui:58 317 336 #, fuzzy 318 337 msgid "Global &download limit:" … … 334 353 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, uploadBox) 335 354 #. +> trunk stable 336 #: conf/dlgnetwork.ui: 82 conf/dlgnetwork.ui:108 conf/dlgnetwork.ui:131355 #: conf/dlgnetwork.ui:68 conf/dlgnetwork.ui:94 conf/dlgnetwork.ui:117 337 356 #: ui/groupsettingsdialog.ui:90 ui/groupsettingsdialog.ui:109 338 357 #: ui/transfersettingsdialog.ui:58 ui/transfersettingsdialog.ui:74 … … 344 363 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 345 364 #. +> trunk 346 #: conf/dlgnetwork.ui: 98365 #: conf/dlgnetwork.ui:84 347 366 #, fuzzy 348 367 msgid "Global &upload limit:" … … 358 377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_per_transfer) 359 378 #. +> trunk stable 360 #: conf/dlgnetwork.ui:1 24379 #: conf/dlgnetwork.ui:110 361 380 #, fuzzy 362 381 msgid "Per transfer:" … … 364 383 365 384 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ReconnectOnBroken) 366 #. +> trunk stable 367 #: conf/dlgnetwork.ui:147 385 #. +> trunk 386 #: conf/dlgnetwork.ui:133 387 #, fuzzy 388 msgid "Reconnect on Broken Connection" 389 msgstr "Pri prekinutim vezama" 390 391 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ReconnectOnBroken) 392 #. +> stable 393 #: conf/dlgnetwork.ui:141 368 394 #, fuzzy 369 395 msgid "Reconnect on Error or Broken Connection" … … 372 398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_retries_2) 373 399 #. +> trunk stable 374 #: conf/dlgnetwork.ui:1 56400 #: conf/dlgnetwork.ui:142 375 401 #, fuzzy 376 402 msgid "Number of retries:" … … 379 405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_after_2) 380 406 #. +> trunk stable 381 #: conf/dlgnetwork.ui:1 70407 #: conf/dlgnetwork.ui:156 382 408 #, fuzzy 383 409 msgid "Retry after:" … … 386 412 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ReconnectDelay) 387 413 #. +> trunk stable 388 #: conf/dlgnetwork.ui:1 77414 #: conf/dlgnetwork.ui:163 389 415 #, fuzzy 390 416 msgid " sec" … … 463 489 #. i18n: ectx: label, entry (HistoryColumnWidths), group (Geometry) 464 490 #. +> trunk stable 465 #: conf/kget.kcfg:18 7491 #: conf/kget.kcfg:184 466 492 msgid "The width of the columns in the history view" 467 493 msgstr "" 468 494 469 495 #. +> trunk stable 470 #: conf/pluginselector.cpp:26 conf/preferencesdialog.cpp: 81496 #: conf/pluginselector.cpp:26 conf/preferencesdialog.cpp:79 471 497 #, fuzzy 472 498 msgid "Plugins" … … 508 534 509 535 #. +> trunk stable 510 #: conf/preferencesdialog.cpp:7 4536 #: conf/preferencesdialog.cpp:72 511 537 #, fuzzy 512 538 msgid "Appearance" … … 514 540 515 541 #. +> trunk stable 516 #: conf/preferencesdialog.cpp:7 4542 #: conf/preferencesdialog.cpp:72 517 543 msgid "Change appearance settings" 518 544 msgstr "" 519 545 520 546 #. +> trunk stable 521 #: conf/preferencesdialog.cpp:7 5547 #: conf/preferencesdialog.cpp:73 522 548 #, fuzzy 523 549 msgid "Groups" … … 525 551 526 552 #. +> trunk stable 527 #: conf/preferencesdialog.cpp:7 5553 #: conf/preferencesdialog.cpp:73 528 554 msgid "Manage the groups" 529 555 msgstr "" … … 531 557 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkGroupBox) 532 558 #. +> trunk stable 533 #: conf/preferencesdialog.cpp:7 6559 #: conf/preferencesdialog.cpp:74 534 560 #: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:23 535 561 #, fuzzy … … 538 564 539 565 #. +> trunk stable 540 #: conf/preferencesdialog.cpp:7 6566 #: conf/preferencesdialog.cpp:74 541 567 #, fuzzy 542 568 msgid "Network and Downloads" … … 544 570 545 571 #. +> trunk stable 546 #: conf/preferencesdialog.cpp:7 7572 #: conf/preferencesdialog.cpp:75 547 573 msgid "Web Interface" 548 574 msgstr "" 549 575 550 576 #. +> trunk stable 551 #: conf/preferencesdialog.cpp:7 7577 #: conf/preferencesdialog.cpp:75 552 578 msgid "Control KGet over a Network or the Internet" 553 579 msgstr "" 554 580 555 581 #. +> trunk stable 556 #: conf/preferencesdialog.cpp:7 8582 #: conf/preferencesdialog.cpp:76 557 583 #, fuzzy 558 584 #| msgid "&Certificates" … … 561 587 562 588 #. +> trunk stable 563 #: conf/preferencesdialog.cpp:7 9589 #: conf/preferencesdialog.cpp:77 564 590 #, fuzzy 565 591 msgctxt "integration of KGet with other applications" … … 568 594 569 595 #. +> trunk stable 570 #: conf/preferencesdialog.cpp: 80596 #: conf/preferencesdialog.cpp:78 571 597 #, fuzzy 572 598 #| msgid "Advanced" … … 576 602 577 603 #. +> trunk stable 578 #: conf/preferencesdialog.cpp: 80604 #: conf/preferencesdialog.cpp:78 579 605 msgid "Advanced Options" 580 606 msgstr "Napredne moguÄnosti" 581 607 582 608 #. +> trunk stable 583 #: conf/preferencesdialog.cpp: 81609 #: conf/preferencesdialog.cpp:79 584 610 #, fuzzy 585 611 msgid "Transfer Plugins" … … 1084 1110 # pmap: =/nom=KGet/gen=KGeta/dat=KGetu/aku=KGet/ins=KGetom/_r=m/_b=j/ 1085 1111 #. +> trunk stable 1086 #: core/kget.h:366 main.cpp:104 mainwindow.cpp:91 mainwindow.cpp:4 501112 #: core/kget.h:366 main.cpp:104 mainwindow.cpp:91 mainwindow.cpp:460 1087 1113 #: ui/tray.cpp:41 1088 1114 msgid "KGet" … … 1933 1959 msgstr "" 1934 1960 1935 #. +> trunk stable 1936 #: mainwindow.cpp:147 1961 #. +> trunk 1962 #: mainwindow.cpp:144 1963 #, fuzzy 1964 msgid "Opens a dialog to add a transfer to the list" 1965 msgstr "Morate odabrati iz liste bazu podatka koju ÅŸelite da obriÅ¡ete." 1966 1967 #. +> trunk stable 1968 #: mainwindow.cpp:148 1937 1969 #, fuzzy 1938 1970 msgid "&Import Transfers..." 1939 1971 msgstr "&Uvezi popis prenosa âŠ" 1940 1972 1941 #. +> trunk stable 1942 #: mainwindow.cpp:153 1973 #. +> trunk 1974 #: mainwindow.cpp:151 1975 #, fuzzy 1976 msgid "Imports a list of transfers" 1977 msgstr "Tijekom pokretanja &prikaÅŸi savjete" 1978 1979 #. +> trunk stable 1980 #: mainwindow.cpp:155 1943 1981 #, fuzzy 1944 1982 msgid "&Export Transfers List..." … … 1951 1989 msgstr "&Izvezi popis prenosa âŠ" 1952 1990 1953 #. +> trunk stable 1954 #: mainwindow.cpp:159 1991 #. +> trunk 1992 #: mainwindow.cpp:158 1993 #, fuzzy 1994 msgid "Exports the current transfers into a file" 1995 msgstr "Spremi trenutnu igru u drugu datoteku" 1996 1997 #. +> trunk stable 1998 #: mainwindow.cpp:162 1955 1999 #, fuzzy 1956 2000 msgid "&Create a Metalink" 1957 2001 msgstr "Stvori kao simboliÄku poveznicu" 1958 2002 1959 #. +> trunk stable 1960 #: mainwindow.cpp:163 2003 #. +> trunk 2004 #: mainwindow.cpp:164 2005 msgid "Creates or modifies a metalink and saves it on disk" 2006 msgstr "" 2007 2008 #. +> trunk stable 2009 #: mainwindow.cpp:168 1961 2010 #, fuzzy 1962 2011 msgid "Top Priority" 1963 2012 msgstr "Niski prioritet" 1964 2013 1965 #. +> trunk stable 1966 #: mainwindow.cpp:169 2014 #. +> trunk 2015 #: mainwindow.cpp:171 2016 #, fuzzy 2017 msgid "Download selected transfer first" 2018 msgstr "Preuzimanje je nastavljeno" 2019 2020 #. +> trunk stable 2021 #: mainwindow.cpp:175 1967 2022 #, fuzzy 1968 2023 msgid "Least Priority" 1969 2024 msgstr "Postavi prioritet" 1970 2025 1971 #. +> trunk stable 1972 #: mainwindow.cpp:175 2026 #. +> trunk 2027 #: mainwindow.cpp:178 2028 #, fuzzy 2029 msgid "Download selected transfer last" 2030 msgstr "Preuzimanje je nastavljeno" 2031 2032 #. +> trunk stable 2033 #: mainwindow.cpp:182 1973 2034 #, fuzzy 1974 2035 msgid "Increase Priority" 1975 2036 msgstr "&PoveÄaj vaÅŸnost" 1976 2037 1977 #. +> trunk stable 1978 #: mainwindow.cpp:181 2038 #. +> trunk 2039 #: mainwindow.cpp:185 2040 #, fuzzy 2041 #| msgid "Edit name or times for selected task" 2042 msgid "Increase priority for selected transfer" 2043 msgstr "Promijeni ime ili vremena izabranog zadatka" 2044 2045 #. +> trunk stable 2046 #: mainwindow.cpp:189 1979 2047 #, fuzzy 1980 2048 msgid "Decrease Priority" 1981 2049 msgstr "&Smanji vaÅŸnost" 1982 2050 1983 #. +> trunk stable 1984 #: mainwindow.cpp:187 ui/contextmenu.cpp:142 2051 #. +> trunk 2052 #: mainwindow.cpp:192 2053 #, fuzzy 2054 #| msgid "Start timing for selected task" 2055 msgid "Decrease priority for selected transfer" 2056 msgstr "Pocni stopericu za izabrani zadatak." 