Ignore:
Timestamp:
Mar 11, 2010, 3:10:25 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kleopatra.po

    r100 r121  
    66"Project-Id-Version: kgpgcertmanager 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-03-03 09:07+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-03-10 10:40+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
    1010"Last-Translator: auto\n"
     
    17061706
    17071707#. +> trunk stable
    1708 #: crypto/decryptverifytask.cpp:169
     1708#: crypto/decryptverifytask.cpp:180
    17091709#, fuzzy
    17101710msgid "Error: Signature not verified"
     
    17121712
    17131713#. +> trunk stable
    1714 #: crypto/decryptverifytask.cpp:171
     1714#: crypto/decryptverifytask.cpp:182
    17151715#, fuzzy
    17161716msgid "Good signature"
     
    17181718
    17191719#. +> trunk stable
    1720 #: crypto/decryptverifytask.cpp:173
     1720#: crypto/decryptverifytask.cpp:184
    17211721msgid "Bad signature"
    17221722msgstr ""
    17231723
    17241724#. +> trunk stable
    1725 #: crypto/decryptverifytask.cpp:175
     1725#: crypto/decryptverifytask.cpp:186
    17261726#, fuzzy
    17271727msgid "Signing certificate revoked"
     
    17291729
    17301730#. +> trunk stable
    1731 #: crypto/decryptverifytask.cpp:177
     1731#: crypto/decryptverifytask.cpp:188
    17321732#, fuzzy
    17331733msgid "Signing certificate expired"
     
    17351735
    17361736#. +> trunk stable
    1737 #: crypto/decryptverifytask.cpp:179
     1737#: crypto/decryptverifytask.cpp:190
    17381738#, fuzzy
    17391739msgid "No public certificate to verify the signature"
     
    17411741
    17421742#. +> trunk stable
    1743 #: crypto/decryptverifytask.cpp:181
     1743#: crypto/decryptverifytask.cpp:192
    17441744msgid "Signature expired"
    17451745msgstr ""
    17461746
    17471747#. +> trunk stable
    1748 #: crypto/decryptverifytask.cpp:183
     1748#: crypto/decryptverifytask.cpp:194
    17491749#, fuzzy
    17501750msgid "Certificate missing"
     
    17521752
    17531753#. +> trunk stable
    1754 #: crypto/decryptverifytask.cpp:185
     1754#: crypto/decryptverifytask.cpp:196
    17551755msgid "CRL missing"
    17561756msgstr ""
    17571757
    17581758#. +> trunk stable
    1759 #: crypto/decryptverifytask.cpp:187
     1759#: crypto/decryptverifytask.cpp:198
    17601760msgid "CRL too old"
    17611761msgstr ""
    17621762
    17631763#. +> trunk stable
    1764 #: crypto/decryptverifytask.cpp:189
     1764#: crypto/decryptverifytask.cpp:200
    17651765msgid "Bad policy"
    17661766msgstr ""
    17671767
    17681768#. +> trunk stable
    1769 #: crypto/decryptverifytask.cpp:191
     1769#: crypto/decryptverifytask.cpp:202
    17701770#, fuzzy
    17711771msgid "System error"
     
    17731773
    17741774#. +> trunk stable
    1775 #: crypto/decryptverifytask.cpp:200
     1775#: crypto/decryptverifytask.cpp:211
    17761776msgid "The signature is valid but the trust in the certificate's validity is only marginal."
    17771777msgstr ""
    17781778
    17791779#. +> trunk stable
    1780 #: crypto/decryptverifytask.cpp:202
     1780#: crypto/decryptverifytask.cpp:213
    17811781msgid "The signature is valid and the certificate's validity is fully trusted."
    17821782msgstr ""
    17831783
    17841784#. +> trunk stable
    1785 #: crypto/decryptverifytask.cpp:204
     1785#: crypto/decryptverifytask.cpp:215
    17861786msgid "The signature is valid and the certificate's validity is ultimately trusted."
    17871787msgstr ""
    17881788
    17891789#. +> trunk stable
    1790 #: crypto/decryptverifytask.cpp:206
     1790#: crypto/decryptverifytask.cpp:217
    17911791msgid "The signature is valid but the certificate's validity is <em>not trusted</em>."
    17921792msgstr ""
    17931793
    17941794#. +> trunk stable
    1795 #: crypto/decryptverifytask.cpp:208
     1795#: crypto/decryptverifytask.cpp:219
    17961796msgid "The signature is valid but the certificate's validity is unknown."
    17971797msgstr ""
    17981798
    17991799#. +> trunk stable
    1800 #: crypto/decryptverifytask.cpp:211
     1800#: crypto/decryptverifytask.cpp:222
    18011801msgid "The signature is valid but the certificate's validity is undefined."
    18021802msgstr ""
    18031803
    18041804#. +> trunk stable
    1805 #: crypto/decryptverifytask.cpp:227 crypto/decryptverifytask.cpp:233
     1805#: crypto/decryptverifytask.cpp:238 crypto/decryptverifytask.cpp:244
    18061806#, fuzzy
    18071807msgid "Unknown certificate"
     