2057 2058 #. +> trunk stable 2059 #: mainwindow.cpp:197 ui/contextmenu.cpp:142 1985 2060 msgid "Delete Group" 1986 2061 msgid_plural "Delete Groups" … … 1989 2064 msgstr[2] "" 1990 2065 1991 #. +> trunk stable 1992 #: mainwindow.cpp:192 ui/contextmenu.cpp:146 2066 #. +> trunk 2067 #: mainwindow.cpp:199 2068 #, fuzzy 2069 msgid "Delete selected group" 2070 msgstr "Nije odabran nijedan datoteka" 2071 2072 #. +> trunk stable 2073 #: mainwindow.cpp:203 ui/contextmenu.cpp:146 1993 2074 #, fuzzy 1994 2075 msgid "Rename Group..." … … 1999 2080 2000 2081 #. +> trunk stable 2001 #: mainwindow.cpp: 1972082 #: mainwindow.cpp:208 2002 2083 #, fuzzy 2003 2084 msgid "Set Icon..." 2004 2085 msgstr "Zadaj Ikonu âŠ" 2005 2086 2006 #. +> trunk stable 2007 #: mainwindow.cpp:202 2087 #. +> trunk 2088 #: mainwindow.cpp:210 2089 #, fuzzy 2090 msgid "Select a custom icon for the selected group" 2091 msgstr "Pomakni prema lijevo" 2092 2093 #. +> trunk stable 2094 #: mainwindow.cpp:214 2008 2095 #, fuzzy 2009 2096 msgid "Auto-Paste Mode" … … 2011 2098 2012 2099 #. +> trunk stable 2013 #: mainwindow.cpp:2 052100 #: mainwindow.cpp:217 2014 2101 #, fuzzy 2015 2102 msgid "" … … 2024 2111 2025 2112 #. +> trunk stable 2026 #: mainwindow.cpp:2 112113 #: mainwindow.cpp:223 2027 2114 msgid "Use KGet as Konqueror Download Manager" 2028 2115 msgstr "Koristi KGet kao upravitelja preuzimanja za Konqueror" 2029 2116 2030 2117 #. +> trunk stable 2031 #: mainwindow.cpp:2 292118 #: mainwindow.cpp:241 2032 2119 #, fuzzy 2033 2120 #| msgid "Selected" … … 2036 2123 msgstr "Odabrano" 2037 2124 2038 #. +> trunk stable 2039 #: mainwindow.cpp:235 2125 #. +> trunk 2126 #: mainwindow.cpp:244 2127 msgid "Removes selected transfer and deletes files from disk if it's not finished" 2128 msgstr "" 2129 2130 #. +> trunk stable 2131 #: mainwindow.cpp:248 2040 2132 #, fuzzy 2041 2133 msgctxt "delete all finished transfers" … … 2043 2135 msgstr "Preuzmi odabrane datotekaove" 2044 2136 2045 #. +> trunk stable 2046 #: mainwindow.cpp:240 2137 #. +> trunk 2138 #: mainwindow.cpp:250 2139 msgid "Removes all finished transfers and leaves all files on disk" 2140 msgstr "" 2141 2142 #. +> trunk stable 2143 #: mainwindow.cpp:254 2047 2144 #, fuzzy 2048 2145 msgctxt "redownload selected transfer item" … … 2050 2147 msgstr "Preuzimanje je zavrÅ¡eno" 2051 2148 2052 #. +> trunk stable 2053 #: mainwindow.cpp:245 2149 #. +> trunk 2150 #: mainwindow.cpp:259 2151 #, fuzzy 2152 msgid "Start All" 2153 msgstr "Pokreni" 2154 2155 #. +> stable 2156 #: mainwindow.cpp:265 2054 2157 msgid "Start / Resume All" 2055 2158 msgstr "" 2056 2159 2057 #. +> trunk stable 2058 #: mainwindow.cpp:251 2160 #. +> stable 2161 #: mainwindow.cpp:276 2162 msgid "Stop All" 2163 msgstr "" 2164 2165 #. +> trunk 2166 #: mainwindow.cpp:262 2167 #, fuzzy 2168 msgid "Starts / resumes all transfers" 2169 msgstr "Nije odabran nijedan datoteka" 2170 2171 #. +> trunk 2172 #: mainwindow.cpp:266 2173 #, fuzzy 2174 msgid "Start Selected" 2175 msgstr "Nije odabran nijedan datoteka" 2176 2177 #. +> stable 2178 #: mainwindow.cpp:271 2059 2179 #, fuzzy 2060 2180 msgid "Start / Resume Selected" 2061 2181 msgstr "Nije odabran nijedan datoteka" 2062 2182 2063 #. +> trunk stable 2064 #: mainwindow.cpp:256 2065 msgid "Stop All" 2066 msgstr "" 2067 2068 #. +> trunk stable 2069 #: mainwindow.cpp:262 2183 #. +> stable 2184 #: mainwindow.cpp:286 2185 msgid "Start / Resume" 2186 msgstr "" 2187 2188 #. +> trunk 2189 #: mainwindow.cpp:268 2190 #, fuzzy 2191 msgid "Starts / resumes selected transfer" 2192 msgstr "Nije odabran nijedan datoteka" 2193 2194 #. +> trunk 2195 #: mainwindow.cpp:272 2196 #, fuzzy 2197 msgid "Pause All" 2198 msgstr "Pauza" 2199 2200 #. +> trunk 2201 #: mainwindow.cpp:275 2202 #, fuzzy 2203 msgid "Pauses all transfers" 2204 msgstr "&Prebaci" 2205 2206 #. +> trunk stable 2207 #: mainwindow.cpp:279 2070 2208 #, fuzzy 2071 2209 msgid "Stop Selected" 2072 2210 msgstr "Nije odabran nijedan datoteka" 2073 2211 2074 #. +> trunk stable 2075 #: mainwindow.cpp:266 2076 msgid "Start / Resume" 2077 msgstr "" 2078 2079 #. +> trunk stable 2080 #: mainwindow.cpp:274 2212 #. +> trunk 2213 #: mainwindow.cpp:281 2214 #, fuzzy 2215 #| msgid "Remove Duplicate Messages" 2216 msgid "Pauses selected transfer" 2217 msgstr "Ukloni duplicirane poruke" 2218 2219 #. +> trunk 2220 #: mainwindow.cpp:284 2221 #, fuzzy 2222 msgid "Start" 2223 msgstr "ZapoÄni" 2224 2225 #. +> stable 2226 #: mainwindow.cpp:294 2081 2227 #, fuzzy 2082 2228 msgid "Stop" 2083 2229 msgstr "Brzina" 2084 2230 2085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEngineBt) 2086 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeScriptButton) 2087 #. +> trunk stable 2088 #: mainwindow.cpp:282 2089 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:67 2090 #: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:62 2091 #, fuzzy 2092 msgid "Remove" 2093 msgstr "Otvori prenos" 2094 2095 #. +> trunk stable 2096 #: mainwindow.cpp:291 2231 #. +> trunk 2232 #: mainwindow.cpp:292 2233 #, fuzzy 2234 msgid "Pause" 2235 msgstr "Pauza" 2236 2237 #. +> trunk stable 2238 #: mainwindow.cpp:301 2097 2239 msgid "Open Destination" 2098 2240 msgstr "Otvori odrediÅ¡te" 2099 2241 2100 2242 #. +> trunk stable 2101 #: mainwindow.cpp: 296 mainwindow.cpp:4322243 #: mainwindow.cpp:306 mainwindow.cpp:442 2102 2244 #, fuzzy 2103 2245 msgid "Open File" … … 2105 2247 2106 2248 #. +> trunk stable 2107 #: mainwindow.cpp:3 002249 #: mainwindow.cpp:310 2108 2250 #, fuzzy 2109 2251 msgid "Show Details" … … 2111 2253 2112 2254 #. +> trunk stable 2113 #: mainwindow.cpp:3 052255 #: mainwindow.cpp:315 2114 2256 #, fuzzy 2115 2257 msgid "Copy URL to Clipboard" … … 2117 2259 2118 2260 #. +> trunk stable 2119 #: mainwindow.cpp:3 102261 #: mainwindow.cpp:320 2120 2262 #, fuzzy 2121 2263 msgid "&Transfer History" … … 2123 2265 2124 2266 #. +> trunk stable 2125 #: mainwindow.cpp:3 162267 #: mainwindow.cpp:326 2126 2268 #, fuzzy 2127 2269 msgid "&Group Settings" … … 2129 2271 2130 2272 #. +> trunk stable 2131 #: mainwindow.cpp:3 222273 #: mainwindow.cpp:332 2132 2274 #, fuzzy 2133 2275 msgid "&Transfer Settings" … … 2135 2277 2136 2278 #. +> trunk stable 2137 #: mainwindow.cpp:3 282279 #: mainwindow.cpp:338 2138 2280 #, fuzzy 2139 2281 #| msgid "No Links" … … 2142 2284 2143 2285 #. +> trunk stable 2144 #: mainwindow.cpp:3 612286 #: mainwindow.cpp:371 2145 2287 msgid "" 2146 2288 "This is the first time you have run KGet.\n" … … 2151 2293 2152 2294 #. +> trunk stable 2153 #: mainwindow.cpp:3 632295 #: mainwindow.cpp:373 2154 2296 #, fuzzy 2155 2297 msgid "Konqueror Integration" … … 2157 2299 2158 2300 #. +> trunk stable 2159 #: mainwindow.cpp:3 632301 #: mainwindow.cpp:373 2160 2302 #, fuzzy 2161 2303 msgid "Enable" … … 2163 2305 2164 2306 #. +> trunk stable 2165 #: mainwindow.cpp:3 642307 #: mainwindow.cpp:374 2166 2308 #, fuzzy 2167 2309 msgid "Do Not Enable" … … 2169 2311 2170 2312 #. +> trunk stable 2171 #: mainwindow.cpp:4 312313 #: mainwindow.cpp:441 2172 2314 msgid "All Openable Files" 2173 2315 msgstr "" 2174 2316 2175 2317 #. +> trunk stable 2176 #: mainwindow.cpp:4 482318 #: mainwindow.cpp:458 2177 2319 #, kde-format 2178 2320 msgctxt "window title including overall download progress in percent" … … 2181 2323 2182 2324 #. +> trunk stable 2183 #: mainwindow.cpp: 4982325 #: mainwindow.cpp:508 2184 2326 #, fuzzy 2185 2327 msgid "" … … 2191 2333 2192 2334 #. +> trunk stable 2193 #: mainwindow.cpp:5 002335 #: mainwindow.cpp:510 2194 2336 msgid "Confirm Quit" 2195 2337 msgstr "" 2196 2338 2197 2339 #. +> trunk stable 2198 #: mainwindow.cpp:5 312340 #: mainwindow.cpp:541 2199 2341 #, fuzzy 2200 2342 msgid "KGet Transfer List" … … 2202 2344 2203 2345 #. +> trunk 2204 #: mainwindow.cpp:5 312346 #: mainwindow.cpp:541 2205 2347 #, fuzzy 2206 2348 msgid "Text File" … … 2208 2350 2209 2351 #. +> trunk stable 2210 #: mainwindow.cpp:5 332352 #: mainwindow.cpp:543 2211 2353 #, fuzzy 2212 2354 msgid "Export Transfers" … … 2214 2356 2215 2357 #. +> trunk stable 2216 #: mainwindow.cpp:5 652358 #: mainwindow.cpp:575 2217 2359 #, fuzzy 2218 2360 msgid "Enter Group Name" … … 2220 2362 2221 2363 #. +> trunk stable 2222 #: mainwindow.cpp:5 662364 #: mainwindow.cpp:576 2223 2365 #, fuzzy 2224 2366 msgid "Group name:" … … 2226 2368 2227 2369 #. +> trunk stable 2228 #: mainwindow.cpp:6 452370 #: mainwindow.cpp:655 2229 2371 #, fuzzy 2230 2372 #| msgid "Are you sure you want to delete this transfer?" … … 2236 2378 2237 2379 #. +> trunk stable 2238 #: mainwindow.cpp:6 472380 #: mainwindow.cpp:657 2239 2381 #, fuzzy 2240 2382 msgid "Confirm transfer delete" … … 2242 2384 2243 2385 #. +> trunk stable 2244 #: mainwindow.cpp: 9932386 #: mainwindow.cpp:1003 2245 2387 msgid "KGet has been temporarily disabled as download manager for Konqueror. If you want to disable it forever, go to Settings->Advanced and disable \"Use as download manager for Konqueror\"." 