    18091809
    18101810#. +> trunk stable
    1811 #: crypto/decryptverifytask.cpp:252
     1811#: crypto/decryptverifytask.cpp:263
    18121812#, fuzzy, kde-format
    18131813msgid "Signed on %1 with unknown certificate %2."
     
    18151815
    18161816#. +> trunk stable
    1817 #: crypto/decryptverifytask.cpp:254
     1817#: crypto/decryptverifytask.cpp:265
    18181818#, fuzzy, kde-format
    18191819msgid "Signed with unknown certificate %1."
     
    18211821
    18221822#. +> trunk stable
    1823 #: crypto/decryptverifytask.cpp:259
     1823#: crypto/decryptverifytask.cpp:270
    18241824#, kde-format
    18251825msgctxt "date, key owner, key ID"
     
    18281828
    18291829#. +> trunk stable
    1830 #: crypto/decryptverifytask.cpp:264
     1830#: crypto/decryptverifytask.cpp:275
    18311831#, fuzzy, kde-format
    18321832msgid "Signed by %1 with certificate %2."
     
    18341834
    18351835#. +> trunk stable
    1836 #: crypto/decryptverifytask.cpp:267
     1836#: crypto/decryptverifytask.cpp:278
    18371837#, fuzzy, kde-format
    18381838msgid "Signed on %1 with certificate %2."
     
    18401840
    18411841#. +> trunk stable
    1842 #: crypto/decryptverifytask.cpp:268
     1842#: crypto/decryptverifytask.cpp:279
    18431843#, fuzzy, kde-format
    18441844msgid "Signed with certificate %1."
     
    18461846
    18471847#. +> trunk stable
    1848 #: crypto/decryptverifytask.cpp:279 crypto/signencryptfilestask.cpp:73
     1848#: crypto/decryptverifytask.cpp:290 crypto/signencryptfilestask.cpp:73
    18491849#, kde-format
    18501850msgctxt "Input file --> Output file (rarr is arrow"
     
    18531853
    18541854#. +> trunk stable
    1855 #: crypto/decryptverifytask.cpp:349
     1855#: crypto/decryptverifytask.cpp:360
    18561856#, fuzzy
    18571857#| msgid "Certificate Download Failed"
     
    18601860
    18611861#. +> trunk stable
    1862 #: crypto/decryptverifytask.cpp:351
     1862#: crypto/decryptverifytask.cpp:362
    18631863#, fuzzy, kde-format
    18641864#| msgid "Certificate Deletion Failed"
     
    18671867
    18681868#. +> trunk stable
    1869 #: crypto/decryptverifytask.cpp:357
     1869#: crypto/decryptverifytask.cpp:368
    18701870msgid "<b>No signatures found.</b>"
    18711871msgstr ""
    18721872
    18731873#. +> trunk stable
    1874 #: crypto/decryptverifytask.cpp:361
     1874#: crypto/decryptverifytask.cpp:372
    18751875#, kde-format
    18761876msgid "<b>Invalid signature.</b>"
     
    18811881
    18821882#. +> trunk stable
    1883 #: crypto/decryptverifytask.cpp:365
     1883#: crypto/decryptverifytask.cpp:376
    18841884#, kde-format
    18851885msgid "<b>Not enough information to check signature validity.</b>"
     
    18901890
    18911891#. +> trunk stable
    1892 #: crypto/decryptverifytask.cpp:372
     1892#: crypto/decryptverifytask.cpp:383
    18931893msgid "<b>Signature is valid.</b>"
    18941894msgstr ""
    18951895
    18961896#. +> trunk stable
    1897 #: crypto/decryptverifytask.cpp:373
     1897#: crypto/decryptverifytask.cpp:384
    18981898#, kde-format
    18991899msgid "<b>Signed by %1</b>"
     
    19011901
    19021902#. +> trunk stable
    1903 #: crypto/decryptverifytask.cpp:375
     1903#: crypto/decryptverifytask.cpp:386
    19041904#, kde-format
    19051905msgid ""
     
    19091909
    19101910#. +> trunk stable
    1911 #: crypto/decryptverifytask.cpp:376
     1911#: crypto/decryptverifytask.cpp:387
    19121912#, fuzzy
    19131913#| msgid "&Certificates"
     
    19161916
    19171917#. +> trunk stable
    1918 #: crypto/decryptverifytask.cpp:379
     1918#: crypto/decryptverifytask.cpp:390
    19191919#, kde-format
    19201920msgid "<b>Valid signature.</b>"
     
    19251925
    19261926#. +> trunk stable
    1927 #: crypto/decryptverifytask.cpp:381
     1927#: crypto/decryptverifytask.cpp:392
    19281928msgid ""
    19291929"<br/>"
     
    19321932
    19331933#. +> trunk stable
    1934 #: crypto/decryptverifytask.cpp:392
     1934#: crypto/decryptverifytask.cpp:403
    19351935#, fuzzy
    19361936#| msgid "Certificate Download Failed"
     
    19391939
    19401940#. +> trunk stable
    1941 #: crypto/decryptverifytask.cpp:394
     1941#: crypto/decryptverifytask.cpp:405
    19421942#, fuzzy, kde-format
    19431943#| msgid "Certificate Deletion Failed"
     
    19461946
    19471947#. +> trunk stable
    1948 #: crypto/decryptverifytask.cpp:395
     1948#: crypto/decryptverifytask.cpp:406
    19491949#, fuzzy
    19501950#| msgid "Certificate Download Failed"
     
    19531953
    19541954#. +> trunk stable
    1955 #: crypto/decryptverifytask.cpp:410
     1955#: crypto/decryptverifytask.cpp:421
    19561956msgid "The signature is bad."
    19571957msgstr ""
    19581958
    19591959#. +> trunk stable
    1960 #: crypto/decryptverifytask.cpp:412
     1960#: crypto/decryptverifytask.cpp:423
    19611961msgid "The validity of the signature cannot be verified."
    19621962msgstr ""
    19631963
    19641964#. +> trunk stable
    1965 #: crypto/decryptverifytask.cpp:413
     1965#: crypto/decryptverifytask.cpp:424
    19661966#, kde-format
    19671967msgid "The signature is invalid: %1"
     
    19691969
    19701970#. +> trunk stable
    1971 #: crypto/decryptverifytask.cpp:432
     1971#: crypto/decryptverifytask.cpp:443
    19721972msgctxt "separator for a list of e-mail addresses"
    19731973msgid ", "
     
    19751975
    19761976#. +> trunk stable
    1977 #: crypto/decryptverifytask.cpp:432
     1977#: crypto/decryptverifytask.cpp:443
    19781978#, kde-format
    19791979msgid "<p>The sender's address %1 is not stored in the certificate. Stored: %2</p>"
     
    19811981
    19821982#. +> trunk stable
    1983 #: crypto/decryptverifytask.cpp:442
     1983#: crypto/decryptverifytask.cpp:453
    19841984#, kde-format
    19851985msgid "One unknown recipient."
     
    19901990
    19911991#. +> trunk stable
    1992 #: crypto/decryptverifytask.cpp:446
     1992#: crypto/decryptverifytask.cpp:457
    19931993#, fuzzy
    19941994msgid "Recipient:"
     
    19991999
    20002000#. +> trunk stable
    2001 #: crypto/decryptverifytask.cpp:454
     2001#: crypto/decryptverifytask.cpp:465
    20022002#, kde-format
    20032003msgid "One unknown recipient"
     
    20082008
    20092009#. +> trunk stable
    2010 #: crypto/decryptverifytask.cpp:669
     2010#: crypto/decryptverifytask.cpp:680
    20112011#, kde-format
    20122012msgctxt "label: result example: foo.sig: Verification failed. "
     
    20152015
    20162016#. +> trunk
    2017 #: crypto/decryptverifytask.cpp:829
     2017#: crypto/decryptverifytask.cpp:800 crypto/decryptverifytask.cpp:891
     2018#: crypto/decryptverifytask.cpp:945 crypto/decryptverifytask.cpp:1037
     2019#: crypto/decryptverifytask.cpp:1090 crypto/decryptverifytask.cpp:1181
     2020#: crypto/decryptverifytask.cpp:1229 crypto/decryptverifytask.cpp:1315
     2021#, fuzzy, kde-format
     2022msgid "Caught exception: %1"
     2023msgstr "Iznimka u LibPartedu: %1"
     2024
     2025#. +> trunk stable
     2026#: crypto/decryptverifytask.cpp:803 crypto/decryptverifytask.cpp:893
     2027#: crypto/decryptverifytask.cpp:948 crypto/decryptverifytask.cpp:1039
     2028#: crypto/decryptverifytask.cpp:1093 crypto/decryptverifytask.cpp:1183
     2029#: crypto/decryptverifytask.cpp:1231 crypto/decryptverifytask.cpp:1317
     2030#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1470
     2031#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1516
     2032msgid "Caught unknown exception"
     2033msgstr ""
     2034
     2035#. +> trunk
     2036#: crypto/decryptverifytask.cpp:846
    20182037msgid "Could not determine whether this is an S/MIME or an OpenPGP signature/ciphertext - maybe it is neither ciphertext nor a signature?"
    20192038msgstr ""
    20202039
    20212040#. +> trunk stable
    2022 #: crypto/decryptverifytask.cpp:835 crypto/decryptverifytask.cpp:968
     2041#: crypto/decryptverifytask.cpp:852 crypto/decryptverifytask.cpp:996
    20232042#, kde-format
    20242043msgid "Decrypting: %1..."
     