2246 2388 msgstr "" 2247 2389 2248 2390 #. +> trunk stable 2249 #: mainwindow.cpp:11 14 ui/droptarget.cpp:2192391 #: mainwindow.cpp:1124 ui/droptarget.cpp:219 2250 2392 #, fuzzy 2251 2393 msgid "The dropped file is a KGet Transfer List" … … 2253 2395 2254 2396 #. +> trunk stable 2255 #: mainwindow.cpp:11 15 ui/droptarget.cpp:2202397 #: mainwindow.cpp:1125 ui/droptarget.cpp:220 2256 2398 #, fuzzy 2257 2399 msgid "&Download" … … 2259 2401 2260 2402 #. +> trunk stable 2261 #: mainwindow.cpp:11 16 ui/droptarget.cpp:2212403 #: mainwindow.cpp:1126 ui/droptarget.cpp:221 2262 2404 #, fuzzy 2263 2405 msgid "&Load transfer list" … … 3397 3539 msgid "New Script...." 3398 3540 msgstr "" 3541 3542 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEngineBt) 3543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeScriptButton) 3544 #. +> trunk stable 3545 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:67 3546 #: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:62 3547 #, fuzzy 3548 msgid "Remove" 3549 msgstr "Otvori prenos" 3399 3550 3400 3551 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editScriptButton) -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepimlibs/libkcalutils.po
r1123 r1210 6 6 "Project-Id-Version: libkcal 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 7-08 10:26+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-08-12 08:57+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:29+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 779 779 780 780 #. +> trunk stable 781 #: incidenceformatter.cpp:238 1781 #: incidenceformatter.cpp:2383 782 782 #, fuzzy 783 783 #| msgid "KOrganizer" … … 862 862 863 863 #. +> trunk stable 864 #: incidenceformatter.cpp:34 89864 #: incidenceformatter.cpp:3491 865 865 #, fuzzy, kde-format 866 866 msgid "%1" … … 1142 1142 1143 1143 #. +> trunk stable 1144 #: incidenceformatter.cpp:163 71144 #: incidenceformatter.cpp:1639 1145 1145 #, fuzzy 1146 1146 msgctxt "Starting date of an event" … … 1155 1155 1156 1156 #. +> trunk stable 1157 #: incidenceformatter.cpp:164 7 incidenceformatter.cpp:16591157 #: incidenceformatter.cpp:1649 incidenceformatter.cpp:1661 1158 1158 #, fuzzy 1159 1159 msgctxt "Starting time of an event" … … 1168 1168 1169 1169 #. +> trunk stable 1170 #: incidenceformatter.cpp:16 49 incidenceformatter.cpp:16681170 #: incidenceformatter.cpp:1651 incidenceformatter.cpp:1670 1171 1171 #, fuzzy 1172 1172 msgctxt "Ending date of an event" … … 1187 1187 1188 1188 #. +> trunk stable 1189 #: incidenceformatter.cpp:143 31189 #: incidenceformatter.cpp:1435 1190 1190 #, fuzzy, kde-format 1191 1191 msgctxt "name (comment)" … … 1262 1262 1263 1263 #. +> trunk stable 1264 #: incidenceformatter.cpp:160 4 incidenceformatter.cpp:17521264 #: incidenceformatter.cpp:1606 incidenceformatter.cpp:1754 1265 1265 msgid "Please respond again to the original proposal." 1266 1266 msgstr "" … … 1358 1358 1359 1359 #. +> trunk stable 1360 #: incidenceformatter.cpp:198 11360 #: incidenceformatter.cpp:1983 1361 1361 #, fuzzy, kde-format 1362 1362 msgid "This invitation has been updated by %1 as a representative of %2" … … 1412 1412 1413 1413 #. +> trunk stable 1414 #: incidenceformatter.cpp:200 21414 #: incidenceformatter.cpp:2004 1415 1415 #, fuzzy 1416 1416 msgid "The organizer has revoked the invitation" … … 1440 1440 1441 1441 #. +> trunk stable 1442 #: incidenceformatter.cpp:209 21442 #: incidenceformatter.cpp:2094 1443 1443 #, fuzzy, kde-format 1444 1444 msgid "%1 declines your counter proposal" … … 1446 1446 1447 1447 #. +> trunk stable 1448 #: incidenceformatter.cpp:209 41448 #: incidenceformatter.cpp:2096 1449 1449 #, fuzzy, kde-format 1450 1450 msgid "%1 declines your counter proposal on behalf of %2" … … 1452 1452 1453 1453 #. +> trunk stable 1454 #: incidenceformatter.cpp:224 41454 #: incidenceformatter.cpp:2246 1455 1455 #, fuzzy, kde-format 1456 1456 msgid "%1 declines the counter proposal on behalf of %2" … … 1551 1551 1552 1552 #. +> trunk stable 1553 #: incidenceformatter.cpp:212 21553 #: incidenceformatter.cpp:2124 1554 1554 #, fuzzy, kde-format 1555 1555 msgid "This to-do has been updated by %1 as a representative of %2" … … 1605 1605 1606 1606 #. +> trunk stable 1607 #: incidenceformatter.cpp:214 41607 #: incidenceformatter.cpp:2146 1608 1608 #, fuzzy 1609 1609 msgid "The organizer has revoked this to-do" … … 1875 1875 1876 1876 #. +> trunk stable 1877 #: incidenceformatter.cpp:236 0 incidenceformatter.cpp:24111877 #: incidenceformatter.cpp:2362 incidenceformatter.cpp:2413 1878 1878 #, fuzzy 1879 1879 msgid "Assignees" … … 1943 1943 1944 1944 #. +> trunk stable 1945 #: incidenceformatter.cpp:24 291945 #: incidenceformatter.cpp:2431 1946 1946 #, kde-format 1947 1947 msgid "%1 (<i>unrecorded</i>)" … … 1955 1955 1956 1956 #. +> trunk stable 1957 #: incidenceformatter.cpp:244 21957 #: incidenceformatter.cpp:2444 1958 1958 msgid "myself" 1959 1959 msgstr "" … … 1983 1983 1984 1984 #. +> trunk stable 1985 #: incidenceformatter.cpp:300 51985 #: incidenceformatter.cpp:3007 1986 1986 #, fuzzy 1987 1987 msgid "The following changes have been made:" … … 2000 2000 2001 2001 #. +> trunk stable 2002 #: incidenceformatter.cpp:30 692002 #: incidenceformatter.cpp:3071 2003 2003 #, kde-format 2004 2004 msgid "Your <b>%1</b> response has been recorded" … … 2006 2006 2007 2007 #. +> trunk stable 2008 #: incidenceformatter.cpp:318 22008 #: incidenceformatter.cpp:3184 2009 2009 #, fuzzy, kde-format 2010 2010 msgid "The <b>%1</b> response has been recorded" … … 2030 2030 2031 2031 #. +> trunk stable 2032 #: incidenceformatter.cpp:307 72032 #: incidenceformatter.cpp:3079 2033 2033 #, fuzzy 2034 2034 msgid "This invitation was canceled" … … 2174 2174 2175 2175 #. +> trunk stable 2176 #: incidenceformatter.cpp:171 5 incidenceformatter.cpp:17932177 #: incidenceformatter.cpp:179 62176 #: incidenceformatter.cpp:1717 incidenceformatter.cpp:1795 2177 #: incidenceformatter.cpp:1798 2178 2178 #, fuzzy 2179 2179 msgctxt "Due Date: None" … … 2686 2686 2687 2687 #. +> trunk stable 2688 #: incidenceformatter.cpp:348 52688 #: incidenceformatter.cpp:3487 2689 2689 #, fuzzy, kde-format 2690 2690 msgctxt "attendee name (attendee status)" … … 2912 2912 2913 2913 #. +> trunk stable 2914 #: incidenceformatter.cpp:177 4 incidenceformatter.cpp:17762915 #: incidenceformatter.cpp:178 7 incidenceformatter.cpp:17892914 #: incidenceformatter.cpp:1776 incidenceformatter.cpp:1778 2915 #: incidenceformatter.cpp:1789 incidenceformatter.cpp:1791 2916 2916 #, fuzzy 2917 2917 msgid "All day" … … 2935 2935 2936 2936 #. +> trunk stable 2937 #: incidenceformatter.cpp:421 32937 #: incidenceformatter.cpp:4215 2938 2938 #, fuzzy, kde-format 2939 2939 msgid "minute %1" … … 3021 3021 3022 3022 #. +> trunk stable 3023 #: incidenceformatter.cpp:427 43023 #: incidenceformatter.cpp:4277 3024 3024 #, fuzzy, kde-format 3025 3025 msgid "%1 (excluding %2)" … … 3473 3473 3474 3474 #. +> trunk stable 3475 #: scheduler.cpp:24 53475 #: scheduler.cpp:246 3476 3476 msgctxt "@info" 3477 3477 msgid "<para>You accepted an invitation update, but an earlier version of the item could not be found in your calendar.</para><para>This may have occurred because:<list><item>the organizer did not include you in the original invitation</item><item>you did not accept the original invitation yet</item><item>you deleted the original invitation from your calendar</item><item>you no longer have access to the calendar containing the invitation</item></list></para><para>This is not a problem, but we thought you should know.</para>" … … 3486 3486 3487 3487 #. +> trunk stable 3488 #: scheduler.cpp:25 43488 #: scheduler.cpp:255 3489 3489 #, fuzzy 3490 3490 msgctxt "@title" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdesdk/cervisia.po