    20262045
    20272046#. +> trunk
    2028 #: crypto/decryptverifytask.cpp:962
     2047#: crypto/decryptverifytask.cpp:990
    20292048msgid "Could not determine whether this was S/MIME- or OpenPGP-encrypted - maybe it is not ciphertext at all?"
    20302049msgstr ""
    20312050
    20322051#. +> trunk
    2033 #: crypto/decryptverifytask.cpp:1097 crypto/decryptverifytask.cpp:1223
     2052#: crypto/decryptverifytask.cpp:1135 crypto/decryptverifytask.cpp:1269
    20342053msgid "Could not determine whether this is an S/MIME or an OpenPGP signature - maybe it is not a signature at all?"
    20352054msgstr ""
    20362055
    20372056#. +> trunk stable
    2038 #: crypto/decryptverifytask.cpp:1103
     2057#: crypto/decryptverifytask.cpp:1141
    20392058#, kde-format
    20402059msgid "Verifying: %1..."
     
    20422061
    20432062#. +> trunk stable
    2044 #: crypto/decryptverifytask.cpp:1234
     2063#: crypto/decryptverifytask.cpp:1280
    20452064#, kde-format
    20462065msgid "Verifying signature: %1..."
     
    49564975
    49574976#. +> trunk stable
    4958 #: models/keycache.cpp:955
     4977#: models/keycache.cpp:957
    49594978#, fuzzy
    49604979#| msgid "&Certificates"
     
    49634982
    49644983#. +> trunk stable
    4965 #: models/keycache.cpp:955
     4984#: models/keycache.cpp:957
    49664985#, fuzzy
    49674986#| msgid "&Certificates"
     
    49704989
    49714990#. +> trunk stable
    4972 #: models/keycache.cpp:956
     4991#: models/keycache.cpp:958
    49734992#, fuzzy
    49744993msgid "Listing public OpenPGP certificates"
     
    49764995
    49774996#. +> trunk stable
    4978 #: models/keycache.cpp:956
     4997#: models/keycache.cpp:958
    49794998#, fuzzy
    49804999#| msgid "&Certificates"
     
    52035222#. +> trunk stable
    52045223#: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:192
    5205 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1439
     5224#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1438
    52065225#, fuzzy
    52075226msgid "Personal Details"
     
    53145333#. +> trunk stable
    53155334#: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:50
    5316 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1309
     5335#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1288
    53175336#, fuzzy
    53185337msgid "Comment:"
     
    55535572msgstr ""
    55545573
    5555 #. +> trunk stable
     5574#. +> trunk
    55565575#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1284
    5557 msgid "Key Type:"
    5558 msgstr ""
    5559 
    5560 #. +> trunk stable
    5561 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1286
    5562 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1288
    5563 msgid "Key Strength:"
    5564 msgstr ""
    5565 
    5566 #. +> trunk stable
    5567 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1288
    5568 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1300
    5569 #, fuzzy
    5570 msgid "default"
    5571 msgstr "zadano"
    5572 
    5573 #. +> trunk stable
    5574 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1291
    5575 msgid "Key Usage:"
    5576 msgstr ""
    5577 
    5578 #. +> trunk stable
    5579 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1291
    5580 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1293
    5581 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1301
    5582 msgctxt "separator for key usages"
    5583 msgid ",&nbsp;"
    5584 msgstr ""
    5585 
    5586 #. +> trunk stable
    5587 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1293
    5588 #, fuzzy
    5589 msgid "Certificate Usage:"
    5590 msgstr "&Potvrde"
    5591 
    5592 #. +> trunk stable
    5593 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1296
    5594 msgid "Subkey Type:"
    5595 msgstr ""
    5596 
    5597 #. +> trunk stable
    5598 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1298
    5599 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1300
    5600 msgid "Subkey Strength:"
    5601 msgstr ""
    5602 
    5603 #. +> trunk stable
    5604 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1301
    5605 msgid "Subkey Usage:"
    5606 msgstr ""
    5607 
    5608 #. +> trunk stable
    5609 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1304
    5610 #, fuzzy
    5611 msgid "Valid Until:"
    5612 msgstr "Ispravno"
    5613 
    5614 #. +> trunk stable
    5615 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1305
    5616 msgid "Email Address:"
    5617 msgstr ""
    5618 
    5619 #. +> trunk stable
    5620 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1307
     5576#, fuzzy
     5577msgid "Name:"
     5578msgstr "Ime:"
     5579
     5580#. +> stable
     5581#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1273
    56215582#, fuzzy
    56225583#| msgid "Serial Number"
     