r1203 r1210 6 6 "Project-Id-Version: cervisia 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-08- 09 09:19+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-08-12 08:57+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:20+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 1131 1131 #. +> trunk stable 1132 1132 #: checkoutdialog.cpp:104 checkoutdialog.cpp:120 mergedialog.cpp:67 1133 #: tagdialog.cpp:7 2updatedialog.cpp:661133 #: tagdialog.cpp:71 updatedialog.cpp:66 1134 1134 #, fuzzy 1135 1135 msgid "Fetch &List" … … 2265 2265 2266 2266 #. +> trunk stable 2267 #: tagdialog.cpp:5 32267 #: tagdialog.cpp:52 2268 2268 #, fuzzy 2269 2269 msgid "CVS Delete Tag" … … 2271 2271 2272 2272 #. +> trunk stable 2273 #: tagdialog.cpp:5 32273 #: tagdialog.cpp:52 2274 2274 #, fuzzy 2275 2275 msgid "CVS Tag" … … 2277 2277 2278 2278 #. +> trunk stable 2279 #: tagdialog.cpp:6 9 tagdialog.cpp:882279 #: tagdialog.cpp:68 tagdialog.cpp:87 2280 2280 #, fuzzy 2281 2281 msgid "&Name of tag:" … … 2283 2283 2284 2284 #. +> trunk stable 2285 #: tagdialog.cpp:9 62285 #: tagdialog.cpp:95 2286 2286 #, fuzzy 2287 2287 msgid "Create &branch with this tag" … … 2289 2289 2290 2290 #. +> trunk stable 2291 #: tagdialog.cpp:9 92291 #: tagdialog.cpp:98 2292 2292 #, fuzzy 2293 2293 msgid "&Force tag creation even if tag already exists" … … 2295 2295 2296 2296 #. +> trunk stable 2297 #: tagdialog.cpp:13 22297 #: tagdialog.cpp:131 2298 2298 #, fuzzy 2299 2299 msgid "You must define a tag name." … … 2301 2301 2302 2302 #. +> trunk stable 2303 #: tagdialog.cpp:1 402303 #: tagdialog.cpp:139 2304 2304 #, fuzzy 2305 2305 msgid "Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters '-' and '_'." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po
r1192 r1210 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-08- 03 09:03+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-08-12 08:57+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-03-02 15:30+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2051 2051 2052 2052 #. +> trunk stable 2053 #: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:18 32054 #: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:22 22053 #: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:184 2054 #: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:223 2055 2055 #: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:238 2056 2056 #: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:266 … … 2065 2065 #: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:460 2066 2066 #: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:475 2067 #: controllers/view/structures/script/scriptvalueconverter.cpp:8 22067 #: controllers/view/structures/script/scriptvalueconverter.cpp:86 2068 2068 #, fuzzy 2069 2069 msgid "<no name specified>" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/desktop_koffice.po
r1207 r1210 6 6 "Project-Id-Version: desktop_koffice 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-08-1 1 10:16+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-08-12 08:58+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-10-17 22:29+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 28 28 29 29 #. +> trunk stable 30 #: artwork/data/artwork.desktop: 7artwork/data/artworkpart.desktop:6430 #: artwork/data/artwork.desktop:8 artwork/data/artworkpart.desktop:64 31 31 msgctxt "GenericName" 32 32 msgid "Scalable Graphics" … … 34 34 35 35 #. +> trunk stable 36 #: artwork/data/artwork.desktop:7 136 #: artwork/data/artwork.desktop:72 37 37 msgctxt "Comment" 38 38 msgid "Create scalable vector drawings" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/playground-sysadmin/apper.po
r1207 r1210 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-08-1 1 10:17+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-08-12 08:59+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2011-07-29 16:47+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 454 454 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, checkUpdatesPB) 455 455 #. +> trunk 456 #: ApperKCM/ApperKCM.ui:230 ApperKCM/Updater/Updater.cpp:27 5456 #: ApperKCM/ApperKCM.ui:230 ApperKCM/Updater/Updater.cpp:276 457 457 msgid "Check for new Updates" 458 458 msgstr "Provjeri ima li novih nadogradnji" … … 465 465 466 466 #. +> trunk 467 #: ApperKCM/BrowseView.cpp:89 ApperKCM/Updater/Updater.cpp:10 3467 #: ApperKCM/BrowseView.cpp:89 ApperKCM/Updater/Updater.cpp:104 468 468 msgid "Show Versions" 469 469 msgstr "PrikaÅŸi inaÄice" 470 470 471 471 #. +> trunk 472 #: ApperKCM/BrowseView.cpp:97 ApperKCM/Updater/Updater.cpp:11 1472 #: ApperKCM/BrowseView.cpp:97 ApperKCM/Updater/Updater.cpp:112 473 473 msgid "Show Architectures" 474 474 msgstr "PrikaÅŸi arhitekture" … … 641 641 642 642 #. +> trunk 643 #: ApperKCM/PackageDetails.cpp:7 4643 #: ApperKCM/PackageDetails.cpp:73 644 644 msgid "Display" 645 645 msgstr "Prikaz" 646 646 647 647 #. +> trunk 648 #: ApperKCM/PackageDetails.cpp:8 1648 #: ApperKCM/PackageDetails.cpp:80 649 649 msgid "Description" 650 650 msgstr "Opis" 651 651 652 652 #. +> trunk 653 #: ApperKCM/PackageDetails.cpp:8 9653 #: ApperKCM/PackageDetails.cpp:88 654 654 msgid "Depends On" 655 655 msgstr "Ovisi o" 656 656 657 657 #. +> trunk 658 #: ApperKCM/PackageDetails.cpp:11 5658 #: ApperKCM/PackageDetails.cpp:114 659 659 msgid "Required By" 660 660 msgstr "Potrebno za" 661 661 662 662 #. +> trunk 663 #: ApperKCM/PackageDetails.cpp:14 1663 #: ApperKCM/PackageDetails.cpp:140 664 664 msgid "File List" 665 665 msgstr "Lista datoteka" 666 666 667 667 #. +> trunk 668 #: ApperKCM/PackageDetails.cpp:47 9668 #: ApperKCM/PackageDetails.cpp:478 669 669 msgid "No files were found." 670 670 msgstr "Nije pronaÄena ni jedna datoteka." 671 671 672 672 #. +> trunk 673 #: ApperKCM/PackageDetails.cpp:52 6673 #: ApperKCM/PackageDetails.cpp:525 674 674 msgid "Could not fetch software details" 675 675 msgstr "Nije moguÄe dohvatiti detalje o softveru" 676 676 677 677 #. +> trunk 678 #: ApperKCM/PackageDetails.cpp:56 8678 #: ApperKCM/PackageDetails.cpp:567 679 679 msgid "Applications" 680 680 msgstr "Aplikacije" … … 838 838 839 839 #. +> trunk 840 #: ApperKCM/TransactionModel.cpp:47 libapper/ KpkPackageModel.cpp:171840 #: ApperKCM/TransactionModel.cpp:47 libapper/PackageModel.cpp:174 841 841 msgid "Action" 842 842 msgstr "Radnja" … … 1075 1075 1076 1076 #. +> trunk 1077 #: libapper/KpkPackageModel.cpp:1651078 msgid "Name"1079 msgstr "Naziv"1080 1081 #. +> trunk1082 #: libapper/KpkPackageModel.cpp:167 libapper/KpkSimulateModel.cpp:1341083 msgid "Version"1084 msgstr "InaÄica"1085 1086 #. +> trunk1087 #: libapper/KpkPackageModel.cpp:1691088 msgid "Arch"1089 msgstr "Arhitektura"1090 1091 #. +> trunk1092 #: libapper/KpkPackageModel.cpp:2571093 #, kde-format1094 msgid ""1095 "Version: %1\n"1096 "Architecture: %2"1097 msgstr ""1098 "InaÄica: %1\n"1099 "Arhitektura: %2"1100 1101 #. +> trunk1102 #: libapper/KpkPackageModel.cpp:3021103 msgid "To be Removed"1104 msgstr "Za ukloniti"1105 1106 #. +> trunk1107 #: libapper/KpkPackageModel.cpp:3041108 msgid "To be Installed"1109 msgstr "Za instalirati"1110 1111 #. +> trunk1112 1077 #: libapper/KpkProgressBar.cpp:38 1113 1078 #, kde-format … … 1157 1122 1158 1123 #. +> trunk 1159 #: libapper/KpkRequirements.cpp:229 Sentinel/ KpkAbstractTask.cpp:471124 #: libapper/KpkRequirements.cpp:229 Sentinel/SessionTask.cpp:56 1160 1125 msgid "Continue" 1161 1126 msgstr "Nastavi" … … 1225 1190 1226 1191 #. +> trunk 1227 #: libapper/KpkReviewChanges.cpp:1101228 msgid "Review Change"1229 msgid_plural "Review Changes"1230 msgstr[0] "Pregled promjene"1231 msgstr[1] "Pregled promjena"1232 msgstr[2] "Pregled promjena"1233 1234 #. +> trunk1235 #: libapper/KpkReviewChanges.cpp:1111236 msgid "The following package was found"1237 msgid_plural "The following packages were found"1238 msgstr[0] "PronaÄen je sljedeÄi paket"1239 msgstr[1] "PronaÄeni su sljedeÄi paketi"1240 msgstr[2] "PronaÄeni su sljedeÄi paketi"1241 1242 #. +> trunk1243 1192 #: libapper/KpkSimulateModel.cpp:132 1244 1193 msgid "Package" 1245 1194 msgstr "Paket" 1195 1196 #. +> trunk 1197 #: libapper/KpkSimulateModel.cpp:134 libapper/PackageModel.cpp:168 1198 msgid "Version" 1199 msgstr "InaÄica" 1246 1200 1247 1201 #. +> trunk … … 2251 2205 2252 2206 #. +> trunk 2253 #: libapper/KpkStrings.cpp:477 libapper/PkTransaction.cpp:6 822207 #: libapper/KpkStrings.cpp:477 libapper/PkTransaction.cpp:656 2254 2208 msgid "A media change is required" 2255 2209 msgstr "Potrebna je promjena medija" … … 3397 3351 3398 3352 #. +> trunk 3399 #: libapper/PkTransaction.cpp:180 3353 #: libapper/PackageModel.cpp:166 3354 msgid "Name" 3355 msgstr "Naziv" 3356 3357 #. +> trunk 3358 #: libapper/PackageModel.cpp:170 3359 msgid "Arch" 3360 msgstr "Arhitektura" 3361 3362 #. +> trunk 3363 #: libapper/PackageModel.cpp:172 3364 #, fuzzy 3365 msgid "Size" 3366 msgstr "VeliÄina" 3367 3368 #. +> trunk 3369 #: libapper/PackageModel.cpp:260 3370 #, kde-format 3371 msgid "" 3372 "Version: %1\n" 3373 "Architecture: %2" 3374 msgstr "" 3375 "InaÄica: %1\n" 3376 "Arhitektura: %2" 3377 3378 #. +> trunk 3379 #: libapper/PackageModel.cpp:301 3380 msgid "To be Removed" 3381 msgstr "Za ukloniti" 3382 3383 #. +> trunk 3384 #: libapper/PackageModel.cpp:303 3385 msgid "To be Installed" 3386 msgstr "Za instalirati" 3387 3388 #. +> trunk 3389 #: libapper/PkTransaction.cpp:154 3400 3390 msgid "Failed to simulate file install" 3401 3391 msgstr "Neuspjela simulacija instalacije datoteka" 3402 3392 3403 3393 #. +> trunk 3404 #: libapper/PkTransaction.cpp:1 893394 #: libapper/PkTransaction.cpp:163 3405 3395 msgid "Current backend does not support installing files." 3406 3396 msgstr "Trenutna pozadina ne podrÅŸava instalaciju datoteka." 3407 3397 3408 3398 #. +> trunk 3409 #: libapper/PkTransaction.cpp:1 89 libapper/PkTransaction.cpp:2153410 #: libapper/PkTransaction.cpp:2 42 libapper/PkTransaction.cpp:2653399 #: libapper/PkTransaction.cpp:163 libapper/PkTransaction.cpp:189 3400 #: libapper/PkTransaction.cpp:216 libapper/PkTransaction.cpp:239 3411 3401 msgid "Error" 3412 3402 msgstr "PogreÅ¡ka" 3413 3403 3414 3404 #. +> trunk 3415 #: libapper/PkTransaction.cpp: 2073405 #: libapper/PkTransaction.cpp:181 3416 3406 msgid "Failed to simulate package install" 3417 3407 msgstr "Neuspjela simulacija instalacije paketa" 3418 3408 3419 3409 #. +> trunk 3420 #: libapper/PkTransaction.cpp: 2153410 #: libapper/PkTransaction.cpp:189 3421 3411 msgid "Current backend does not support installing packages." 3422 3412 msgstr "Trenutna pozadina ne podrÅŸava instalaciju paketa." 3423 3413 3424 3414 #. +> trunk 3425 #: libapper/PkTransaction.cpp:2 333415 #: libapper/PkTransaction.cpp:207 3426 3416 msgid "Failed to simulate package removal" 3427 3417 msgstr "Neuspjela simulacija uklanjanja paketa" 3428 3418 3429 3419 #. +> trunk 3430 #: libapper/PkTransaction.cpp:2 423420 #: libapper/PkTransaction.cpp:216 3431 3421 msgid "The current backend does not support removing packages." 3432 3422 msgstr "Trenutna pozadina ne podrÅŸava uklanjanje paketa." 3433 3423 3434 3424 #. +> trunk 3435 #: libapper/PkTransaction.cpp:2 573425 #: libapper/PkTransaction.cpp:231 3436 3426 msgid "Failed to simulate package update" 3437 3427 msgstr "Neuspjela simulacija nadogradnje paketa" 3438 3428 3439 3429 #. +> trunk 3440 #: libapper/PkTransaction.cpp:2 653430 #: libapper/PkTransaction.cpp:239 3441 3431 msgid "The current backend does not support updating packages." 3442 3432 msgstr "Trenutna pozadina ne podrÅŸava nadogradnju paketa." 3443 3433 3444 3434 #. +> trunk 3445 #: libapper/PkTransaction.cpp:2 763435 #: libapper/PkTransaction.cpp:250 3446 3436 msgid "Failed to refresh package cache" 3447 3437 msgstr "Neuspjelo osvjeÅŸavanje priruÄne memorije paketa" 3448 3438 3449 3439 #. +> trunk 3450 #: libapper/PkTransaction.cpp: 3163440 #: libapper/PkTransaction.cpp:290 3451 3441 msgid "Failed to install package" 3452 3442 msgstr "Neuspjela instalacija paketa" 3453 3443 3454 3444 #. +> trunk 3455 #: libapper/PkTransaction.cpp:3 30 Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:1083445 #: libapper/PkTransaction.cpp:304 Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:107 3456 3446 msgid "Failed to install file" 3457 3447 msgid_plural "Failed to install files" … … 3461 3451 3462 3452 #. +> trunk 3463 #: libapper/PkTransaction.cpp:3 463453 #: libapper/PkTransaction.cpp:320 3464 3454 msgid "Failed to remove package" 3465 3455 msgstr "Neuspjelo uklanjanje paketa" 3466 3456 3467 3457 #. +> trunk 3468 #: libapper/PkTransaction.cpp:3 623458 #: libapper/PkTransaction.cpp:336 3469 3459 msgid "Failed to update package" 3470 3460 msgstr "Neuspjela nadogradnja paketa" 3471 3461 3472 3462 #. +> trunk 3473 #: libapper/PkTransaction.cpp:5 623463 #: libapper/PkTransaction.cpp:536 3474 3464 #, kde-format 3475 3465 msgid "Downloading packages at %1/s" … … 3477 3467 3478 3468 #. +> trunk 3479 #: libapper/PkTransaction.cpp: 6033469 #: libapper/PkTransaction.cpp:577 3480 3470 msgid "" 3481 3471 "You are about to install unsigned packages that can compromise your system, as it is impossible to verify if the software came from a trusted source.\n" … … 3488 3478 3489 3479 #. +> trunk 3490 #: libapper/PkTransaction.cpp: 6063480 #: libapper/PkTransaction.cpp:580 3491 3481 msgid "Installing unsigned software" 3492 3482 msgstr "Instaliram nepotpisani softver" 3493 3483 3494 3484 #. +> trunk 3495 #: libapper/PkTransaction.cpp:6 643485 #: libapper/PkTransaction.cpp:638 3496 3486 msgid "Failed to accept EULA" 3497 3487 msgstr "Neuspjelo prihvaÄanje EULA-e" 3498 3488 3499 3489 #. +> trunk 3500 #: libapper/PkTransaction.cpp: 7143490 #: libapper/PkTransaction.cpp:688 3501 3491 msgid "Failed to install signature" 3502 3492 msgstr "Neuspjela instalacija potpisa" 3503 3493 3504 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconL)3505 3494 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 3506 3495 #. +> trunk 3507 #: libapper/PkTransaction.ui:38 Sentinel/IntroDialog.ui:863496 #: libapper/PkTransaction.ui:38 3508 3497 msgid "icon" 3509 3498 msgstr "ikona" … … 3520 3509 msgstr "OmoguÄuje skrivanje prozora dok se transakcijski zadatak i dalje izvrÅ¡ava." 3521 3510 3522 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionL)3523 #. +> trunk3524 #: Sentinel/IntroDialog.ui:203525 msgid "Informative text"3526 msgstr "Informativni tekst"3527 3528 3511 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, listView) 3529 3512 #. +> trunk 3530 #: Sentinel/IntroDialog.ui: 393513 #: Sentinel/IntroDialog.ui:29 3531 3514 msgid "You can drop more files in here" 3532 3515 msgstr "Ovdje moÅŸete ispustiti viÅ¡e datoteka" 3533 3534 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, arrowL)3535 #. +> trunk3536 #: Sentinel/IntroDialog.ui:793537 msgid "arrow icon"3538 msgstr "streliÄasta ikona"3539 3540 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleL)3541 #. +> trunk3542 #: Sentinel/IntroDialog.ui:1083543 msgid "title label"3544 msgstr "Naslovni natpis"3545 3516 3546 3517 #. +> trunk … … 3609 3580 3610 3581 #. +> trunk 3611 #: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:6 93582 #: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:68 3612 3583 #, kde-format 3613 3584 msgid "<h3>Do you want to install this catalog?</h3><ul><li>%2</li></ul>" … … 3618 3589 3619 3590 #. +> trunk 3620 #: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:7 63591 #: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:75 3621 3592 msgid "Install catalog" 3622 3593 msgid_plural "Install catalogs" … … 3626 3597 3627 3598 #. +> trunk 3628 #: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp: 803599 #: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:79 3629 3600 msgctxt "Parse the catalog search and install it" 3630 3601 msgid "Install" … … 3632 3603 3633 3604 #. +> trunk 3634 #: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:11 73605 #: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:116 3635 3606 msgid "Your backend does not support any of the needed methods to install a catalog" 3636 3607 msgstr "VaÅ¡ pozadinski servis ne podrÅŸava ni jednu potrebnu metodu za instalaciju kataloga" 3637 3608 3638 3609 #. +> trunk 3639 #: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:11 83610 #: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:117 3640 3611 msgid "Not supported" 3641 3612 msgstr "Nije podrÅŸano" 3642 3613 3643 3614 #. +> trunk 3644 #: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:16 63615 #: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:165 3645 3616 #, kde-format 3646 3617 msgid "Catalog %2 failed to open" … … 3651 3622 3652 3623 #. +> trunk 3653 #: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:1 703624 #: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:169 3654 3625 msgid "Failed to open" 3655 3626 msgstr "Neuspjelo otvaranje" 3656 3627 3657 3628 #. +> trunk 3658 #: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:176 Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:112 3659 #: Sentinel/PkInstallPackageNames.cpp:190 3660 #: Sentinel/PkInstallPrinterDrivers.cpp:102 3661 #: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp:115 3629 #: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:175 Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:111 3630 #: Sentinel/PkInstallPrinterDrivers.cpp:101 3662 3631 msgid "Transaction did not finish with success" 3663 3632 msgstr "Transakcija nije uspjeÅ¡no zavrÅ¡ila" 3664 3633 3665 3634 #. +> trunk 3666 #: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:18 4 Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:1853635 #: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:183 Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:184 3667 3636 msgid "No package was found to be installed" 3668 3637 msgstr "Nije pronaÄen ni jedan paket za instalaciju" 3669 3638 3670 3639 #. +> trunk 3671 #: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:23 23640 #: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:231 3672 3641 msgid "Failed to start setup transaction" 3673 3642 msgstr "Neuspjelo pokretanje transakcije za podeÅ¡avanje" 3674 3643 3675 3644 #. +> trunk 3676 #: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:5 63645 #: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:55 3677 3646 msgid "An additional font is required to view this document correctly. Do you want to search for a suitable package now?" 3678 3647 msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly. Do you want to search for suitable packages now?" … … 3682 3651 3683 3652 #. +> trunk 3684 #: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:6 53653 #: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:64 3685 3654 msgid "A program wants to install a font" 3686 3655 msgid_plural "A program wants to install fonts" … … 3690 3659 3691 3660 #. +> trunk 3692 #: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:6 93661 #: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:68 3693 3662 #, kde-format 3694 3663 msgid "%2 wants to install a font" … … 3699 3668 3700 3669 #. +> trunk 3701 #: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:9 73702 #: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:17 53703 #: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:13 33704 #: Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:8 5 Sentinel/PkInstallPlasmaResources.cpp:943705 #: Sentinel/PkInstallPrinterDrivers.cpp:7 93670 #: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:96 3671 #: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:174 3672 #: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:132 3673 #: Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:84 Sentinel/PkInstallPlasmaResources.cpp:93 3674 #: Sentinel/PkInstallPrinterDrivers.cpp:78 3706 3675 msgid "Failed to search for provides" 3707 3676 msgstr "Neuspjelo traÅŸenje Å¡to pruÅŸa" 3708 3677 3709 3678 #. +> trunk 3710 #: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:15 53711 #: Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:10 83679 #: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:154 3680 #: Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:107 3712 3681 msgid "Application that can open this type of file" 3713 3682 msgid_plural "Applications that can open this type of file" … … 3717 3686 3718 3687 #. +> trunk 3719 #: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:16 73688 #: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:166 3720 3689 msgid "No new fonts can be found for this document" 3721 3690 msgstr "Nije moguÄe pronaÄi nove fontove za ovaj dokument" 3722 3691 3723 3692 #. +> trunk 3724 #: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:16 83725 #: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:17 63693 #: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:167 3694 #: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:175 3726 3695 msgid "Failed to find font" 3727 3696 msgstr "Neuspjela potraga za fontom" 3728 3697 3729 3698 #. +> trunk 3730 #: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:6 43699 #: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:63 3731 3700 msgid "The following plugin is required. Do you want to search for this now?" 3732 3701 msgid_plural "The following plugins are required. Do you want to search for these now?" … … 3736 3705 3737 3706 #. +> trunk 3738 #: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:7 53707 #: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:74 3739 3708 msgid "A program requires an additional plugin to decode this file" 3740 3709 msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file" … … 3744 3713 3745 3714 #. +> trunk 3746 #: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp: 803715 #: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:79 3747 3716 msgid "A program requires an additional plugin to encode this file" 3748 3717 msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file" … … 3752 3721 3753 3722 #. +> trunk 3754 #: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:8 53723 #: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:84 3755 3724 msgid "A program requires an additional plugin for this operation" 3756 3725 msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation" … … 3760 3729 3761 3730 #. +> trunk 3762 #: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:9 23731 #: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:91 3763 3732 #, kde-format 3764 3733 msgid "%2 requires an additional plugin to decode this file" … … 3769 3738 3770 3739 #. +> trunk 3771 #: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:9 83740 #: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:97 3772 3741 #, kde-format 3773 3742 msgid "%2 requires an additional plugin to encode this file" … … 3778 3747 3779 3748 #. +> trunk 3780 #: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:10 43749 #: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:103 3781 3750 #, kde-format 3782 3751 msgid "%2 requires an additional plugin for this operation" … … 3787 3756 3788 3757 #. +> trunk 3789 #: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:19 73758 #: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:196 3790 3759 msgid "Could not find plugin in any configured software source" 3791 3760 msgstr "Nije moguÄe pronaÄi prikljuÄak ni u jednom podeÅ¡enom izvoru softvera" 3792 3761 3793 3762 #. +> trunk 3794 #: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:19 93763 #: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:198 3795 3764 msgid "Failed to search for plugin" 3796 3765 msgstr "Neuspjelo traÅŸenje prikljuÄka" 3797 3766 3798 3767 #. +> trunk 3799 #: Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp: 503768 #: Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:49 3800 3769 #, kde-format 3801 3770 msgid "An additional program is required to open this type of file:<ul><li>%1</li></ul>Do you want to search for a program to open this file type now?" … … 3803 3772 3804 3773 #. +> trunk 3805 #: Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:5 73774 #: Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:56 3806 3775 msgid "A program requires a new mime type" 3807 3776 msgid_plural "A program requires new mime types" … … 3811 3780 3812 3781 #. +> trunk 3813 #: Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:6 13782 #: Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:60 3814 3783 #, kde-format 3815 