    56255586
    56265587#. +> trunk stable
    5627 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1311
     5588#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1285
     5589msgid "Email Address:"
     5590msgstr ""
     5591
     5592#. +> trunk stable
     5593#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1290
    56285594#, fuzzy
    56295595#| msgid "Subject"
     
    56325598
    56335599#. +> trunk stable
    5634 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1313
     5600#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1293
     5601msgid "Key Type:"
     5602msgstr ""
     5603
     5604#. +> trunk stable
     5605#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1295
     5606#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1297
     5607msgid "Key Strength:"
     5608msgstr ""
     5609
     5610#. +> trunk
     5611#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1295
     5612#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1302
     5613#, fuzzy, kde-format
     5614msgid "1 bit"
     5615msgid_plural "%1 bits"
     5616msgstr[0] "%1 bit"
     5617msgstr[1] "%1 bita"
     5618msgstr[2] "%1 bitova"
     5619
     5620#. +> trunk stable
     5621#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1297
     5622#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1304
     5623#, fuzzy
     5624msgid "default"
     5625msgstr "zadano"
     5626
     5627#. +> trunk stable
     5628#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1298
     5629#, fuzzy
     5630msgid "Certificate Usage:"
     5631msgstr "&Potvrde"
     5632
     5633#. +> trunk stable
     5634#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1298
     5635#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1305
     5636msgctxt "separator for key usages"
     5637msgid ",&nbsp;"
     5638msgstr ""
     5639
     5640#. +> trunk stable
     5641#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1300
     5642msgid "Subkey Type:"
     5643msgstr ""
     5644
     5645#. +> trunk stable
     5646#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1302
     5647#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1304
     5648msgid "Subkey Strength:"
     5649msgstr ""
     5650
     5651#. +> trunk stable
     5652#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1305
     5653msgid "Subkey Usage:"
     5654msgstr ""
     5655
     5656#. +> stable
     5657#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1257
     5658msgid "Key Usage:"
     5659msgstr ""
     5660
     5661#. +> trunk stable
     5662#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1309
     5663#, fuzzy
     5664msgid "Valid Until:"
     5665msgstr "Ispravno"
     5666
     5667#. +> trunk stable
     5668#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1312
    56355669msgid "Add. Email Address:"
    56365670msgstr ""
    56375671
    56385672#. +> trunk stable
    5639 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1315
     5673#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1314
    56405674msgid "DNS Name:"
    56415675msgstr ""
    56425676
    56435677#. +> trunk stable
    5644 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1317
     5678#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1316
    56455679#, fuzzy
    56465680msgid "URI:"
     
    56485682
    56495683#. +> trunk
    5650 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1375
     5684#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1374
    56515685#, fuzzy, kde-format
    56525686msgctxt "%2: some admin-supplied text, %1: key size in bits"
     
    56585692
    56595693#. +> trunk
    5660 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1376
     5694#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1375
    56615695#, fuzzy, kde-format
    56625696msgctxt "%2: some admin-supplied text, %1: key size in bits"
     
    56685702
    56695703#. +> trunk
    5670 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1378
     5704#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1377
    56715705#, fuzzy, kde-format
    56725706msgctxt "%1: key size in bits"
     
    56785712
    56795713#. +> trunk
    5680 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1379
     5714#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1378
    56815715#, fuzzy, kde-format
    56825716msgctxt "%1: key size in bits"
     
    56885722
    56895723#. +> trunk
    5690 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1443
     5724#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1442
    56915725#, fuzzy
    56925726msgctxt "@info:tooltip"
     
    63976431#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1297
    63986432msgid "Can not flush data"
    6399 msgstr ""
    6400 
    6401 #. +> trunk stable
    6402 #: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1470
    6403 #: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1516
    6404 msgid "Caught unknown exception"
    64056433msgstr ""
    64066434
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.