3784 msgid "%2 requires a new mime type" … … 3820 3789 3821 3790 #. +> trunk 3822 #: Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:6 83791 #: Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:67 3823 3792 msgctxt "Search for a new mime type" 3824 3793 msgid "Search" … … 3826 3795 3827 3796 #. +> trunk 3828 #: Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:9 8 Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:963797 #: Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:97 Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:95 3829 3798 msgid "did not agree to search" 3830 3799 msgstr "nije pristao na traÅŸenje" 3831 3800 3832 3801 #. +> trunk 3833 #: Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:11 93802 #: Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:118 3834 3803 msgid "No new applications can be found to handle this type of file" 3835 3804 msgstr "Nije pronaÄena nova aplikacija za koriÅ¡tenje ovog tipa datoteka" 3836 3805 3837 3806 #. +> trunk 3838 #: Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:12 13807 #: Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:120 3839 3808 msgid "Failed to find software" 3840 3809 msgstr "Neuspjela potraga za softverom" … … 3842 3811 #. +> trunk 3843 3812 #: Sentinel/PkInstallPackageFiles.cpp:68 3844 msgid "Press <i>Continue</i> if you want to install this file:" 3845 msgid_plural "Press <i>Continue</i> if you want to install these files:" 3813 #, fuzzy 3814 #| msgid "Press <i>Continue</i> if you want to install this file:" 3815 #| msgid_plural "Press <i>Continue</i> if you want to install these files:" 3816 msgid "Press <i>Continue</i> if you want to install this file" 3817 msgid_plural "Press <i>Continue</i> if you want to install these files" 3846 3818 msgstr[0] "Pritisnite <i>Nastavi</i> ako ÅŸelite instalirati ovu datoteku:" 3847 3819 msgstr[1] "Pritisnite <i>Nastavi</i> ako ÅŸelite instalirati ove datoteke:" … … 3849 3821 3850 3822 #. +> trunk 3851 #: Sentinel/PkInstallPackageNames.cpp:55 3823 #: Sentinel/PkInstallPackageFiles.cpp:77 3824 #, fuzzy 3825 #| msgid "An application wants to install a package" 3826 #| msgid_plural "An application wants to install packages" 3827 msgid "An application wants to install a package:" 3828 msgid_plural "An application wants to install packages:" 3829 msgstr[0] "Aplikacija ÅŸeli instalirati paket" 3830 msgstr[1] "Aplikacija ÅŸeli instalirati pakete" 3831 msgstr[2] "Aplikacija ÅŸeli instalirati pakete" 3832 3833 #. +> trunk 3834 #: Sentinel/PkInstallPackageFiles.cpp:81 3835 #, fuzzy, kde-format 3836 #| msgid "The application <i>%2</i> wants to install a package" 3837 #| msgid_plural "The application <i>%2</i> wants to install packages" 3838 msgid "The application <i>%2</i> wants to install a package:" 3839 msgid_plural "The application <i>%2</i> wants to install packages:" 3840 msgstr[0] "Aplikacija <i>%2</i> ÅŸeli instalirati paket" 3841 msgstr[1] "Aplikacija <i>%2</i> ÅŸeli instalirati pakete" 3842 msgstr[2] "Aplikacija <i>%2</i> ÅŸeli instalirati pakete" 3843 3844 #. +> trunk 3845 #: Sentinel/PkInstallPackageNames.cpp:54 3852 3846 msgid "Do you want to search for and install this package now?" 3853 3847 msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?" … … 3857 3851 3858 3852 #. +> trunk 3859 #: Sentinel/PkInstallPackageNames.cpp:6 33853 #: Sentinel/PkInstallPackageNames.cpp:62 3860 3854 msgid "An application wants to install a package" 3861 3855 msgid_plural "An application wants to install packages" … … 3865 3859 3866 3860 #. +> trunk 3867 #: Sentinel/PkInstallPackageNames.cpp:6 73861 #: Sentinel/PkInstallPackageNames.cpp:66 3868 3862 #, kde-format 3869 3863 msgid "The application <i>%2</i> wants to install a package" … … 3874 3868 3875 3869 #. +> trunk 3876 #: Sentinel/PkInstallPackageNames.cpp:9 1Sentinel/PkIsInstalled.cpp:533870 #: Sentinel/PkInstallPackageNames.cpp:90 Sentinel/PkIsInstalled.cpp:53 3877 3871 msgid "Failed to start resolve transaction" 3878 3872 msgstr "Neuspjelo pokretanje razrjeÅ¡avajuÄe transakcije" 3879 3873 3880 3874 #. +> trunk 3881 #: Sentinel/PkInstallPackageNames.cpp:17 93875 #: Sentinel/PkInstallPackageNames.cpp:178 3882 3876 msgid "Failed to install packages" 3883 3877 msgstr "Neuspjela instalacija paketa" 3884 3878 3885 3879 #. +> trunk 3886 #: Sentinel/PkInstallPackageNames.cpp:1 803880 #: Sentinel/PkInstallPackageNames.cpp:179 3887 3881 #, kde-format 3888 3882 msgid "The package %2 is already installed" … … 3894 3888 #. +> trunk 3895 3889 #: Sentinel/PkInstallPackageNames.cpp:196 3896 #: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp: 125Sentinel/PkSearchFile.cpp:923890 #: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp:200 Sentinel/PkSearchFile.cpp:92 3897 3891 #, kde-format 3898 3892 msgid "Could not find %1" … … 3908 3902 3909 3903 #. +> trunk 3910 #: Sentinel/PkInstallPlasmaResources.cpp: 503904 #: Sentinel/PkInstallPlasmaResources.cpp:49 3911 3905 #, kde-format 3912 3906 msgid "%1 data engine" … … 3914 3908 3915 3909 #. +> trunk 3916 #: Sentinel/PkInstallPlasmaResources.cpp:5 23910 #: Sentinel/PkInstallPlasmaResources.cpp:51 3917 3911 #, kde-format 3918 3912 msgid "%1 script engine" … … 3920 3914 3921 3915 #. +> trunk 3922 #: Sentinel/PkInstallPlasmaResources.cpp:6 23916 #: Sentinel/PkInstallPlasmaResources.cpp:61 3923 3917 msgid "The following service is required. Do you want to search for this now?" 3924 3918 msgid_plural "The following services are required. Do you want to search for these now?" … … 3928 3922 3929 3923 #. +> trunk 3930 #: Sentinel/PkInstallPlasmaResources.cpp:6 83924 #: Sentinel/PkInstallPlasmaResources.cpp:67 3931 3925 msgid "Plasma requires an additional service for this operation" 3932 3926 msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation" … … 3936 3930 3937 3931 #. +> trunk 3938 #: Sentinel/PkInstallPlasmaResources.cpp:15 83932 #: Sentinel/PkInstallPlasmaResources.cpp:157 3939 3933 msgid "Could not find service in any configured software source" 3940 3934 msgstr "Nije moguÄe pronaÄi servis ni u jednom podeÅ¡enom izvoru softvera" 3941 3935 3942 3936 #. +> trunk 3943 #: Sentinel/PkInstallPlasmaResources.cpp:1 603937 #: Sentinel/PkInstallPlasmaResources.cpp:159 3944 3938 msgid "Failed to search for Plasma service" 3945 3939 msgstr "Neuspjelo traÅŸenje Plasminog servisa" 3946 3940 3947 3941 #. +> trunk 3948 #: Sentinel/PkInstallPrinterDrivers.cpp:10 93942 #: Sentinel/PkInstallPrinterDrivers.cpp:108 3949 3943 msgid "Could not find printer driver in any configured software source" 3950 3944 msgstr "Nije moguÄe pronaÄi upravljaÄki program za pisaÄ ni u jednom podeÅ¡enom izvoru softvera" 3951 3945 3952 3946 #. +> trunk 3953 #: Sentinel/PkInstallPrinterDrivers.cpp:11 13947 #: Sentinel/PkInstallPrinterDrivers.cpp:110 3954 3948 msgid "Failed to search for printer driver" 3955 3949 msgstr "Neuspjelo traÅŸenje upravljaÄkog programa za pisaÄ" 3956 3950 3957 3951 #. +> trunk 3958 #: Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:4 93952 #: Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:48 3959 3953 #, kde-format 3960 3954 msgid "The following file is required: <ul><li>%2</li></ul>Do you want to search for this now?" … … 3965 3959 3966 3960 #. +> trunk 3967 #: Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:5 83961 #: Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:57 3968 3962 msgid "A program wants to install a file" 3969 3963 msgid_plural "A program wants to install files" … … 3973 3967 3974 3968 #. +> trunk 3975 #: Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:6 23969 #: Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:61 3976 3970 #, kde-format 3977 3971 msgid "%2 wants to install a file" … … 3982 3976 3983 3977 #. +> trunk 3984 #: Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp: 703978 #: Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:69 3985 3979 msgctxt "Search for a package that provides these files and install it" 3986 3980 msgid "Install" … … 3988 3982 3989 3983 #. +> trunk 3990 #: Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:8 33991 #: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp: 91Sentinel/PkSearchFile.cpp:603984 #: Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:82 3985 #: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp:109 Sentinel/PkSearchFile.cpp:60 3992 3986 msgid "Failed to start search file transaction" 3993 3987 msgstr "Neuspjelo pokretanje transakcije za traÅŸenje datoteke" 3994 3988 3995 3989 #. +> trunk 3996 #: Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:10 63990 #: Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:105 3997 3991 #, kde-format 3998 3992 msgid "The %1 package already provides this file" … … 4000 3994 4001 3995 #. +> trunk 4002 #: Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:12 13996 #: Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:120 4003 3997 msgid "The file could not be found in any packages" 4004 3998 msgid_plural "The files could not be found in any packages" … … 4008 4002 4009 4003 #. +> trunk 4010 #: Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:12 44004 #: Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:123 4011 4005 msgid "Failed to find package" 4012 4006 msgstr "Neuspjela potraga za paketom" … … 4023 4017 4024 4018 #. +> trunk 4025 #: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp:54 4026 msgid "A program wants to remove a file" 4027 msgid_plural "A program wants to remove files" 4028 msgstr[0] "Program ÅŸeli ukloniti datoteku" 4029 msgstr[1] "Program ÅŸeli ukloniti datoteke" 4030 msgstr[2] "Program ÅŸeli ukloniti datoteke" 4031 4032 #. +> trunk 4033 #: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp:58 4034 #, kde-format 4035 msgid "%2 wants to remove a file" 4036 msgid_plural "%2 wants to remove files" 4037 msgstr[0] "%2 ÅŸeli ukloniti datoteku" 4038 msgstr[1] "%2 ÅŸeli ukloniti datoteke" 4039 msgstr[2] "%2 ÅŸeli ukloniti datoteke" 4040 4041 #. +> trunk 4042 #: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp:64 4043 msgid "The following file is going to be removed:" 4044 msgid_plural "The following files are going to be removed:" 4045 msgstr[0] "SljedeÄa datoteka Äe biti uklonjena:" 4046 msgstr[1] "SljedeÄe datoteke Äe biti uklonjene:" 4047 msgstr[2] "SljedeÄe datoteke Äe biti uklonjene:" 4019 #: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp:60 4020 #, fuzzy 4021 #| msgid "Press <i>Continue</i> if you want to install this file:" 4022 #| msgid_plural "Press <i>Continue</i> if you want to install these files:" 4023 msgid "Press <i>Continue</i> if you want to remove" 4024 msgstr "Pritisnite <i>Nastavi</i> ako ÅŸelite instalirati ovu datoteku:" 4048 4025 4049 4026 #. +> trunk 4050 4027 #: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp:68 4051 msgid "Do you want to search for packages containing this file and remove it now?" 4052 msgid_plural "Do you want to search for packages containing these files and remove them now?" 4053 msgstr[0] "Åœelite li sada potraÅŸiti pakete koji sadrÅŸe ovu datoteku i ukloniti ih?" 4054 msgstr[1] "Åœelite li sada potraÅŸiti pakete koji sadrÅŸe ove datoteke i ukloniti ih?" 4055 msgstr[2] "Åœelite li sada potraÅŸiti pakete koji sadrÅŸe ove datoteke i ukloniti ih?" 4056 4057 #. +> trunk 4058 #: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp:73 4059 msgctxt "Search for a package and remove" 4060 msgid "Search" 4061 msgstr "TraÅŸi" 4062 4063 #. +> trunk 4064 #: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp:122 4028 #, fuzzy 4029 msgid "Do you want to remove the following application:" 4030 msgid_plural "Do you want to is asking to remove the following applications:" 4031 msgstr[0] "Da li ste sigurni da ÅŸelite ukloniti slijedeÄe teme?" 4032 msgstr[1] "Da li ste sigurni da ÅŸelite ukloniti slijedeÄe teme?" 4033 msgstr[2] "Da li ste sigurni da ÅŸelite ukloniti slijedeÄe teme?" 4034 4035 #. +> trunk 4036 #: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp:72 4037 #, fuzzy 4038 msgid "Do you want to to remove a package:" 4039 msgid_plural "Do you want to to remove packages:" 4040 msgstr[0] "Da li ÅŸelite ukloniti %1 takoÄer?" 4041 msgstr[1] "Da li ÅŸelite ukloniti %1 takoÄer?" 4042 msgstr[2] "Da li ÅŸelite ukloniti %1 takoÄer?" 4043 4044 #. +> trunk 4045 #: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp:78 4046 #, fuzzy, kde-format 4047 #| msgid "The application <i>%2</i> wants to install a package" 4048 #| msgid_plural "The application <i>%2</i> wants to install packages" 4049 msgid "The application <i>%2</i> is asking to remove an application:" 4050 msgid_plural "The application <i>%2</i> is asking to remove an application:" 4051 msgstr[0] "Aplikacija <i>%2</i> ÅŸeli instalirati paket" 4052 msgstr[1] "Aplikacija <i>%2</i> ÅŸeli instalirati pakete" 4053 msgstr[2] "Aplikacija <i>%2</i> ÅŸeli instalirati pakete" 4054 4055 #. +> trunk 4056 #: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp:83 4057 #, fuzzy, kde-format 4058 #| msgid "The application <i>%2</i> wants to install a package" 4059 #| msgid_plural "The application <i>%2</i> wants to install packages" 4060 msgid "The application <i>%2</i> is asking to remove a package:" 4061 msgid_plural "The application <i>%2</i> is asking to remove packages:" 4062 msgstr[0] "Aplikacija <i>%2</i> ÅŸeli instalirati paket" 4063 msgstr[1] "Aplikacija <i>%2</i> ÅŸeli instalirati pakete" 4064 msgstr[2] "Aplikacija <i>%2</i> ÅŸeli instalirati pakete" 4065 4066 #. +> trunk 4067 #: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp:89 4068 #, fuzzy 4069 msgid "No application was found" 4070 msgstr "Aplikacija nije pronaÄena!" 4071 4072 #. +> trunk 4073 #: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp:201 4065 4074 msgid "The file could not be found in any installed package" 4066 4075 msgid_plural "The files could not be found in any installed package" … … 4075 4084 4076 4085 #. +> trunk 4086 #: Sentinel/ReviewChanges.cpp:107 4087 msgid "The following package was found" 4088 msgid_plural "The following packages were found" 4089 msgstr[0] "PronaÄen je sljedeÄi paket" 4090 msgstr[1] "PronaÄeni su sljedeÄi paketi" 4091 msgstr[2] "PronaÄeni su sljedeÄi paketi" 4092 4093 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SessionTask) 4094 #. +> trunk 4095 #: Sentinel/SessionTask.ui:14 4096 #, fuzzy 4097 msgid "Form" 4098 msgstr "Obrazac" 4099 4100 #. +> trunk 4077 4101 #: Sentinel/TransactionTrayIcon.cpp:45 4078 4102 msgid "Transactions" … … 4140 4164 msgstr "Zanemari" 4141 4165 4166 #~ msgid "Review Change" 4167 #~ msgid_plural "Review Changes" 4168 #~ msgstr[0] "Pregled promjene" 4169 #~ msgstr[1] "Pregled promjena" 4170 #~ msgstr[2] "Pregled promjena" 4171 4172 #~ msgid "Informative text" 4173 #~ msgstr "Informativni tekst" 4174 4175 #~ msgid "arrow icon" 4176 #~ msgstr "streliÄasta ikona" 4177 4178 #~ msgid "title label" 4179 #~ msgstr "Naslovni natpis" 4180 4181 #~ msgid "A program wants to remove a file" 4182 #~ msgid_plural "A program wants to remove files" 4183 #~ msgstr[0] "Program ÅŸeli ukloniti datoteku" 4184 #~ msgstr[1] "Program ÅŸeli ukloniti datoteke" 4185 #~ msgstr[2] "Program ÅŸeli ukloniti datoteke" 4186 4187 #~ msgid "%2 wants to remove a file" 4188 #~ msgid_plural "%2 wants to remove files" 4189 #~ msgstr[0] "%2 ÅŸeli ukloniti datoteku" 4190 #~ msgstr[1] "%2 ÅŸeli ukloniti datoteke" 4191 #~ msgstr[2] "%2 ÅŸeli ukloniti datoteke" 4192 4193 #~ msgid "The following file is going to be removed:" 4194 #~ msgid_plural "The following files are going to be removed:" 4195 #~ msgstr[0] "SljedeÄa datoteka Äe biti uklonjena:" 4196 #~ msgstr[1] "SljedeÄe datoteke Äe biti uklonjene:" 4197 #~ msgstr[2] "SljedeÄe datoteke Äe biti uklonjene:" 4198 4199 #~ msgid "Do you want to search for packages containing this file and remove it now?" 4200 #~ msgid_plural "Do you want to search for packages containing these files and remove them now?" 4201 #~ msgstr[0] "Åœelite li sada potraÅŸiti pakete koji sadrÅŸe ovu datoteku i ukloniti ih?" 4202 #~ msgstr[1] "Åœelite li sada potraÅŸiti pakete koji sadrÅŸe ove datoteke i ukloniti ih?" 4203 #~ msgstr[2] "Åœelite li sada potraÅŸiti pakete koji sadrÅŸe ove datoteke i ukloniti ih?" 4204 4205 #~ msgctxt "Search for a package and remove" 4206 #~ msgid "Search" 4207 #~ msgstr "TraÅŸi" 4208 4142 4209 #~ msgid "Summary" 4143 4210 #~ msgstr "SaÅŸetak"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.